ITurn Series 2 HWO60SM2F3XH - Horno HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ITurn Series 2 HWO60SM2F3XH HAIER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ITurn Series 2 HWO60SM2F3XH - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ITurn Series 2 HWO60SM2F3XH de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO ITurn Series 2 HWO60SM2F3XH HAIER
ODER Stoßfänger Stoßfänger mmBIENVENIDO/A Gracias por elegir nuestro producto. Para garantizar su seguridad y obtener los mejores resultados, lea atentamente este manual, incluidas las instrucciones de seguridad, y consérvelo para futuras consultas. Antes de instalar el horno, anote el número de serie, ya que podría necesitarlo para realizar reparaciones. Compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte y consulte a un técnico si no está seguro antes de utilizarlo. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. NOTA: Tenga en cuenta que las características y accesorios del horno pueden variar en función del modelo adquirido.ÍNDICE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
2.1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
3.1. INFORMACIÓN PARA EMPEZAR
4.2. FUNCIONES DE COCCIÓN
4.2.1. PROGRAMAS PRINCIPALES
4.2.2. FUNCIONES ESPECIALES
4.2.3. FUNCIÓN MULTI STEP
5. DIRECTRICES DE COCCIÓN
5.1. TABLA DE COCCIÓN GENERAL
6.2.1. INTERIOR DEL HORNO: funciones de limpieza
6.3. EXTERIOR DEL HORNO: desmontaje y limpieza de la puerta de cristal
6.6. MODO DEMOSTRACIÓN
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8. ELIMINACIÓN Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
8.1. ELIMINACIÓN DE ELECTRODOMÉSTICOS
8.2. AHORRAR Y RESPETAR EL MEDIO AMBIENTE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS GENERALES
- No utilice un limpiador a vapor para realizar las operaciones de limpieza.
- PRECAUCIÓN: Para evitar peligros debido al restablecimiento inad- vertido después de una interrupción de corriente, este electrodomés- tico no debe alimentarse a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito de encen- dido y apagado regular mediante la red.
- Durante el uso, el aparato se calienta. Procure no tocar la resistencia interna del horno. Utilización conforme al uso previsto
- Utilice el horno únicamente para el fin para el que fue diseñado, es decir, solo para cocinar alimentos. Cualquier otro uso (por ejemplo, como fuente de calor) se considera inadecuado y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no se hace responsable de ningún daño resultante de un uso incorrecto, inadecuado o irracional del horno. Limitaciones de uso
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando hayan recibido la supervisión y las instrucciones necesarias para utilizar el electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con este electrodoméstico. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
- Este electrodoméstico no está pensado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, a no ser que sea bajo supervisión o tras haber recibido instrucciones precisas respecto a su uso por parte de una persona responsable de su seguridad.
- En presencia de niños, vigile el aparato para evitar que los niños jueguen con él.
- ADVERTENCIA: Este electrodoméstico y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que estén continuamente supervisados.ES 6
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
- ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados de este electrodoméstico.
ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN
- El horno se puede ubicar en la parte alta de una columna o debajo de una encimera.
- Antes de instalarlo, debe garantizar una buena ventilación en el espacio del horno para permitir la circulación adecuada del aire fresco requerido para enfriar y proteger las partes internas. Realice las aberturas especifi- cadas en las ilustraciones según el tipo de accesorio. Fije siempre el horno a los muebles con los tornillos suministrados con el aparato.
- No se requiere ninguna operación/ajuste adicional para hacer funcionar este electrodoméstico a las frecuencias nominales.
- Para evitar sobrecalentamientos, este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa.
- Durante la instalación, el horno debe desconectarse de la red eléctrica para evitar sobrecalentamientos.
- Si se requiere la asistencia del fabricante para corregir fallos derivados de una instalación incorrecta, esta asistencia no estará cubierta por la garantía. Se deben seguir las instrucciones de instalación para personal profesionalmente cualificado.
- Una instalación incorrecta puede causar daños o lesiones a personas, animales o pertenencias. El fabricante no se hace responsable de tales daños o lesiones.
- La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado que debe conocer y respetar la legislación vigente en el país de instalación y las instrucciones del fabricante.
- Después de desembalar el aparato, compruebe siempre que no esté dañado; en caso de problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente antes de instalarlo y no lo conecte a la red eléctrica.
- Retire el material de embalaje antes de poner en funcionamiento el aparato.
- Durante la instalación, no utilice el asa de la puerta del horno para levantar y mover el horno.
- El mobiliario de la instalación y los adyacentes deben soportar temperaturas de 95 °C.
- Se recomienda utilizar guantes de protección durante la instalación para evitar lesiones por corte.ES 7
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
- No instale el producto en ambientes abiertos expuestos a agentes atmosféricos.
- Este aparato está diseñado para utilizarse a una altitud inferior a 2000 m.
- Retirar las películas protectoras y los adhesivos publicitarios de la superficie frontal del horno antes de utilizarlo por primera vez.
ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS
- La toma de corriente debe ser adecuada para la carga indicada en la etiqueta y debe tener la conexión a tierra conectada y en funcionamiento. El conductor de tierra es de color amarillo-verde. Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado.
- La conexión a la fuente de alimentación se puede realizar mediante enchufe o mediante cableado fijo colocando un disyuntor omnipolar, con una separación de contacto que cumpla con los requisitos de la categoría de sobretensión III, que pueda soportar la carga máxima conectada y que cumpla la legislación vigente.
- En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y la clavija del electrodoméstico, solicite a un electricista cualificado que sustituya la toma de corriente por otra del tipo adecuado. La clavija y la toma de corriente deben cumplir con la normativa actual del país de instalación.
- El cable de tierra amarillo-verde no debe ser interrumpido por el interruptor. Cuando se instala el electrodoméstico, la toma de corriente o el interruptor omnipolar utilizado para la conexión deben ser fácilmente accesibles.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos. Para cualquier reparación, diríjase exclusivamente al departamento de atención al cliente y solicite el uso de repuestos originales.
- Desconecte el dispositivo de la red eléctrica antes de realizar cualquier operación o mantenimiento sobre este.
- ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de descargas eléctricas, asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de cambiar la bombilla.
- Antes de retirar las piezas extraíbles, hay que apagar el horno. Después de realizar la limpieza, vuelva a montarlas siguiendo las instrucciones.
- El uso de cualquier aparato eléctrico implica el cumplimiento de algunas reglas fundamentales: - No tire del cable de alimentación para desconectar este electro- doméstico de la fuente de alimentación.ES 8
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
- No toque el electrodoméstico con las manos o los pies mojados o húmedos. - En general no se recomienda el uso de adaptadores, múltiples tomas de corriente y cables alargadores. - En caso de avería y/o mal funcionamiento, apague el aparato y no lo manipule.
- NOTA: Dado que el horno podría requerir mantenimiento, es aconse- jable tener disponible otra toma de corriente de pared para que el horno pueda conectarse a esta si se retira del espacio donde está instalado.
- Cualquier reparación, instalación y mantenimiento no realizados correctamente pueden poner en grave peligro al usuario.
- La empresa fabricante declara que no asume ninguna responsabilidad por daños directos o indirectos causados por una instalación, mantenimiento o reparación incorrectos. Además, no se hace responsable de los daños causados por la ausencia o interrupción del sistema de puesta a tierra (por ejemplo, descargas eléctricas).
