GFC535V - Trituradora de alimentos GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GFC535V GE en formato PDF.
| Tipo de producto | Triturador de alimentos |
| Marca | GE |
| Modelo | GFC535V |
| Modo de carga | Carga discontinua (activación por tapón) |
| Alimentación eléctrica | 120 V, 60 Hz, circuito dedicado con toma de tierra |
| Dimensiones (altura bajo fregadero) | 228 a 304 mm (9 a 12 pulgadas) según configuración |
| Peso estimado | 5 kg (11 lb) |
| Materiales | Componentes de acero inoxidable y plástico |
| Motor | Motor lubricado permanentemente, protección contra sobrecargas |
| Sistema antibloqueo | Impulsores pivotantes antibloqueo |
| Compatibilidad con lavavajillas | Sí, con conexión posible |
| Seguridad | Parada automática en caso de sobrecarga, botón de reinicio rojo, toma de tierra obligatoria |
| Mantenimiento | Autolimpiante; no lubricar; usar cubitos de hielo y cáscaras de cítricos para desodorizar |
| Piezas de repuesto disponibles | Collar de fregadero, anillo de montaje, codo de descarga, junta, desagüe de lavavajillas, cable de alimentación (ref. PM3X215) |
| Garantía | 1 año completa (piezas y mano de obra) + 2 años adicionales en piezas funcionales |
| Uso recomendado | Residuos alimentarios blandos y huesos pequeños; no triturar metal, vidrio, plástico, conchas, mazorcas de maíz enteras |
Preguntas frecuentes - GFC535V GE
Preguntas de los usuarios sobre GFC535V GE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Trituradora de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GFC535V - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GFC535V de la marca GE.
MANUAL DE USUARIO GFC535V GE
Triturador de desechos de alimentos
Información de seguridad
como conectar la corriente
eléctrica 2,3
Precauciones de seguidad .2
Instrucciones para la instalacion
comoconectarelcodode
descarga 6
como conectar el triturador
a la brida del lavaplatos 7
Componentes e instalación
para la brida del lavaplatos .5
Conexión hacía la lavadora
deplatos 6
Dimensiones/Instalaciones
tupicas .8
Instrucciones de operación
Modelos de alimentación
continua 9
Modelos de alimentacion
por lote 9
Consejos para la solución
de averias
Antes delamar para
servizio 11
Escriba los nombres del modelo y série para su trituradorquiry:
Modelo #
Serie #
Loscouldeencantrarena etiqueta en la parte inferior del triturador.
Manual del propietario e instrucciones para la instalacion
Linea de Modelos Serie
GFC320V
GFC325V
GFC520V
GFC525V
GFC530V
GFC535V
GFC720V
GFB760V
GFC1020V

PC71868
IMPORTANT INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS O LESIONES A PERSONAS ADVERTENCIA!
Al usar aparatos eletricos, se deben segir precauiones bfaces de seguridad, incluyendo las seguides:

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Use this aparato solo para el proposto establisho como se describe en este Manual del propietario.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere de supervision cercana cuando se use el aparato cerca de los niños.
No ponga los dedos o las manos en el triturador de comida.
Gire el interruptor a la posicón de apagado antes de intentar retiring una obstruccion o remove un objeto del triturador.
Cuando intente retirar una obstruccion en el triturador de alimentos, utilise un objeto de madera largo como una cucchara de madera o el palo de una escoba o trabero.
Cuando intente retirar objetivos del triturador de alimentos, utiliseunas pinzas de manija larga. Si el triturador es bajo magnéticamente, solamente use herramrientas no magnéticas.
Para reducir el riesgo de lesiones por parte de materiales que pudieran ser expulsados por el triturador de desechos, no coloque lo suiviente en el triturador:
a) Conchas de mariscos.
b) Limpiadores de drenaje causticos o produits similares.
c) Vidrio, porcelain o plastico.
d) Huesos grandes.
e) Metal, como tapas de botella, latas, utensilios o papel de aluminio.
f) Aceite caliente, u altri liquidos calientes.
g) Tugas de maíz enteras.
Cuando no este operando el triturador,dea la tapa de drenaje en su lugar para reducir el riesgo de que caigan objetos dentro del triturador.
■ Consulte la porción de CONEXION ELECTRICA de este manual para las instrucciones apropriadas de conexión a tierra.

