KG200 - Parilla ECG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KG200 ECG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KG200 - ECG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KG200 de la marca ECG.
MANUAL DE USUARIO KG200 ECG
2. Botón para la apertura completa de las
3. Planchas de grillado
4. Control de temperatura
5. Bandeja para goteo
7. Bloqueo de las planchas
8. Indicador de energía
PRECAUCIÓN: ¡Super cie caliente! KG 200_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_fr_it_es.indb 3 21.11.2014 14:53:23CZ KONTAKTNÍ GRIL
l’apparecchio acceso incustodito.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Lea con atención yguarde para un uso futuro! Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones ysituaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución yel cuidado son factores que no pueden ser incorporados en ningún producto. Por lo tanto, estos factores deben ser garantizados por el/los usuario(s) que usa(n) yopera(n) este artefacto. No somos responsables por daños causados durante el transporte, por el uso inapropiado, variaciones del voltaje, ocambio omodi cación de cualquier parte del artefacto. Para proteger contra riesgo de incendio odescarga eléctrica, debe tomar precauciones básicas mientras utiliza los artefactos eléctricos, incluso lo siguiente:
1. Asegurarse de que el voltaje en su tomacorriente corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del
artefacto yde que el tomacorriente tenga la correspondiente descarga atierra. El tomacorriente debe estar instalado de acuerdo con las instrucciones válidas de seguridad.
2. Siempre utilice un tomacorriente con descarga atierra de 220–240V~ 50 Hz para dar energía al artefacto.
3. Si el cable o su enchufe están dañados, no use el artefacto. ¡Todas las reparaciones, incluso los
reemplazos de cable, deben ser realizadas por un taller de reparaciones autorizado! ¡No quite las cubiertas protectoras del artefacto, riesgo de descarga eléctrica!
4. Proteja el artefacto del contacto directo con agua uotros líquidos para evitar una potencial descarga
eléctrica. Nunca utilice este artefacto cerca de una bañera, ducha, lavabo ni de ningún otro recipiente lleno con agua. ¡Ni el artefacto ni sus partes son aptas para lavavajillas!
5. NO UTILICE el artefacto cerca del agua ni de líquidos in amables.
6. NO UTILICE el artefacto cerca del agua ni sobre super cies calientes. (Cocina, hornalla, etc.).
7. No utilice el artefacto al aire libre ni en un ambiente húmedo, ytampoco toque el cable de alimentación ni
el artefacto con las manos mojadas. Riesgo de descarga eléctrica.
8. Asegúrese de que el artefacto esté colocado sobre una super cie estable ysegura, resistente al calor, para
impedir que se vuelque oque entre agua en el artefacto.
9. No utilice el artefacto cerca de objetos in amables ni debajo de estos, por ej. cerca de cortinas. Para
garantizar una circulación de aire adecuada, deje al menos 10–15 cm de espacio libre alrededor del artefacto.
10. No recomendamos el uso de prolongadores. Podrían sobrecalentarse ycausar un incendio. Si fuera necesario
utilizar un cable prolongador, debe tener una capacidad de carga de corriente igual osuperior al cable del artefacto. Coloque el cable prolongador de manera tal que no pueda tropezarse con él y desenchufarlo accidentalmente.
11. Para evitar la sobrecarga yla quema de fusibles, asegúrese de que no haya otro artefacto con alto consumo
de energía conectado al mismo tomacorriente oen el mismo circuito.
12. No permita que el cable toque super cies calientes ni que se ubique sobre bordes a lados.
13. No toque las super cies calientes del artefacto. Nunca mueva el artefacto mientras está enchufado en el
tomacorriente. Deje que el artefacto se enfríe completamente antes de manipularlo.
14. Desconecte el cable del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento. Cuando desconecte el cable de
alimentación, tire del enchufe, no del cable.
15. Este artefacto está diseñado solo para uso doméstico, no comercial. No utilice el artefacto al aire libre ni
16. Utilice el artefacto de acuerdo con las instrucciones provistas en el manual. No utilice accesorios que no
sean los recomendados por el fabricante del artefacto. El fabricante no es responsable por daños causados por el uso inapropiado.
17. El artefacto debe ser usado solamente con las planchas correctamente instaladas.
18. No recubra la bandeja para goteo con papel de aluminio ni con otros materiales.
19. El artefacto no está diseñado para ser utilizado con temporizadores ni con ningún otro sistema de control
20. Es necesaria una supervisión cuidadosa cuando el plato caliente es utilizado por niños. Nunca deje un
21. El artefacto puede ser utilizado por niños de 8 años de edad en adelante, ypor personas con capacidades
físicas omentales disminuidas si son supervisadas apropiadamente osi se les ha informado acerca de cómo utilizar el artefacto de manera segura ycomprenden los riesgos potenciales. Los niños no deben jugar con el artefacto. Los niños no deben realizar la limpieza ymantenimiento del artefacto, amenos que tengan 8 años de edad omás yestén supervisados. Se debe mantener alos niños menores de 8 años de edad alejados del artefacto ysu fuente de alimentación. Do not immerse in water! – ¡No sumerja el producto en agua!
