PEG PEREGO John Deere Power Pull - Juguetes

John Deere Power Pull - Juguetes PEG PEREGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato John Deere Power Pull PEG PEREGO en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PEG PEREGO John Deere Power Pull - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEG PEREGO

Modelo : John Deere Power Pull

Categoría : Juguetes

Descarga las instrucciones para tu Juguetes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones John Deere Power Pull - PEG PEREGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. John Deere Power Pull de la marca PEG PEREGO.

MANUAL DE USUARIO John Deere Power Pull PEG PEREGO

C) Si su cargador de baterías está provisto de un LED luminoso, su funcionamiento es el siguiente:

i) Cuando conecte el cargador como se

indicia en A), y no esté conectada ninguna pila, la luz indicadora verde se encenderá para indicar que el aparato está funcionando correctamente.

ii) Conecte la pila como se indica en B). Si

todas las conexiones están bien hechas y la pila está bien descargada, la luz indicadora de color naranja se encenderá para confirmar que se comenzó a cargar la pila.

iii) Cuando la pila esté casi complemente

cargarda, la luz pasará de naranja a verde para indicar que la pila tiene suficiente carga.

iv) La luz indicadora verde no necesariamente

significa que la pila está completamente cargada.

v) Si la pila ya estaba cargada, la luz indicadora

verde se encenderá o pasará al color verde poco después de completar el paso B). Si la carga de la pila dura mucho menos la próxima vez que usted la use, comuníquese con el Departamento de atención al cliente para que lo ayuden a verificar la condición de la pila y del cargador. D)Con la carga finalizada y el indicador encendido, desenchufe primero el cargador de la toma doméstica y luego la batería; a continuación, conecte la clavija de la instalación eléctrica en la toma de la batería. Su juguete está listo para ser utilizado. El cargador está provisto de un dispositivo de seguridad. En caso de una elevada temperatura interna, o si se produce un cortocircuito en la batería, un dispositivo de protección intervendrá para impedir el suministro de una corriente fuerte, que podría romper el cargador. En este caso es necesario desconectar el cargador de baterías de la toma doméstica, resolver la causa del cortocircuito y volver a conectar el conjunto en la toma de alimentación. ATENCIÓN: 1 •Cargue exclusivamente pilas con plomo. 2 •No lo utilice con baterías o pilas no recargables. Riesgo de explosión. 3 •Utilizable sólo por adultos. No es un juguete. 4 •No lo utilice con revestimientos, cables o conectores defectuosos. 5 •Durante la carga, compruebe que haya una buena ventilación alrededor del cargador de baterías. 6 •Si el cargador de baterías se hubiera dañado, no se debe utilizar hasta que no haya sido reparado.

!• Conecte el cargador de la batería con un socket doméstico. Conecte el cargador de batería con la batería.

LA OPERACIÓN DE CARGA DE

CUALQUIER INTERVENCIÓN

QUITARLA DEL JUGUETE. SÓLO PARA EL BRASIL: TENSIÓN DEL CARGADOR: 127V - 60 HZ.

OBSERVACIÓN: NO UTILIZAR EL

CARGADOR DE LA BATERÍA CON

UNA TENSIÓN DE 220V.

  • Destornillar los dos tornillos de seguridad a los lados de la cabina y quitar los dos discos de plástico (guardar los discos para el momento de cerrar la cabina).
  • Soltar la cabina ensanchándola como muestra la figura.
  • Levantar la cabina y quitarla.
  • Conectar la clavija de la batería B con la del sistema eléctrico A.
  • Colocar de nuevo la cabina encajando el gancho delantero en el orificio en los bajos del tractor (ver detalle).
  • Ensanchando ligeramente la cabina, bajarla de nuevo hasta la posición original. Colocar los dos discos de plástico y apretar los 2 tornillos de seguridad con un destornillador.
  • Abrir la cabina, como antes se indicó. Desconectar la clavija A del sistema eléctrico de la clavija B de la batería presionando lateralmente.
  • Enchufar la clavija del cargador de baterías en una toma de corriente doméstica siguiendo las instrucciones adjuntas. Conectar la clavija B con la clavija C del cargador de baterías.
  • Una vez completada la carga, desenchufar el cargador de baterías de la toma de corriente doméstica y, hecho esto, desconectar la clavija C de la clavija B.
  • Conectar la clavija B en la clavija A introduciéndola a fondo, hasta que salte el resorte. Colocar el retén de la batería. No olvide cerrar la puerta del compartimento de la batería una vez completada la operación. 4BATTERY REPLACEMENT