ADVERTENCIA!
CÓMOCONECTAR LA CORRIENTE ELECTRICA
Si no está familiarizo con la parte electrica y sus procedimientos, llama a un electricista calificado.
PELIGRO: La conexión incorrecta del sistema de polo a tierra pueda resultar en el risgo de una descarga electrica. Consulte con un electricista calificado o con un proveedor de servicios si tiene dudas de que el aparato está correctamente connectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el aparato si no encaja en el tomacorroiente; haga que un electricista calificado instale un tomacorroiente apropiado.
Para modelos equipados con un cable a tierra:
INSTRUCCIONES DE CONEXIONA TIERRA: Este aparato debe ser connectado a tierra. En el caso de una averia o dano, la connexion a tierra suministra una vía de menor resistencia para la corriente electrónica a fin de reducir el riesgo de una descarga electrónica. Este aparato está provisto de un cable que Tiene un conductor y un enchufe de connexion a tierra. El enchufe debe connectarse a un tomacorriere apropiado que este instalado correctamente y con connexion a tierra de acuerdo con todos loscottigos y regulaciones locales.

ADVERTENCIA!
CÓMOCONECTAR LA CORRIENTE ELECTRICA (Continuación)
Si no está familiarizo con la parte electrica y sus procedimientos, llama a un electricista calificado.
El cable eletrico y/ o las conexiones deben complir con el numero National Electric, Seccion 422 y/ o codigos locales yordenanzas.
- Adhiera un cable electrico, de una longitudina de 18 y que no exceeda 36". Usar la pieza GE numero PM3X215.
- Conecte el triturador directamente al sistemas electrico de la casa.
Para conectar un cable electrico:
INSTRUCCIONES DE CONEXIONA TIERRA: Este aparato debe ser connectado a tierra. En el caso de una averia o dano, la connexion a tierra suministra una via de menor resistencia para la corriente electrica a fi n de reduir el riesgo de una descarge electrica. El cable electrico (a instalar) debe tener un conductor y un enchufe de connexion a tierra. El enchufe debe connectarse a un tomacorriere apropiado que este instalado correctamente y con connexion a tierra de acuerdo con todos los@cuidos y regulaciones locales.
PELIGRO: La conexión incorrecta del sistema de polo a tierra pueda resultar en el riesgo de descarga electrica. Consulte con un electricista califiado o con un proveedor de servicios si Tiene dudas de que el aparato está correctamente connectado a tierra.
NOTA:
Desconecte la energia electrica hacía el circuito del triturador antes de la instalación. Fije el interruptor del circuito en la posición de apagado (OFF) o retire el fusible.
A. Conecte el triturador unicamente a una corriente de 110-120 voltios, 60Hz de corriente alterna (AC).
B. Si se utilizes un enchufe con cable, use un enchufe de tres patas. Se debe agregar una linea de tierra al tornillo de connexion a tierra en la parte inferior del triturador (campana extra
Busque el conductor conectado a esta hoja y una ese conductor al cable blanco del triturador.

NOTA: Al ver el costo del enchufe electrico con el dispositivo de connexion a Tierra en la parte superior, la hora izquierda más larga se conecta con el cable identifiado.
C. Utilice un conectador de alivio de presión de la abrazadora del cable donde el cable de corriente entra al triturador.
Pieza de connexion de la caja HEYCO. NO.30403

