EINHELL GESA 1433 - Cortadora de césped

GESA 1433 - Cortadora de césped EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GESA 1433 EINHELL en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL GESA 1433 - page 86
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : GESA 1433

Categoría : Cortadora de césped

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GESA 1433 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GESA 1433 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO GESA 1433 EINHELL

Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 86Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 86 27.04.2020 06:50:3127.04.2020 06:50:31E

Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad corres- pondientes en el prospecto adjunto. Peligro! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst- rucciones e indicaciones puede provocar descar- gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicacio- nes para posibles consultas posteriores. Descripción de los símbolos de advertencia (véase fi g. 3) A = Peligro! Leer las instrucciones de uso antes de la pu- esta en marcha. B = Mantener alejados a terceros (o animales) de la zona de peligro. C = Herramientas afi ladas (peligro de cortarse los dedos). Desconectar el aparato y desenchuf- arlo antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento, limpieza, o en caso de que el cable esté dañado o mal enrollado. Mantener el cable de conexión alejado del cilindro portacuchillas. D = Llevar protección auditiva y para la vista. E = Mantener el cable de conexión alejado del cilindro.

2. Descripción del aparato y

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2)

1. Interruptor ON/OFF

2. Botón de bloqueo de conexión

4. Descarga de tracción del cable

5. Arco superior de empuje

8. Ajuste de profundidad

9. Bolsa de recogida

10. Compuerta de expulsión

11. Partes del bastidor para bolsa de recogida

12. Grapas para fi jación del cable

13. Tornillos de fi jación para el arco de empuje

14. Tornillos de fi jación para soporte de pared

15. Soporte de pared

16. Cilindro de aireación

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.

Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).

Comprobar que el volumen de entrega esté completo.

Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.

Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

El aparato se puede utilizar como escarifi cador o para airear el césped, para ello solo se deberá cambiar el cilindro con total facilidad. Con el ci- lindro escarifi cador se arranca de raíz el musgo y los hierbajos a la vez que se mulle el suelo. De esta forma el césped queda más limpio y puede absorber fácilmente los elementos nutritivos. Re- comendamos escarifi car el césped en primavera (abril) y otoño (octubre). El cilindro de aireación escarba la superfi cie del césped permitiendo que el agua penetre mejor y facilitando la absorción de oxígeno. Airear el césped siempre que sea necesario, pero solo durante su periodo de crecimiento. El aparato está indicado para el uso en jardines privados. Se defi ne como escarifi cador para el uso privado todo aquel escarifi cador cuyo empleo a lo largo del año no supere las 10 horas de servicio, es- tando indicado su uso mayoritariamente para el cuidado de superfi cies de césped que no formen parte de instalaciones públicas, parques, polide- portivos, así como zonas agrícolas o forestales. La observancia de las instrucciones de uso espe- cifi cadas por el fabricante constituye un requisito indispensable para manejar el aparato de forma adecuada. Este manual contiene también instruc- ciones de uso, mantenimiento y de cuidado. Peligro! Para evitar que el operario sufra heridas corporales, el aparato no se podrá utilizar como trituradora para desmenuzar ramas de árbol o setos. Además, el aparato no debe usarse como azada para allanar irregularidades en el suelo como, por ejemplo, los montículos de tierra he- chos por los topos. Por motivos de seguridad, no emplear el esca- rifi cador como unidad motriz para otras herra- mientas de trabajo y juegos de herramientas de toda índole, a no ser que ello haya sido permitido expresamente por el fabricante. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- can explícitamente como de uso adecuado. Cual- quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Características técnicas

Tipo de protección: ......................................IPX4 Peso ............................................................13 kg Peligro! Ruido y vibración Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745. Nivel de presión acústica L

............................................3 dB Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Los valores totales de vibración (suma de vec- tores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 60745. Empuñadura Valor de emisión de vibraciones a

Imprecisión K = 1,5 m/s

El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- cionales, variar o superar el valor indicado depen- diendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica. El valor de emisión de vibraciones indicado pue- Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 88Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 88 27.04.2020 06:50:3127.04.2020 06:50:31E

de utilizarse para comparar la herramienta con otras. El valor de emisión de vibraciones indicado tam- bién puede utilizarse para una valoración prelimi- nar de los riesgos. ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo!

Emplear sólo aparatos en perfecto estado.

Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- arlo con regularidad.

Adaptar el modo de trabajo al aparato.

No sobrecargar el aparato.

En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.

Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- do.

Llevar guantes. Cuidado! Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir- se los siguientes riesgos:

1. Lesiones pulmonares en caso de que no se

utilice una mascarilla de protección antipolvo.

2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili-

ce una protección para los oídos adecuada.

