KCES956KBL - Cocina KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KCES956KBL KITCHENAID en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KCES956KBL - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KCES956KBL de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO KCES956KBL KITCHENAID
INSTRUCCIONES DEL USUARIO DE
SUPERFICIE DE COCCIÓN RADIANTE DE 30"
CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN:
- En Estados Unidos p. 40
- Accesorios p. 40
- En Canadá p. 40
- En México SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:30 p. 4029
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al usar la parrilla eléctrica, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: PRECAUCIÓN: No almacene artículos que interesen a los niños en los armarios que están encima de una parrilla eléctrica - al trepar los niños encima de la parrilla eléctrica para alcanzar algún objeto, podrían lastimarse seriamente. Instalación Apropiada – Cerciórese de que la instalación y puesta a tierra de la parrilla eléctrica sean efectuadas adecuadamente por un técnico competente. Nunca use la parrilla eléctrica como calefacción del cuarto. No deje a los niños solos - No se debe dejar a los niños sin supervisión en el área donde la parrilla eléctrica esté en uso. Jamás se les debe permitir que se sienten o se paren en parte alguna de la parrilla eléctrica. Use ropa apropiada – Nunca debe ponerse ropa holgada o que se esté colgando mientras esté usando la parrilla eléctrica. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cyas capacidades fisicas, sensoriales o mentales sean estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento de aparato por una persona responsable de su seguridad. Servicio del usuario - No repare ni reemplace pieza alguna de la parrilla eléctrica a menos que se recomiende específicamente en el manual. Cualquier otro servicio se debe dejar en las manos de un técnico competente. Almacenaje encima de la parrilla eléctrica - No se debe guardar materiales inflamables cerca de las unidades exteriores. No use agua en incendios provocados por grasa – Extinga el incendio o la llama o use un extinguidor de tipo espuma o químico seco. ADVERTENCIA: Cocinar sin atender una parrilla de cocción con aceite o grasa puede ser peligroso y ocasionar un incendio. Use sólo agarradores de ollas secos - Los agarradores de ollas húmedos o mojados en las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que el agarrador de ollas toque los elementos calefactores calientes. No use una toalla ni otros paños voluminosos. NO TOQUE LAS UNIDADES EXTERIORES O ÁREAS CERCA DE LAS UNIDADES - Las unidades exteriores podrían estar calientes no obstante su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades exteriores se pueden calentar lo suficiente para ocasionar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni deje que la ropa u otros materiales inflamables toquen las unidades exteriores o las áreas cercanas a las unidades hasta que haya transcurrido tiempo suficiente para que se enfríen. Entre esas áreas, están la parrilla eléctrica y las superficies que están frente a la parrilla eléctrica. Use cacerolas de tamaño apropiado - La parrilla eléctrica está equipada con una o más unidades exteriores de tamaño distinto. Seleccione utensilios que tengan el asiento liso lo suficientemente grande para cubrir el elemento calefactor de la unidad exterior. El uso de utensilios de menor tamaño expondrá una porción del elemento calefactor a contacto directo y puede ocasionar que la ropa se incendie. La relación apropiada entre el utensilio y el quemador también mejorará el rendimiento energético. Nunca deje sin supervisión las unidades exteriores a fuego alto. Los derrames por ebullición ocasionan salpicaduras grasosas y humeantes que pueden incendiarse. Utensilios de cocina vidriados - Sólo algunos tipos de utensilios de vidrio, cerámica vitrificada, cerámica, loza de barro u otros utensilios vidriados son adecuados para uso en la parrilla eléctrica sin que se rompan debido a cambios repentinos de temperatura. PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe estar supervisado. Un periodo de cocción de corta duración debe supervisarse de forma continua. Los mangos de los utensilios deben colocarse hacia adentro y no deben extenderse hasta las unidades exteriores adyacentes - Para reducir riesgos de quemaduras, incendio de materiales inflamables y salpicaduras debido a contacto accidental con el utensilio, el mango del utensilio