5BD36250 - Horno BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 5BD36250 BLAUPUNKT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5BD36250 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5BD36250 de la marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE USUARIO 5BD36250 BLAUPUNKT
Steg 7: Montera fast ugnsluckans nya list och se till att det sitter stabilt. Steg 8: Montera luckans mellanglas. Se till att det placeras på det andra planet på ugnsluckans list om ugnsluckan har tre glas. Om luckan har fyra glas ska det andra mellanglaset placeras på det första planet.113 Första planet Andra planet Andra planet Första planet Steg 9: Montera ytterglaset och slutför arbetet med att byta glasen.114 AGRADECIMIENTOS Gracias por comprar nuestro producto. Esperamos que disfrute usando el gran número de funciones y de ventajas que ofrece. Antes de usar el producto le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones en su totalidad. Guarde el manual en un lugar seguro para consultas futuras. Asegúrese de que las personas que vayan a usar el producto estén familiarizadas también con estas instrucciones. ADVERTENCIA
Cuando el horno se enciende por primera vez es posible que desprenda un olor desagradable. Esto se debe al adhesivo utilizado para los paneles aislantes del horno. Por favor, ejecute la función de cocción normal a 250 °C durante 90 minutos con el producto nuevo vacío de modo que los posibles restos puedan salir del compartimento de cocción. Durante el primer uso es completamente normal que aparezca un poco de humo y olores. En este caso solo tiene que esperar a que desaparezca el olor antes de introducir los alimentos en el horno. Por favor, utilice el producto en un entorno abierto. El electrodoméstico y sus componentes accesibles se calientan durante el uso. Tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años se deben mantener alejados a no ser que estén vigilados de manera continua. Si la supercie está agrietada, apague el electrodoméstico para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.115 Este electrodoméstico puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisadas o se les haya instruido acerca del uso seguro del electrodoméstico y conozcan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser hechos por niños sin supervisión. El electrodoméstico se calienta mucho durante el uso. Tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores en el interior del horno. No deje que los niños se acerquen al horno cuando esté en funcionamiento, especialmente si se está usando la parrilla. Antes de cambiar la bombilla del horno compruebe que el aparato está desconectado para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. El medio para la desconexión se debe integrar en la instalación eléctrica ja de acuerdo con las especicaciones de la misma. Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con el electrodoméstico. Este electrodoméstico no está previsto para ser usado por personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia y conocimiento, a no ser que estén supervisadas o se les haya instruido acerca del uso del electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad.116 Las partes accesibles se calientan durante el uso. Mantenga alejados a los niños. Se debe integrar un medio de desconexión de todos los polos en la instalación eléctrica ja de acuerdo con las especicaciones de la misma. Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, el fabricante, un agente del servicio técnico o una persona con una cualicación similar debe encargarse de su sustitución para evitar peligros. no use productos de limpieza corrosivos y abrasivos ni rasquetas metálicas aladas para limpiar el cristal de la puerta del horno, porque podría rayar la supercie y romper el cristal. No use un limpiador de vapor. Los electrodomésticos no están previstos para su uso con un temporizador externo o con un sistema de control remoto independiente. Las instrucciones de los hornos con varios rieles por los que se deslizan las bandejas y las parrillas deben incluir información acerca del correcto montaje de estos.117
INDICACIONES DE SEGURIDAD
No use el horno si está descalzo. No toque el horno si tiene las manos mojados o húmedos. Para el horno: no abrir con frecuencia la puerta del horno durante la cocción. El electrodoméstico debe ser instalado y puesto en marcha por un técnico autorizado. El fabricante no es responsable de ningún daño que pueda haber sido causado por una colocación inadecuada o una instalación por personal no autorizado. Si la puerta o el cajón del horno están abiertos, no deje nada sobre ellos porque podría desequilibrar el electrodoméstico o romper la puerta. Algunas partes del electrodoméstico conservan el calor durante mucho tiempo; es necesario esperar a que se enfríen antes de tocar los puntos expuestos directamente al calor. Si no va a utilizar el electrodoméstico durante un tiempo prolongado le recomendamos que lo desenchufe. INSTALACIÓN DEL HORNO EN EL