- PRECAUCIÓN: Para evitar peligros debido al restablecimiento inadvertido después de una interrupción de corriente, este electrodoméstico no debe alimentarse a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito de encendido y apagado regular mediante la red.
- El aparato no está diseñado para ser activado por un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
- La bandeja de goteo recoge los residuos que gotean durante la cocción.
- Cuando coloque la bandeja Freidora de aire o la rejilla en los estantes laterales, asegúrese de que la sección más corta del lateral (entre el tope y la extremidad) esté orientada hacia el interior del horno. Si la rejilla tiene una barra metálica decorativa, preste atención a colocarla en el exterior del horno para que el logotipo de la marca sea visible y legible. Para colocarla correctamente, consulte también la imagen de la sección Accesorios de este manual de usuario.
- No utilice limpiadores abrasivos o raspadores metálicos afilados para limpiar los cristales de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie, lo que podría provocar la rotura del cristal.
- Utilice exclusivamente la sonda de temperatura recomendada para este horno.
- Durante la cocción, la humedad puede condensarse dentro de la cavidad del horno o en el cristal de la puerta. Esto es normal. Para reducir esteES 9
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
efecto, espere de 10 a 15 minutos después de encender el horno antes de colocar alimentos en su interior. En cualquier caso, la condensación desaparece cuando el horno alcanza la temperatura de cocción.
- Cocine las verduras en un recipiente con tapa en lugar de en una bandeja abierta.
- No deje alimentos dentro del horno pasados 15/20 minutos desde el final de la cocción.
- Una falla prolongada en la fuente de alimentación durante una fase de cocción puede causar un mal funcionamiento del monitor. En este caso, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
- ADVERTENCIA: No cubra las paredes del horno con papel de aluminio o protectores de un solo uso disponibles en las tiendas. En contacto directo con el esmalte caliente, el papel de aluminio o cualquier otro protector corre el riesgo de derretirse y deteriorar el esmalte del interior.
- ADVERTENCIA: Nunca retire la junta de la puerta del horno.
- PRECAUCIÓN: No llene el fondo de la cavidad con agua durante la cocción o cuando el horno esté caliente.
- Para un uso correcto del horno, se aconseja no poner los alimentos en contacto directo con los estantes y bandejas, sino utilizar papel para horno y/o recipientes especiales. ADVERTENCIAS (*PARA HORNOS PIROLÍTICOS)
- Los derrames excesivos deben eliminarse antes de realizar la limpieza.
- ADVERTENCIA: Antes de iniciar el ciclo de limpieza automática: - Limpie la puerta del horno. - Retire los residuos de comida grandes del interior del horno con una esponja húmeda. No use detergentes. - Retire todos los accesorios y el kit de estante deslizante (si está presente). - No ponga paños de cocina.
- Antes de ejecutar el ciclo de limpieza en los hornos con la sonda térmica Preci Probe es necesario cerrar el orificio con la tuerca incluida. Cierre siempre el orificio con la tuerca cuando no use la sonda térmica Preci Probe.
- Durante el proceso de limpieza pirolítica (si está disponible), las superficies pueden calentarse más de lo normal y debe mantenerse alejados a los niños.
- Si encima del horno se ha instalado una placa de cocción, nunca use la placa mientras el pirolizador está en funcionamiento; esto evitará que la placa se sobrecaliente.ES 10
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS para la SONDA DE TEMPERATURA INALÁMBRICA (sólo si está presente*)
- Este producto es exclusivo para hornos. Solo debe utilizarse como se describe en este Manual del usuario.
- NO TOQUE la sonda térmica Preci Probe CON LAS MANOS DESNUDAS INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE COCINAR. Utilice siempre manoplas para horno para sacar la sonda térmica Preci Probe de la comida después de cocinar.
- Para utilizar correctamente la sonda de temperatura, es imprescindi- ble introducir completamente la barra metálica de la sonda en el alimento durante la cocción hasta llegar a la parte cerámica de color negro situada en la punta de la sonda.
- No exponga la parte metálica de la sonda térmica Preci Probe al calor generado por el horno directamente.
- No utilice la sonda térmica Preci Probe en otro electrodoméstico que no sea el horno encastrable.
- No utilice la sonda térmica Preci Probe en un horno microondas.
- La sonda térmica Preci Probe se puede limpiar y lavar, pero no lo sumerja durante mucho tiempo en agua.
- Este producto no está destinado a ser utilizado por personas de 12 años o menores de edad.
- El proveedor no será responsable por ningún daño causado por la sonda térmica Preci Probe debido al uso indebido del dispositivo.
- Limpie la sonda térmica Preci Probe antes del uso.
- La sonda térmica puede funcionar en este rango de temperatura: 10 °C a una temperatura máxima interna de 100 °C de la parte metálica. La pieza de cerámica puede alcanzar los 350 °C.
- Si la temperatura de la sonda térmica Preci Probe excede los 100 °C, la cocción se detendrá y tendrá que retirar Preci Probe del horno lo antes posible, con manoplas, para evitar que se dañe. Inserte la sonda térmica Preci Probe en la comida hasta aquí.ES 11
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
2.1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Números de posición de las estanterías
Cubierta del ventilador
Rejillas laterales (si están presentes: sólo para cavidad plana)
Número de serie y código QR
Escriba aquí su número de serie para futuras consultas. 2.2. ACCESORIOS Rejillas laterales (solo si están presentes*)
Situadas a ambos lados de la cavidad del horno, las rejillas laterales están diseñadas para colocar la bandeja de horno y las rejillas durante la cocción.
NOTA: 6 o 7 niveles según el modelo.
La rejilla metálica de un horno es un estante extra- íble y ajustable que sirve de apoyo a los utensilios de cocina, garantiza una cocción uniforme y facilita la limpieza. Puede utilizarse para sostener platos y utensilios de cocción a diferentes alturas para diver- sas necesidades culinarias. Las bandejas se cuentan de abajo a arriba Bandeja de horno (sólo si está presente*)
Una bandeja de horneado es ideal para conseguir un dorado uniforme del fondo, por lo que es perfecta para galletas y pasteles gracias a su diseño plano y poco profundo. Además, colocarla debajo de una rejilla de cocción puede ayudar a recoger los goteos y evitar que se ensucie el horno.
La bandeja profunda es ideal para recetas con líquidos añadidos o capas, como guisos o asados. Su profundidad está diseñada específicamente para garantizar la consistencia deseada de los alimentos preparados en ella.
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
Guías telescópicas (sólo si están presentes*)
Los raíles telescópicos de horno son estantes extensibles que facilitan la colocación o extracción de objetos, sin necesidad de introducir la mano en el interior de un horno caliente. Mejoran la seguridad, la estabilidad y pueden ajustarse en diferentes posiciones de nivel.
Las bisagras de cierre y apertura suave controlan el movimiento de la puerta, garantizando un movimiento suave y evitando portazos.
Su forma cóncava permite una correcta circulación de la humedad generada en la cocción, manteniendo alto el índice de humedad de los alimentos. Según la cantidad de agua introducida en la bandeja, se obtendrá una cocción más seca o más "húmeda".
La forma convexa es adecuada para asar en el horno a alta temperatura (220°), permitiendo un resultado de barbacoa incluso en casa y con poco humo gracias a la acción de drenaje de las grasas en el fondo de la bandeja.
Paneles especiales revestidos con esmalte, fabricados con una estructura microporosa para convertir la grasa en elementos gaseosos fáciles de eliminar. Sustitúyalos después de 3 años de uso (a 2/3 ciclos de cocción por semana).