Si está conectando el triturador directamente a la corrente de la casa:
INSTRUCCIONES DE CONEXIONA TIERRA: Este aparato se debe connectar a umsystema de cableado permanente, metalico conectado a tierra, o se debe correr un conductor de conexion a tierra para equipos con los conductores del circuito y connectarse al terminal de conexion a tierra para equipos o al conductor en el aparato.
A. Si utilizes a cable BX:
- Estos productos estan diseñados para uso dométrico.
- Conectar el cable blanco al conductor blanco del triturador con una tuerca para alambre. Conectar el cable negro al conductor negro del triturador con una tuerca para alambre. Conectar el cable a tierra sin forro al tornillo de conexión a tierra. El cable de conexión a tierra debe sujetarse y sostenerse con un liberador de tension.
- No use un conductor rígido para la connexion del cableado.
- Debe proportionsarse un interruptor de motor acceptable exclusivo para el triturador en el momento de la instalacion. El interruptor debe montarse a la vista cercada del triturador o en la abertura del fregadero para el triturador.
Si no se utilizes un cable BX, instale un cable por分开ado de connexion a tierra a una connexion a tierra confi able mas cercana, utilizing el tornillo en la campana extremo para el cable de connexion a tierra.

Fondo del triturador (campana extremo)
1 B. Si su suministro de corriente no incluye un cable de connexion a tierra, debe adquirir uno a menos que se utilise un cable metalico. Concecte fi rmente un cable de cobre al tornillo de polo a tierra del triturador y conecte el othero extremo del cable a una conexión a tierra confi able. Use solamente abrazaderas de conexión a tierra abprobadas por UL. Si en su casa se utilize tuberías de plástico, un electricista califi como debe instalar una conexión a tierra adecuada.

LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACION DE SEGURIDAD.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones para la instalación
Triturador
Si Tiene preguntas, Ilame al 1-800-GECARES o visite unseremericana en la red: www.GEApliances.com
ANTES DE EMPEZAR
Lea estas instrucciones compley y cuidadosamente.
- IMPORTANTE - Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
- IMPORTANTE - Observe todos loscottivos y ordenes de ley.
- Notal al instalador - Asegürese de hacer estas instrucciones con el consumidor.
- Nota al consumidor - Conserve estas instrucciones para referencia futura.
- Nivel de destreza - La instalacion de este aparato requisare de destrezas mecancasasicas.
- Tiempo deexecution -1 hora
- La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador.
- La falla del producto debido a una instalación inadequada no está cubierta por la garantía.
QUE NECESITA

- Destornilladsor de estrella y con hoja plana

- Alicates de cierre de canal, de juntas deslizantes

- Llave

- Martillo
MATERIALS ADICIONALES QUE USTED PODRÍA NECESITAR
Punzon de acero o clavija de madera
- Petrolato o jabón liquido
Abrazadora de manguera
- Conectaro de drenaje para lavadora de platos
- Llave de tubos ajustable
- Masilla de plomero (para sellado del lavaplatos)
- Adaptador de drenaje de caucho escalonado
-Tuercas de alambre
- Cable conectador
- Tuberia de drenaje fl exible
- Kit del cable électrique (Parte No. PM3X215)
PREPARACION
- Desconecte el suministro del cable electrico hacía el triturador.
- Remueva el triturador viejo o la ensambladura de la brida del lavaplatos.
- Inspeccione la linea de drenaje. Si la linea de drenaje se encuentra muy cubierta con grasa endurecida y acumulaciones, serpente con una serpiente de plomero.
- Remueva los materiales de sellado viejos y los pedazos de juntas de la abertura del lavaplatos, tanto arriba como abajo.
NOTA: Las superficies superiores e inferiores del lavaplatos deben estar libres de materiales parapreventer fugas.
1 COMPONENTES E INSTALLACION

