RRM 510 - Radiador electrico Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RRM 510 Orbegozo en formato PDF.
| Tipo de producto | Radiador eléctrico |
| Marca | Orbegozo |
| Modelo | RRM 510 |
| Potencia nominal | 500 W |
| Alimentación | 230 V ~ 50 Hz |
| Ajustes de potencia | Posición I (media potencia) y Posición II (máxima potencia) |
| Termostato | Sí, mecánico con ajuste de temperatura |
| Función antihielo | Sí, mantiene aproximadamente 7 °C |
| Indicador luminoso de funcionamiento | Sí, se enciende cuando el radiador calienta |
| Dispositivo de seguridad | Protección contra sobrecalentamiento (no cubrir) |
| Tipo de instalación | Colocado en el suelo con patas incluidas |
| Material | Metal (radiador de aceite?) – no especificado, estimación |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar antes de limpiar, desempolvar regularmente |
| Instrucciones de seguridad | No cubrir, no usar cerca de agua, mantener fuera del alcance de niños menores de 3 años |
| Garantía | Garantía legal según legislación vigente |
| Normas | Conforme a las directivas 2014/35/UE y 2014/30/UE |
Preguntas frecuentes - RRM 510 Orbegozo
Preguntas de los usuarios sobre RRM 510 Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radiador electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RRM 510 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RRM 510 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO RRM 510 Orbegozo
Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo así podra Obtener los最好的 resultados y la maxima calidad de uso.
Gracias por elegirledge producto.
Le recomendamos leer atentamente las instrucciones antes de utiliser este aparato por primera vez, por su propia seguridad y para asegurar un uso correcto.
Tambien debe leer la informacion de seguridad y la informacion sobre ubicacion segura antes de utilizing el panel radiante para evaporarrialquier riesgo de fuego o daños personales.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Guarde el manual para futuras consultas, como la garantía, el recibo de pago y si es possible también el embalaje exterior e interior. En caso dedeojar el aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.
GENERALES:
- Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha做到了 la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligros que implica. Los niños no deben hacer jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
- Se deben supervasar a los niños para asegurar de que no jugan con este aparato.
- PRECAUCION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, carton, polietileno etc.) a su alcance.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios postventa o por personalrial综合素质 similar con el fin de evaporar un peligro.
- No desconecte nunca tirando del cable.
- No lo ponga en funciona bajo el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
- No manipule el aparato con las manos mojadas.
- No sumergir el aparato en agua o cualquier(otherly liquido.
- Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
-
Este aparato es solo para uso domestico.
-
En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda encontrarla en www.orbegozo.com.
- ADVERTENCIA: En caso de mala uso, existeosgo de posibles heridas.
ESPECÍFICAS:
-
El significado del símbolo es "NO CUBRIR". ADVERTENCIA: Enorden deantar un sobrecalentimiento, no cubrir el aparato de calefaction.
-
Los niños menos de 3 años deben mantenerse cuando del alcance del aparato a menos que sean continually supervisados.
- Los niños desde 3 años y menos de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funciona bajo normal prevista y que Sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura yentaendarlos riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menos de 8 años no deben enchubar, regular
y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
-
PRECAUCION: Algunas partes de este aparato peuventponerse muy calientes y causar quemaduras. Debeponerse atencion particular cuando los niños y laspersonas vulnerables esten presentes.
-
El aparato no debe colocarse inmediamente bajo de una base de toma de corriente.
-
No situar el aparato(PRXSMOa paredes, mobiliario, entelados, cortinas, ropas de cama y除外s materiales inflamables ya que hay rieszgo de incendio.
-
No usar este aparato de calefaction en el entorno inmediato de una bañera, ducha o piscina.
-
No usar este aparato de calefaction con un programador, temporizar u otro disposito que connecte el aparato de calefaction automatistically, ya que existe riesgo de incendio si el aparato de calefaction está cubierto o colocado Incorrectamente.
-
Antes de conectar el dispositivo compruebe que la tension indica en la placac de caracteristicas coincide con la tension de la corriente de su hogar.
-
Conecte el aparato únicamente a un suministro de AC que coincida con el asignado en la plaza de característica.
-
¡No toque las piezas con corriente! ¡Pone en peligrosu vida!
- No utilise el aparato en ambientes inflamables (por exempleURTCA de gases combustibles o botes de spray).Riesgo de explosiOn y fuego!
- No utilise el aparato en habitaciones con gases explosivos (por exemple, gasolina) o@msteads estan utilizing colas o disolventes inflamables (por exemple cuando se encolan o barnizan sueños de parquet, PVC, etc.) No permita que aerosoles, sustancias inflamables o materiales sensibles al calor se interpongan en el flujo de aire caliente.
- No utilise el aparato en zonas o habitaciones en las que haya riesgo de fuego, como garajes,establishos, cabanas de madera,etc.
- Launidad se debe montar de modo que los elementos de control no peuvent ser alcancazados por las personas que están en el bajo, ducha u或者其他 lugarares llenos de agua.
Siempre desenchufe el aparato antes de utiliser. - Important! No introduzca ningún tipo de objeto por las aberturas del aparato. ;Existe riesgo de lesiones (descarga electrica) y daños en el aparato!
- Mantenga el cable a una distancia prudente de las rejoillas de entrada y salida de aire.
INSTALLACION DE LOS PIES DE APOYO
Inserte los extremos de los pies en la base del radiador (ver figura 1, 1.1). Instale los pies en los huecos inferiores indicados en laImagen 1.1. en función del modelo adquirido.
ATENCIOn: AseguReSe de situar el radiador sobre una superficie que soporte altas temperatas.