La sonda térmica Preci Probe es un sensor de temperatura que, introducido en el alimento y conectado al horno mediante cable, permite controlar la temperatura interior del alimento durante la cocción. Se utiliza principalmente para el pescado y la carne.
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
La bandeja Freidora de aire garantiza que el aire caliente llegue a los alimentos de forma uniforme y tridimensional, lo que da como resultado un exterior más crujiente a la vez que se mantiene la ternura en el interior. Opcionalmente, se puede colocar una bandeja de horno en L1 para
recoger los jugos o empanados.ES 14
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
2.3. PANEL DE CONTROL
Las funciones y la clasificación de las funciones pueden modificarse según el modelo.
1. Encendido/Apagado
2. Bloqueo para niños
FUNCIONES PRINCIPALES Símbolo Función Descripción
Encendido/Apagado Pulse para encender/apagar el horno.
Bloqueo para niños Mantén pulsado durante 3 segundos para bloquear la pantalla y evitar el uso no deseado por parte de menores.
Luz Pulse para encender/apagar la luz de la cavidad del horno.
Control remoto Mantén pulsado el botón durante 3 segundos para activar el control remoto después de emparejar el horno con la app hOn (a través de la aplicación).
Favoritos Pulse aquí para acceder al menú Favoritos.
Inicio/Pausa Pulse para iniciar/pausar la cocción o para confirmar las funciones.ES 15
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
2.4. CONECTIVIDAD Parámetros inalámbricos Tecnología Wi-Fi Bluetooth Estándar IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Bandas de frecuencia [MHz] 2401÷2483 2402÷2480 Potencia máxima [mW]
Información del producto para equipos en red Consumo de energía del producto en modo de espera en red si todos los puertos de red cableados están conectados y todos los puertos de red inalámbrica están activados: 2,0 W. Parámetros inalámbricos de Preci Probe modelo et180 Tecnología Bluetooth Estándar Bluetooth v4.0 BLE Bandas de frecuencia [MHz] 2400÷2480 Potencia máxima [mW] 2,5 - (4 dBm) Cómo activar el puerto de red inalámbrica Pulse "Configuraciones" en el carrusel de inicio y, a continuación, "Ajustes de red". Cambie WiFi APAGADO para encender el Wi-Fi. Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que este equipo radioeléctrico cumple con lo dispuesto por la Directiva 2014/53/UE y con los requisitos legales pertinentes para el mercado UKCA. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección web: www.candy-group.comES 16
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
Cómo desactivar el puerto de red inalámbrica Pulse "Configuraciones" en el carrusel de inicio y, a continuación, "Ajustes de red". Cambie WiFi ENCENDIDO para apagar el Wi-Fi. Cómo restablecer la red
1. Pulse Configuraciones en el carrusel de inicio y, a continuación, Ajustes de red.
2. Pulse "Restablecer la red" (sólo se activa si el aparato ya se ha emparejado).
3. Confirme el mensaje emergente pulsando "Restablecer".ES 17
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
CÓMO INTERACTUAR CON LA APLICACIÓN El aparato puede conectarse a la red inalámbrica doméstica y manejarse a distancia mediante la aplicación. Conecte su aparato para asegurarse de que se mantiene actualizado con el software y las funciones más recientes. NOTA
- Una vez encendido el horno, los iconos de WIFI parpadean durante 30 minutos. Durante este periodo es posible registrar el producto.
- Asegúrese de que la red Wi-Fi de su casa está encendida.
- Se le guiará paso a paso tanto en su aparato como en su dispositivo móvil.
- La conexión del horno puede tardar hasta 10 minutos.
- Para más información y resolución de problemas, consulte la aplicación. Descárguela en su smartphone.
REGISTRO DE NUEVOS USUARIOS
Puede registrarse a través de cuentas sociales o inscribirse con su correo electrónico personal.
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
Permita su localización.
Seleccione el horno en la categoría de electrodomésticos.
Encienda su electrodoméstico; si ya está encendido, apáguelo y vuelva a encenderlo.ES 19
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
Tras encenderse, la aplicación hOn empezará a buscar su electrodoméstico.
Seleccione su electrodoméstico, pulse "conexión" y espere unos segundos.
Se detectará su horno y podrá controlarlo a través de hOn.ES 20
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
CONTROL REMOTO El control remoto ofrece numerosas ventajas a los usuarios, mejorando la comodidad, la eficiencia y la experiencia culinaria en general, ya que permite controlar el producto directamente desde el aparato y la aplicación hOn. Esta función le permite, a través de su dispositivo, disfrutar de diversas funcionalidades, como: inicio instantáneo o programado de recetas o programas de cocción ya disponibles en la app, tanto con la sonda térmica como sin ella; seguimiento en tiempo real del progreso de sus recetas; ajuste de los parámetros de cocción en uso; gestión y seguimiento del proceso de cocción a través de la sonda térmica Preci Probe; creación de recetas personalizadas a través de la función U-Create; y guardado de las recetas creadas directamente en el producto a través de la "función Jolly." El control remoto solo puede activarse cuando el producto está registrado. También puede detener el programa de cocción de forma remota utilizando la aplicación haciendo clic en el botón "DETENER" en el dispositivo de visualización. El horno detendrá automáticamente la cocción. Cuando el control remoto está activado, puede iniciar/detener y controlar los programas de cocción y las recetas directamente desde la aplicación y desde el aparato. Si el control remoto se apaga después de que se haya iniciado un programa de cocción, el programa sólo podrá detenerse desde el horno. NOTA: El control remoto está disponible para todas las funciones de cocción del producto, excepto para los programas Grill + Ventilador y Supergrill. Cómo activar el control remoto:
1. En el carrusel de inicio, pulse en la esquina inferior derecha.
2. El icono de "Control remoto encendido" se mostrará en la parte inferior de la pantalla.
3. Acceda a la app, seleccione un programa y deje que empiece la cocción. Durante el proceso es posible
controlar y cambiar los parámetros del programa tanto desde el producto como desde la app. Cómo desactivar el control remoto:
1. Cuando el control remoto está activo, pulse para apagarlo.
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
NOTA: Si el usuario detiene la cocción en curso desde el horno, simultáneamente se verá en la app la cocción detenida.
ACTUALIZACIÓN OVER THE AIR (OTA) El horno está provisto de una función de actualización «over the air» que asegurará el mantenimiento del software del producto; esta se recomienda cada vez para garantizar la funcionalidad del horno actualizado, que se activa tan pronto como el producto está registrado en la aplicación. Cuando haya una actualización disponible y el horno esté conectado, se le notificará mediante un mensaje emergente en la pantalla. El proceso OTA se realizará en 2 pasos.
1. DESCARGA DEL SOFTWARE: durante este proceso, que puede durar unas 2 horas, es posible
utilizar el horno para cocinar, pero la aplicación hOn no estará disponible.
- Al seleccionar "Proceder", la actualización comenzará a descargarse y el icono de Wi-Fi con una flecha azul permanecerá visible hasta el final de la descarga. Para apagar la pantalla durante este tiempo, deberá activarse el control remoto antes de pulsar el botón de encendido/apagado, de lo contrario se interrumpirá el proceso de descarga.
- Seleccionando "Más tarde", es posible iniciar el proceso entrando en "Actualizaciones de software" en el menú Configuraciones.ES 22
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
2. INSTALACIÓN: durante este proceso, que puede durar unas 2 horas, es posible utilizar el
horno para cocinar, pero la aplicación hOn no estará disponible.