CAMBIO DE LA BATERÍA

CENTRO DE ASISTENCIA. NO

INSTALARSE. 1-2 • Girar el tractor, quitar el chasis del remolque desde la parte inferior delchasis del tractor quitando todos lostornillos. 3 •Meter una de las 4 arandelasautobloqueantes (2 son de repuesto) en laherramienta que se entrega. ATENCIÓN:las lenguetas de la arandela autobloqueantetienen que estar hacia el interior de laherramienta (véase el detalle A). 4 •Quitar el eje del embalaje.Quitar lostapones de protección del eje.Meter el ejegolpeando con un martillo en laherramienta hasta el fondo; quitar luego laherramienta. 5 •Meter en el eje las partes con el ordensiguiente: arandela, rueda, la otra rueda,arandela (se entregan 4 arandelas, 2 son derepuesto). ATENCIÓN: comprobar que lasruedas estén metidas correctamente, esdecir, con los tapacubos hacia fuera. 6 •Colocar una arandela autobloqueante en laherramienta, meter el eje preparado ygolpear hasta el fondo. 7 •Presionando, meter el grupo de ruedas enla base del remolque. 8 •Meter el pivote rojo en el extremo delremolque. 9 •Quitar los 3 tapones de protección delfondo del cajón.10 •Colocar la plataforma del cajón metiendoprimero el travesaño más largo. ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

36 •LEVIER DE VITESSE: le véhicule est doté d’une marche avant et d’une marche arrière. 1 = première vitesse R = marche arrière 37 •PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR/DE FREIN ÉLECTRIQUE. Le frein entre automatiquement en fonction en levant le pied de la pédale. 38 •Pour accrocher la remorque au tracteur, agir comme suit : insérer le crochet de la remorque dans le trou situé à l’arrière du tracteur et le faire pivoter (voir fig. 39). 39 •Position 1 : la remorque peut être démontée. Position 2 : la remorque est bloquée. ATTENTION: La remorque peut contenir des objets pour un poids maximum de 10 kg. ESPAÑOL 26 •Sujetar el eje en esa posición y colocar el volante. 27 •Fijar el volante con el tornillo y la tuerca incluidos, asegurándose de que el tornillo vaya en el orificio circular y la tuerca en el hexagonal. 28 •Aplicar los adhesivos de los faros traseros como muestra la figura. 29 •Enganchar los faros, primero abajo y después arriba. 30 •Colocar el asiento sobre el soporte en una de las dos posiciones, según la altura del niño. Posición A asiento bajo y hacia delante; Posición B asiento alto y hacia atrás. 31 •Fijar el asiento en la posición deseada con los dos tornillos incluidos. 32 •Encajar los dos enganches delanteros del soporte del asiento en sus alojamientos en el chasis. 33 •Colocar el soporte del asiento en el chasis del tractor y atornillar los 2 tornillos en la parte inferior del mismo. 34 •Fijar los guardabarros traseros con los 2 tornillos incluidos. 35 •Montar las dos tapas de los receptáculos con forma de “C” de los guardabarros derecho e izquierdo.