debe colocarse hacia adentro y no debe extenderse hasta las unidades exteriores adyacentes. No cocine en una parrilla eléctrica quebrada - Si la parrilla eléctrica se quiebra, las soluciones de limpieza y derrames pueden penetrar en la parrilla eléctrica y dar lugar a un riesgo de choque eléctrico. Comuníquese de inmediato con un técnico competente. Apagar el aparato para evitar la posibilidad de choque electrico. Los objetos metálicos, por ejemplo, cuchillos,tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse en la superficie de la parrilla de cocción debido a que pueden calentarse. Limpie la parrilla eléctrica con cuidado - Si usa una esponja o un paño mojado para limpiar los derrames en el área de cocción caliente, tenga cuidado para evitar quemaduras por vapor. Algunos productos de limpieza pueden producir gases nocivos al ser aplicados en una superficie caliente. El aparato no se destina para ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o por medio de un sistema de control a distancia separado. Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o personal calificado con el fin de evitar peligro. Para unidades con campana de ventilación – Limpie las campanas de ventilación con frecuencia - No se debe dejar que la grasa se acumule en la campana o en el filtro. Al flamear los alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador. Para unidades con elementos de serpentines – Cerciórese de que las charolas reflectoras o platillos para goteo estén en su lugar - La ausencia de éstos durante la cocción puede ocasionar daños al alambrado o componentes que están debajo. Forros protectores - No use papel de aluminio para forrar los platillos para goteo de las unidades exteriores, excepto como lo sugiera el manual. La instalación incorrecta de estos forros puede dar lugar a riesgos de choque eléctrico o incendio. No remoje los elementos calefactores desmontables - Nunca se deben sumergir los elementos calefactores en el agua.31 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS: CONTROLES CON PERILLAS Este manual abarca varios modelos distintos. La supercie de cocción que usted adquirió puede tener algunos o todos los elementos que se enumeran. Panel de control de 30" (76,2 cm) Supercie de cocción de 30" (76,2 cm) Panel de control de 36" (91,4 cm) Supercie de cocción de 36" (91,4 cm)
A. Perilla de control del elemento simple trasero izquierdo B. Perilla de control del elemento simple trasero central C. Perilla de control del elemento simple trasero derecho D. Perilla de control del elemento doble frontal izquierdo E. Perilla de control del elemento doble frontal derecho F. Luz indicadora de supercie caliente G. Luz indicadora de encendido de supercie de cocción ABCD
A. Elemento simple trasero izquierdo B. Elemento simple trasero central C. Elemento simple trasero derecho D. Panel de control E. Elemento doble frontal derecho F. Elemento doble frontal izquierdo
A. Luz indicadora de encendido de supercie de cocción B. Indicador de supercie caliente C. Perilla de control del elemento doble frontal derecho D. Perilla de control del elemento simple trasero derecho E. Perilla de control del elemento simple central F. Perilla de control del elemento triple trasero izquierdo G. Perilla de control del elemento simple frontal izquierdo ABC DEF A. Elemento triple trasero izquierdo B. Elemento simple central C. Elemento simple trasero derecho D. Elemento doble frontal derecho E. Panel de control F. Elemento simple frontal izquierdo32 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN: CONTROLESCON PERILLAS Controles de la superficie de cocción Los controles pueden ajustarse en cualquier posición entre H (Alto) y L (Bajo). Para ajustar: Presione y gire la perilla al ajuste de potencia deseado. Use la tabla siguiente como guía cuando ajuste los niveles de potencia. Ajuste Uso recomendado H (Alto) ■ Hervir líquidos. Medium High (Medio alto) (entre H [Alto] yM [Medio]) ■ Mantener un hervor rápido. ■ Dorar o sellar alimentos rápidamente. M (Medio) ■ Mantener un hervor lento. ■ Freír o sofreír alimentos. ■ Cocinar sopas, salsas y reducciones de carne. Medium Low (Mediobajo) (entre M [Medio] y L [Bajo]) ■ Guisar o cocinar al vapor los alimentos. ■ Simmer (Hervir a fuego lento). L (Bajo) ■ Mantener calientes los alimentos cocinados. Elementos de circuito dual/triple (doble/triple) ■ Envasado casero ■ Utensilios de cocina de diámetro grande ■ Grandes cantidades de alimentos Melt (Derretir) ■ Derretir chocolate o mantequilla.