- Al pulsar "Proceder", se instalará la actualización.
- Seleccionando "Más tarde", es posible iniciar el proceso entrando en "Actualizaciones de software" en el menú Configuraciones.ES 23
3.1. INFORMACIÓN PARA EMPEZAR
Cuando encienda el horno por primera vez, es posible que note algo de humo. No se preocupe, espere a que salga el humo antes de utilizar el horno. Cómo funciona la puerta Durante el proceso de limpieza pirolítica, la puerta del horno permanece cerrada en todo momento. Si no está bloqueado, el horno mostrará el código de error 24 y pausará la función de limpieza. Cómo funciona la iluminación La cavidad del horno está iluminada por una o varias bombillas, que suelen activarse cada vez que se inicia una función de cocción. En los hornos equipados con interruptor de puerta (ver más abajo), la luz se enciende automáticamente al abrir la puerta. En los hornos equipados con botón de lámpara, también se puede utilizar para activar la iluminación. Si la puerta del horno permanece abierta durante más de 10 minutos, las luces se apagarán automáticamente. Durante el proceso de limpieza pirolítica la luz permanece apagada. * Funcionamiento del ventilador de enfriamiento El ventilador de enfriamiento se encarga de disipar el calor, evitando que el horno y su entorno se calienten demasiado, así como de proteger los aparatos de cocina de los efectos de las altas temperaturas. Por esta razón, el ventilador de enfriamiento permanece audible durante un periodo de tiempo incluso después de apagar el horno. Funciona durante y después del ciclo de cocción en función de la temperatura interna del horno. Cuando el ventilador de refrigeración está en funcionamiento, suele emitir un suave zumbido. Usted también puede notar una corriente de aire caliente que emana del hueco entre la puerta del horno y el panel de control. Durante la limpieza pirolítica y cuando la puerta está bloqueada, se enciende el ventilador de enfriamiento. * Durante la función ECO, la luz permanecerá apagada. (*sólo para hornos pirolíticos) Cómo funciona la barra de estado La barra de estado, basada en los programas establecidos, simplifica el control de la temperatura y el tiempo. En concreto, para las funciones que implican precalentamiento, muestra el aumento de temperatura durante esta fase. En los programas de cocción y en la función de limpieza pirolítica, muestra la cuenta atrás del tiempo de cocción y del ciclo de limpieza, respectivamente. 3.2. PRIMER USO Cuando el aparato se enciende por primera vez, el paso inicial es seleccionar el idioma, fijar la hora del día, elegir entre 13 amperios o 16 amperios. En primer lugar, aparecerá un mensaje de bienvenida en la pantalla. Para continuar, pulseES 24
- SELECCIÓN DEL IDIOMA: Aparecerá un menú de carrusel. Desplace el carrusel horizontalmente para seleccionar el idioma deseado. Pulse sobre el idioma elegido para pasar a la fase siguiente.
- AJUSTAR EL AMPERAJE: Por defecto, el horno está configurado para funcionar con una potencia superior adecuada para hogares con más de 3 kW (16 A). Si su casa tiene una potencia inferior, puede cambiar este ajuste a 13 A. Este ajuste afecta a la rapidez con la que se calienta el horno. Elegir la opción más alta (16A) significa que se calienta más rápido (porque aumenta la absorción de energía). En la pantalla verá dos opciones: 13A y 16A. Pulse sobre el amperaje deseado para seleccionarlo y pasar al paso siguiente.
- AJUSTE DE LA HORA: La pantalla mostrará la hora preestablecida, '0:00', en el formato de 24 horas preestablecido. Para cambiar el formato de la hora, pulse 12h / 24h en la parte izquierda de la pantalla. Para ajustar la hora, desplace los números verticalmente. Si ha seleccionado el formato de hora 12h, pulse también en AM / PM para seleccionar la hora del día. Para confirmar su elección, pulse .ES 25
Después de ajustar la configuración inicial, aparecerá un mensaje emergente sobre la información de emparejamiento. Pulse para confirmar y pasar al menú de inicio del carrusel. CONFIGURACIONES ADICIONALES El usuario puede ajustar los niveles de Luminosidad y Sonido en la sección Configuraciones.
- LUMINOSIDAD: En el carrusel de inicio, pulse "Configuraciones". Desplácese horizontalmente por el menú Configuraciones y pulse "Brillo de la pantalla". Desplace el control deslizante horizontalmente para ajustar el brillo. Pulse para confirmar.ES 26
- SONIDO: En el carrusel de inicio, pulse "Configuraciones". Desplácese horizontalmente por el menú Configuraciones y pulse "Sonidos". Desplace el control deslizante a izquierda y derecha para ajustar el volumen del sonido. Pulse para confirmar. 3.3. LIMPIEZA PRELIMINAR Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez. Limpie las superficies externas con un paño suave humedecido. Lave todos los accesorios y limpie el interior del horno con una solución de agua caliente y detergente lavavajillas. Compruebe que el horno esté vacío, seleccione la temperatura máxima y déjelo encendido aproximadamente durante una hora para eliminar todos los olores que puede haber presentes en los hornos nuevos.ES 27
ENCENDIDO Y APAGADO DEL HORNO
Para encender y apagar el horno, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado. ESTABLECER LA FUNCIÓN DE COCCIÓN Para seleccionar una función de cocción, pulse "Programas principales" en el menú del carrusel de inicio. Desplace el carrusel horizontalmente hasta llegar a la función deseada. Pulse para iniciar la cocción a la temperatura predeterminada para la función de cocción seleccionada. AJUSTAR TEMPERATURA Pulse la temperatura indicada junto a "Programas principales" en el carrusel. Desplácese horizontalmente para seleccionar la temperatura deseada. Pulse para confirmar su elección.ES 28
Acceda al menú Tiempo pulsando Tiempo de cocción en el carrusel. El usuario puede introducir las siguientes configuraciones: a. Avisador por minutos Esta función permite al usuario establecer un recordatorio del tiempo de cocción. Después de pulsar Tiempo de cocción en el carrusel, el icono Avisador por minutos se enciende por defecto. Desplácese verticalmente por los números para ajustar la hora y pulse para confirmar. b. Apagado automático El Apagado automático hace que el horno se apague automáticamente después del recordatorio establecido. Esta función está desactivada por defecto y debe ser activada a petición del usuario. Pulse para activar el apagado automático. Ajuste la hora desplazándose verticalmente y pulse para proceder. c. Inicio diferido Pulse para ajustar el inicio diferido. Desplácese verticalmente para ajustar la hora deseada y pulse para confirmar. NOTA: El inicio diferido sólo se activa después de ajustar la Duración de la cocción y no está disponible cuando se ajusta la sonda térmica Preci Probe. Si se utiliza el inicio diferido, la duración de cocción se convertirá automáticamente en Apagado automático.ES 29
NOTA: La luz de la cavidad está apagada por defecto durante los procesos generales de nave
gación. Mientras se esté realizando un proceso como cocinar o limpiar, la luz se encenderá por defecto.