MUEBLE DE COCINA Instale el horno en el espacio previsto para ello en el mueble de cocina; lo puede instalar debajo de la encimera o en un armario alto. Fije el horno en su lugar atornillándolo en los dos oricios de jación del marco. Los oricios están dentro del compartimento del horno. Para permitir una ventilación adecuada respete las medidas y las distancias durante la instalación. IMPORTANTE Para que el horno funcione correctamente, el espacio del alojamiento en la cocina debe ser el adecuado. Los paneles del mueble de la cocina contiguos al horno deben estar fabricados de un material resistente al calor. Asegúrese de que los pegamentos de los muebles fabricados con madera chapada pueden resistir temperaturas de al menos 120 °C. Los plásticos o los pegamentos que no puedan soportar estas temperaturas se fundirán y deformarán el mueble. Cuando el horno se haya instalado en el interior de los muebles, los componentes eléctricos se deben aislar por completo. Esto es un requisito legal sobre la seguridad. Todos los elementos de protección se deben jar rmemente en su lugar de modo que no sea posible retirarlos sin usar herramientas especiales. Retire el panel posterior del mueble de cocina para garantizar una circulación adecuada del aire alrededor del horno. Detrás del horno debe quedar un espacio de al menos 35 mm.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Después de desembalar el horno asegúrese de que no presenta daños de ningún tipo. Si tiene alguna duda, no lo utilice: póngase en contacto con un técnico cualicado. Mantenga los materiales del embalaje, como las bolsas de plástico, el poliestireno y los clavos, lejos del alcance de los niños porque pueden ser peligrosos para ellos.Símbolo
Lámpara del horno: permite al usuario observar el avance de la cocción sin tener que abrir la puerta. La lámpara del horno se enciende en todas las funciones de cocción. Descongelar: la circulación de aire a temperatura ambiente permite una descongelación más rápida de la comida congelada, (sin usar calor). Es una forma suave pero rápida de reducir el tiempo de la descongelación y de descongelar platos cocinados, repostería rellena, etc. Calor inferior: un elemento calefactor oculto en la parte inferior del horno proporciona un calor más concentrado en la base de los alimentos sin tostarlos. Es perfecto para cocinar platos lentamente, como los guisos, los estofados, la repostería y las pizzas cuando se desea una base crujiente. La temperatura se puede ajustar en un intervalo entre 60-120 °C. La temperatura por defecto es de 60 °C. Calor superior e inferior: los elementos calefactores superior e inferior funcionan al mismo tiempo para la cocción por convección. La temperatura se puede ajustar en un intervalo entre 50-250 °C. La temperatura por defecto es de 220 °C. Calor superior e inferior con ventilador: la combinación del ventilador y de ambos elementos calefactores proporciona una penetración más uniforme del calor, ahorrando hasta un 30-40 % de energía. Los platos se doran ligeramente por fuera pero permanecen tiernos en el interior. Nota: esta función está indicada para asar al grill y asar grandes piezas de carne a una temperatura más alta. La temperatura se puede ajustar en un intervalo entre 50-250 °C. La temperatura por defecto es de 220 °C. Grill: el elemento de grill interior se enciende y apaga para mantener la temperatura. La temperatura se puede ajustar en un intervalo entre 180-240 °C. La temperatura por defecto es de 210 °C. Doble grill: funcionan los dos elementos calefactores superiores. La temperatura se puede ajustar en un intervalo entre 180-240 °C. La temperatura por defecto es de 210 °C. Doble grill con ventilador: los dos elementos calefactores superiores funcionan junto con el ventilador. La temperatura se puede ajustar en un intervalo entre 180-240 °C. La temperatura por defecto es de 210 °C. Convección: el ventilador de convección está rodeado por un calefactor anular y proporciona una fuente adicional de calor para la cocina por convección. En el modo de convección, el ventilador se activa automáticamente para mejorar la circulación del aire en el interior del horno y crea un calor uniforme para cocinar. La temperatura se puede ajustar en un intervalo entre 50-240 °C. La temperatura por defecto es de 180 °C.
Botón de temporizador Botón de Tiempo Botón de Parada Botón de Inicio
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO119
Después de enchufar la unidad aparece el símbolo «0:00» en la pantalla. 1> Pulse « ». Los números de la hora empezarán a parpadear. 2> Gire «K2» para ajustar los números de la hora (la hora debe encontrarse entre las 0-23). 3> Pulse « ». Los números de los minutos empezarán a parpadear. 4> Gire «K2» para ajustar los números del minuto (los minutos deben encontrarse entre las 0-59). 5> Pulse « » para nalizar la conguración del reloj. «:» parpadeará y la hora se iluminará. Nota: el reloj es de 24 horas. Después de encenderlo, el reloj mostrará «0:00» si no se ha ajustado.