Luz indicadora de supercie caliente Esta unidad presenta una luz indicadora de supercie caliente. La luz indicadora de supercie caliente permanecerá encendida siempre que cualquier área de cocción de la supercie esté demasiado caliente para el tacto, aún después de que se hayan apagado las áreas de cocción de la supercie. Si la supercie de cocción está encendida cuando se produce un corte de electricidad, la luz indicadora de supercie caliente permanecerá encendida después de que se restablezca la energía a la supercie de cocción. Permanecerá encendida hasta que la supercie de cocción se haya enfriado completamente. Luz indicadora de encendido de supercie de cocción Cada supercie de cocción presenta una luz indicadora de supercie de cocción encendida. Cuando la perilla de control se activa, la luz se enciende. Elemento Even-Heat™ Ultra Power™ Este elemento versátil es ideal para todo, desde cocción con fuego alto, como para hervir grandes cantidades de líquido y salsas, sellar y dorar carnes, y freír, hasta técnicas de calentamiento bajo, para hervir a fuego lento salsas y mantener los alimentos calientes. El diseño de anillo doble incorpora un elemento exterior de 10" y un elemento interior de 6" que permiten colocar utensilios de diversos tamaños, desde cacerolas pequeñas hasta ollas grandes. 10"/6" (25,4 cm/15,2 cm) Elemento Even-Heat™ Ultra Power™ con ajuste a fuego lento: Ajuste Uso recomendado Ultra High (Ultraalto) ■ Para comenzar a cocinar los alimentos. ■ Hervir en forma rápida grandes cantidades de líquidos y salsas, asar y dorar carnes y freír. Medium Dual (Doble medio) ■ Mantener un hervor lento. ■ Freír o sofreír alimentos. ■ Cocinar sopas, salsas y reducciones de carne. ■ Hervir a fuego lento alto o hervir a fuego lento sin tapa. Simmer Dual (A fuego lento doble) ■ Para hervir a fuego lento usando utensilios de cocina grandes (mayor de6" (15,2 cm) de diámetro). Single High (Altosimple) ■ Para hervir y cocinar a fuego fuerte con utensilios de cocina pequeños (6"(15,2cm) de diámetro y menos). Single Low (Bajosimple) ■ Mantener calientes los alimentos. ■ Para obtener los mejores resultados, utilice el elemento etiquetado Even-Heat Melt (Derretir a calor uniforme). Esteelemento está diseñado especícamente para fuego muy bajo mientras se mantiene el rendimiento a fuego lento y el hervor con utensilios de cocina pequeños. ■ Hervir a fuego lento bajo con tapa. Elementos dobles ■ Envasado de alimentos caseros. ■ Utensilios de cocina de diámetro grande. Grandes cantidades de alimentos. Peligro de Incendio Apague todos los controles cuando haya terminado de cocinar. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o incendio. ADVERTENCIA RECUERDE: Cuando se esté usando la estufa o (en algunos modelos) durante el ciclo de autolimpieza, toda la superficie de cocción se puede calentar.33 Elemento Even-Heat™ Este elemento de 6" ofrece las temperaturas bajas necesarias para derretir chocolate o mantequilla sin chamuscar ni quemar. Además, es ideal para cocinar a fuego bajo, como cocinar salsas a fuego lento y calentar alimentos. Forma de uso:
1. Presione hacia dentro y gire la perilla a EVEN-HEAT MELT
(Derretir a calor uniforme).
2. Gire la perilla a OFF (Apagado) cuando haya terminado.
Elemento doble El elemento de tamaño doble ofrece exibilidad según el tamaño de los utensilios de cocina. El tamaño simple puede usarse de la misma manera que un elemento común. El tamaño doble combina el elemento simple y el exterior y se recomienda para utensilios de cocina más grandes, grandes cantidades de alimentos y el envasado casero. Para un mejor rendimiento a alta potencia, haga coincidir el tamaño del quemador con el del utensilio de cocina. Para un rendimiento óptimo de potencia baja o el hervor lento, haga coincidir el utensilio de cocina con el anillo del área de cocción más grande y use el anillo simple para el rendimiento deseado. Elemento doble Cómo utilizar el elemento simple:
1. Presione y gire la perilla desde la posición OFF (Apagado) a la
zona SINGLE (Simple) en cualquier punto entre L (Bajo) y H (Alto).
2. Gire la perilla a OFF (Apagado) cuando haya terminado.
Cómo utilizar el elemento doble:
1. Presione y gire la perilla desde la posición OFF (Apagado) a la
zona DUAL (Doble) en cualquier punto entre L (Bajo) y H (Alto).
