New Holland T8 - Juguetes PEG PEREGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato New Holland T8 PEG PEREGO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre New Holland T8 PEG PEREGO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Juguetes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones New Holland T8 - PEG PEREGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. New Holland T8 de la marca PEG PEREGO.
MANUAL DE USUARIO New Holland T8 PEG PEREGO
Vea la hoja separada del separador de millares para másinformación

text_image
EXTENDED WARRANTY
*CONSUMER PARTICIPATION REQUIRED

text_image
REQUIRED • Year 3 + • Weight Capacity 85 lbs ( metric tons)Requerir 2 AA baterías (no inclusa)
A) Conecte el cargador de baterías a una toma doméstica con características similares a las especificadas en la plaquita del aparato. Esta unidad de energía solo se puede usar correctamente en la posición vertical o en un monte piso.
B) Conecte la clavija del cargador y la clavija de la batería, y déjela conectada durante 18 h.
C) Si su cargador de baterías está provisto de un LED luminoso, su funcionamiento es el siguiente:
I)) Al enchufar el cargador, como se descrien A, y no hay ninguna batería conectada, aparecerá una luz LED verde que indicará que el dispositivo está funcionando correctamente.
2)) Conecte la batería como se describe en B. todas las conexiones se han realizado correctamente y la batería está suficientemente descargada, el inicio de la carga se confirmará mediante el encendido del LED naranja o la luz LED veparpadeante.
3)) Cuando la batería esté casi completamen cargada, el LED volverá a una luz verde fija.
D) El LED verde no significa necesariamente que la batería esté cargada.
E) Si la batería ya está cargada, el LED verde ya está encendido o se enciende en verde poco después de que se ejecute B. Si la vida útil de la batería se reduce la próxima vez que la use, comuníquese con el Servicio de atención al cliente para obtener ayuda para verificar el funcionamiento de la batería y del cargador de batería.
F) Una vez que se completa la carga y el LED está encendido, desconecte primero el cargador de la batería de la toma de corriente principal, luego el terminal de la batería. Conecte la batería al sistema eléctrico de su juguete, que ya está listo para usar.
El cargador está provisto de un dispositivo de seguridad. En caso de una elevada temperatura interna, o si se produce un cortocircuito en la batería, un dispositivo de protección intervendrá para impedir el suministro de una corriente fuerte, que podría romper el cargador.
En este caso es necesario desconectar el cargador de baterías de la toma doméstica, resolver la causa del cortocircuito y volver a conectar el conjunto en la toma de alimentación.
WARNING:
I •Cargue exclusivamente pilas con plomo.
2 • No lo utilice con baterías o pilas no recargables. Riesgo de explosión.
3 • Utilizable sólo por adultos. No es un juguete.
4 • No lo utilice con revestimientos, cables o conectores defectuosos.
5 • Durante la carga, compruebe que haya una buena ventilación alrededor del cargador de baterías.
6 • Si el cargador de baterías se hubiera dañado, no se debe utilizar hasta que no haya sido reparado.