*No use con modelos de alimentación por lote
NOTA: Ponga mucha atencion alorden de las piezas de la ensambladura de la brida del lavaplatos, ya que han sido ensambladas correctamente por el fabricante.
A. Desensamble la ensambladura de la brida del lavaplatos del triturador girando el aro de montaje hacía la izquierda (en sentido de las agujas del reloj) y remuévalo.
B. Levante el aro de montaje hacía la parte superior de la ensambladura de la brida del lavaplatos. Remueva el montaje de amortiguido y el aro de montaje. Quizás usté quiera practicar instalando el montaje de amortiguido en este momento antes de trabajo bajo del lavaplatos.
C. Destornille el aro de soporte de la brida del lavaplatos y retire el empaque de fibra. Ahora le resta la brida del lavaplatos y el empaque de caucho.
D. El empaque de caudo sirve en vez de la masilla de plomero en lavaplatos de acero inoxidable. Algunos lavaplatos fjitosrequiren de masilla.
E. Si no se utilizes masilla, introduzca la brida del lavaplatos a工程技术 del empaque de caucho en la abertura del lavaplatos. No rote la brida una vez esté colocada.
F. Si utilizes masilla en vez del empaque, forma un aro alrededor del costado inferior de la brida del lavaplatos. Inserte la brida en la abertura del lavaplatos, presione hacer abajo con fuerza hasta PTRAR Completely el exceso de masilla. Deqse abajo del lavaplatos, quite el exceso de masilla con el borde inferior de la abertura del lavaplatos.
G. Deso abajo del lavaplatos, deslice el empaque de fibra hacia la brida del lavaplatos expuesta. Con las flechas hacia arriba, atornille el aro de soporte en la brida del lavaplatos, apriete con la mano hasta que la brida del lavaplatos no se mueva. En este momento, quizas quiera insertar un tapo en el lavaplatos y llenarlo con agua para revis el sello de la brida del lavaplatos y asegurar

H. Coloque el aro de montaje sobre la brida del lavaplatos y sostengalo
en su lugar cuando instala el montaje de amortiguado (el lado grande hacía abajo). Cercórese de que la ranura en el interior del montaje de amortiguado ajuste sobre el labio de la brida del lavaplatos, similar a cuando estudé colocata una tapa en la boca plastica de un envase. Pase sus dedos

alrededorde todo el montaje de amortiguedo hacer un poco de presion.No presione demasiado.Cuando el

Detailles del montaje de cojin
montaje de amortiguado haya asentado apropiadamente, el aró de montaje puede ser empujado hacer abajo sobre el montaje de amortiguado yoniances estaré libre para girar.

2 CONEXION HACIA LA LAVadora DE PLATOS (SI SE REQUIERE)
Siusted está conectando una lavadora de platos, complete el importante paso. Si por el contrario, united no va a connectar una lavadora de platos, pase a la sección "Sujetando el dato de descarga".
1 TAPON DE VACIADO
Con un instrumento sin punta (punzón de acero o clavija de madera), retire el tapón Completely. No use un destornillador o instrumento aflido. Cuando el tapón de vaciado caiga dentro del triturador, lo可以选择 quitar o simplemente triturrelo cuando utilise el triturador. Esto no danará de ningunaforma el triturador, pero pueda tener algo tiempo para triturarse, en el transcurso de various usos.

2 CONECTE LA MANGUERA
Conecte la manguera de la lavadora de platos utilizing una abrazadora de manguera. Si el時間 de la manguera es diferente, necessitará un adaptordo de caucho escalonado.

Abrazadera de manguera

Adaptador de caucho escalonado
3 CÓMOCONNECTAREL CODO DEDESCARGA
1 CONECTE LA JUNTA DE CAUCHO
Deslice la junta de caudo sobre el codo de drenaje.

2 CONECTE EL CODO DE DESCARGA*
Conecte el dato de descarga al triturador. **Asegürese de que todas las conexiones de la tuberia están preocupadas

- El dato de descarga debe ser instalado por unprofessional.
** Algunas instalaciones (ver la頁ina 8 para ejentes)可能导致 que requieran el uso de una tuberia de drenaje fl exible.
4 COMO CONNECTAR EL TRITURADOR A LA BRIDA DEL LAVAPLATOS
1 CONECTE A LA BRIDA DEL LAVAPLATOS
Alinee el triturador bajo la brida del lavaplatos. Guie las proyecciones de la tolva hacía las ranuras en el aro de montaje. Dele vuelta al aro de montajeculos 1 / 4'' hacía la derecha, de manière que el triturador quede temporalmente apoyado.

2 ALINEE CON EL TUBO DE SALIDA
Gire el aro de montaje y el triturador hasta que el dato de descarga del triturador se incluye alineado con el tubo de salute (ver pagina 8).