2. Gire la perilla a OFF (Apagado) cuando haya terminado.
Vitrocerámica El área de cocción de la supercie se iluminará de color rojo cuando un elemento esté encendido, excepto cuando se usa la función de derretir o el área de calentamiento (en algunos modelos). Puede que se encienda y apague de manera intermitente para mantener el nivel de calor seleccionado. Es normal que parezca que la supercie de vitrocerámica de color claro cambia de color cuando hay áreas de cocción de la supercie que están calientes. El vidrio volverá a su color original a medida que se enfríe. Para mantener la supercie de cocción sin manchas y proporcionar un calor uniforme, límpiela antes y después de cada uso. En las supercies de cocción con vitrocerámica clara la suciedad y las manchas pueden ser más visibles y pueden requerir más cuidado y limpieza. Serecomienda usar un limpiador y un raspador para supercies de cocción. Para obtener más información, consulte la sección “Limpieza general”. ■ Evite almacenar recipientes o latas sobre la supercie de cocción. La caída de un objeto pesado o duro sobre la supercie de cocción podría quebrarla. ■ Para evitar que se dañe la supercie de cocción, no deje una tapa caliente sobre la supercie de cocción. A medida que se enfría la supercie de cocción, el aire puede quedar atrapado entre la tapa y la supercie de cocción, y la vitrocerámica podría romperse cuando quite la tapa. ■ En caso de alimentos que contengan cualquier clase de azúcar, limpie todos los derrames y las manchas lo antes posible. Esperea que la supercie de cocción se enfríe ligeramente. Luego, con guantes para horno, limpie los derrames con un raspador mientras la supercie aún está tibia. Si se deja que las salpicaduras azucaradas se enfríen, estas pueden adherirse a la supercie de cocción, lo que causará picaduras y marcas permanentes. ■ Para evitar arañazos, no deslice utensilios de cocina o para hornear sobre la supercie de cocción. Los fondos de aluminio o de cobre, así como los acabados ásperos de los utensilios de cocina o para hornear, podrían dejar rayas o marcas en la supercie de cocción. ■ No cocine en la supercie de cocción palomitas de maíz en recipientes de papel de aluminio previamente empaquetados. Podrían dejar marcas de aluminio que no podrán quitarse por completo. ■ Para evitar que se dañe la supercie de cocción, no deje que los objetos de materiales que pueden derretirse, como plástico o papel de aluminio, toquen alguna parte de la supercie de cocción. ■ Para evitar que se dañe la supercie de cocción, no la use como tabla para cortar. ■ Utilice utensilios de cocina que tengan más o menos el mismo tamaño que el área de cocción de la supercie. Los utensilios de cocina no deben extenderse más de 1/2" (1,3 cm) fuera del área. ■ Use utensilios de cocina de fondo plano para una conducción óptima del calor y un consumo eciente de la energía. Losutensilios de cocina con fondos redondeados, combados, con relieve o abollados podrían causar un calentamiento irregular y resultados de cocción poco satisfactorios. ■ Determine si está plano colocando el borde derecho de una regla a lo largo del fondo del utensilio de cocina. Al girar la regla, no debería verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio de cocina. ■ Asegúrese de que los fondos de las ollas y sartenes estén limpios y secos antes de usarlos. El agua y los residuos pueden dejar depósitos al calentarse. ■ Para evitar que se dañe la supercie de cocción, no cocine alimentos directamente sobre la supercie de cocción.
A. Elemento simple B. Elemento doble
A. Área de cocción de la supercie B. Utensilios de cocina/Instrumentos para envasado C. Saliente máximo de 1/2" (1,3 cm)34 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS: CONTROLES ELECTRÓNICOS TÁCTILES Este manual abarca varios modelos distintos. La supercie de cocción que usted adquirió puede tener algunos o todos los elementos que se enumeran. Panel de control de 30" (76,2 cm) Supercie de cocción de 30" (76,2 cm) Panel de control de 36" (91,4 cm) Supercie de cocción de 36" (91,4 cm) AB C
EFG A. Control electrónico táctil del elemento simple trasero izquierdo B. Control electrónico táctil del elemento simple trasero central (para derretir con calor uniforme) C. Control electrónico táctil del elemento doble trasero derecho D. Control electrónico táctil del temporizador E. Control Lock (Bloqueo de controles) Hold 3 sec F. Control electrónico táctil del elemento simple frontal central G. Control electrónico táctil del elemento doble frontal izquierdo (potencia máxima con calor uniforme) FE D ABC A. Elemento simple trasero izquierdo B. Elemento simple trasero central (para derretir con calor uniforme) C. Elemento doble trasero derecho D. Panel de control E. Elemento simple frontal central F. Elemento doble frontal izquierdo (potencia máxima con calor uniforme) A B C
A. Control electrónico táctil del elemento simple trasero izquierdo B. Control electrónico táctil del elemento triple central C. Control electrónico táctil del elemento simple trasero derecho (paraderretir con calor uniforme) D. Control electrónico táctil del elemento simple frontal derecho E. Control electrónico táctil del temporizador F. Control Lock (Bloqueo de controles) Hold 3 sec G. Control electrónico táctil del elemento doble frontal izquierdo (potencia máxima con calor uniforme) A B
A. Elemento simple trasero izquierdo B. Elemento triple central C. Elemento simple trasero derecho (para derretir con calor uniforme) D. Elemento simple frontal derecho E. Panel de control F. Elemento doble frontal izquierdo (potencia máxima con calor uniforme)35 CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN:
CONTROLES ELECTRÓNICOS TÁCTILES
Controles de la superficie de cocción Los controles electrónicos táctiles ofrecen varios ajustes de calor para obtener resultados de cocción óptimos. Cuando desee que los líquidos hiervan rápido, puede ajustar todos los controles electrónicos táctiles de la supercie de cocción en High (Alto) para el rendimiento máximo del elemento. Cuando la supercie de cocción se enciende o cuando se restablece la energía después de un corte de electricidad, todas las luces de ajuste de temperatura se iluminarán de 10 a 15 segundos. Una vez que las luces se apaguen, la supercie de cocción estará lista para el uso. Forma de uso:
1. Toque la tecla On/Off (Encendido/Apagado) para el elemento
2. Toque la tecla “+” (más) o “-” (menos) para seleccionar el nivel
de potencia. NOTA: Presione las teclas “+” (más) o “-” (menos) para aumentar o disminuir la potencia un nivel cada vez. Si no se selecciona un nivel de potencia en unos 10 segundos, el elemento no se encenderá.