text_image
INITIAL BATTERY CHARGE PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA
text_image
INSTALLING BATTERY INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE
- Conecte el cargador de la batería con un socket doméstico. Conecte el cargador de batería con la batería.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
- Desbloquear la cabina girando 180° con una moneda el gancho de seguridad y abrirla girándola.
- Conectar la clavija de la batería con la del sistema eléctrico.
- Cerrar la cabina y bloquearla girando el gancho de seguridad 180°. El vehículo está listo para su uso.
RECARGA DE LA BATERÍA
ATENCIÓN:
LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN ELÉCTRICA, DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR ADULTOS. LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE CARGAR SIN QUITARLA DEL JUGUETE.
- Insertar la clavija del cargador de la batería en una toma de corriente doméstica según las instrucciones que se incluyen con el cargador. Conectar la clavija B con la clavija C del cargador de la batería. Cuando la batería esté cargada, desconectar el cargador de la toma de corriente y, a continuación, desconectar la clavija C de la clavija B.
- Insertar completamente la clavija B en la clavija A, asegurándose de que encajan con un clic. Insertar el pasador de la batería. Una vez terminada la operación, no olvidar nunca cerrar y bloquear la tapa del compartimento de la batería.
BATTERY REPLACEMENT
PLEASE NOTE: THE PICTURES OF THE BATTERIES ARE FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY.YOUR BATTERY MAY BE DIFFERENT FROM THE MODEL SHOWN. THIS DOES NOT AFFECT THE REPLACEMENT AND CHARGING PROCEDURES DESCRIBED.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
ATENCIÓN: LOS DIBUJOS DE LAS BATERÍAS SON ÚNICAMENTE INDICATIVOS. SU BATERÍA PODRÍA SER DIFERENTE CON RESPECTO AL MODELO REPRESENTADO. NO OBSTANTE, DEBERÁN SEGUIRSE LAS SECUENCIAS DE SUSTITUCIÓN Y DE CARGA ILUSTRADAS. 55
- Abrir el compartimento de la batería, como antes se indicó. Desconectar las clavijas de alimentación de la batería.
- Destornillar los 2 tornillos del elemento de sujeción de la batería y quitarlo como muestra la figura. Sacar la batería.
- Si ha comprado o posee una batería Peg Perego de 12V/12Ah, deberá eliminar el separador de plástico (A) sacándolo del elemento de sujeción de la batería.
- Colocar la nueva batería con el elemento de sujeción prestando atención a introducirlo en sentido lateral en lo que sería el alojamiento de los motores; fijar el elemento de sujeción de la batería con los dos tornillos.
- Conectar la clavija de la batería con la del sistema eléctrico. Cerrar el capó colocando de nuevo el gancho, como se mostró anteriormente.

text_image
ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE
SI AL ABRIR EL PAQUETE SE NOTASEN DAÑOS EN EL PRODUCTO, CONTACTE CON EL CENTRO DE ASISTENCIA. NO UTILICE EL PRODUCTO.
LA BATERÍA VIENE INCLUIDA, SOLO NECESITA INSTALARSE.
I •Encastrar a presión en el chasis los adornos laterales.
2 • Desenroscar los pomos que se encuentran bajo los asientos.
3 • Situar el asiento de modo que coincida con los agujeros de soporte del mismo.
4 • El asiento puede ajustarse en 2 posiciones, según la altura del niño (ver figura).
5 • Después de haber colocado el asiento, enroscar de nuevo los 2 pomos de fijación.
6 • Introducir las lengüetas frontales del soporte del asiento en las ranuras del chasis.
7 • Colocar el soporte del asiento sobre el chasis del tractor y apretar los 2 tornillos.
8 • Aplicar los adhesivos en los alojamientos de los faros traseros, como muestra la figura.
9 •Enganchar los faros de abajo arriba.
10 • Instalar las dos tapas en las ranuras con forma de “C” que hay sobre los guardabarros derecho e izquierdo.
II • Poner dos pilas AA de 1,5V en la radio, abriendo el portillo trasero del salpicadero (ver figura).
12 • Colocar la radio introduciendo los dos ganchos en el chasis bajo el eje del volante y fijándola con un tornillo, como muestra la figura.
13 • Encastrar a presión la virola inferior del volante.
14 • Introducir el tapón en el agujero central del volante.

13 • Encastrar a presión la virola inferior del volante.
14 • Introducir el tapón en el agujero central del volante.
15 • Quitar el tope de goma del eje del volante. Empujar desde la parte de abajo del tractor el eje del volante hasta que salga por el extremo superior del chasis.
16 •Mantener el eje en esa posición y colocar el volante.
17 • Fijar el volante con el tornillo y la tuerca incluidos, asegurándose de introducir el tornillo en el agujero circular y la tuerca en el hexagonal.
18 • Colocar en la parte delantera del vehículo el contrapeso, empujándolo y encajando los dientes laterales (DET. A).
19 • Abrir la cabina y atornillar el contrapeso desde el interior con los 2 tornillos incluidos.
20 • Montar la parte superior del parabrisas dándole la vuelta y prestando atención a que las 2 espigas encajen.
21 • Montar entonces las 2 partes laterales del marco.
22 •Terminar el montaje de la parte inferior del parabrisas, encajando las espigas.
23 • Aplicar el adhesivo plateado a las luces en el parabrisas.
24 •Encajar las 2 tapas de los faros frontales.
25 • Ensanchar el parabrisas para encajarlo desde arriba en las guías laterales, como muestra la figura. Empujar en el alojamiento hasta que los agujeros queden alineados.
26 • Atornillar el parabrisas por los dos lados introduciendo las 2 arandelas metálicas más pequeñas y sus correspondientes tornillos.
27 •Encajar en el tubo de escape-chimenea la abrazadera, asegurándose de que quede correctamente situada.
28 •Introducir la chimenea en su asiento en el parabrisas.
29 • Atornillarla con los 2 tornillos incluidos.

