HM3330 - Licuadora AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HM3330 AEG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HM3330 AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HM3330 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HM3330 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO HM3330 AEG
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FR MODE D'EMPLOI
GR EΓXEIPIAIO OΔHQN
IT ISTRUZIONI
gbc! g pgele 1y jy y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
Jglll 1201 Jlaal Jabla Jg
( g,y) = 120 - y ( y,y)
ai = aj
gaiiaaii i 1
J 1
g 1
AD = AQ, PAQ = 60^ PQO 为等腰
Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurar de Obtener losolestresresultados,utiliza sempre accesos y recambios originales AEG,que han sido especialmente diseñados para tu producto. Este producto se ha disnado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plastico estan MARCAS para su reciclado.
COMPONENTES
A. Batidora
B. Selector de velocidad
C. Boton Turbo
D. Botón Eject
E. Accesorios para batir
F. Accesorios para amasar
Imagen págin 2-3
ANTES DEL PRIMER USO
1 Antes de utiliser el aparato, retire todo el material de embalaje, plastico, etiquetas o pegatinas que能把 estar adheridas a la base del motor, los boles o los accesos.

Advertencia! Nosumerja la base, el enchufe ni el cable en agua ni它们 liquidos.
Precaución: Prague el aparato y desconctelo de la toma de corriente antes deCambiar los accesorios o de aproximarse apiezas moviles en direccionamento.
2 Lave das piezas en agua tibia con jabon, excepto la base del motor. Seque bien cada una de las piezas antes del uso.

Los accesos para batir y amasar se pueda limiar con un cepillo bajo el grifo o en el lavaplatos.
3 El compartmento del motor solo debe limpiarse con un paño suave humedecido; a continuacion, debe secarse con otropaño.
Note: No utilise limpiadores abrasivos ni estropajos para limiar las superficies del aparato.
INTRODUCCION
Inserte el accesorio para batir o para amasar en las ranuras para accesorios bajo de la batidora, hasta que encaje.
5 Antes de qitar los accesos para batir o para amasar, desenchufe la batidora. Despues sujete fi rmente con una mano,m间隙 pulsa el boton de expulsar.
Note: Las varillas o los ganchos solo se pueda extraer cuando el selector de velocidad está colocado totalmente hacía la izquierda.
6 Utilice un bol de plastico estandar para batidora y cantidades no superiores a 1,5 kg para alimentos solidos o 1,75 I para liquidos. Para batir una masa pesada (pej. pizza o pan) encantidad superior a 1 kg y hasta 1,5 kg, recomendamos procesar
Esto protegera su producto contra posibles daños por sobrecalentamento.
7 Uso de la batidora. Aumente la velocidad moviendo el selector de velocidad de izquierda a derecha. Empiece sempre a batir con una velocidad baja y afterwards vaya augmentandola. Debido al riesgo de lesiones, no toque nunca los accesos de batir o de amasar conodia herramienta ni con los dedos.
Siempre que se mantenga Turboado el botón Turbo durante el uso, la batidora funciona a la(Maxima velocidad.
Note: Las batidoras no son convenientes utiliser mezclasales consistentes. Para la mesa pastosa, como la tarta y la mesa de pan, usar las varillas para mesa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
9 Apague el aparato, desenchufelo y espere hasta que se haya parado completeness.

Advertencia! Nosumerja la base,el enchufe ni el cable en agua ni它们 liquidos.
10 Lave todas las piezas en agua tibia con jabon, excepto la base del motor. Seque bien cada una de las piezas antes del uso.