ASEGURE EL ARO DE MONTAJE
Gire el aro de montaje hacía la derecha hasta que quede asegurarfirmamente.Las proyecciones de la tolva deben estar hacer el extremo izquierdo de las ranuras del montaje.Si el aro de montaje es dificil de girar,le puedaregaruna petitecantidad de petrolato o de jabon liquido a laproyeccionde la tolva.Haga correr agua y revise las fugas.

Detalles del aseguramento
La proyeccion de la tola en posicion "de soporte"

4 REVISE LAS FUGAS
Inspeccione la unidad en busca de fugas 24 horas afterwards de la instalacion y de la prima operation.
DIMENSIONES

GFC320V GFC325V

GFC520V GFC525V

GFC530V GFC535V

GFC720V GFC1020V

GFB760V
Operación de alimentación por lote

ALGUNAS INSTALLACIONES TIPICAS
NOTA: Para lograr una operacion del triturador apropiada, es esencial que esta dimensionsea 9^ - 12^ .dependiendo de los modelos enumerados anteriormentc, para evaporar agua estancada en el alojamento del motor del triturdaor.
**Una tuberia de drenaje fl exible podra ser necessitiesa para esta aplicacion.

TAZON SENCILLO

TAZON DOBLE
SALIDA CENTRAL**

TAZON DOBLE
SALIDA LATERAL**
Este triturador utilizes propulsores giratorios que impiden los atascimientos y producen un sonido ligero cuando se
mueven hac su lugar. Este indica una operacion normal.
Modelos de alimentacion continua
A. Remueva el tapón del lavaplatos y conecte a un flujo medio de agua fria.
B. Coloque el interruptor en ON (ENCENDIDO).
C. Vierta los desechos de comida. Para agilizar la trituración de los desechos de comida, corte o parta los huesos grandes, las cascaras y las tusas de maíz. Los huesos grandes y las cascaras fibrosasrequireen de un triturado de mayor tiempo y es más fácil descharlos con la otra basura. No se alarme si el triturador disminuye su velocidad,mientras tritur. El triturador en realizadestá augmentando la fuerza de torque (potencia de trituración) y está operando bajo conditiones normales.
D. Antes de apagar el triturador,cede que el agua y el triturador corran por 25 seguidos aproximadamente despues de que la trituracion terminne. Esto asegura que todos los deserdicios fluyan Completely a工程技术 del desague.
E. No use agua caliente cuando el triturador está的功能。El agua fria evitara que los despericios de alimentos y las grasas se solidificieren, permitiendo asi que Sean purgados más fácilmente.
Modelos de alimentacion por lote

A. Retire el tapón del lavaplatos y gire el grifo a un flujo medio de agua fria.
B. Vierta los desechos de comida.
C. Inserte el tapón para,iniciar el triturador. Una de las dos ranuras pequeñas en la base del tapónDebe estar alineada con el embolo del interruptor bajo del cuello del triturador.
NOTA: La manija en forma de ovalo se alinea con las dos pequeñas ranuras del tapón.
Empujefirmamenteparaarrancar.
D. Corra el triturador por 25 seguidos despues de que la trituracion termine. Esto asegura que todo los desechos se evacuen Completely a工程技术 del desague.
Levante el tapón para apagar el triturador.