30 • Aplicar el adhesivo plateado a los faros frontales y, seguidamente, sus respectivas tapas.
31 •Encajar los dos tapacubos delanteros y traseros en las ruedas.
32 • Meter una de las 4 arandelas
autobloqueantes (2 son de repuesto) en la
herramienta que se entrega. ATENCIÓN:
las lengüetas de la arandela autobloqueante
tienen que estar hacia el interior de la
herramienta (véase el detalle A).

33 • Quitar el eje del embalaje. Quitar los tapones de protección del eje. Meter el eje golpeando con un martillo en la herramienta hasta el fondo; quitar luego la herramienta.
34 •Meter en el eje las partes con el orden siguiente: arandela, rueda, la otra rueda, arandela (se entregan 4 arandelas, 2 son de repuesto). ATENCIÓN: comprobar que las ruedas estén metidas correctamente, es decir, con los tapacubos hacia fuera.
35 • Colocar una arandela autobloqueante en la herramienta, meter el eje preparado y golpear hasta el fondo.
36 •Presionando, meter el grupo de ruedas en la base del remolque.
37 •Meter el pivote rojo en el extremo del remolque.
38 • Quitar los 3 tapones de protección del fondo del cajón.
39 • Colocar la plataforma del cajón metiendo primero el travesaño más largo.
40 • Completar la introducción de la plataforma presionando sobre el travesaño corto.
41 • Volcar la plataforma para que se cierre el cajón.
42 • Enganchar el fondo del remolque (preparado con anterioridad) sobre el cajón presionando como indica la figura.
43 • Aplicar los 2 cubre-pernos a las ruedas del remolque.
44 •Para enganchar el remolque al tractor, seguir los pasos siguientes: meter el gancho del remolque en el orificio que hay en la parte de detrás del tractor y girarlo (véase la fig. 45).
45 •Posición 1: el remolque puede quitarse. Posición 2: el remolque está bloqueado. ATENCIÓN: El remolque puede contener objetos por un máximo de 22 lbs.
CARATERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO
46 • ALANCA DE CAMBIOS. El vehículo tiene 2 velocidades. ATENCIÓN: cuando se saca del embalaje, el vehículo sólo funciona en 1ª y marcha atrás. Para utilizar la 2ª velocidad, proceder como se indica en la figura 52.

text_image
A B 47
47 •Soltar el tornillo de tope de la 2ª velocidad (fig. A). Girar el tope hasta la posición siguiente (fig. B). Apretar de nuevo el tope. Ahora están disponibles todas las marchas.
48 • PEDAL ACELERADOR/FRENO
ELÉCTRICO. Al levantar el pie del pedal, el
freno entra en función automáticamente.
49 • RADIO FM: Para encender, apagar y regular el volumen, girar el mando A. Para seleccionar las emisoras de radio, usar los 2 botones triangulares (ver figura).
50/51 • Dévisser et démonter le fond de la remorque du fond du tracteur.

flowchart
graph TD
A["SPINA IMPIANTO"] -->|b| B["THERMO PROTECTOR"]
A -->|r| C["MEIE0469"]
D["PULSANTE ACCELERATORE MEPU0005"] -->|r| C
E["PULSANTE FRENO MEPU0005"] -->|b| C
C -->|bk| F["MOTORE MEM00013"]
C -->|r| G["MOTORE MEM00013"]
G -->|w| H["MOTORE MEM00013"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333