Esta función permite bloquear la pantalla para evitar cualquier uso no deseado por parte de menores. Para activar el bloqueo de pantalla, mantenga pulsado . Aparecerá un mensaje emergente durante unos segundos. Cuando el Bloqueo para niños está activado, todos los botones estarán desactivados excepto el de encendido/apagado y el de bloqueo para niños. Para desbloquear la pantalla, vuelva a pulsar prolongadamente . Aparecerá un mensaje emergente durante unos segundos, o puede tocar en cualquier lugar de la pantalla para ocultarlo. La pantalla se desbloqueará y volverá a la pantalla anterior.ES 30
4.2. FUNCIONES DE COCCIÓN
OPCIÓN DE PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
El precalentamiento rápido se recomienda siempre mediante un mensaje en la pantalla y se inicia automáticamente. Cuando se inicia el precalentamiento rápido aparece la opción "saltar". Si se selecciona "saltar", se inicia la función de cocción deseada y los alimentos pueden introducirse con el horno frío. El precalentamiento rápido activará una combinación de ventilador y elementos calefactores independientemente de la función de cocción elegida; la lámpara se apagará hasta que el horno alcance la temperatura deseada para ahorrar energía.
4.2.1. PROGRAMAS PRINCIPALES
NOTA: para las funciones que requieren precalentamiento, asegúrese de retirar todos los accesorios durante esta fase. Siga las instrucciones de la tabla siguiente en lo que se refiere al precalentamiento. "SÍ" significa que el precalentamiento rápido se activa automáticamente y puede omitirse; "NO" significa que el precalentamiento no está disponible y que los alimentos deben introducirse con el horno frío. Cuando termina un programa de cocción, puede añadir 5 minutos más de tiempo de cocción o guardarlo en el menú de favoritos o volver a la pantalla de inicio. Símbolo Función T°C por defecto Rango T°C Posición sugerida en el estante Preca- lentar PRECI PROBE disponible Sugerencias
*ECO 190 °C 150-220 °C L3/L4 NO NO IDEAL PARA: cocinar carne, pescado o verduras. Esta función permite ahorrar energía durante la cocción manteniendo los alimentos húmedos y tiernos. La lámpara de la cavidad está apagada.
(una bandeja) L3+L6 (dos bandejas) L2+L4+L6 (tres bandejas) SÍ SÍ IDEAL PARA: tartas, galletas y pizzas en uno o más niveles. Ideal para cocinar diferentes alimentos.
Símbolo Función T°C por defecto Rango T°C Posición sugerida en el estante Preca- lentar PRECI PROBE disponible Sugerencias
L1-L5 L7 para alimentos delgados, L5 para alimentos gruesos. NO SÍ IDEAL PARA: grandes cantidades de salchichas, filetes y pan tostado. Toda la zona debajo del grill se calienta. Usar con la puerta cerrada. Voltee los alimentos pasados dos tercios del tiempo de cocción (si es necesario).
**Grill + Ventilador 200 °C 150-250 °C L4/L5 SÍ SÍ IDEAL PARA: piezas enteras de carne (asados) o alimentos gratinados. Usar con la puerta cerrada. Coloque la bandeja debajo de la rejilla para recoger los jugos. Voltee la comida a media cocción, si es necesario.
Calentamiento inferior 170 °C 50-230 °C L1/L2 SÍ SÍ IDEAL PARA: guisos y cocción suave en un solo nivel
- Probado de acuerdo con la norma EN 60350-1 para fines de declaración de consumo de energía y clase energética. **Usar con la puerta cerrada.ES 32
4.2.2. FUNCIONES ESPECIALES
Símbolo Función T°C por defecto Rango T°C Posición sugerida en el estante Preca- lentar PRECI PROBE disponible Sugerencias
Pizza 300 300 °C 200-300 °C L2/L3 NO IDEAL PARA: cocinar todo tipo de pizzas, sin necesidad de precalentamiento. Utilice un calentamiento más bajo para la pizza congelada y 300° para la pizza fresca redonda.
Deshidra- tación 55°C 45-65°C L4 NO IDEAL PARA: deshidratar porciones de verduras y frutas. Para obtener un mejor resultado, corte las rodajas finas y colóquelas en una sola capa sin superponerlas.
Yogur 40 °C L4 NO IDEAL PARA: preparar yogures permitiendo un correcto proceso de fermentación
Fermentación 40 °C L3 NO IDEAL PARA: leudar masas de pizza y pan, colocar comidas en el tercer nivel MULTI- COCCIÓN 200 °C 150-250 °C L1+L3+L5+L7 SÍ IDEAL PARA: cocinar simultáneamente diferentes platos de una comida completa en diferentes niveles sin mezclar olores. Coloque los alimentos en todos los niveles disponibles después del precalentamiento. Saque cada plato por separado, según se haya alcanzado la temperatura de cocción.
Freidora de aire 200 °C 150-250 °C L3/L4 NO IDEAL PARA: preparar platos congelados, prefritos y empanados. Gracias al accesorio específico, el aire caliente cubre los alimentos de manera uniforme.ES 33
Guardar recetas como favoritas: Puede guardar una receta en el menú Favoritos directamente desde el horno, al final de cualquier programa de cocción, pulsando "Guardar en Favoritos" en la pantalla. Este botón aparecerá después del mensaje "Disfrute de su plato". Se puede acceder posteriormente a las recetas favoritas desde el menú Favoritos. Cómo acceder al menú Favoritos desde el horno: Pulse en la pantalla. Alternativamente, desplácese por el carrusel de inicio hasta llegar a Favoritos y pulse sobre él. Aparecerá el menú Favoritos y podrá desplazarse por las recetas guardadas anteriormente. Las recetas guardadas directamente desde el horno se mostrarán en primer lugar; las recetas guardadas a través de la función Jolly se mostrarán al final del carrusel. Una vez alcanzada la receta deseada, pulse para que comience la cocción. NOTA: Configuraciones como Duración de la cocción y Temperatura no pueden cambiarse para las recetas guardadas como Favoritos. Si pulsa sobre la receta en el menú Favoritos, aparecerá un mensaje emergente. Pulse "Aceptar" para volver al carrusel, o pulse para confirmar su elección y dejar que comience la cocción.ES 34
Función Jolly (Máximo 5 recetas) Gracias a la función Jolly, este producto ofrece una experiencia totalmente personalizable, permitiéndole almacenar sus recetas personalizadas directamente en el horno. Usted puede ejecutar estas recetas tantas veces como quiera, incluso sin necesidad de conectarse a la aplicación.
Cómo configurar la función Jolly:
Para configurar la función Jolly en su horno, abra la sección de recetas de la aplicación, seleccione la receta que desea utilizar y haga clic en "Usar como función Jolly". A partir de este momento, puede lanzarla desde el producto incluso sin interactuar con la app.
Cómo editar la función Jolly: Para editar una función Jolly, vaya a la sección de recetas de la aplicación y seleccione la tarjeta de la receta designada como función Jolly. Pulse el botón "editar" para personalizar la receta y modificar los ajustes establecidos previamente.
Un mensaje emergente le informará de que, para guardar la función Jolly recién modificada, debe eliminar la anterior. Si confirma, la función Jolly anterior se eliminará y los nuevos parámetros se guardarán en el producto y serán visibles en la aplicación.
Cómo eliminar la función Jolly:
Para eliminar la función Jolly de la interfaz de usuario del horno, acceda a la sección de recetas de la aplicación.
Pulsando sobre la tarjeta de la receta designada como función Jolly, es posible suprimirla pulsando el botón rojo "botón suprimir".
Una ventana emergente confirmará la operación, solicitando su confirmación. Si sigue adelante, la función Jolly guardada en el horno se eliminará y dejará de estar disponible en la app.