E. Para llenar el lavaplatos, inserte el tapón de forma que la ranura más grande se alinece con el embolo del interruptor. El tapón puede ahora ser empujado hacer abajo para sellar el lavaplatos sin iniciair el triturador. Cuando la ranura de時間 medio de la base del tapón se alinea con el embolo del interruptor, se pueda drenar el agua, pero los cubiertos, etc., no peuvent caer accidentallymente al triturador.
Instrucciones de operación.
Consejos utiles
A.Cerciorese de que el triturador estevacio antes de usar la lavadora deplatos para que pueda drenarapropiamente.
B. Quizás deseee dejar el tapón en el desagué cuando no está en uso para impeder que utensilios y objetos extraños caigan dentro del triturador.
C. El triturador estáfirmamente fabricado para brindarle años de serviciosinproblemas.Manegjarado todo tipo dedesechosde comida normales, pero no trituraraelementos como latas, botellas, tapas debotella, vidrio, porcelain, cuero, telas, vasijas de barro, caucho, cordones, plumas o conchasdeorasode mariscos. Estos son materiales dedesecho y deben ir en la basura o en el compactador de basura.
D.PARA AGILIZAR LA TRITURACIOn DE DESECHOS DE ALIMENTOS... Corte o parta los huesos grandes, la corteza del melon, las cascaras de la toronja y las tusas de maiz. Elementos como huesos grandes y cascaras fibrosas como las vainas de las judias y las tusas de mazorcarequireen de mas tiempo paraURTar. Por estarzon, quizas quiera ponerlos en la basura o en el compactador de basuras.
Cuidado y mantenimiento.
jEL MOTOR ESTÁ PERMANENTemente LUBRICADO DE POR VIDA. NO INTENTE LUBRICAR SU TRITURADOR. El triturador se limpia solo y se purga en cada uso.
NUNCA colque lejía o limpiadores químicos en el triturador, ya que esteos causan corrosión Serbia a las partes metálicas.
Su triturador, excepto para el modelo de alimentacion por lote, está equipado con un protector de salpicaduras removable para una fácil limpieza o reposicion. Retire el protector de salpicaduras empujandolo hacía fuera desde arriba. Para reemplazarlo, insertelo en la brida del lavaplatos y empujelo hacía abajo hasta que quede correctamente instalado.
Si llegara a partiralgun mal olor, purgue cortezas de naranja o limon a工程技术 del triturador. Una docena de cubitos de hielo salpicados con un poco de polvo limpiador casero también funciona.

Consejos para la solución de averías
JAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar el servicios.
NOTA DE SEGURIDAD: Antes de Investigar, deben desconectar el suministro de energia.
ADVERTENCIA!
Antes de presionar el boton de reposacion, desconnecte el suministro de corriente electrica, y por favor lea la NOTE DE SEGURIDAD anterior. El control de sobrecarga evita que el motor opere si ocurriera una sobrecarga.Esta caracteristica protege las instalaciones electricas de su casa y su triturador. Cuando se sobrecargue, el motor parará automatamente.
| Problema | Posibles causas | Qué hacer |
| Ruidos fuertes(diferentes a aquellosdurante la trituración dehuesos y pasteles de fruta) | Platería, tapas de botellas yotirosobjectos extraños que hayan caido en el interior del triturador. | Remueva el protector de salpicaduras* y remueva el的对象 con un par de tenacillas o pinzas largas.Reemplace el protector de salpicaduras*. |
| El triturador no arranca | El botón de reposión se ha saltado.Botón de reajusteNo. de series | Con el protector de salpicaduras*removido,inspecece y cerciórese de que el mecanismo gira libremente usingo un palo de escoba. Si gira libremente,reemplace el protector de salpicaduras* e inspeccione el botón de reajuste para ver si se disparó. El botón de reajuste es rojo y está localizzato en el lado opuesto del codo de descarga, circa del fondo del triturador.Empuje el botón hasta que haga*clicy y se quede Hundido.Si el botón de reajuste no se ha disparado, inspeccione en búsqueuda de algo;n cortocircuito o algo;n alambre roto en la connexión del triturador. Inspeccione el interruptor electrico, la caja de fusibles o los interruptores. Si el cableado y los componentes electricos están intactos, es posible que launidadonga problemas internos querequireen ser reparados por un先进技术 o quizásseneccasariochangiar launidad. |
| La placagiratoria no pueda rotar.Retire el protector delsalpicadurasPlaca giratoria | Si el mecanismo no gira libremente, inspeccione en búsqueuda de algo;n objecto atascado entre el mecanismo girador y el aró de triturado. Desatasque el objectov Moviendo el mecanismo con un palo de escoba.Entonces remueva el对象.Si no hay ningún objecto extraño, puede que haya problemas internos. | |
| Escape del triturador | Si el escape es en la parte superior, es possibleque se debaa:1.Instalación incorrecta de la brida del lavaplatos(tipo de empaque, masilla o aparecido).2.El aró de soporte no se aparezcorrectamente.3.Montaje Incorrecto del cojín.Si el escape es en el codo de desechos, quizás se debaa unapretado no apropiado de los tornillos de la brida del codo. | |
- El modelo de alimentación por lote no incluye el protector de salpicaduras.
Garantía del Triturador Dométrico de Desechos de Alimentos.