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN No utilice el artefacto para descongelar ni para cocinar alimentos congelados. Todos los alimentos deben ser totalmente descongelados antes de procesarlos con este artefacto. Antes del primer uso
- Limpie el artefacto usando un trapo de algodón antes de usarlo por primera vez. Lave bien las planchas, la bandeja para goteo yla espátula para limpiar. ¡No recomendamos lavar en un lavavajillas! Las sales son muy agresivas yeventualmente ocurrirán daños.
- Seque cuidadosamente las planchas antes de volver ainstalarlas en el artefacto.
- No olvide volver acolocar la bandeja para goteo. Nota: Cuando utilice su artefacto por primera vez, podría sentir un olor que proviene de las planchas. Esto es normal yel olor desaparecerá gradualmente. Por esta razón recomendamos que «queme» la plancha sin alimentos durante al menos 30 minutos antes de utilizarla por primera vez. Preparación de alimentos
1. Usted abrirá el artefacto agarrando la manija ylevantándola.
2. Puede cubrir las planchas con manteca, margarina ograsa. Dado que las planchas del artefacto tienen una
super cie antiadherente, no es necesario usar manteca oaceite.
3. Cierre las planchas yencienda el artefacto enchufando el cable en un tomacorriente común. Controle que
la luz del indicador de energía se ponga azul. Advertencia: Las planchas y las super cies metálicas del artefacto se calientan mucho cuando está funcionando. Para evitar lesiones por quemadura, use guantes resistentes al calor ytoque solo la parte negra de la manija.
4. Usando la manija, levante la plancha superior del artefacto. Use utensilios de cocina resistentes al calor
ode madera para colocar los alimentos en la plancha inferior. Atención: No utilice objetos metálicos, ya que podrían rayar la super cie anti-adherente olas planchas.
5. Utilice la manija para cubrir los alimentos con la plancha superior.
- El tiempo de preparación de diversos alimentos depende del tipo ygrosor de los alimentos.
- Los alimentos deben cocinarse totalmente antes de comerlos.
6. Cuando el alimento se haya cocinado como desea, abra las planchas levantando la manija y usando
utensilios de cocina para retirarlo. Si continua preparando otros platos, cierre las planchas para evitar la pérdida de calor.
7. Repita los pasos 4 a6 hasta que haya preparado todos los platos. Engrase las planchas si fuera necesario.
8. Apague el artefacto desenchufando el cable de alimentación del tomacorriente.
9. Cuando el artefacto se haya enfriado completamente, presione los botones que traban las planchas, saque
las planchas, lávelas yséquelas bien antes de colocarlas nuevamente. Apertura completa de las planchas de grillado del artefacto
- Agarre la manija con una mano ycon la otra presione el botón de apertura de las planchas (2) para abrir las planchas de grillado auna posición recta de 180°. KG 200_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_fr_it_es.indb 29 21.11.2014 14:53:2930
- Desenchufe el artefacto de la fuente de energía yespere hasta que el artefacto ylas planchas se enfríen bien antes de limpiarlos.
- Limpie la super cie externa utilizando solo un paño apenas húmedo para impedir que el agua, aceite ograsa se ltren por las aberturas de ventilación.
- Cuando limpie las planchas, puede dejarlas en el artefacto osacarlas (en cuyo caso presione los botones para trabar (7) cerca de la manija ysaque las planchas). Si deja las planchas en el artefacto, límpielas utilizando una toalla pequeña oun paño húmedo. Si saca las planchas, las puede lavar bajo agua corriente. Luego séquelas bien.
- No limpie las super cies internas ni externas usando polvos olimpiadores agresivos ni productos químicos de limpieza agresivos en base asoda cáustica oácidos. Dañaría la terminación externa del artefacto.
- No sumerja el artefacto en agua ni en otros líquidos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Con guración de temperatura variable hasta 220°C Voltaje nominal: 220–240 V~ 50 Hz Potencia de entrada nominal: 2000 W
USO YELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS
Papel para envolver ycartón corrugado: entregar auna chatarrería. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plásticos: arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos. ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (válido en los países miembros de la Unión Europea yotros países europeos con un sistema implementado de reciclaje) El símbolo representado en el producto oen el embalaje signi ca que el producto no será tratado como desecho doméstico. Entregue el producto en el sitio especí co para reciclaje de equipos eléctricos yelectrónicos. Evite los efectos negativos en la salud humana yen el medioambiente reciclando apropiadamente su producto. El reciclaje contribuye ala preservación de los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este producto, consulte asu autoridad local, organización de procesamiento de desechos domésticos oen la tienda donde compró el producto. Este producto cumple con los requisitos de la directiva de la UE acerca de la compatibilidad electromagnética yseguridad eléctrica. Se reservan cambios en el texto yparámetros técnicos. 08/05KG 200_manual_cz_sk_pl_hu_de_en_fr_it_es.indb 30 21.11.2014 14:53:29K
ManualFacil