2. Ajuste de las funciones
1> Gire «K1» para seleccionar la función de cocción que necesite. El símbolo correspondiente se iluminará. 2> Gire «K2» para ajustar la temperatura. 3> Pulse « » para conrmar el inicio de la cocción. 4> Si se ignora el paso dos, pulse « » para conrmar el inicio de la cocción; el tiempo por defecto es de 9 horas, la temperatura por defecto aparece en el LED. NOTA: 1> El ajuste del tiempo con los mandos se realiza en los pasos siguientes: 0-0:30 min: pasos de 1 minuto 0:30-9:00 horas: paso de 5 minutos 2> Los pasos para el ajuste de la temperatura son de 5 °C, y en la función de grill de 30 °C. 3> Ajuste el tiempo de cocción deseado accionando el regulador «K1» al comenzar la cocción. Pulse después « » para conrmar. Si no pulsa « » en los siguientes 3 segundos, el horno volverá al tiempo anterior y seguirá cocinando. 4> Ajuste la temperatura deseada accionando el regulador «K2» al comenzar la cocción. El indicador correspondiente se iluminará. Pulse después « » para empezar a cocinar. Si no pulsa « » en los siguientes 3 segundos, el horno volverá a la temperatura anterior y seguirá cocinando.
3. Ajuste de la lámpara
1> Gire «K1» para seleccionar la función pertinente; a continuación se encenderá el icono correspondiente. 2> Pulse el botón « » para comenzar; se iluminarán «0:00» y el icono de la lámpara « », «:» parpadeará.120
4. Función de consulta
Usted puede usar la función de consulta en los estados siguientes. Transcurridos 3 segundos se regresa al estado actual. 1> Durante el estado de funcionamiento, si ajustó el reloj, pulse el botón « » para ver el tiempo actual; si ajustó el temporizador, pulse el botón « » para ver el tiempo del temporizador. 2> En el estado de temporizador, si ajustó el reloj, pulse el botón « » para ver la hora actual. 3> En el estado de visualización del reloj, si ajustó la función de tiempo de retardo, pulse el botón « » para ver el tiempo de retardo.
5. Función de seguro para niños
Para activar: pulse « » y « » simultáneamente durante 3 segundos; el aparato emitirá un pitido largo y después se iluminará « ». Para desactivar: pulse « » y « » simultáneamente durante 3 segundos; el horno emitirá un pitido largo indicando que el seguro para niños se ha desactivado. Nota: si durante el modo de funcionamiento quiere parar la cocción, pulse rápidamente el botón de parada. No es necesario que pulse el botón de parada durante mucho tiempo, esta orden no es válida.
6. Función de temporizador:
el tiempo del temporizador se puede programar en un valor entre 0:01 y 9:59 horas. El temporizador solo se puede programar cuando el horno se encuentra en el modo de espera. Siga los pasos a continuación para programar el temporizador: 1> Pulse el botón de conguración del temporizador « »; 2> Gire «K2» para ajustar las horas del temporizador. (El tiempo debe encontrarse entre 0-9). 3> Pulse de nuevo el botón de conguración del temporizador « »; 4> Gire «K2» para ajustar los minutos del temporizador. (El tiempo debe encontrarse entre 0-59). 5> Pulse « » para conrmar el ajuste. Empezará la cuenta atrás del tiempo. Nota: la señal acústica del horno sonará 10 veces cuando la cuenta atrás haya llegado a la hora cero. Durante la programación puede cancelar el temporizador pulsando el botón « ». Después de programar el temporizador puede cancelarlo apretando dos veces el botón de parada.
7. Función de inicio/pausa/cancelación
1> Si se ha congurado el tiempo de cocción, pulse « » para empezar a cocinar. Si ha detenido la cocción pulse « » para reiniciarla. 2> Durante la cocción pulse « » una vez para detenerla. Pulse « » dos veces para cancelar la cocción.121
8. Función de ahorro de energía
1> En el estado de espera y de temporizador pulse « » durante tres segundos. El indicador LED se apaga y se inicia el modo de ahorro de energía. 2> Si el horno no se usa durante un periodo de 10 minutos cuando está en el estado de espera se apaga el indicador LED y pasa al modo de ahorro de energía. 3> Cuando el horno está en el modo de ahorro de energía, pulse cualquier tecla o gire cualquier mando para salir de este modo.