Las recetas guardadas a través de la función Jolly pueden verse en el menú Favoritos del horno.ES 35
PRECI PROBE INALÁMBRICA (disponible según el modelo) Cómo usar la sonda:
1. En el carrusel de inicio, pulse .
2. Pulse "Conexión" para emparejar la sonda térmica Preci Probe con el horno.
3. El horno empezará a buscar la sonda térmica Preci Probe. En este momento, asegúrese de que la
sonda térmica Preci Probe está completamente cargada y cerca del horno.
4. Una vez detectada la sonda térmica Preci Probe, selecciónela pulsando sobre su icono en la
pantalla. aparecerá en la parte inferior izquierda de la pantalla.
5. Seleccione la temperatura deseada desplazándose hacia la izquierda y hacia la derecha y, a
continuación, pulse para confirmar su elección. Comienza el precalentamiento rápido.
6. Aparecerá un mensaje emergente: introduzca la sonda térmica Preci Probe en el alimento e
introdúzcalo en el horno, después pulse para que comience la cocción. Cuando se detenga la cocción, aparecerá durante unos segundos el mensaje "Disfrute de su plato". Antes de sacar la comida del horno, asegúrese de retirar la sonda térmica Preci Probe de la comida con cuidado. NOTA: Cuando se utiliza la sonda, no es necesario programar un temporizador de cocción; se detendrá automáticamente una vez alcanzada la temperatura deseada.ES 36
Si desea cocinar más sus alimentos, pulse " Cocinar más" en la pantalla y fije una nueva temperatura deseada para la sonda térmica Preci Probe. Consejos de cocción La sonda está equipada con un único punto de medición. Introdúzcalo completamente en el alimento con la punta metálica situada en el centro del mismo. Coloque este punto lo más cerca posible de la parte más gruesa (más fría) del alimento para controlar con precisión el proceso de cocción.
La sonda térmica puede utilizarse con funciones manuales (Convección, Conv. + Ventilador, Grill, Super Grill, Grill + Ventilador y Multinivel), con CATEGORÍAS DE COCCIÓN DE ALIMENTOS (Carne, Pescado y Verduras) y con Gentle Cooking. Categoría de alimento Temperatura interna recomendada en °C Posicionamiento sugerido Asado de carne de res 45 °C Diagonalmente en la parte más gruesa. Para los alimentos con forma cilíndrica (p.ej., asados de carne) coloque la punta lo más cerca posible al centro geométrico. Carnes asadas 55 °C / 60 °C / 65 °C Aves de corral 83-85 °C En la parte más gruesa de la pechuga Pescado (entero/en filetes) 65 °C Diagonalmente en la parte más gruesa Pan/guisos 90 °C Cerca del centro geométrico del alimentoES 37
4.2.3. FUNCIÓN MULTI STEP
La función Multi Step permite mantener los parámetros de cocción previamente ajustados (temperatura y tiempo) mientras se cambia de función durante la cocción. Se pueden crear recetas Multi Step en la app hOn a través de la función U-Create y guardarlas en el horno. El usuario puede iniciar la receta Multi Step desde el menú Favoritos. El usuario puede guardar la receta como una Función Jolly para almacenarla en el menú Favoritos del horno, o guardarla en hOn para iniciarla remotamente desde la app. Paso 1. En la sección U-Create de la aplicación, pulse "Crear receta". Paso 2. Edite el nombre de la receta y elija los parámetros para el primer paso de la receta.ES 38
Paso 3. Después de personalizar el primer paso, pulse "Añadir paso" para añadir otra función de cocción a la receta y personalizar sus parámetros. Paso 4. Guarde la receta en la app para iniciarla desde hOn a distancia, o guárdela como "Función Jolly" para encontrarla en el menú Favoritos directamente en el horno.ES 39
DIRECTRICES DE COCCIÓN
5. DIRECTRICES DE COCCIÓN
5.1. TABLA DE COCCIÓN GENERAL
Categoría Receta N.° de niveles Programa de cocción T°C Preca-lentar Accesorio de cocina Posición en el estante Tiempo de cocción después del preca- lentamiento* (min) Pastelería dulce Pequeños pasteles /Muffins Convección Multinivel 175 °C 160 °C Bandeja de horneado L3 20-30 30-40 2 Multinivel 150 °C Bandeja de horneado + profunda L3+L6 30-40 3 Multinivel 140 °C Bandejas de horneado L2+L4+L6 40-50 Bizcochos (26 cm Ø) Convección Multinivel 170 °C 150 °C
Rejilla metálica + Molde L2 30-40 40-50 2 Multinivel 150 °C Rejillas metálicas + Molde L3+L6 50-60 Galletas/ Galletas de mantequilla Convección Multinivel 150 °C 150 °C Bandeja de horneado L3 25-30 30-40 2 Multinivel 140 °C Bandejas de horneado L3+L6 35-45 3 Multinivel 140 °C Bandejas de horneado L2+L4+L6 35-40 Chouquettes 1 Multinivel 190 °C
Bandeja de horneado L3 25-35 2 Multinivel 170 °C Bandeja de horneado L3+L6 25-35 Budín de Yorkshire 1 Convección 200 °C S Bandeja de horneado L3 20-30 Merengues 1 Multinivel 90 °C S Bandeja de horneado L3 90-160 Macarons 1 Convección 150 °C S Bandeja de horneado L3 15-20 Tarta de manzana 1 Convección 185 °C S Rejilla metálica + Molde L2 60-70 1 Multinivel 170 °C S Rejilla metálica + Molde L3 65-75 Tarta tatin 1 Convección 170 °C S Rejilla metálica + Molde L2 40-60 Suflé de chocolate 1 Convección 200 °C S Bandeja de horno + moldes L3 10-15 Tarta de queso 1 Convección 150 °C S Rejilla metálica + Molde L2 50-65 Cruasanes congelados 1 Convección 180 °C
Bandeja de horneado L3 20-25 2 Multinivel 180 °C Bandejas de horneado L2+L5 25-35 3 Multinivel 160 °C Bandejas de horneado L2+L4+L6 30-40 Strudel congelado 1 Convección 210 °C S Bandeja de horneado L3 30-45ES 40
DIRECTRICES DE COCCIÓN
Categoría Receta N.° de niveles Programa de cocción T°C Preca- lentar Accesorio de cocina Posición en el estante Tiempo de cocción después del preca- lentamiento* (min) Pan y pan sin levadura Pan tostado 1 Supergrill 05 N Rejilla metálica L7 4-6 Focaccia 1 Convección 200 °C S Bandeja de horneado L2/L3 25-35 Pan integral 1 Convección 200 °C S Bandeja de horneado L3 35-50 Pasteles salados y guisos Tartas saladas / Quiches (26 cm Ø)
Rejilla metálica + molde para quiche L3 45-60 2 Multinivel 180 °C Rejilla metálica + molde para quiche L2+L5 50-70 Suflé de queso 1 Convección 200 °C S Bandeja de horneado L3 20-35 Lasaña fresca 1 Convección 200 °C S Rejilla metálica + fuente de horno L3 40-60 Lasaña congelada
Conv. + Ventilador 180 °C S Rejilla metálica + fuente de horno L3 45-55 Canelones congelados
Convección Pizza 250 °C 300 °C
Convección Pizza 250 °C 300 °C
Convección Pizza 220 °C 200 °C
DIRECTRICES DE COCCIÓN