CARACTERÍSTICAS Y USO DEL

VEHÍCULO 36 •PALANCA DE CAMBIOS: el vehículo cuenta con una marcha adelante y una marcha atrás. 1 = primera velocidad de marcha R = marcha atrás

37 •PEDAL ACELERADOR/FRENO

ELÉCTRICO. Al levantar el pie del pedal, el freno entra automáticamente en funcionamiento. 38 •Para enganchar el remolque al tractor, seguir los pasos siguientes: meter el gancho del remolque en el orificio que hay en la parte de detrás del tractor y girarlo (véase la fig. 39). 39 •Posición 1: el remolque puede quitarse. Posición 2: el remolque está bloqueado. ATENCIÓN: El remolque puede contener objetos por un máximo de 22 lbs. 10b = blue bk = black r = red w = white b = bleu bk = noir r = rouge w = blanc b = azul bk = negro r = rojo w = blanco

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

INFORMACIÓN IMPORTANTE

  • Lea este manual de instrucción cuidadosamente para aprender el uso del vehículo y para enseñar su conducir seguro y agradable del niño. Guarde por favor este manual (con su recibo original de las ventas) para el uso como referencia en el futuro. ¡ALTO! NO VUELVA SU VEHÍCULO AL ALMACÉN! Este producto no se puede volver para un reembolso después de que se haya utilizado. Si usted tenga los preguntas, necesita piezas de recambio o necesita ayuda, llámenos gratis. USA: 1-800-225-1558, MEXICO: 01-800-710-1369.
  • Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores y C.R.C, c.931, el Regulaciones Peligrosas Canadienses De los Productos (Juguetes).
  • Si cede el producto a terceras partes, asegúrese de que vaya acompañado por el manual de instrucciones.
  • Herramientas necesitadas para el ensamblaje: destornilladores de la Phillips medio, pinzas y martillo (no incluidos).
  • Su nuevo vehículo se entrega parcialmente pre-montado. El montaje debe ser realizado por un adulto. Considere un mínimo de 45 minutos para el montaje.
  • Antes de utilizar el vehículo por vez primera, cargue la batería durante 18 horas para ponerlo en marcha. No hacerlo puede causar daños permanentes a la batería.
  • Utilícelo solamente con la batería recargable Peg Perego incluida (batería de plomo y ácido de 6 Volt) y un Cargador Peg Perego de 6 Volt (también incluido).
  • No supere el peso máximo admitido, de 55 lbs. Este peso incluye la carga y el conductor. Contenido:
  • 1 vehículo para niños JD POWER PULL with TRAILER - parcialmente montado
  • 1 batería recargable de plomo y ácido de 6 V sellada
  • herramientas de montaje
  • piezas para el montaje
  • Para prevenir daños al motor y los engranajes, enseñe a su hijo a detener el vehículo antes de cambiar de dirección.
  • Utilice este vehículo SOLAMENTE en exteriores. Si se conduce en interiores, este vehículo puede causar daños a la mayor parte de los suelos. Peg Perego no se hace responsable de los daños que puedan sufrir los suelos en caso de usar el vehículo en interiores.
  • Peg Perego se reserva el derecho de modificar o cambiar sus productos. El precio, los textos asociados, los procesos o lugares de fabricación, así como cualquier combinación de los factores indicados pueden cambiar en cualquier momento y por cualquier razón, sin necesidad de previo aviso y sin que ello comporte responsabilidad legal alguna. 21PRECAUCIÓN: Las baterías deben ser recargadas únicamente por adultos, y bajo ningún concepto por niños. Nunca permita a los niños manejar las baterías. Utilice únicamente las baterías especificadas por el fabricante. Utilice únicamente el cargador especificado por el fabricante. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas con baterías estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
  • No cargue la batería por un período superior a 24 horas; siga las instrucciones que vienen con el cargador de baterías.
  • Cargue la batería cuando el vehículo muestre poca potencia, de ese modo evitará dañar la batería.
  • Si no utiliza el vehículo durante un período de tiempo prolongado, desenchufe la batería del arnés de cables principal del vehículo. Recuerde que debe cargar la batería al menos una vez cada tres meses.
  • Nunca cargue la batería puesta boca arriba.
  • ¡No olvide las baterías que ha puesto a cargar! Revíselas de vez en cuando.
  • Nunca use baterías o cargadores sustitutorios que no hayan sido aprobados por PEG PEREGO.
  • Las baterías están selladas y no necesitan mantenimiento.
  • Se debe respetar la polaridad de la batería al conectarla al cableado. PRECAUCIÓN:

SI SE PRODUCEN FUGAS

Protéjase los ojos. Evite el contacto directo con el electrolito, proteja sus manos. Ponga la batería en una bolsa plástica y siga las indicaciones que se dan a continuación. SI EL ELECTROLITO ENTRA EN CONTACTO CON LA PIEL O CON LA ROPA Aplique agua fría durante un mínimo de 15 minutos. Acuda a un médico inmediatamente. EN CASO DE INGESTIÓN DEL ELECTROLITO Suministre agua corriente, leche de magnesia o claras de huevo inmediatamente. No provoque el vómito. Acuda a un médico inmediatamente. ELIMINACIÓN DE BATERÍAS; CONTIENE BATERÍAS DE PLOMO Y ÁCIDO SELLADAS. LA BATERÍA DEBE RECICLARSE. ¡Ayude a proteger el medio ambiente! No tire las baterías con su basura doméstica. Entregue las baterías viejas en un punto aprobado de recogida de baterías; para más información, contacte a la oficina local de la Agencia de Protección del Medio Ambiente o llame al Servicio de Asistencia de Peg Perego. PRECAUCIÓN: VEHÍCULO ELÉCTRICO, NO RECOMENDADO PARA NIÑOS DE MENOS DE 2 AÑOS DE EDAD. DURANTE SU MANEJO Y SU USO, SE DEBEN OBSERVAR LAS PRECAUCIONES QUE HABITUALMENTE SE APLICAN A LOS PRODUCTOS ELÉCTRICOS PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS. CARGADOR DE BATERÍA INCLUIDO. 120 VOLTS, 60Hz, 8W EN ENTRADA, Y 6 VOLTS (CC) EN SALIDA.

MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD DE LA BATERÍA•Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores y C.R.C, c.931, el Regulaciones Peligrosas Canadienses De los Productos (Juguetes). Este vehículo no ha sido concebido para su uso en calles, con tráfico o vehículos aparcado CUIDADO Y MANTENIMIENTO• No intente reparar el vehículo usted mismo.• Revise regularmente el estado del vehículo, en especial el sistema eléctrico, los enchufes de conexión, la tapas de cubierta y el cargador. En caso de avería, no trate de usar el vehículo y el cargador. Para efectuar reparaciones, utilice únicamente piezas de repuesto PEG PEREGO.• PEG PEREGO no asume responsabilidad alguna en caso de que se haya intentado alterar de algún modo el sistemaeléctrico.

