SEVERIN WK 9265 - Pava

WK 9265 - Pava SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WK 9265 SEVERIN en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN WK 9265 - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : WK 9265

Categoría : Pava

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 9265 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 9265 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO WK 9265 SEVERIN

Hervidor de agua eléctrico Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica El hervidor de agua sólo debe conectarse a una toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Descripción

1. Tapa para el depósito del agua

2. Abridor de la tapa

4. Botón de conexión con luz indicadora

5. Cable de corriente con enchufe macho

6. Base con enrollador de cable

8. Placa de características (en la parte

inferior de la base)

9. Depósito de agua con indicador del

Instrucciones importantes de seguridad ∙ Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicoscualicados. En caso de reparación, debe ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente por teléfono o email (consulte el apéndice). ∙ Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. ∙ Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no limpie el hervidor ni la base con agua y no los sumerja en agua. No los limpie en el grifo del agua corriente. ES28 104 x 142 mm ∙ El aparato se debe descalcicarcon regularidad. Limpie el depósito de agua con un paño húmedo, cuando sea necesario. ∙ Se incluye información detallada sobre la limpieza del aparato en la sección Limpieza y mantenimiento. ∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, enocinasyotrospuntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. ∙ Lassuperciesexteriores104 x 142 mm

se calientan durante el uso y se mantendrán calientes durante cierto tiempo. ∙ No deje el hervidor de agua desatendido cuando lo esté utilizando; use siempre agua pura y al llenarlo de agua tenga siempre en cuenta las marcas de los niveles mínimo (0.5 l) y máximo (1.7 l) del agua. Si sobrepasa la capacidad del depósito puede haber peligro de que el agua salga al hervir. ∙ Tenga también cuidado de no quemarse con el vapor muy caliente generado. Por ello, no debe tocar ninguna pieza del aparato excepto el asa durante su utilización. ∙ Cuidado: Durante el proceso de ebullición del agua y cuando sirva el agua caliente, debe mantener la tapa cerrada en todo momento. ∙ El hervidor sólo puede usarse con la base suministrada. ∙ ¡Precaución! No separe nunca el recipiente de agua de la base (o vuelva a colocarlo) mientras el aparato está encendido. ∙ Si el recipiente de agua no está en su base, asegúrese de que no resbalará sobre cualquiersupercielisa. ∙ ¡Advertencia! El contacto eléctrico de la base debe protegerse de salpicaduras y de que el agua sobresalga. ∙ ¡Advertencia! El uso incorrecto puede provocar lesiones personales graves.30 104 x 142 mm ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligrodeasxia. ∙ Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato hayacaídosobreunasuperciedura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. ∙ El aparato sólo se debe utilizar sobre unasupercienivelada,resistenteal calor. ∙ No ponga el aparato en funcionamiento debajo de un armario empotrado u objeto similar; el vapor emitido podría quedar acumulado debajo del armario. ∙ No deje que la carcasa ni el cable entren en contacto con llamas ni con ningunasuperciecalientetalescomo platos muy calientes. ∙ No deje que el cable de la corriente cuelgue suelto y manténgalo bien alejado de las partes calientes de la carcasa. ∙ Desenchufe siempre el hervidor - después del uso, - si hay una avería y, - antes de limpiarlo. Utilización correcta ∙ Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para calentar agua limpia y fresca. Cualquier otra utilización debe ser considerada inapropiada y puede provocar lesiones personales o daños materiales. ∙ No es adecuado para calentar leche, té u otros alimentos y bebidas. Desconexión térmica de seguridad El dispositivo de desconexión térmica de seguridad evita el sobrecalentamiento de la resistencia, en caso de que el aparato se encienda accidentalmente sin agua, o laresistenciatérmicaestécalcicada.Una vez que la desconexión de seguridad haya apagado el hervidor, se deberá dejar que elhervidorseenfríesuciente,osedeberá descalcicarantesdeenchufarlodenuevo. Antes de usarlo por primera vez Para garantizar la limpieza total, hierva y tire el agua hervida por primera vez. Para hervir agua ∙ Retire el depósito del agua de su base. ∙ Pulse el abridor y abra la tapa. ∙ Llene el depósito de agua hasta el nivel deseado, respetando las señales de nivel Mín (0.5 l) y Máx (1.7 l). ∙ Cierre la tapa y vuelva a colocar el recipiente sobre la base. ∙ Enchúfelo en una toma de pared apropiada y pulse el botón de conexión. Se enciende la luz indicadora.104 x 142 mm

∙ Empieza el proceso de ebullición. Una vez que ha llegado al punto de ebullición, el aparato se apaga automáticamente con el dispositivo de corte de corriente de vapor integrado. La luz indicadora se apaga. ∙ Si quiere interrumpir el proceso de ebullición, apague el aparato con el botón de conexión. ∙ Para servir el agua, retire el depósito de su base. ∙ Para evitar la emisión de vapor, asegúrese de que la tapa está bien colocada mientras está sirviendo el agua. ∙ Después de usar el aparato desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared. ∙ No deje restos de agua en el recipiente. Compartimento para enrollar el cable eléctrico El compartimento para enrollar el cable eléctrico situado en la base permite reducir la longitud del cable eléctrico durante la utilización y facilita el almacenaje del aparato. Descalcicación ∙ Dependiendo del contenido de cal del agua, pueden formarse residuos de cal en la placa de calentamiento. Por este motivosedebedescalcicarelhervidor de agua con regularidad. ∙ La garantía quedará anulada cuando el aparato no funcione correctamente debido a la no eliminación de los depósitos de cal. ∙ Utilice una solución elaborada con

0.5 litros de agua y 40 ml de vinagre

concentrado. ∙ Añadalasolucióndescalcicadora. ∙ Encienda el aparato y deje que la solución alcance el punto de ebullición. ∙ Déjelo durante un corto periodo de tiempo para que tenga efecto. ∙ Para limpiar el depósito después de ladescalcicación,aclárelobiencon agua limpia. ∙ Durante la desincrustación, asegúrese dequeexistesucienteventilaciónyno inhale el vapor del vinagre. ∙ Notireeldescalcicadorenun fregadero revestido de esmalte. Limpieza y mantenimiento ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y se haya enfriado por completo. ∙ Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no limpie el hervidor ni la base con agua y no los sumerja en agua. No los limpie en el grifo del agua corriente. ∙ El exterior de la carcasa se puede limpiar con un paño sin pelusa ligeramente húmedo. ∙ No use abrasivos ni soluciones fuertes para limpiar ni tampoco cepillos ásperos para su limpieza.32 104 x 142 mm Filtro anti-cal ∙ En caso de suciedad incrustada, el ltroanticaldeloriciodevertidopuede retirarse y limpiarse con un cepillo suave.Paraello,primeroempujeelltro de cal hacia arriba por el mango del ltroyluegoaójelohaciaabajo. ∙ Después de limpiarlo, vuelva a colocarlo en su sitio. Para ello, enganche primero elltroanticalporlaparteinferiory,a continuación,presioneconrmezala partesuperiordelltroparaqueencaje. Eliminación Losdispositivosenlosquegura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modicado,reparadoomanipuladopor cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.104 x 142 mm