text_image
1. SPT9538DBAR 2. SPT8500C 3. SPT9358SGR 4. SPMV943N 5. SPT9545 6. SPT944N 7. SACG1539PN 8. SPT1921N 9. SPT1921N 10. SAGI80XK 11. SAGI80CKN 12. SPT8207R 13. SPT8207P 14. SPT1018L0T 15. SPT8300CA 16. SAGI9534PN 17. SPT9356 18. SPT8207R 19. SPT9532N 20. SPT8508N 21. SPT8508N 22. SPT7881DN 23. SPT7830GN 24. SPT830BN 25. SACG18294N1P 26. SPT7830THF 27. SPT8833N 28. SPT7814LP 29. SPT812LP 30. SPT813N 31. SPT7037R 32. SARPB311NB 33. SOFPI04Z 34. SPT8304B 35. SPT78112N 36. SACG19591XM 37. SPT7817N 38. SOFPI030Z 39. SARP9130XNB 40. SPT9529N 41. SARP9129DXNB 42. SAGI8016GCL 43. SPT78683CL 44. SPT7933IN 45. SPT5931N 46. SPT7933N 47. LAKB0507 48. MME124U5 49. ASDI0171NP 50. SPT7879XN 51. SGICIB8OIN 52. MEIO519 53. MECB086U 54. MECB0519 55. MECB0519 56. MECB0519 57. MECB0519 58. MECB0519 59. MECB0519 60. MECB0519 61. MECB0519 62. MECB0519 63. MECB0519 64. MECB0519 65. MECB0519 66. MECB0519 67. MECB0519 68. MECB0519 69. MECB0519 70. MECB0519 71. MECB0519 72. MECB0519 73. MECB0519 74. MECB0519 75. MECB0519 76. MECB0519 77. MECB0519 78. MECB0519 79. MECB0519 80. MECB0519 81. MECB0519 82. MECB0519 83. MECB0519 84. MECB0519 85. MECB0519 86. MECB0519 87. MECB0519 88. MECB0519 89. MECB0519 90. MECB0519 91. MECB0519 92. MECB0519 93. MECB0519 94. MECB0519 95. MECB0519 96. MECB0519 97. MECB0519 98. MECB0519 99. MECB0519PEG PEREGO® le agradece que haya elegido esto producto. Hace más de 60 años que PEG PEREGO lleva a pasear a los niños: al nacer; con sus famosos coches-cuna y coches de paseo, después con los fantásticos vehículos de juguete a pedal y con la batería.
Descubre la gama completa de los productos, las novedades y otras informaciones acerca del mundo Peg Perego en nuestra página Web www.pegperego.com
INFORMACIÓN IMPORTANTE
- Lea este manual de instrucción cuidadosamente para aprender el uso del vehículo y para enseñar su conducir seguro y agradable del niño. Guarde por favor este manual (con su recibo original de las ventas) para el uso como referencia en el futuro.
- NO VUELA SU VEHÍCULO AL ALMACÉN. Este producto no se puede volver para un reembolso después de que se haya utilizado. Si usted tenga los preguntas, necesita piezas de recambio o necesita ayuda, llámenos gratis. USA: 1-800-225-1558, MEXICO: 01-800-710-1369.
- Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores y C.R.C, c.931, el Regulaciones Peligrosas Canadienses De los Productos (Juguetes).
- Si cede el producto a terceras partes, asegúrese de que vaya acompañado por el manual de instrucciones.
- Herramientas necesitadas para el ensamblaje: destornilladores de la Phillips medio, pinzas y martillo (no incluidos).
- Su vehículo nuevo se premonta parcialmente. Requiere a ensamblaje de un adulto. Puesto a un lado por favor por lo menos 45 minutos para el ensamblaje.
- Antes de utilizar el vehículo por primera vez, cargar la batería durante 18 horas. No respectar este procedimiento podría causar daños irreversibles a la batería, anulando su garantía.
- Utilice solamente con la clavija incluida Peg Perego 12 voltio baterías lead-acid, rechargables y una clavija Peg Perego de 12 voltio cargadores (ambos incluidos).
•Años 3+
•Peso trasportable 85 lbs
- No exceda la capacidad total máxima del peso de 85 libras
Contenido:
- I NEW HOLLAND T8 -- ensemblado parcialmente
- I batería sellada recarable de plomo ácido de 12V 8Ah
- I cargador de 12V
- 2 motor de 165 W -- instalado previamente
•dotación física del montaje
• piezas que se montaje
•calcomanias
-Velocidad en 1^a marcha 2^1/4 MPH
- Velocidad en 2^a marcha 412 MPH.
•Velocidad en Retromarcha 2/4 MPH