Los accesos para batir y amasar se pueda limiar con un cepillo bajo el grifo o en el lavaplatos.
El compartmento del motor solo debe limpiarse con un paño suave humedecido; a continuacion, debe secarse con otro paño.
Note: No utilise limpiadores abrasivos ni estropajos para limiar las superficies del aparato.
Antes de guardar, quite el enchufe de la toma de corriente. Asegürese de que el aparato está limpio y totalmente seco.
CONSEJO DE SEGURIDAD
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utiliser laquina por primera vez.
- Los aparatos peuvent ser realizados por personas cuales capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos sufuentes para manejarlos de forma segura y comprendan los riesgos.
- Se deben controlar que los niños no juguen con este electrodométrico.
-
Nunca utilice ni manipule el electrodoméstico si
-
el cable de alimentación está dañado
-
la carcasa está dañana
-
Si el electrodomésico o el cable de alimentación no está en perfectas conditiones, deben ser sustituidos por el fabricante, por su servicios de asistencia技术水平 o por personal debidamente有幸, para evaporar cualquier peligro.
- Desenchufe siempre el electrodoméstico en caso de partir lo sin supervisión, y antes del montaje, desmontaje o limpieza.
- Se debe prestar atencion al Manipular los accesorios, al vaciar el bol y durante la limpieza.
- Apague el aparato y desconectelo de la toma de corriente antes dechangiar los accesorios o de aproximarse a piezas moviles en funcionaimiento.
- Nosumerja el electrodomestico en agua u otherl liquido.
- Este electrodométrico está previsto exclusivamente para uso dométrico. El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles daños que pudiesen producirse como consecución de su uso inadequado o incorrecto.
RECETAS
| RECETAS LISTA DE INGREDIENTES | ||
| Masa de levadura (Masa de pizza) | Harina de trigo 950 g | |
| Cant.olestas | Agua 600 ml | |
| Aceite 100 ml | ||
| Sal 3 cucharaditas | ||
| Azúcar 2 cucharaditas | ||
| Levadura seca 1 cucharada | grande | |
| 1. Coloque la levadura, azúcar y agua Templada en un recipient e espere hasta que teng a aspecto cremoso.2. Agregue harina, sal y aceite a la mezcla.3. Mezcle a bajo velocidad durante 30 seg.4. Cuando se forme una masa homogénea,urrente la velocidad a 5 durante 4 m.y 30 seg.5. La mesa está lista cuando deja de pegarse en los lados del cuenco y en la herramienta.6. Extienda la mesa con el espesor que desee usingando un rodillo sobre una superficie ligeramente enharinada.7. Coloque la mesa en una bandeja ligeramente engrasada y cubra con los ingredientes. | ||
AJUSTES
| AJUSTE RANGO | |
| Amasar, batir Empiece a baja velocidad | y después;aunte a alta velocidad. |
| Envolver Velocidad media. | |
| Revolver Empiece con una velocidad media y.aftera;aunte a alta velocidad. | |
| Batir, espumar Velocidad media o alta. | |
| Empiece a una velocidad baja para evaporar que los alimentos molidos y los liquidos se salgan. | |
SOLUTION DE PROBLEMAS
| PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION | ||
| El motor se ralentiza durante elfuncnacimiento. | Lacantidad de masapuede superar la capacité(Maxima). | Quite la mitad y procese en dos series. |
| La masa pueda estardemasiadohúmeda, se pegal alado delcuenco. | Añada más harina, cucharada acucharada,hasta que el motor acelere. Procesela masa+hasta que los costados del cuenco esténlimpios. | |
| El motor no funciona. El aparato no está conectado a lared electrica. | Asegúrese de enchufar el aparato antesde usarlo. | |
| Si el aparato signusinfuncnacro,póngase encontacto con el service de atencion al cliente. | ||
CÓM O DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO

Este sibolo que aparece en el producto indica que este producto contiene una bateria que no debe eliminarse con los residuos domesticos normales.

Este sibolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo domestico. Para reciclar su producto, lvelo a un punto de recogida oficial o a un centro de service AEG,onde se retirar y reciclar la bateria y piezas eletricas de forma segura y profesional. Siga las normas del pais sobre recogida por separado de productos electricos y baterias recargables.
AEG se reserva el derecho a hacer转型发展os,informacion yspecificaciones sin previo aviso.