3. Para cambiar el nivel de potencia durante la cocción, seleccione
un nivel de potencia con la tecla “+” (más) o “-” (menos).
4. Al nalizar la cocción, toque ON/OFF (Encendido/Apagado)
del elemento deseado para apagar las áreas de cocción de la supercie individualmente o toque la tecla Off (Apagado) para apagar todas las áreas de cocción de la supercie simultáneamente. Use la tabla siguiente como guía cuando ajuste los niveles de potencia. Ajuste Uso recomendado Alto 10 BOIL (Hervor) ■ Para comenzar a cocinar los alimentos. ■ Hervir líquidos. Medio alto 08-09 ■ Mantener un hervor rápido. ■ Dorar o sellar alimentos rápidamente. Medio 06-07 ■ Mantener un hervor lento. ■ Freír o sofreír alimentos. Medio bajo 04-05 ■ Cocinar sopas, salsas y reducciones de carne. ■ Guisar o cocinar al vapor los alimentos. Bajo 03 SIMMER (Fuego lento) ■ Proporciona el ajuste de potencia/ hervor a fuego lento más bajo. ■ Hervir a fuego lento (rango de temperaturas de hervor a fuego lento). Keep warm (Mantener caliente) 02 K. WARM (M.caliente) ■ Mantener calientes los alimentos cocinados. Melt (Derretir) 01 MELT (Derretir) ■ Derretir chocolate o mantequilla. Elementos dobles/triples ■ Envasado casero ■ Utensilios de cocina de diámetro grande ■ Grandes cantidades de alimentos Luces indicadoras de supercie caliente Aparecerá una “H” en la pantalla del área de cocción de la supercie siempre que alguna área de cocción de la supercie esté demasiado caliente al tacto, aun después de que el área de cocción se apague. Luz indicadora de encendido de supercie de cocción La supercie de cocción presenta una luz indicadora de supercie de cocción encendida. La luz se iluminará cuando cualquiera de los elementos esté encendido. La pantalla del elemento mostrará el nivel de potencia actual cuando el elemento esté encendido y se haya seleccionado un nivel de potencia. RECUERDE: Cuando se esté usando la estufa o (en algunos modelos) durante el ciclo de autolimpieza, toda la superficie de cocción se puede calentar. A. Indicador de supercie caliente Peligro de Incendio Apague todos los controles cuando haya terminado de cocinar. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o incendio. ADVERTENCIA36 Elemento doble/triple Los elementos dobles y triples ofrecen exibilidad según el tamaño del utensilio de cocina. El tamaño simple puede usarse de la misma manera que un elemento común. Los tamaños doble y triple combinan los elementos simple, doble y exterior y se recomiendan para utensilios de cocina más grandes, grandes cantidades de alimentos y el envasado casero. Elemento triple (en algunos modelos) Elemento doble Cómo utilizar el elemento doble y triple:
1. Cuando toque la tecla On/Off (Encendido/Apagado), todas las
áreas de calentamiento para el elemento seleccionado estarán activadas. Toque ZONE SIZE (Tamaño del área) para reducir el número de áreas de calentamiento en uso. Se encenderán una, dos o tres luces para indicar el número de áreas de quemador en uso. Una de las luces parpadeará.
