GRUNDIG RCD 1500 BTB - Radio

RCD 1500 BTB - Radio GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCD 1500 BTB GRUNDIG en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GRUNDIG RCD 1500 BTB - page 57
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RCD 1500 BTB GRUNDIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCD 1500 BTB - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCD 1500 BTB de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO RCD 1500 BTB GRUNDIG

Para garantizar que este dispositivo le proporcione satisfacción y disfrute a largo plazo, siga las siguientes instrucciones.

Este dispositivo está diseñado para la reproducción de señales de audio. Queda expresamente prohibido cualquier otro uso.
■ Proteja el dispositivo y los CD de la lluvia, la humedad (goteo o salpicadura de agua), la arena y el calor. No lo deje al lado de calentadores o dentro de autos estacionados al sol.
Asegúrese de que haya una ventilación adecuada cuando coloque el dispositivo. Debe haber un espacio libre de al menos 10 cm detrás del dispositivo. No coloque objetos en las ranuras de ventilación.
No coloque ningún objeto que contenga líquidos (por ejemplo, vasijas) sobre el dispositivo. No introduzca cuerpos extraños en el compartimento para CD del dispositivo.
No coloque objetos tales como velas encendidas sobre el dispositivo.
La entrada del dispositivo desde el frío puede provocar condensación en la lente del CD, lo que impide que se reproduzca. Dale tiempo al dispositivo para que se caliente.
■ Utilice el aparato sólo en un clima moderado.
La unidad CD contiene cojinetes autolubricados, que no deben ser lubricados ni engrasados.
Las tormentas eléctricas son un peligro para todos los dispositivos eléctricos. Aunque el aparato esté desconectado, puede resultar dañado por un impacto de un rayo en el cable de alimentación. Siempre retire el enchufe de la red durante una tormenta eléctrica.
Si se producen fallos de funcionamiento debido a cargas de electricidad estática o transitorias rápidas (ráfagas), reinicie el dispositivo. Para ello, extraiga el adaptador de red y vuelva a conectarlo al cabo de unos segundos.
No utilice ningún producto de limpieza, ya que podría dañar la funda. Limpie el dispositivo con un paño de piel limpio y húmedo.
Por favor, tenga en cuenta al decidir dónde colocar el dispositivo ya que las superficies de los muebles están cubiertas por varios tipos de barniz y plástico, la mayoría de los cuales contienen aditivos químicos. Esto puede

causar corrosión en los pies del dispositivo, resultando en manchas en la superficie de los muebles que pueden ser difíciles o imposibles de remover.

- Nunca abra la funda del dispositivo bajo ninguna circunstancia. No se aceptarán reclamaciones de garantía por daños que resulten de un manejo inadecuado.

GRUNDIG RCD 1500 BTB - 1

Una escucha prolongada a un volumen alto con los auriculares puede dañar su audición.

La única manera de desconectar completamente el dispositivo de la red eléctrica es desenchufando el cable de alimentación.

Información general sobre dispositivos láser

Encontrará un símbolo similar al que se muestra aquí en la parte inferior del dispositivo.

CLASE 1 PRODUCTO LÁSER

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 significa que el láser está diseñado de manera que se garantice que el valor de

emisión máximo permitido no puede excederse bajo ninguna circunstancia.

Si se utilizan dispositivos o métodos de funcionamiento distintos de los especificados aquí, puede provocar una exposición peligrosa a las emisiones.

La radiación láser invisible se emite si el compartimento de CD está abierto y el mecanismo de bloqueo de seguridad está en cortocircuito. No se exponga a esta radiación.

Vea la ilustración de la página 3.

Controles

Información general

BT/CD/

USB/RADIO Cambia entre las fuentes de entrada BLUETOOTH, CD, USB y RADIO.

ON/OFF Interruptores de apagado o encendido del dispositivo

ON Indicador de funcionamiento. Se ilumina en rojo durante el funcionamiento.

VOLUME Ajustes de volumen.

UBS Interruptores de encendido y apagado del sistema ultra Bass.

GRUNDIG RCD 1500 BTB - BT/CD/ - 1

Conector de auriculares para conectar un juego de auriculares con un conector de 3,5 mm.

AC\~ Enchufe para conectar el cable de alimentación (en la parte posterior del dispositivo).

Unidad de radio

ANTENNA Antena telescópica para recepción de FM (VHF).

MODE/

MONÓ/ST Interruptores para cambiar entre recepción mono y estéreo.

UP

Presione brevemente para cambiar la frecuencia hacia arriba y hacia abajo en pasos.

DOWN

Mantenga pulsado para iniciar una búsqueda hacia delante o hacia atrás.

PROG/

MEM/STOP

Pulse brevemente para guardar emisoras de radio en presintonías

Pulse y mantenga pulsado para iniciar el modo automático búsqueda de emisoras.

ALBUM

MEMORY UP

preestablecida.

Selecciona la siguiente posición

Seleccione el siguiente número de preajuste al guardar emisoras de radio

ALBUM

MEMORY DN

Seleccione la posición preestablecida anterior. Seleccione el número preestablecido anterior al guardar emisoras de radio.

CD unit

OPEN/CLOSE

Abre y cierra el compartimiento de CD.

PLAY/PAUSE

Inicia y pausa la reproducción.