  • Preste atención cuando use el cable de recarga de la batería. Por ejemplo, no tire del cable para desenchufar la clavija, no use el cable para arrastrar el vehículo sobre sus ruedas, no tape el cable, pues puede recalentarse, no lo dejesobre superficies calientes y proceda con cuidado en lo que se refiere a cómo y dónde lo enrolla.• No deje el vehículo o las baterías cerca de fuentes de calor como radiadores, hornos, chimeneas, etc.• Proteja el vehículo del agua, la lluvia, la nieve, etc.
  • Si el juguete funciona en condiciones de sobrecarga, el interruptor de la sobrecarga desconectará inmediatamente la potencia. Después de unos 10 segundos se reanudará el suministro de corriente, pero deben eliminarse las condiciones de sobrecarga.
  • Las piezas móviles, como los cojinetes de las ruedas y las articulaciones de la dirección, deben lubricarseperiódicamente con un aceite ligero, en los puntos en que giran o se tocan unas con otras.• Las superficies del vehículo pueden limpiarse con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos. La limpieza debeser realizada exclusivamente por adultos.• Nunca desmonte los mecanismos del vehículo o del motor a no ser que haya recibido autorización de PEG PEREGO. QUE NO PARE LA DIVERSIÓN: Compre una batería de repuesto para tener un batería disponible siempre cargada, o compre un cargador de recarga rápida (Quick Charge), para cargar su batería en 2 horas. Para la seguridad de su hijo, lea y siga todas las instrucciones que se dan seguidamente antes de poner en marcha el vehículo.
  • Con las dos manos en el volante, pise el acelerador; el vehículo avanza a 2,2 mph
  • MARCHA ATRÁS: Sujete el volante con la mano izquierda. Con la mano derecha en el cambio de marcha atrás, pise el acelerador; el vehículo avanza marcha atrás a 2,2 mph. Por cuestiones de seguridad, la marcha atrás emplea un accionamiento de resorte.
  • FRENO: El sistema eléctrico de freno detiene el vehículo automáticamente cuando el niño levanta el pie del pedal. ¡ATENCIÓN!
  • Compruebe que todos los pernos/tuercas de las ruedas están seguros.
  • Si el juguete funciona en condiciones de sobrecarga, el interruptor de la sobrecarga desconectará inmediatamente la potencia. Después de unos 10 segundos se reanudará el suministro de corriente, pero deben eliminarse las condiciones de sobrecarga.
  • Si el disyuntor se abre, las ruedas del juguete giran libremente. Para aplicar el freno, hay que levantar el pie del acelerador. Enseñe a su hijo el uso adecuado de este vehículo para que se divierta jugando con seguridad.
  • Antes de ponerse en marcha, asegúrese de que el camino está libre de personas y cosas.
  • Se conduce con las dos manos en el volante, y sin apartar la vista de la carretera en ningún momento.
  • Hay que detenerse a tiempo para evitar accidentes, y en caso de atascarse, hay que levantar inmediatamente el pie del pedal. PRECAUCIÓN:
  • Si el juguete funciona en condiciones de sobrecarga, el interruptor de sobrecarga desconectará inmediatamente la potencia. Después de algunos segundos, se reanudará el suministro de corriente.

REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO

23Para su comodidad, PEG PEREGO ofrece servicio de posventa, directamente o a través de una red de centros de servicio autorizados para reparaciones o distribución de piezas de repuesto. Si tiene alguna pregunta acerca de su vehículo Peg Perego, llame a nuestras líneas gratuitas de atención al cliente a:. U.S.A , 1-800-225-1558 Nuestros representantes de asistencia al cliente, debidamente preparados, están a su disposición para atender a su llamada en inglés o en español.

SERVICIO DE ASISTENCIA

¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA?

  • Si el juguete funciona en condiciones de sobrecarga, el interruptor de la sobrecarga desconectará inmediatamente la potencia. Después de unos 10 segundos se reanudará el suministro de corriente, pero deben eliminarse las condiciones de sobrecarga.
  • Compruebe que todos los enchufes estén debidamente conectados.
  • Revise los interruptores eléctricos. Cámbielos si fuera necesario.
  • Compruebe que la batería esté conectada al sistema eléctrico. ¿EL VEHÍCULO NO TIENE POTENCIA?
  • Recargue completamente la batería. Si el problema persiste, revíselo en un Centro de Servicio autorizado de PEG PEREGO. SEGURIDAD ADVERTENCIA
  • Para reducir el riesgo de heridas, la supervisión de un adulto es siempre necesaria. No usar nunca en carreteras, cerca de vehículos a motor, o en pendientes pronunciadas o cerca de escaleras, piscinas u otras superficies de agua; los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo. El vehículo está construido para un solo niño: no deje que lo use más de un solo niño.
  • Se puede usar sobra superficies lisas: asfalto, cemento,baldosas.
  • No es adecuado para niños de menos de 2 años.
  • El vehículo nunca debe usarse en pendientes pronunciadas o cerca de escalones o escaleras. Este vehículo no es apto para su uso en calzadas públicas.
  • Los niños siempre deben estar calzados cuando conducen o van montados en un vehículo abierto de usos recreativos.
  • No permita que los niños pongan las manos, los pies o cualquier parte de su cuerpo, ropas u otros artículos cerca de las partes móviles del vehículo en marcha.
  • No permita que los componentes eléctricos, motores, cableados o conmutadores de su vehículo de motor se mojen, y nunca lo lave con una manguera de agua.