2. Toque la tecla “+” (más) o “-” (menos) para seleccionar el nivel
de potencia. Se oirá un tono cada vez que se toque una tecla. NOTA: Presione las teclas “+” (más) o “-” (menos) para aumentar o disminuir la potencia un nivel cada vez. Si no se selecciona un nivel de potencia en unos 10 segundos, el elemento no se encenderá.
3. Para cambiar el nivel de potencia durante la cocción, seleccione
un nuevo nivel de potencia con la tecla “+” (más) o “-” (menos). NOTA: Si el nivel de potencia está en el ajuste de potencia mínima, presione “-” (menos) para pasar al ajuste máximo.
4. Para cambiar las áreas de calentamiento en uso mientras cocina,
toque ZONE SIZE (Tamaño del área).
5. Al nalizar la cocción, toque ON/OFF (Encendido/Apagado) para el
elemento deseado para apagar el área de cocción de la supercie. Control Lock (Bloqueo de controles) La función Control Lock (Bloqueo de controles) evita el uso accidental de las áreas de cocción de la supercie. Cuando la supercie de cocción esté bloqueada, las áreas de cocción de la supercie no podrán encenderse con los controles táctiles. Cómo bloquear la supercie de cocción: Mantenga presionada la tecla Control Lock (Bloqueo de controles) Hold 3 sec por 3segundos. Después de 3 segundos, Control Lock (Bloqueo de controles) Hold 3 sec se iluminará de color rojo para indicar que los controles de la supercie de cocción están en posición bloqueada. Cómo desbloquear la supercie de cocción: Mantenga presionada la tecla Control Lock (Bloqueo de controles) Hold 3sec por 3 segundos.
B C A. Tamaño simpleB. Tamaño dobleC. Tamaño triple
A. Elemento simpleB. Elemento doble A. Zone size (Tamaño del área)37 Envasado casero Cuando esté haciendo envasados por largos períodos, alterne el uso de las áreas, los elementos o los quemadores de la supercie de cocción entre una tanda y otra. Esto da tiempo para que se enfríen las áreas que se han usado recientemente. ■ Centre el enlatador sobre la rejilla o sobre el área o el elemento más grande de la supercie de cocción. En las supercies de cocción eléctricas, los enlatadores no deben extenderse más de 1/2" (1,3 cm) por fuera del área o el elemento de cocción dela supercie. ■ No coloque el enlatador sobre 2 áreas, elementos o quemadores de la supercie de cocción al mismo tiempo. ■ En los modelos de vitrocerámica, use únicamente enlatadores de base plana. ■ Para obtener más información, póngase en contacto con el departamento de agricultura de su localidad. También pueden ofrecer ayuda las compañías que fabrican productos para envasado casero. Utensilios de cocina IMPORTANTE: No deje un utensilio de cocina vacío sobre un área, elemento o quemador caliente de la supercie de cocción. El utensilio de cocina ideal debe tener fondo plano, lados rectos, una tapa que encaje bien, y un material de grosor medio a grande. Los acabados ásperos pueden rayar la supercie de cocción. Elaluminio y el cobre pueden usarse como centro o base en el utensilio de cocina. Sin embargo, si se usan como base pueden dejar marcas permanentes en la supercie de cocción o en las rejillas. El material de los utensilios de cocina es un factor que inuye en la rapidez y la uniformidad con la que se trasmite el calor, lo que afecta al resultado de la cocción. Un acabado antiadherente tiene las mismas características que su material de base. Por ejemplo, un utensilio de cocina de aluminio con un acabado antiadherente tendrá las mismas propiedades que el aluminio. Use la siguiente tabla como guía para ver las características de los materiales de los utensilios de cocina. Utensilios decocina Características Aluminio ■ Se calienta de manera rápida y uniforme. ■ Sirve para todos los tipos de cocción ■ Los grosores medianos o grandes son los mejores para la mayoría de las tareas de cocción. Hierro fundido ■ Se calienta de manera lenta y uniforme. ■ Es adecuado para dorar y freír ■ Mantiene el calor para una cocción lenta. Cerámica o vitrocerámica ■ Siga las instrucciones del fabricante. ■ Se calienta de manera lenta, pero irregular. ■ Se obtienen resultados ideales con ajustes de calor bajos a medios Cobre ■ Se calienta de manera sumamente rápida y uniforme. Barro cocido ■ Siga las instrucciones del fabricante. ■ Use con ajustes de potencia bajos. Hierro fundido o acero con esmalte de porcelana ■ Consulte el acero inoxidable o hierro fundido. Acero inoxidable ■ Se calienta de manera rápida, pero irregular. ■ Un centro o base de aluminio o cobre sobre acero inoxidable proporciona un calor uniforme.38 CUIDADO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Limpieza general IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que la supercie de cocción esté fría. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos de limpieza. En primer lugar, se sugiere el empleo de jabón, agua y una esponja o paño suave, salvo que se indique lo contrario. No use un limpiador a vapor. VITROCERÁMICA Método de limpieza: Para evitar daños en la supercie de cocción, no use lana de acero, productos de limpieza en polvo abrasivos, blanqueador con cloro, removedor de óxido ni amoníaco.