Todo los servicios de garantía son brindados por nuestros centros de servicios de fabrica, o un technician autorizado de Customer Care® 800-432-2737,onga el número de series y el número de modelos a su alcance cuando llame para pedir servicios.
Grape su recibo agli. Usted necessitará una prueba de la Fecha original de su compra para Obtener servicios bajo la garantía.
Para el periodo de: GE reemplazar:
| Un año A partir de la Fecha de la compra original | El triturador domésico de descos de alimentos sera reemplazado en su totalidad si existe* algún defecto en los materiales o en la fabricación relacionado con las partes sociales* solamente (excluyendo las partes de aparancia). Durante this garantía limitada por un año, GE proportionsará también, sin cargo, toda la mano deoba relacionada con el reemplazo del triturador original junto con el triturador de reemplazo durante el primer año. |
| Un año adicional FA partir de la Fecha de la compra original instalación | Los modelos GFC520V, GFC525V: Si existe alcán defecto en los materiales o en la fabricación relacionado con las partes sociales solamente (excluyendo las partes de apariencia). Durante this año de garantía extendida limitada,asted sera responsable por de todostlos cargos de relacionados con el reemplazo del triturador. |
| Dos años adiciones A partir de la Fecha de la compra original | Los modelos GFC530V, GFC535V: Si existe alcán defecto en los materiales o en la fabri- cación relacionado con las partes sociales solamente (excluyendo las partes de aparie- cia). Durante this garantía extendida limitada de dos años,usted sera responsable por de todos los cargos de instalación relacionados con el reemplazo del triturador. |
| Cuatro años adiconiales A partir de la Fecha de la compra original | Para los modelos GFC720V, GFB760V: Si existe alcán defecto en los materiales o en la fabricación relacionado con las partes sociales solamente (excluyendo las partes de apariencia). Durante this garantía extendida limitada de cinco años,usted sera responsable por de todos los cargos de instalación relacionados con el reemplazo del triturador. |
| Seis años adiconiales A partir de la Fecha de a compra original | Los modelos GFC1020V: Si existe alcán defecto en los materiales o en la fabricación relacionado con las partes sociales solamente (excluyendo las partes de aparancia). Durante this garantía extendida limitada de cinco años,usted sera responsable por de todos los cargos de instalación relacionados con el reemplazo del triturador. |
Lo que GE no cubirá:
Los viajes de servicios hacía su casa paraenserharle como usar el producto.
Instalacion o mantenimiento inadequado.
- Remplazo de fusibles de su casa o reajuste del sistema de interruptores de su casa.
- Los fallos del producto si el本身就是 abusado, uso inapropiamente, o uso para propósitos no contemplados, o para usos commerciales.
Danos al producto causados por un accidente, incendio, inundaciones o desastres naturales.
Dáños incidentales o consequentes causados por posibles defectos de este dispositivo.
No es possible acceder al producto para proportionsar el serviceorequireido.
EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS - Su número y exclusivo recurso es la reparación del producto según lo establecido en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implicita, incluidas las garantías implicitas de commercialización o idoneidad para un proposto spécifique co, está limitadas a un año o al periodo más corto permittedo por la ley.
Esta garantia se extiende al comprador original y aequalquier proprietario que lo suceda para el caso de productos comprados para uso domestico normal en los Estados Unidos. Si el producto se encuentra en un area donte no haya un Servicio autorizzato de GE, es possible que deba pagar un costo por traslado o que se le exija que traiga el producto a un centro de Servicio autorizzato de GE para Obtener service.
Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de daños incidentales o consecuencias. esta garantia le proportiOna derechos legales especificos, y可以更好 tener otheros direchos que pueen variar de un estado a otro. Para concer los dechros legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al procurador general de su estado.