9. Función de tiempo de retardo
1> Para usar la función de tiempo de retardo se debe programar antes el reloj. La hora de inicio a la que se debe encender el aparato se debe congurar del mismo modo que la hora convencional (a> Pulse la tecla para el tiempo de retardo « »; b> Gire «K2» para ajustar las horas del tiempo de retardo. La hora debe encontrarse entre 0-23. c> Pulse otra vez el botón para congurar el tiempo de retardo « »; d> Gire «K2» para programar los minutos de la hora del tiempo de retardo. Los minutos deben encontrarse entre 0-59.), pero esta vez no pulse el reloj. Ahora, gire el mando «K1» para seleccionar la función. 2> Pulse el botón « » para congurar el tiempo de la cocción y la temperatura. Después gire el mando «K1» para ajustar el tiempo, y «K2» para ajustar la temperatura. 3> Pulse el botón « » para nalizar la conguración de la cocción. El reloj aparecerá en la pantalla con el signo del tiempo de retardo « » iluminado de manera constante. No hay presentes otras señales de función. La hora del tiempo de retardo se puede comprobar pulsando « », 3 segundos después la pantalla mostrará de nuevo el reloj. 4> A la hora del tiempo de retardo el horno empezará a cocinar automáticamente después de emitir una señal acústica. El símbolo del tiempo de retardo « » se apagará y la pantalla muestra de nuevo los símbolos habituales. Nota:
1. El tiempo de retardo no es posible para las funciones siguientes: lámpara, descongelar y
sensor de temperatura.
2. Durante el estado del tiempo de retardo, pulse una vez el botón de cancelar. Se mostrará la
hora y la temperatura del menú del tiempo de retardo con el icono del menú iluminado de manera constante. Pulse de nuevo, la pantalla vuelve al reloj, o pulse el botón de inicio para volver al estado del tiempo de retardo.
3. La función del temporizador está inhabilitada en el estado del tiempo de retardo.122
1> La lámpara del horno se enciende para todas las funciones. 2> Si después de ajustar el programa de cocción no se pulsa el botón « » en los 5 minutos siguientes, se mostrará la hora actual o el horno volverá al estado de espera. El programa congurado no será válido. 3> La señal acústica sonará una vez cuando pulse el botón correctamente, de lo contrario no habrá una respuesta sonora. 4> La señal acústica sonará cinco veces para informarle de que la cocción ha terminado.123 ACCESORIOS Parilla: para alimentos grillados, moldes, para asar y asar al grill. Guías correderas: estos rieles de soporte de las parrillas a los lados derecho e izquierdo del horno se pueden desmontar para limpiar las paredes del horno. (solo en modelos especícos) Bandeja universal: para cocinar grandes cantidades de comida como bizcochos, repostería, alimentos congelados, etc. O para recoger la grasa/rebosamientos y los jugos de la carne. Carriles telescópicos: algunos modelos tienen carriles telescópicos que facilitan el uso del horno. Estos carriles telescópicos se pueden desmontar para la limpieza desenroscando los tornillos usados para jarlos. (solo en modelos especícos)124 AVISO DE COLOCACIÓN DE LA PARRILLA: para asegurar que las parrillas se usan de manera segura es imprescindible colocarlas correctamente entre los rieles laterales. De este modo se asegura que los alimentos calientes no se caen al sacar con cuidado la parrilla o la bandeja.
CAMBIO DE LA BOMBILLA
Para cambiar la bombilla siga los pasos siguientes: 1> Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica o desconecte el disyuntor de la toma de corriente de la unidad. 2> Desenrosque la cubierta de cristal de la lámpara girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj (puede estar muy apretada), y sustituya la bombilla por otro del mismo tipo. 3> Enrosque de nuevo la cubierta de cristal de la lámpara en su sitio. NOT A: use solo bombillas halógenas de 25-40 W/220 V-240 V, T 300 °C.