1. Quite los alimentos/residuos con el raspador para supercies
de cocción. ■ Para obtener resultados óptimos, use el raspador para supercies de cocción mientras la supercie de cocción todavía está tibia, pero no caliente al tacto. Se recomienda usar guantes para horno al raspar la supercie de cocción cuando está tibia. ■ Sostenga el raspador para supercies de cocción en un ángulo de aproximadamente 45° contra la supercie de vidrio y raspe los residuos. Será necesario aplicar presión para retirar los residuos. Espere hasta que la supercie de cocción se enfríe por completo antes de seguir con el paso 2.
2. Aplique pocas gotas del tamaño de una moneda pequeña de
limpiador para supercies de cocción affresh
en las zonas afectadas. ■ Frote la almohadilla de limpieza azul para supercies de cocción con limpiador para supercies de cocción affresh
sobre la supercie. Se requiere aplicar un poco de presión para eliminar las manchas rebeldes. ■ Espere hasta que el limpiador se seque y deje una opacidad blanca antes de seguir con el paso 3.
3. Pula con una toalla de papel o con un paño limpio y seco.
■ Repita los pasos 1 a 3 según sea necesario para las manchas rebeldes o adheridas al quemarse. Se puede pedir el kit completo de limpieza para supercies de cocción, que incluye lo siguiente: ■ Raspador para supercies de cocción ■ Limpiador para supercies de cocción affresh
■ Almohadillas de limpieza azules para supercies de cocción Consulte la sección “Accesorios” para obtener los números de pieza e información sobre pedidos. CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Para evitar daños en los controles de la supercie de cocción, no use lana de acero, productos de limpieza abrasivos ni productos de limpieza para hornos. Para evitar daños, no remoje las perillas. Cuando vuelva a colocar las perillas, asegúrese de que estén en la posición Off (Apagado). No retire los sellos debajo de las perillas. Método de limpieza: ■ Agua y jabón: Tire de las perillas en sentido recto para retirarlas del panel de control. ■ Cuando vuelva a colocar las perillas, asegúrese de que estén en la posición Off (Apagado). ACERO INOXIDABLE (en algunos modelos) Para evitar daños en las supercies de acero inoxidable, no use estropajos precargados con jabón, limpiadores abrasivos, limpiador para supercies de cocción, estropajos de lana de acero, paños de lavar ásperos o toallas de papel abrasivas. Frote en la dirección de la veta para evitar daños. Método de limpieza: ■ Limpiador de uso general: Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave que no deje pelusa. ■ Vinagre para manchas de agua dura.39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, visite http://www.kitchenaid.com/customer-service. En Canadá, visite http://www.kitchenaid.ca. EnMéxico, visite https://kitchenaid.mx. Contáctenos por correo con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación. En los EE.UU.: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 En Canadá: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7 Incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día. Problema Posibles causas y/o soluciones Nada funciona Se ha quemado un fusible de la casa o se ha disparado un cortacircuitos: Reemplace el fusible oreposicione el disyuntor. Si el problema continúa, llame a un electricista. El cableado de la supercie de cocción no es correcto: Vea las Instrucciones de instalación. La supercie de cocción nofunciona La perilla de control se ha ajustado de manera incorrecta: Empuje hacia dentro la perilla antes deajustar la potencia. Control Lock (Bloqueo de controles) puede estar activado: Mantenga presionado Control Lock (Bloqueo de controles) durante 3 segundos. Uno o más quemadores dejaron de funcionar durante el uso: Deje que la supercie de cocción seenfríe por 30 minutos y luego vuelva a encender el quemador. Hay demasiado calor alrededor de los utensilios de cocina sobre la supercie de cocción El utensilio de cocina no es del tamaño adecuado: Use utensilios de cocina que sean más o menos del mismo tamaño que el área, el elemento o el quemador de la supercie de cocción. Los utensilios de cocina no deben extenderse más de 1/2" (1,3 cm) fuera del área de cocción. Las supercies de la supercie de cocción se calientan: Cuando la supercie de cocción está en uso, es posible que todo el área de la supercie de cocción esté caliente. Los resultados de cocción de la supercie de cocción no son los esperados No se están utilizando utensilios de cocina adecuados: Consulte la sección “Utensilios de cocina”. La perilla de control no se ha ajustado al nivel de calor adecuado: Consulte la sección “Controles de la supercie de cocción”. La supercie de cocción no está nivelada: Nivele la supercie de