- Para evitar el dañar de los motores y de los engranajes, enseñe a su niño a parar la dirección de la conmutación del befor del vehículo.
- Utilice este vehículo al aire libre SOLAMENTE. La mayoría del suelo interior puede ser dañado montando este vehículo dentro. Peg Perego no será responsable de daño al suelo si el vehículo se utiliza dentro
- Peg Perego se reserva el derecho de aportar modificaciones a sur productos. El precio, el manual adjunto, los procesos o lugares de fabricación o una combinación de estos factores pueden provocar cambios sin previo aviso y sin que ello suponga ninguna obligación para Peg Perego.
PRECAUTION:
LOS VEHICULOS ELECTRICOS NO SON RECOMENDABLE PARA NIÑOS MENORES DE 3 AÑOS. COMO TODOS LOS PRODUCTOS ELECTRICOS, CUANDOO SE ESTA MANEJANDO OBSERVE LAS MEDIDAS DE PRECAUCION PARA PREVENIR UN CHOQUE ELECTRICO. EL CARGADOR ESTA INCLUIDO. 120Vac 60Hz 16W DE ENTRADA - 12Vdc 12W DE SALIDA.
ADVERTENCIAS:
Las baterías deben ser cargadas sólo por personas adultas.
No deje que los niños jueguen con las baterías.
Use sólo las baterías especificadas por el fabricante. Use solamente el cargador especificado por el fabricante.
No mezcle baterías viejas y nuevas.
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel - cadmio).
CARGA DE LAS BATERÍAS
- Cargar la batería siguiendo las instrucciones incluidas en el cargador y no superar en ningún caso las 24 horas.
No respetar estostiempos puede acortar la vida de las baterías.
•Cargue las baterías a tiempo, apenas el vehículo pierda velocidad. De este modo se evitarán otros daños. - Si el vehículo se queda sin usarlo por largo tiempo, recuérdese de cargar la batería y de mantenerla
desconectada de la instalación; repita la operación de carga al menos cada tres mees. - La batería no debe recargarse en posición invertida.
- ¡No se olvide de las baterías que se están cargando! Contrólelas periódicamente.
- Use sólo el cargador en dotación y las baterías originales PEG PEREGO.
- Las baterías están selladas y no necesitan de mantenimiento.
- Inserte las baterías con la correcta polaridad.
ATENCÍON:
•LAS BATERÍAS CONTIENEN SUBSTANCIAS TÓXICAS CORROSIVAS.
NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE.
- Las baterías contiene electrolita de base ácida.
- No provoque el contacto directo entre los terminales de la batería, riesgo de explosión o incendio.
- Mientras se están cargando, las baterías producen gas explosivos. Cárguelas en un lugar bien ventilado, lejos de fuentes de calor y materiales inflamables.
- Las baterías agotadas se deben sacar del vehículo.
- No coloque las baterías sobre prendas porque se podrían dañar.
SI HAY UNA PÉRDIDA
Protéjase los ojos. Evite el contacto directo con el electrolito: proteja sus manos.
Ponga la batería en una bolsa de plástico y siga las instrucciones para la eliminación de baterías.
SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO
Lave abundantemente con agua corriente durante al menos 15 minutos.
Consultar un médico inmediatamente.
SI SE INGIERE ELECTROLITO
Tome pequeños sorbos de agua, leche de magnesia o clara de huevo.
No provocar el vómito.
Consultar un médico inmediatamente.
ELIMINACIÓN DE BATERÍAS; CONTIENE BATERÍAS DE PLOMO Y ÁCIDO SELLADAS. LA BATERÍA DEBE RECICLARSE.
¡Ayude a proteger el medio ambiente! No tire las baterías con su basura doméstica. Entregue las baterías viejas en un punto aprobado de recogida de baterías; para más información, contacte a la oficina local de la Agencia de Protección del Medio Ambiente o llame al Servicio de Asistencia de Peg Perego.