3. Daños a la salud derivados de las vibracio-

nes de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado. Peligro! Esta herramienta eléctrica genera un campo electromagnético durante su funcionamiento. En determinadas circunstancias, este campo podrá afectar a los posibles implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el peligro de lesiones graves o incluso mortales, recomendamos a las personas que lleven este tipo de implantes que consulten a su médico y al fabricante del implante antes de operar la máquina.

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coinci- dan con los datos de la red eléctrica. Aviso! Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes. El escarifi cador para jardín se entrega desmon- tado. Es preciso montar la bolsa de recogida y el arco de empuje completo antes de ponerlo en funcionamiento. Para que el montaje resulte más sencillo, es preciso seguir paso a paso las instrucciones del manual, fi jándose en las ilust- raciones. Montaje del soporte del arco de empuje (véanse fi guras 4 y 5)

Sujetar el soporte del arco de empuje (fig. 4/ pos. 3)al tornillo de fijación. Asegurarse de que la parte abombada del tubo (fig. 5/pos. 1) se oriente al exterior.

Seguidamente, volver a colocar la plancha y apretar el tornillo estrella. Advertencia! Los dos soportes del arco de em- puje deben tener el mismo ángulo de inclinación. Montaje del arco de empuje inferior (véase fi g. 6)

Desplazar el arco de empuje inferior (fig. 6/ pos. 1) por encima del soporte del mismo. No olvidarse de desplazar antes el mecanismo de alivio de la tracción (fig. 6/pos. 2) sobre el tubo.

Atornillar los tubos entre sí usando los tornil- los adjuntos (fig. 6/pos. 3), los manguitos de plástico (fig. 6/pos. 4) y el tornillo estrella (fig. 6/pos. 5). Montaje del arco de empuje superior (fi g 7)

Colocar el arco de empuje superior (fig. 7) de tal forma que su agujeros coincidan con los del inferior.

Atornillar los tubos entre sí con los tornillos adjuntos (fig. 7/pos. 1), los manguitos de plástico (fig. 7/pos. 2) y el tornillo estrella (fig. 7/pos. 3).

Con los sujetacables (fig. 8) suministrados, fijar el cable de red a los tubos del arco de empuje para asegurar que la compuerta de expulsión se pueda abrir y cerrar (fig. 9/pos. A). Advertencia! ¡Asegurarse de que se pueda abrir y cerrar la compuerta de expulsión fácilmente! Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 89Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 89 27.04.2020 06:50:3127.04.2020 06:50:31E

Montar la bolsa de recogida (véase fi g. 10-13)

Encajar las dos partes del bastidor entre sí (fig. 10)

Encajar la bolsa de recogida en el bastidor de metal (fig. 11)

Poner las bridas de goma sobre el bastidor de metal (fig. 12)

Para colgar la bolsa de recogida en el escari- ficador, elevar la compuerta de expulsión con una mano (fig. 13/pos. 1) y, con la otra, coger la bolsa de recogida por la empuñadura y colgarla desde arriba (fig. 13). Peligro! ¡Antes de colgar la bolsa de recogida, parar el motor y asegurarse de que el cilindro portacuchil- las no esté girando! Ajuste de la altura del mango (véase fi g. 17) Soltar girando un par de veces en los dos latera- les del escarifi cador el tornillo estrella (fi g. 17/pos. 1). Ajustar la altura del mango deseada. Advertencia! La altura del mango se puede ajustar durante el trabajo dentro del margen de las marcas (fi g. 17/ pos. V). Volver a apretar los tornillos estrella. Advertencia! Ajustar el mismo ángulo de inclinación en los dos laterales. Ajuste de la profundidad de escarifi cado (véase fi g. 14) La profundidad de escarifi cado se ajusta con ay- uda del mecanismo de ajuste en las dos ruedas delanteras. Para ello, extraer el tornillo de ajuste y girar hacia la derecha o la izquierda en una de las posiciones = 0/ I / II / III. Advertencia! ¡Es preciso ajustar la misma profundidad de escarifi cado en los dos laterales! 0 = Posición de desplazamiento o transporte I = Profundidad de escarifi cado 3 mm II = Profundidad de escarifi cado 7 mm III = Profundidad de escarifi cado 9 mm Toma de corriente El aparato se puede conectar a cualquier toma de corriente con corriente alterna de 230 V. Sin embargo, solo está permitido el uso de una toma de corriente tipo Schuko, protegida por un fusible de 16A. Además, se debe conectar previamente un dispositivo de protección diferencial (RCD) con máx. 30 mA! Cable de conexión del equipo Utilizar únicamente cables de conexión que no presenten daños. El cable de conexión no puede tener una longitud superior a 50 m, puesto que de lo contrario disminuiría la potencia del motor eléctrico. El cable de conexión debe tener un diámetro de 3 x 1,5 mm2. Los cables de conexión de los escarifi cadores presentan con frecuencia daños en el aislamiento. Causas de ello son, entre otras:

Cortes al pasar por encima del cable

Aplastamientos por deslizar el cable por de- bajo de las puertas y de las ventanas.