fig.1.1
Fig.1
| Modelo | Posición de los pies de apoyo | |
| Primer pie | Segundo pie | |
| RRM 510 A | 1 | 3 |
| RRM 810 A | 1 | 5 |
| RRM 1010 A | 1 | 6 |
| RRM 1310 A | 1 | 7 |
| RRM 1510 A | 1 | 8 |
| RRM 1810 A | 1 | 10 |
-
Una vez que el radiador está instalado sobre el sueño y conectado de manos adecuada, gire el selector superior para encender el radiador.
-
Gire el termostato hacía la derecha y compruebe que se enciende el piloto, que indica que el radiador se está calentando.
- Una vez alcanzada la temperatura deseada, gire el termostato hacer la izquierda hasta eschar un "clic" y se apagará el piloto. Tras este, el termostato regulará la temperatura de la habitación para que se mantenga en la temperatura deseada.
- Selección la potencia I para que el aparato funciona a mitad de potencia. Selección la potencia II para que el aparato rinda a maxima potencia.
- Cada vez que el aparato vuelva a connectarse para recuperar la temperatura que ha seleccionado, el piloto indicador se encenderá.
- El radiador incorpora un dispositivo de seguidad anti congelacion. Si selecciona el ajuste minimum en el termostato, la temperatura se vendtra a aproximamente 7^ , ideal para ausencias prolongadas,puesto que evita la congelacion y ahora costes de calefaction.
LIMPIEZA
Recomendamosmantenerlimpioslos radiadoreseléctricos.Puedeaparecerpolvo,elcualpuedelegar aquemarseydepositarse enlaparedysobreel emisoren forma derayasoáreas oscuras.Estas manchas sedebeneuxslamentea falta delimpieza del radiadoreléctrico y deláreaadyacente.
ELIMINACION DEL ELECTRODOMESTICO VIEJO

En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la
recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relation a la correcta elimination de su electrodomestico viejo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Compatibility Electromagnética 2014/30/EU.
GARANTIA
Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desde la Fecha de compra.Conserve el ticket de comprara para poder reclamar su derecho a la garantía Para encontrar el service mas cercano a su localización contacte a工程技术 del suejiente enlace web: https://orbegozo.com/asistencia-technica/
Pararialr i o n tio c n s a r de n ro coro
eletronico reflejado en la pagina principal de este manual o a travs de nthro service de asistencia tecnica en
https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesos que son objeto de desgaste debido al uso, como lo compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hara responsable si el propietario ha modificado&Tecnicamente el aparato.Consulte las conditiones legales en notrea pagina web.
| INFORMATION REQUIREMENTS FOR LOCAL SPACE HEATERS (EU)2015/1188 | ||||||
| Item | Model identifier | Símbolo | Valor | Unidad | Partida | Unidad |
| Potencia calorífica | Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local electrécicos de acumulación (sección uno) | |||||
| Potencia calorifica nominal | RRM 510 A | Pnom | 0.5 | kW | Control manual de la energia de calor, con termostato integrado | N/A |
| RRM 810 A | Pnom | 0.8 | kW | Control manual de la energia de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior | N/A | |
| RRM 1010 A | Pnom | 1 | kW | Control electrónico de la energia de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior | N/A | |
| RRM 1310 A | Pnom | 1.3 | kW | Potencia calorífica asistida por ventiladores | N/A | |
| RRM 1510 A | Pnom | 1.5 | kW | Tipo de control de potencia calorífica / de temperatura inferior (sección uno) | ||
| RRM 1810 A | Pnom | 1.8 | kW | Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior | No | |
| Potencia calorifica minima (indicativa) | RRM 510 A | Pnom | 0.5 | kW | Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior | No |
| RRM 810 A | Pnom | 0.8 | kW | Con control de temperatura interior mediana termostato mecánico | Si | |
| RRM 1010 A | Pnom | 1 | kW | Con control electrónico de temperatura interior | No | |
| RRM 1310 A | Pnom | 1.3 | kW | Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario | No | |
| RRM 1510 A | Pnom | 1.5 | kW | Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal | No | |
| RRM 1810 A | Pnom | 1.8 | kW | Otras options de control (puede selecciónarse varías) | ||
| Potencia calorifica maxiima continua | RRM 510 A | Pnom | 0.5 | kW | Control de temperature inferior con detectión de presencia | No |
| RRM 810 A | Pnom | 0.8 | kW | Control de temperature inferior con detectión de ventanas abiertas | No | |
| RRM 1010 A | Pnom | 1 | kW | Con option de control a distancia | No | |
| RRM 1310 A | Pnom | 1.3 | kW | Con control de puesta en marcha adaptable | No | |
| RRM 1510 A | Pnom | 1.5 | kW | Con limitación de tiempo de funciona bajo | No | |
| RRM 1810 A | Pnom | 1.8 | kW | Con sensor de lámpara negra | No | |
| Consumo auxiliar de electricidad | ||||||
| A potencia calorifica nominal | All models | el max | 0,000 | kW | ||
| A potencia calorifica minima | All models | el min | 0,000 | kW | ||
| En modo de espera | All models | elsg | 0,000 | kW | ||
| Información de contacto | SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||||
ENGLISH
Dear customer:
ATENCIó: Asseguri's de situar el radiador sobre una superficie que suporti altes temperatures.


fig.1.1
Fig. 1