⚠ ADVERTENCIAS PILA AA 1,5 VOLTIOS
La colocación de la batería debe ser efectuada y supervisada sólo por adultos. No deje que los niños jueguen con las baterías.
- La batería debe ser sustituida por un adulto.
- Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante.
- Respetar la polaridad +/-
- No poner en contacto las pilas con partes metálicas; riesgo de incendio o explosión.
- Retirar siempre la pila cuando el juguete no sea utilizado durante un largo periodo.
- No intentar cargar nunca las pilas si no son recargables.
- Quitar las pilas descargadas del vehículo.
- Tirar la pila descargada en los contenedores correspondientes para reciclaje de batería usadas.
REGLAS PARA CONDUCIR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD
DIVERTIMIENTO SIN INTERRUPCIÓN: Hay un set de baterías recargadas de repuesto puesto a disposición y listo para su uso.
Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones.
¡ATENCIÓN!
- Controlar que todos los remaches/las tuercas de fijación de las ruedas estén firmes.
- I ^a VELOCIDAD (para principiantes):
Con ambas manos sobre el volante, pisar el pedal del acelerador; el vehículo se pone en marcha a una velocidad reducida de aproximadamente 2 ^1/4 mph.
- 2^a VELOCIDAD (para expertos):
Con ambas manos sobre el volante, pisar el pedal del acelerador; el vehículo se pone en marcha a una velocidad reducida de aproximadamente 4 ^1/2 mph.
•MARCHA ATRAS :
Bajar con una mano la palanca del cambio. Colocar la otra mano sobre el volante, y pisar el acelerador. El vehículo retrocede a una velocidad de aproximadamente 2 ^1/4 mph.
•FRENO:
El sistema eléctrico de frenado bloquea automáticamente el vehículo cuando se levanta el pie del pedal del acelerador.
Enseñe a su hijo el uso adecuado de este vehículo para que se divierta jugando con seguridad.
- Antes de ponerse en marcha, asegúrese de que el camino está libre de personas y cosas.
- Se conduce con las dos manos en el volante, y sin apartar la vista de la carretera en ningún momento.
- Hay que detenerse a tiempo para evitar accidentes, y en caso de atascarse, hay que levantar inmediatamente el pie del pedal.
- La segunda marcha debe usarse sólo cuando el niño tenga la madurez y los reflejos necesarios para manejar el coche con seguridad.
!ATENCIÓN!
- Si el vehículo funciona en condiciones de sobrecarga, por ejemplo sobre arena blanda, barro o terrenos muy accidentados, el interruptor de sobrecarga desconectará inmediatamente la potencia. Después de algunos segundos, se reanudará el suministro de corriente.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO
Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores.
SEste vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública, con vehículos en movimiento o aparcados.
- No intente reparar el vehículo usted mismo.
- Revise regularmente el estado del vehículo, en especial el sistema eléctrico, los enchufes de conexión, la tapas de cubierta y el cargador. En caso de avería, no trate de usar el vehículo y el cargador. Para efectuar reparaciones, utilice únicamente piezas de repuesto PEG PEREGO.
- PEG PEREGO no asume responsabilidad alguna en caso de que se haya intentado alterar de algún modo el sistema eléctrico.
- Preste atención cuando use el cable de recarga de la batería. Por ejemplo, no tire del cable para desenchufar la clavija, no use el cable para arrastrar el vehículo sobre sus ruedas, no tape el cable, pues puede recalentarse, no lo deje sobre superficies calientes y proceda con cuidado en lo que se refiere a cómo y dónde lo enrolla.
- No deje el vehículo o las baterías cerca de fuentes de calor como radiadores, hornos, chimeneas, etc.
-Proteja el vehículo del agua, la lluvia, la nieve, etc. - Cuando funcione en condiciones de sobrecarga, como arena blanda profunda, barro o terrenos ásperos y desiguales, el disyuntor de sobrecarga desconectará automáticamente la alimentación. Pasados 30 segundos o más, el disyuntor automáticamente se restablecerá. Sin embargo, para poder seguir conduciendo normalmente, será necesario eliminar las condiciones que hayan causado la sobrecarga.
•Las piezas móviles, como los cojinetes de las ruedas y las articulaciones de la dirección, deben lubricarse periódicamente con un aceite ligero, en los puntos en que giran o se tocan unas con otras. - Las superficies del vehículo pueden limpiarse con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos. La limpieza debe ser realizada exclusivamente por adultos.
- Nunca desmonte los mecanismos del vehículo o del motor a no ser que haya recibido autorización de PEG PEREGO.
SEGURIDAD
!ATENCIÓN!
- Para reducir el riesgo de heridas, la supervisión de un adulto es siempre necesaria. No usar nunca en carreteras, cerca de vehículos a motor, o en pendientes pronunciadas o cerca de escaleras, piscinas u otras superficies de agua; los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo.
- Se puede usar sobra superficies lisas: hierba, sin suciedad o superficies duras con pendientes que superan el 10%.
- No apto para niños menores de 36 meses por sus características funcionales y dimenciones.
- No usar el vehículo en vías públicas, donde hay tránsito y coches estacionados, en pendientes pronunciadas, cerca de escaleras, cursos de agua y piscinas.
- Los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo.
- Cuando el vehículo está funcionando, preste atención para que los niños no metan las manos, los pies u otras partes del cuerpo, cerca de las partes en movimiento.
- No mojar nunca los componentes eléctricos del vehículo como motores, cableado, botones, etc.
- No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del vehículo.
- El vehículo está construido para un solo niño: no deje que lo use más de un solo niño.
¿PROBLEMAS?
¡EL VEHÍCULO NO FUNCIONA?
Si el vehículo funciona en condiciones de sobrecarga, por ejemplo sobre arena blanda, barro o terrenos muy accidentados, el interruptor de la sobrecarga desconectará inmediatamente la potencia. Después de unos 10 segundos se reanudará el suministro de corriente, pero deben eliminarse las condiciones de sobrecarga.
- Controlar que todos los enchufes están correctamente conectados.
- Controlar los interruptores eléctricos y si fuera necesario sustituirlos.
- Controlar que la batería esté conectada a la instalación eléctrica.
¡EL VEHÍCULO NO TIENE POTENCIA?
- Cargar la baterías. Si después de cargarlas el problema persiste hacer controlar las baterías y el cargador de baterías en un centro de asistencia autorizado Peg Perego.
Para su convience, PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-venta, directamente o a través de una red de centros de asistencia técnica autorizados, para eventuales reparaciones o substituciones y venta de recambios originales.
Si usted tiene cualesquiera preguntas sebre su vehículo de Peg Perego, llame por favor nuestras líneas de servicio gratis.
U.S.A, I-800-225-1558
MEXICO, 01-800-710-1369
Los representantes técnico de cliente entrenados están disponibles para tomar su llamada en español o inglés.
Garantia GRATUITA de Peg Perego, por 2 años, al iscribir su juguete