MONTAJE DEL HORNO EN EL ARMARIO
1. Instale el horno en el interior del armario.
2. Abra la puerta del horno.
Fije el horno al armario con dos distanciadores «A», que se ajustan a los oricios en el marco del horno y a los dos tornillos «B».125 Aperturas de ventilación
APERTURAS DE VENTILACIÓN
Cuando la cocción ha nalizado o está en el estado de pausa o de espera, el ventilador de refrigeración sigue funcionando durante 15 minutos si la temperatura del centro del horno es superior a 75 grados. Si la temperatura en el centro del horno disminuye por debajo de los 75 grados, el ventilador de refrigeración se detiene antes. INSTALACIÓN NOTA: el número de accesorios incluidos depende del electrodoméstico adquirido.126
LIMPIEZA Y MANTENTIMIENTO
Mantenga el aparato limpio para que conserve su buen aspecto y su funcionalidad. El diseño moderno del aparato hace posible que el mantenimiento sea mínimo. Los componentes que entran en contacto con los alimentos se deben limpiar con regularidad. Antes de cualquier tarea de mantenimiento o limpieza desconecte la alimentación eléctrica. Ponga todos los controles en la posición APAGADO. Espere hasta que el interior del aparato esté un poco caliente, no mucho, porque la limpieza resulta más sencilla con el calor. Limpie la supercie del aparato con un paño humedecido, un cepillo blando o una esponja na, y séquelo frotando. En caso de mucha suciedad, utilice agua caliente con un detergente no abrasivo. Para limpiar el cristal de la puerta del horno no utilice productos de limpieza abrasivos ni rasquetas metálicas aladas, porque podría rayar la supercie o causar daños en el cristal. Nunca deje sustancias ácidas (zumo de limón, vinagre) en los componentes de acero inoxidable. No use un limpiador de alta presión para limpiar el aparato. Las bandejas de horno se deben lavar con un detergente suave. Este electrodoméstico está marcado de acuerdo con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Asegurándose de desechar correctamente este producto, ayudará a prevenir cualquier posible consecuencia negativa en el medio ambiente y en la salud humana, daños que podrían producirse en caso de una gestión incorrecta de este producto desechado. Este símbolo en el producto indica que no puede ser considerado como un residuo doméstico normal. En su lugar se debe llevar al punto de recogida correspondiente para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe hacerse de acuerdo con las regulaciones ambientales locales para la eliminación de residuos. Para información más detallada acerca de su procesamiento, recuperación y reciclaje, rogamos póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio local de recogida de residuos o con la tienda en la que fue adquirido el producto.Destornillador Plano Philips Llave de tuercas Alicates para cables Cortaalambres Llave inglesa Cierre de la bisagra Alicates
Desmontaje de las piezas Instrucciones para sustituir la cubierta del marco de la puerta y los soportes giratorios Preparación antes del desmontaje Más abajo se muestran las herramientas necesarias. Algunas de ellas son opcionales. Desmontaje de la puerta del horno Paso 1: abra la puerta del horno por completo. Paso 2: tire hacia adelante de los cierres de ambas bisagras hasta el tope.128 Paso 3: levante la puerta hasta que se encuentre en una inclinación de 30 grados respecto al frente del horno. Sostenga la puerta con una mano a cada lado. Suba y saque la puerta. Advertencia: no saque la puerta ejerciendo fuerza y evite que el cristal se rompa durante el desmontaje. Advertencia: los muelles de las bisagras se pueden salir causando lesiones a las personas. Advertencia: no suba ni transporte el aparato por el asa de la puerta. Desmontaje de los componentes de la puerta del horno. Paso 1: desmonte la puerta del aparato y colóquela después en posición horizontal en la encimera sobre una base blanda, véase 2.1. Paso 2: abra el conjunto del soporte giratorio de la puerta. Vea las imágenes siguientes.129
Paso 3: levante el cristal exterior de la puerta y tire de él hacia fuera; saque después el cristal intermedio de la puerta del mismo modo. Paso 4: utilice una mano para empujar la cubierta del marco de la puerta hacia el componente central (1), y a continuación levante la cubierta con la otra mano (2).130
Introducir en las uniones por presión
Paso 5: utilice el destornillador para desmontar los conjuntos del soporte giratorio, y después sáquelos del soporte de la puerta. Paso 6: cambie los conjuntos del soporte giratorio e introdúzcalos en las uniones por presión, fíjelos después con tornillos.131
ManualFacil