DO7325F - Cocina DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO7325F DOMO en formato PDF.
| Tipo de producto | Estufa eléctrica (calefactor de ventilador) |
| Marca | DOMO |
| Modelo | DO7325F |
| Potencia térmica nominal | 1,86 kW (2000 W en modo HI) |
| Potencia térmica mínima | 0,956 kW (1200 W en modo LOW) |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50 Hz (estimación) |
| Modos de funcionamiento | Solo ventilación (FAN), calor 1200 W (LOW), calor 2000 W (HI) |
| Ajuste de temperatura | Termostato mecánico giratorio de MIN a MAX |
| Indicador luminoso | Indica que el aparato está funcionando |
| Seguridad contra sobrecalentamiento | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento (ej. manta) |
| Protección contra vuelco | Corte automático en caso de vuelco |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el exterior con un paño húmedo; aspirar el polvo de las rejillas de ventilación |
| Período de garantía | 2 años (piezas de desgaste y accesorios: 6 meses) |
| Servicio al cliente | Linea 2000 – +3214217191 – info@linea2000.be |
| Peso | No especificado en el manual |
| Dimensiones | No especificado en el manual |
Preguntas frecuentes - DO7325F DOMO
Preguntas de los usuarios sobre DO7325F DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO7325F - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO7325F de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO7325F DOMO
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estimeeware, el aparato se sustituió o reparar. A partir de este momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniziarse, sino que seguirá sando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesos y componentes susertos a desgaste es de 6配送.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:
- Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
- En el caso de una conexión inadequada, por exemple, a una tensión electrica demasiado alta.
- En caso de uso Incorrecto, brusco o anomal.
- En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.
Si el consumidor o un tercero no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
- Si se usesan componentes o accesos que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continuacion:
- Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultrlo posteriormente.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
- Este aparato esADECUADO para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:
Zona de cucina para el personal de tiendas, ofecinas y others entornos profesionales similares.
- Granjas.
- Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos decae terresidencial.
-
Habitaciones de invitados o similares.
-
Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.
-
Este aparato pueda ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instructuciones sobre el uso del aparato de manière segura y conozcan losPEGROS del uso del本身就是. Los niños no deben hacer con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por unadulto.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Atencion: el aparato no pueda ser utilisé con un temporizador externo o un mando a distancia separado.


El aparato pueda calentarse durante el uso. Mantenga el cable electrico lejos de las piezas calientes.
No cubra el aparato.
- Antes de utiliser, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa.
No permita que el cableswithue sobreuna superficie o el borde de una mesa o encimera.
No utilise nunca el aparato si el cable o el enchufe está danados, après de un mal funciona de launidad o si está danados. Lleve el aparato al distribuidor autorizo más cercano centro para la inspeccion y reparacion.
- Sólo utilise el aparato en Lugares bien isolados.
- El aparato es únicamente apto para uso occasional.
-
Se requiere supervisión cuando el aparato es Usedo por o circa de niños.
-
El uso de accesos no recomendados o vendidos por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones.
-
Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga todos los botones en posicion desconnectado ("off") y desconnecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo.
- Nocede que el aparato funciona sin supervisión.
No encienda nunca el aparatooca de una estufade gas o eletrica, ni en un lugardonde可以更好 entraren contacto con un hora eletrico o con other aparato caliente.
- No utilise el aparato en el exterior.
- Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha fabricado.
-
Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca.
-
Utilice el aparato solo para uso dométrico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso Incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas existecidas en este manual.
-
Todas las reparaciones aparece del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicios post-venta.
- Nosumerjuna nunca el aparato,el cable o el enchufe en agua orialquier othero liquido.
- Asegürese de que los niños no能把 tocar el cable electrico o el aparato.
- Mantenga el cable alejado de bordes aflilados y piezas calientes u otheras fuentes de calor.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción.
El aparato no está destinado a su uso en cuartos de bazo, espacios de lavado u或者其他 espacios humedes. Una persona que esté en la bañera o en la ducha noDebe poder tocar el aparato, el cable ni los botones de control.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PIEZAS
- Rejilla de calidad de aire
- Rejilla de entrada de aire
- Asa
- Luz indicadora
- Botón de referencia
- Botón de temperatura

ANTES DEL PRIMER USO
El espio libre minimo de 50 cm alrededor del calentador se debe respetar en todo momento.
- Coloque el aparato de talmania que se produzca el calentimiento optimo de la habitacion. Evite las esquinas,PEGUEOS VOLUMENES,SUELOS y techos.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
- Cuando el aparato se enciende por primera vez, se pueda producir un ligero olor. Proporcione suficiente ventilacion, ese olor desaparecerá pronto.
USO
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. Asegúrese de que los botones están en MIN (minima) u OFF (apagado). Introduzca el cable en la toma de corriente.
- Gire el botón de funciona hasta uno de los siguientes ajustes:
FAN (ventilador): ventilación sin calefaction
- LOW (baja): calefaction 1200 W
· HI (alta): calefacción 2000 W
Cuanto mayor sea el vataje, mas rápido se calentará el espacio.