Garantia Extendida (por el 2nd Año) Con Registracion en Linea en www.pegperegousa.com/product-registration
*Respetamos su privacidad. La informacion personal que se pide aqui es solo usada por Peg Perego y no sera vendida o usada por ninguna otra compañía u organizacion.
Declaración de garantía limitada
Garantía limitada de un año para los vehículos Peg Perego, contada desde la fecha de compra, y/o garantía limitada de seis meses para la pila, el cargador y las ruedas, contada desde la fecha de la compra.
Esta garantía limitada ampara su vehículo Peg Perego para niños y/o la pila recargable (si corresponde) y se ofrece a la persona que haya adquirido el producto originalmente, sin fines comerciales, de Peg Perego o de un distribuidor autorizado del mismo. La garantía ampara el producto contra defectos de materiales y/o de fabricación; sin embargo, no ampara el costo de envío ni de manejo. Si el problema no está amparado por esta garantía, el consumidor debe pagar todos los gastos relacionados con las piezas y el servicio suministrados.
Esta garantía ampara el uso normal y no ampara al vehículo ni a la pila si han sufrido daños debido al uso no razonable, negligencia, accidentes, abuso, maltrato, uso indebido, malas reparaciones, modificaciones y/u otras causas que no provengan de defectos de materiales o de fabricación. Peg Perego no se hará responsable en ningún momento por ningún otro daño secundario o derivado. Salvo por lo indicado en esta garantía limitada, Peg Perego no hace ninguna otra afirmación ni ofrece ninguna otra garantía, explícita o implícita, sobre los productos. Peg Perego renuncia específicamente a toda otra garantía explícita e implícita, incluyendo toda garantía implícita de idoneidad para la comercialización e idoneidad para un propósito dado.
Para servicio amable y rapido, llame al 1800-728-2108 o visitenos en www.pegperego.com.

text_image
GARANTÍA EXTENDIDA 2 AÑOS* *PARTICIPACIÓN DE CONSUMIDOR REQUERIDOPegPérego
STOP!
¡ALTO! ¡No vuelva su vehículo al almacén!
Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar.
Si usted es piezas que falta o necesita ayuda, vea por favor la información del contacto abajo.