cocción. Vea las Instrucciones de instalación. Ciertos niveles de potencia parecen demorar más para cocinar alimentos o algunos niveles de potencia no tienen el rendimiento habitual: La supercie de cocción regula la temperatura de los componentes internos y reduce automáticamente la potencia de todos los elementos en uso sin ninguna noticación visual o audible. Deje que la supercie de cocción se enfríe 30 minutos para después reanudar el rendimiento de cocción normal. Consulte “Cómo usar” en la sección “Controles de la supercie de cocción”. La supercie de cocción emite pitidos Se mantiene presionada una tecla: Retire todos los objetos que haya en la zona de los controles o limpie cualquier residuo que haya en la supercie del panel de control. Si la supercie de cocción sigue emitiendo pitidos durante más de 15 minutos, el panel de control se bloqueará y en la pantalla aparecerá el código de error F1E0. Consulte “La supercie de cocción muestra el código F1E0” en esta sección. La supercie de cocción muestra el código F1E0 En la supercie de cocción aparece el código F1E0, lo que indica que una o más teclas están presionadas de forma permanente: Siga los pasos a continuación.
1. Asegúrese de que los controles de la supercie de cocción estén apagados.
2. Limpie minuciosamente el panel de control táctil de la supercie de cocción. Consulte la sección
3. Desconecte la electricidad o desenchufe la supercie de cocción.
4. Después de 1 minuto, vuelva a conectar la alimentación o enchufe la supercie de cocción.
5. Si el error vuelve a aparecer después de 1 minuto, solicite ayuda técnica.
Si necesita piezas de repuesto Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use únicamente piezas especicadas de fábrica. Las piezas especicadas de fábrica encajarán bien y funcionarán bien ya que están confeccionadas con la misma precisión empleada en la fabricación decada electrodoméstico nuevo de KitchenAid
Para encontrar piezas especicadas de fábrica en su zona, llámenos o llame al centro de servicio técnico designado por KitchenAid más cercano. En Estados Unidos. Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid sin costo alguno al: 1-800-422-1230, o visite nuestro sitio web en www.kitchenaid.com. Nuestros consultores ofrecen ayuda con: ■ Programación de servicio. Los técnicos de servicio designados para electrodomésticos KitchenAid
están capacitados para cumplir con la garantía del producto y proveer servicio una vez que la garantía caduque en cualquier lugar de los Estados Unidos. ■ Características y especicaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos. ■ Referencias a distribuidores locales de electrodomésticos KitchenAid
■ Información sobre la instalación. ■ Procedimientos de uso y mantenimiento. ■ Ventas de piezas de reparación. ■ Asistencia al cliente especializada (idioma español, deciencias de audición, visión limitada, etc.). Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus preguntas o dudas a: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día. Accesorios Para pedir accesorios, visite nuestro sitio web en www.kitchenaid.com. Limpiador para supercies de cocción affresh
(modelos con vitrocerámica) Referencia para pedido W10355051 Protector para supercies de cocción (modelos con vitrocerámica) Referencia para pedido 31463 Raspador para supercies de cocción (modelos con vitrocerámica) Referencia para pedido WA906B Limpiador para acero inoxidable affresh
para cocina y electrodomésticos Referencia para pedido W10355010 En Canadá Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid sin costo alguno al: 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en www.kitchenaid.ca. Nuestros consultores ofrecen ayuda con: ■ Programación de servicio. Los técnicos de servicio designados para electrodomésticos KitchenAid
están capacitados para cumplir con la garantía del producto y proveer servicio una vez que la garantía caduque en cualquier lugar de Canadá. ■ Características y especicaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos. ■ Referencias a distribuidores locales de electrodomésticos KitchenAid
■ Procedimientos de uso y mantenimiento. ■ Venta de accesorios y repuestos. Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a: Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7 Incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día. En México Llame al Centro Whirlpool Service
Teléfono: 01 800 0022 76 o visite www.kitchenaid.mx/servicio. Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool Properties con sus preguntas o dudas a: Whirlpool México, S. de R.L. de C.V. Antigua Carretera Roma Km 9 S/N Col. El Milagro, Apodaca, N.L., México, C.P. 66634 Incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día. W11439186B
ManualFacil