Grietas de envejecimiento del aislante.

Doblamientos por fijación inadecuada o por la guía del cable Los cables deben ser como mínimo del tipo H05RN-F y de 3 hilos. Un adhesivo con las ca- racterísticas del aparato debe fi gurar en el cable. ¡Comprar únicamente cables identifi cados cor- rectamente! Los enchufes y tomas de corriente deben ser de goma y estar protegidos a prueba de salpicaduras. Los cables no deben superar una longitud determinada. Los cables largos de- ben tener una sección mayor. Se debe compro- bar de forma regular que los cables de conexión y alargaderas no presenten deterioros. No olvidar desenchufarlo a la hora de hacer la comprobaci- ón. Desenrollar el cable por completo. Comprobar también que las entradas de cable en el aparato, el enchufe y la toma no estén dobladas.

Enchufar el aparato (fi g. 15/pos. 1) y proteger el cable de conexión con el mecanismo de alivio de la tracción (fi g. 15/pos. 2). Peligro! Para evitar que el aparato se conecte involunta- riamente, el arco de empuje (fi g. 16/pos. 1) está equipado con un botón de bloqueo de conexión (fi g. 16/pos. 2), que se deberá pulsar antes de tirar de la palanca de mando (fi g. 16/pos. 3). Al soltar la palanca de mando, se desconecta el aparato. Repetir este proceso un par de veces para comprobar que el aparato funciona correcta- mente. Antes de efectuar trabajos de reparación o mantenimiento en el equipo, comprobar que el cilindro portacuchillas no gira y que el aparato está desenchufado. Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 90Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 90 27.04.2020 06:50:3127.04.2020 06:50:31E

Peligro! No abrir nunca la compuerta de expulsión cuando el motor esté en marcha. El cilindro portacuchillas en movimiento podría provocar daños. Sujetar siempre con cuidado la compuerta de expulsión. El resorte de tracción la devuelve a la posición “cierre”. Es necesario mantener siempre la distancia de seguridad establecida por el mango entre la carcasa y el operario. Se aconseja ser especial- mente cuidadoso a la hora de escarifi car, espe- cialmente al cambiar el sentido de la marcha en zanjas y pendientes. Es preciso asegurarse de que se mantiene una posición segura, de que se lleva calzado de suela antideslizante, con buenas propiedades adherentes y pantalones largos. Escarifi car siempre el césped de forma transver- sal a la pendiente. Por motivos de seguridad, no está permitido escarifi car pendientes con una inclinación de 15 grados. Poner especial cuidado al andar hacia atrás y al tirar del escarifi cador, ¡peligro de tropezar! Instrucciones para trabajar de manera ade- cuada A la hora de trabajar con el aparato, se recomien- da hacer pasadas que se sobrepongan. Para escarifi car bien el césped es necesario que los recorridos del aparato sean lo más rectos posible. Dichos recorridos deben superponerse entre sí algunos centímetros para que no quede ninguna banda de césped sin trabajar. En cuanto se queden restos de césped sobre el terreno, vaciar la bolsa de recogida. Peligro! Desconectar el motor y esperar a que el cilindro se pare antes de sacar la bol- sa de recogida! Para descolgar la bolsa, elevar la compuerta de expulsión con una mano y, con la otra, sacar la bolsa de recogida. Dependiendo de la rapidez con la que crezca el césped se deberá trabajar con mayor o menor frecuencia. Mantener limpia la parte inferior del aparato, eliminando totalmente los residuos de césped y tierra acumulados. Las acumulaciones difi cultan el proceso de arranque y empeoran la calidad. Sobre terreno inclinado, es necesario que el recorrido se efectúe de forma transversal a la pendiente. Antes de realizar cualquier control del cilindro, no olvidarse de desconectar el motor. Peligro! Una vez desconectado el motor, el cilindro sigue girando durante algunos segundos. No intentar nunca parar el cilindro. En caso de que el cilindro en movimiento tope con un objeto, desconectar el aparato y esperar a que se pare. Seguidamente, controlar el estado del cilindro. En caso de estar dañado, cambiarlo (véase 8.4). Colocar el cable de conexión utilizado en forma de lazo en el suelo delante de la toma de corriente utilizada. Trabajar alejándose de la toma de corriente y del cable, procurando que el cable transcurra siempre por el césped ya trabajado para que el aparato no pueda pasar en ningún momento por encima del cable.

7. Cambio del cable de conexión a

la red eléctrica Peligro! Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.

8. Mantenimiento, limpieza y pedido

de piezas de repuesto Peligro! Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- bajo de limpieza.

Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.

Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá- stico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica. Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 91Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 91 27.04.2020 06:50:3127.04.2020 06:50:31E

En caso de formación excesiva de chispas, ponerse en contacto con un electricista espe- cializado para que compruebe las escobillas de carbón. Peligro! Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista.

Dejar que un especialista autorizado se en- cargue de cambiar el portacuchillas dañado (véase dirección en certificado de garantía).

Asegurarse de que todos los elementos de sujeción (tornillos, tuercas, etc.) estén bien apretados para poder trabajar con el escarifi- cador de forma segura.

Guardar el escarificador en un recinto seco.

Es preciso limpiar y a continuación engrasar todas los componentes con rosca, así como las ruedas y los ejes con el fin de garantizar que tengan una larga vida útil.

El cuidado regular del escarificador garantiza no sólo una larga duración de vida del mis- mo, sino también su rendimiento, redundan- do todo ello en pro de la facilidad y eficiencia requeridas a la hora de cortar el césped.

Cuando no se necesite usar más el escarifi- cador, es preciso someterlo a un control com- pleto, eliminando todos los residuos que se hayan acumulado. Comprobar el estado del escarificador antes del inicio de cada tempo- rada. Para reparaciones, ponerse en contacto con nuestro servicio técnico (véase dirección en certificado de garantía). Para almacenar ocupando un espacio mínimo, el arco de empuje dispone de una posición P y una posición A (fi g. 17).

En la posición P se podrá colocar el escari- ficador en cualquier esquina ocupando un espacio mínimo (fig. 18).

En la posición A se puede colgar el escari- ficador en el soporte de pared suministrado ocupando asimismo un espacio mínimo (véa- se fig. 19).

8.4 Cambiar el cilindro (véase fi g. 20-23)

Cuidado! Es preciso llevar guantes! Emplear únicamente cilindros originales, de no ser así, no se garantiza que el aparato funcione correctamente, ni tampoco su seguridad. Retirar los dos tornillos allen (fi g. 20/pos. 18). Elevar el cilindro por este extremo y tirar de él siguiendo el sentido de la fl echa (fi g. 21). Introducir el nuevo cilindro siguiendo el sentido de la fl echa (fi g. 23) en el cuadrado de acciona- miento (fi g. 22/pos. 17) y presionarlo luego dentro del soporte (fi g. 23). Volver a fi jar el cilindro con los dos tornillos allen (fi g. 20/pos. 18).

8.5 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes:

No. de artículo del aparato

No. de identidad del aparato

No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info Cilindro portacuchillas de repuesto núm. art.:

Núm. art. del cilindro de aireación de repues- to: 34.211.09

9. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecu- ada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original. Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 92Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 92 27.04.2020 06:50:3227.04.2020 06:50:32E

11. Plan para localización de fallos

Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca - Enchufe sin corriente - Cable defectuoso - Combinación interruptor-enchufe defectuosa - Se han soltado las conexiones en el motor o condensador - Carcasa atascada - Comprobar el cable y fusible - Comprobar - Acudir al servicio de asistencia técnica - Acudir al servicio de asistencia técnica - Cambiar la profundidad de trabajo Limpiar carcasa para que el portacuchillas gire sin pro- blemas La potencia del mo- tor se debilita - Suelo demasiado duro - Carcasa atascada - Cilindro muy desgastado - Corregir la profundidad de trabajo - Limpiar carcasa - Cambiar cilindro Nem tisztán verti- kulált - Cilindro desgastado - Profundidad ncorrecta de trabajo - Cambiar cilindro - Corregir profundidad de trabajo El motor está en marcha, el cilindro no gira - Correa dentada rota - A través del taller del servicio técnico Peligro! El motor lleva un guardamotor que desconecta, en caso de sobrecarga y, tras una bre- ve pausa de enfriamiento, vuelve a conectarlo de forma automática! Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 93Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 93 27.04.2020 06:50:3227.04.2020 06:50:32E

Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje. Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar ade- cuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas Advertencia! Es posible que al arrancar estos equipos, se produzca una breve caída de tensión, especialmente si la calidad de la red es mala. Estas caídas pueden afectar a otros aparatos (p. ej. parpadeo de una lámpa- ra). Si la impedancia de la red es de Zmax< 0.462 OHM no suelen producirse tales problemas. (Para más información póngase en contacto con su empresa local de suministro energético). Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 94Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 94 27.04.2020 06:50:3227.04.2020 06:50:32E

Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Correa trapezoidal, Cilindro Material de consumo/Piezas de consumo* Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?

¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?

¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 95Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 95 27.04.2020 06:50:3227.04.2020 06:50:32E

Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas

naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno- ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra- dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del

fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

3. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre- carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ- cido por el uso.

4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho

de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta- das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info.

Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del apa- rato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones. Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 96Anl_RG-SA_1433_SPK9.indb 96 27.04.2020 06:50:3227.04.2020 06:50:32SLO