Categoría Receta N.° de niveles Programa de cocción T°C Preca- lentar Accesorio de cocina Posición en el estante Tiempo de cocción después del preca- lentamiento* (min) Carne y aves de corral Gallo 1 Grill + Ventilador 220 °C S Rejilla metálica. Coloque la bandeja de horneado en L1 L4 20-40 Pavo asado 1 Grill + Ventilador 200 °C S Rejilla metálica + Fuente para horno L3 50-60 Costillas de cerdo (1000- 1200 g) 1 Convección 200 °C S Rejilla metálica + Fuente para horno L3 80-100 Salchichas 1 Supergrill 04 S Rejilla metálica L5 40-50 Rosbif (500 g) 1 Grill + Ventilador 220 °C S Bandeja de horneado L3 20-40 Pastel de carne (1000-1500 g) 1 Convección 180 °C S Bandeja de horneado L3 40-50 Pollo asado con patatas
Rejilla metálica. Coloque la bandeja de horneado en L1 L3 40-60 Tablas vegetales Verduras gratinadas
Grill + Ventilador 200 °C S Rejilla metálica + Fuente para horno L4 15-25 Patatas asadas 1 Convección 200 °C S Bandeja de horneado L4 30-50 Los tiempos de cocción pueden variar según la receta y los ingredientes del consumidor. *Si se requiere precalentamiento **Según el modelo de horno. NOTA: Para cocinar tartas, quiches y otras recetas que requieran un molde o un recipiente en 2 niveles, colóquelos escalonados: la bandeja superior en el lado izquierdo y la bandeja inferior en el lado derecho.ES 42
DIRECTRICES DE COCCIÓN
5.2. TABLA EVERYDAY COOKING
El menú de categorías de alimentos permite cocinar una gran variedad de recetas gracias a los programas de cocción específicos adaptados a las necesidades de cada categoría. Después de seleccionar la categoría de alimentos y la receta, podrá seleccionar la cantidad de bandejas a cocinar simultáneamente o el rango de peso de los alimentos (según la categoría seleccionada). Se muestran la hora y la temperatura por defecto, que pueden modificarse pulsando los iconos correspondientes de la pantalla. La temperatura de cocción puede ajustarse dentro de un rango limitado. La opción de precalentamiento rápido se recomienda y se activa por defecto, pero puede omitirse. Cuando termina un programa de cocción, puede añadir 5 minutos más de tiempo de cocción o guardarlo en el menú de favoritos o volver a la pantalla de inicio. Símbolo Categoría de alimentos Receta Rango de servicio Preci Probe disponible Pasta, pan y pizza Pizza redonda De 1 a 3 bandejas No Focaccia De 1 a 2 bandejas No Pizza congelada De 1 a 3 bandejas No Lasaña fresca De 1 a 2 bandejas Sí Canelones De 1 a 2 bandejas Sí Lasaña y canelones congelados De 1 a 2 bandejas No Pan De 1 a 2 bandejas Sí Carne y aves de corral Asado de cerdo 500-1500 g Sí Rosbif Estofado Muslo de cordero deshuesado Pollo asado Pollo relleno Pastel de carne Pescado Filete de pescado 200-1200 g
Entero, al horno Sí Pescado asado No Pescado a la sal No Pescado congelado No Tartas y pasteles salados Hojaldres salados De 1 a 3 bandejas
DIRECTRICES DE COCCIÓN
Símbolo Categoría de alimentos Receta Rango de servicio Preci Probe disponible Verdura Patatas al horno 500-1200 g No Verduras gratinadas Verduras en papillote Verduras asadas Verduras rellenas Pastelería dulce Galletas de mantequilla De 1 a 4 bandejas
Cruasanes congelados De 1 a 4 bandejas Pastel de fruta De 1 a 2 bandejas Milhojas De 1 a 2 bandejas Muffins De 1 a 3 bandejas Bizcochos De 1 a 2 bandejas Strudel De 1 a 3 bandejas Pasteles con levadura De 1 a 2 bandejas Bizcocho con fruta troceada De 1 a 2 bandejasES 44
6.1. RECOMENDACIONES GENERALES La limpieza regular puede ampliar la vida útil del electrodoméstico. Espere a que el horno se enfríe antes de llevar a cabo la limpieza manual.
- Un mínimo de limpieza después de cada uso ayudará a mantener el horno perfectamente limpio.
- No cubra las paredes del horno con papel de aluminio o protectores de un solo uso disponibles en las tiendas. En contacto directo con el esmalte caliente, el papel de aluminio o cualquier otro protector corre el riesgo de derretirse y deteriorar el esmalte del interior.
- Para evitar fuertes olores de humo y una suciedad excesiva, recomendamos no usar el horno a temperaturas muy altas. Es mejor prolongar el tiempo de cocción y bajar un poco la temperatura.
- Además de los accesorios suministrados con el horno, le recomendamos que utilice únicamente platos y moldes resistentes a temperaturas muy altas.
6.2. LIMPIEZA DEL HORNO
6.2.1. INTERIOR DEL HORNO: funciones de limpieza
Desplace horizontalmente el carrusel de inicio y pulse Limpieza para acceder al menú Limpieza. Desplácese por el carrusel de Limpieza para ver las distintas funciones. Para cualquier función, pulse para leer su descripción y el uso sugerido.ES 45
Puede elegir entre las siguientes opciones de limpieza: PIRÓLISIS (según el modelo) Este proceso se basa en el proceso químico homónimo, que implica la descomposición de sustancias complejas mediante la aplicación de un tratamiento térmico. Una vez activado, bloquea automáticamente la puerta del horno y eleva rápidamente la temperatura a 410°C. Al final del ciclo de limpieza, lo único que queda dentro de la cavidad es un mínimo depósito de polvo, que se limpia fácilmente con un paño húmedo. Se puede elegir entre dos funciones de limpieza por pirólisis: Pirólisis Eco Limpia un horno moderadamente sucio. Dura 90 minutos. Cómo funciona:
1. Desde el carrusel de Limpieza, desplácese hasta llegar a Pirólisis Eco.
Aparecerá un mensaje emergente. Pulse para proceder, o pulse "Aceptar" para volver atrás.
2. Pulse para proceder.
3. Aparecerá un mensaje emergente. Retire todos los accesorios internos y las rejillas laterales del
horno. Pulse cuando haya terminado.
4. Comienza el proceso de limpieza. Durante este tiempo y durante la siguiente fase de enfriamiento,
la puerta se bloqueará y en la pantalla aparecerá .
5. Cuando el aparato se haya enfriado, la puerta se desbloqueará y aparecerá un mensaje emergente.
En este momento, puede abrir la puerta y limpiar las superficies interiores del horno con un paño.ES 46
Pirólisis Plus Limpia un horno muy sucio. Funciona durante un periodo de 120 minutos. Cómo funciona:
1. Desde el carrusel de Limpieza, desplácese hasta llegar a Pirólisis Plus.
Aparecerá un mensaje emergente. Pulse para proceder, o pulse "Aceptar" para volver atrás.
2. Pulse para proceder.
3. Aparecerá un mensaje emergente. Retire todos los accesorios internos y las rejillas laterales del
horno. Pulse cuando haya terminado.
4. Comienza el proceso de limpieza. Durante este tiempo y durante la siguiente fase de enfriamiento,
la puerta se bloqueará y en la pantalla aparecerá .