- Gire el botón de temperatura hasta la posición deseada entre MIN (minima) y MAX (maxima).
Cuanto más gire el botón hacía MAX, más caliente saldrá el aire. La lámparaindicadora se encenderá para indicar que el aparato está funciona.
- Para apagar el aparato debe volver a girar el botón de funciona hasta OFF (apagado) y el botón de temperatura hasta MIN (minima). La lámparaindicadora se apagará para indicar que el aparato se ha apagado. Retire el enchufe de la toma de corriente. Deje que el aparato se enfié Completely antes de guardarlo.
CONFIGURACION DE SEGURIDAD
- Este aparato está equipado con una protección de sobrecalentimiento. Esto significía que el elemento calefactor se apagará automatistically si se sobrecalienta por la cubierta. Cuando este sucede, se debe apagar el aparato y esperar 10 Minutes. Retire el objeto que cubre la revilla. A continuación,whelming a encender el aparato. Ahora, el aparato debenFuncionar normalmente. Si el problema persististe,debecomunicarse con el service al cliente más cercano.
- El aparato también está previsto de una proteccion contra el basculamento, que está integra de en el aparato. El aparato se apagará cuando cae.
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
- Antes de limpiar el aparato, este debe estar Completely frío, retire el enchufe de la toma de corriente.
- Para evaporar el riesgo de electrucución, no debe limpiar el aparato con agua, ni sumergirlo en agua. Limpie el exterior del aparato con un paño humedo.
Si esnecessary, elpolvo que seencuentre en la rejilla sepuede eliminar conuna aspiradora.El
mantenimientodeberealizarse regularmenteparaqueelaparatofunicione deuna manera optima.Las
particasledpolvo enelaparatopuendcausarsobrecalentamento. - Deje que el aparato se enfié Completely antes de guardarlo.
- Guarde el dispositivo en un entorno limpio y seco.
- Gracias al asa, pueda desplazar fácilmente el aparato.
ESPECIFICACIONES
| Identificador(es) del modelo: DO7325F | |||||
| ARTICULO SÍmbolo Valor Unidad Artístico | Artístico | Unidad | |||
| Salida de calor Tipo de entrada de calor, solo para | calentadores electricos locales dealmacenimiento electrico | ||||
| Salida de calor nominal Pnom 1,86 kW | control manual de carga de calor, con termostatointegrado | N/A | |||
| Salida de calor minima (indicativo) | Pmin o,956 kW control manual de carga de calor con retroalimentaciónde temperatura ambiente/oexterior | N/A | |||
| Salida maxima de calor continua | Pmax 1,86 kW control electrónico de carga de calor con retroalimentaciónde temperatura ambiente/oexterior | N/A | |||
| Consumo deelectricidad auxiliar | --- | --- | --- | salida de calor asistida porventilador | N/A |
| Salida a calor nominal | elmax | N/A | kW | Tipo de salute de calor/control detemperature ambiente | |
| Salida a calorminimo | elmin N/A | kW | salida de calor de una sola etapa y sin control de temperature ambiente | N/A | |
| En modo de espera | eISB | o,o | KW | Dos o más etapas manuales,sin control de temperaturaambiente | N/A |
| con control de temperatura Ambiente, con termostatomecánico | Si | ||||
| con control electrónico detemperaturea ambiente | N/A | ||||
| control electrónico de temperaturea ambiente mástemporizador diurno | N/A | ||||
| control electrónico de temperaturea ambiente mástemporizador semanal | N/A | ||||
| Otras options de control | |||||
| control de temperaturea ambiente, con detectión depresence | N/A | ||||
| control de temperaturea ambiente, con detectión deventana abierta | N/A | ||||
| con option de control deldistancia | N/A | ||||
| con control de iniciaodaptativo | N/A | ||||
| con limitación de tiempo de trabajo | N/A | ||||
| con sensor de bulbo negro N/A | |||||
| Datas de contacto Linea 2000 BVDompel 9 - 2200 Herentals - Belgium | |||||
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo domístico. Se debeleara un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente,usted ayudará a Severityas consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serian causadospor un tratimiento de residuos inadequado. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntimiento, o con la Empresa o departamento responsable del service de recogida de basura domestica, o con la tienda donde adquirido el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.