5. Cuando el aparato se haya enfriado, la puerta se desbloqueará y aparecerá un mensaje emergente.
En este momento, puede abrir la puerta y limpiar las superficies interiores del horno con un paño. HYDROCLEAN La función Hydroclean está diseñada para eliminar sin esfuerzo la suciedad ligera y proporcionar una solución rápida y ecológica para limpiar la cavidad de su horno utilizando el poder del vapor. Cómo funciona:
1. En el carrusel de Limpieza, desplácese hasta Hydroclean.
Si pulsa sobre la función, aparecerá un mensaje emergente. Pulse para proceder, o pulse "Aceptar" para volver atrás.
2. Pulse para proceder.
3. Un mensaje emergente le pedirá que añada 100 ml de agua en la parte inferior de la cavidad.
Cuando haya terminado, pulse
4. Comienza el proceso de limpieza. No abra la puerta durante este tiempo.
5. Cuando finalice el proceso de limpieza, aparecerá un mensaje emergente y podrá abrir la puerta
del horno. La pantalla volverá al carrusel de inicio.ES 47
NOTA: Todas las funciones de limpieza pueden interrumpirse en cualquier momento pulsando el botón Detener situado en la esquina superior izquierda. Después de interrumpir las funciones Pirólisis Eco y Pirólisis Plus, la puerta permanecerá bloqueada hasta que el aparato se haya enfriado. Aparecerá un mensaje emergente cuando se desbloquee la puerta.ES 48
6.3. EXTERIOR DEL HORNO: desmontaje y limpieza de la puerta de cristal
1. Coloque la puerta a 90°. Gire las lengüetas de
bloqueo de la bisagra hacia fuera del horno.
2. Coloque la puerta a 45°. Pulse simultánea-
mente los dos botones situados a ambos lados de los hombros laterales de la puerta y tire hacia usted para retirar la tapa superior de la puerta de los cristales.
3. Retire con mucho cuidado el cristal del horno,
empezando por el interior. Durante el proce
dimiento, sujete firmemente el cristal con am
bas manos y colóquelo sobre una superficie plana acolchada (por ejemplo, sobre una tela).
4. ADVERTENCIA: El cristal exterior no es
5. Limpie el cristal con un paño suave y
productos de limpieza adecuados.ES 49
6. Inserte los paneles de cristal, asegurándose
de que la etiqueta "LOW- E / PYRO" sea correctamente legible y esté colocada en la parte inferior izquierda de la puerta, cerca de la bisagra del lado izquierdo. De este modo, la etiqueta impresa en el primer cristal permanecerá en el interior de la puerta.
7. Vuelva a colocar la tapa superior de la puerta
de cristal empujándola hacia dentro hasta que oiga un clic de los dos botones laterales.
8. A continuación, vuelva a colocar la puerta a
90° y gire las lengüetas de bloqueo de las bisagras hacia el interior del horno.
Asegúrese de limpiar bien los accesorios después de cada uso y séquelos con una toalla. En el caso de residuos persistentes, considere sumergir los accesorios en una mezcla de agua y jabón durante aproximadamente 30 minutos antes de darles un segundo lavado. LIMPIEZA DE LOS ESTANTES LATERALES:
1. Retire los estantes laterales tirando primero de la parte delantera en la dirección de la flecha
y soltando la parte trasera de los tornillos.
2. Para limpiar los estantes laterales, métalos en el lavavajillas o utilice una esponja húmeda,
asegurándose de secarlos después.
3. Tras el proceso de limpieza, instale los estantes laterales en orden inverso: coloque la parte
trasera entre los tornillos y empuje la parte delantera en la dirección de la flecha.ES 51
SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES
Cambiar la bombilla de arriba:
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Retire la cubierta de cristal de la lámpara.
3. Desmonte la bombilla.
4. Sustituya la bombilla por una nueva del mismo tipo.
5. Vuelva a colocar la cubierta de cristal de la lámpara.
6. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Este producto contiene una o más fuentes de luz de clase de eficiencia energética G (bombilla).ES 52
Cambiar la bombilla lateral:
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Utilice un destornillador plano colocándolo en el lateral del cristal protector y ejerza una suave
presión para retirarlo.
3. Sujete con cuidado la bombilla por su base.
4. Inserte la nueva.
5. Vuelva a instalar el cristal protector presionándolo suavemente hasta que quede bloqueado en su
6. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Este producto contiene una o más fuentes de luz de clase de eficiencia energética G (bombilla).ES 53
6.6. MODO DEMOSTRACIÓN
1. En el carrusel de inicio, seleccione Configuraciones.
2. Una vez en el menú Configuraciones, pulse prolongadamente y al mismo tiempo.
3. Desplace los números verticalmente para introducir la contraseña 1100 y pulse para confirmar.
4. La pantalla volverá al carrusel de inicio en modo Demostración.
5. Para salir del modo Demostración, repita los mismos pasos.ES 54
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si durante el uso del horno se produce un error, la pantalla mostrará el código "ER" seguido de dos dígitos, que identificarán el error. Para ello, apague el horno y desenchúfelo, espere unos minutos y vuelva a conectarlo. Si el error desaparece, puede volver a utilizar el horno. Si no lo hace, llame al servicio de atención al cliente y comunique el código (ERXX) que ve en la pantalla. Error HumoES 55
ELIMINACIÓN Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
8. ELIMINACIÓN Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
8.1. ELIMINACIÓN DE ELECTRODOMÉSTICOS
Este electrodoméstico está etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE en materia de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los aparatos eléctricos y electrónicos contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden tener un efecto negativo en el medio ambiente) como elementos básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos se sometan a tratamientos específicos para desechar y eliminar correctamente los contaminantes y recuperar todos los materiales reutilizables.
Las personas desempeñan un papel clave a la hora de garantizar que los RAEE no se conviertan en un problema medioambiental. Para ello, es esencial seguir algunas normas básicas: - Los RAEE no deben recibir el mismo tratamiento que los residuos domésticos. - Los RAEE deben llevarse a áreas de recogida específicas gestionadas por el ayuntamiento o por una empresa registrada. En muchos países puede haber servicios de recogida a domicilio para RAEE de gran tamaño. Al comprar un electrodoméstico nuevo, el antiguo puede devolverse al proveedor (que debe aceptarlo de forma gratuita) siempre y cuando el electrodoméstico antiguo tenga características similares y sea de un tipo equivalente al electrodoméstico adquirido.
8.2. AHORRAR Y RESPETAR EL MEDIO AMBIENTE
Siempre que sea posible, llene el horno y evite precalentarlo. Abra la puerta del horno con la menor frecuencia posible, porque el calor de la cavidad se dispersa cada vez que se abre. Para lograr un ahorro de energía significativo, apague el horno entre 5 y 10 minutos antes del final del tiempo de cocción planificado y aproveche el calor residual que el horno continúa generando. Mantenga las juntas limpias y bien colocadas para evitar que el calor se disperse fuera de la cavidad. Si tiene un contrato eléctrico con tarifa horaria, el programa «Cocción diferida» le ayudará a ahorrar energía más fácilmente, ya que le permitirá retrasar el inicio del proceso de cocción hasta el inicio de la franja horaria con tarifa reducida.ES 56
Cable de alimentación 1100 Vista posterior Vista lateral Cable de alimentación 1100 en mmES 57
4.2.2. FUNÇÕES ESPECIAIS
Número de série e código QR
REGISTO DE NOVO UTILIZADOR
4.2.2. FUNÇÕES ESPECIAIS
de limpeza adequados.PT 49
ManualFacil