UP DOWN

Pulse brevemente para seleccionar la pista siguiente o anterior. Mantenga pulsado el botón para

iniciar una búsqueda hacia delante o hacia atrás.

STOP

/MEM PROG/

Finaliza la reproducción y elimina las memorias de pista.

En el modo de parada, pulse brevemente para para guardar pistas al crear una memoria.

ALBUM

MEMORY UP

En modo MP3/USB: selecciona el siguiente álbum.

ALBUM

MEMORY DN

En modo MP3/USB: selecciona el álbum anterior.

MODE/MONO/ST

En el modo CD-DA: para repetir una pista o todo el CD. En modo MP3/USB: para repetir un archivo o pista, todos los archivos de un álbum o todos los archivos.

Selecciona la función aleatoria.

unidad USB

PLAY/PAUSE

Inicia y pausa la reproducción.

UP

Pulse brevemente para seleccionar el archivo siguiente o anterior.

DOWN

Mantenga pulsado para iniciar una búsqueda hacia adelante o hacia atrás.

/MEM/PROG.

Finaliza la reproducción y borra las memorias de los archivos.

En el modo de parada, pulse brevemente para guardar archivos al crear una memoria.

ALBUM

seleccione el siguiente álbum.

MEMORY UP

ALBUM

seleccione el álbum anterior.

MEMORY DN

MODE/MONO/ST.

Para repetir un archivo, todos los archivos de un álbum o todos los archivos.

Selecciona la función aleatoria.

Unidad Bluetooth

PLAY/PAUSE

Inicia y pausa la reproducción.

Manténgalo pulsado para establecer el modo de detección de Bluetooth.

UP

DOWN

Pulse brevemente para seleccionar la pista siguiente o anterior.

Pantalla

GRUNDIG RCD 1500 BTB - Pantalla - 1

text_image MEMMP3 ALBUMRND ALL FM 0000 MHz

00000

En modo radio: muestra la frecuen-

cia, muestra el número preestablecido

En el modo CD-DA: muestra el número total de pistas y la pista actual.

En el modo MP3/USB: muestra el número total de álbumes y el archivo actual.

FM En modo radio: Indicador de banda de frecuencia FM (VHF).

GRUNDIG RCD 1500 BTB - 00000 - 1

En el modo CD: indica reproducción, parpadea cuando está en pausa.

MEM En modo radio: parpadea cuando

se guarda una emisora de radio, se ilumina cuando se sintoniza una emisora de radio almacenada.

En el modo CD: parpadea cuando se crea una memoria de pista y se reproduce.

MP3 En modo MP3/USB: indica que se está utilizando un CD de MP3.

ALBUM En modo MP3/USB: muestra el nivel del álbum.

RND En el modo CD/USB : las pistas

o títulos se reproducen en orden aleatorio.

cuen- En el modo CD: parpadea cuando

se repite una pista.

En el modo MP3/USB: parpadea cuando se repite un archivo.

Se ilumina cuando se repite un álbum.

ALL En el modo CD: se ilumina cuando se repite todo el CD.

En el modo MP3/USB: se ilumina cuando se repite un álbum.

En modo radio: se está recibiendo una emisora FM estéreo.

MHz En modo radio: en combinación con el indicador de frecuencia FM.

Funcionamiento con conexión a la red eléctrica

Nota:

  • Compruebe que la tensión de red de la placa de características corresponde a la tensión de red local.
    En caso contrario, póngase en contacto con su distribuidor especializado.

1 Enchufe el cable de red suministrado en la »AC \~« toma de la grabadora de radio (parte posterior del dispositivo).

2 Enchufe el cable de red en el tomacorriente de pared.

Atención:

El dispositivo se conecta a la red eléctrica con el enchufe de alimentación. Para desconectar completamente el aparato de la red eléctrica, desenchufe el cable de alimentación.
El enchufe de la red eléctrica se utiliza para desconectar el dispositivo. Debe permanecer fácilmente operativo y no debe obstruirse durante el uso previsto.

Batería recargable

1 Abra el compartimento de las baterías presionando el pasador y retirando la tapa.
2 Inserte seis baterías (6 x 1,5 V/tipo IEC R14/UM2/C), observando la polaridad marcada en la tapa del compartimento de las baterías.
3 Cierre el compartimento de la batería.

Notas:

No exponga las pilas al calor extremo causado, por ejemplo, por la luz solar directa, calefactores o fuego.
■ Retire las baterías cuando estén agotadas o cuando sepa que el dispositivo no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
- El fabricante no se hace responsable de los daños causados por la fuga de las baterías.
Las baterías se desconectan durante el funcionamiento de la red.

Nota sobre el medio ambiente:

Las baterías, incluidas las que no contienen metales pesados, no deben desecharse con la basura doméstica. Por favor, deseche las baterías usadas de forma respetuosa con el medio ambiente. Infórmese acerca de las normativas legales vigentes en su localidad.

Interruptor de encendido y apagado

1 Pulse y suelte el botón de ON/OFF para encender o apagar el dispositivo.

Selección de la fuente de entrada

1 Encienda el dispositivo pulsando el botón de ON/OFF.
2 Seleccione la fuente de entrada (BT, CD, USB o RADIO) con »BLUETOOTH/CD/USB/RADIO«.

Ajuste del volumen

1 Ajuste el volumen con la perilla »VOLUMEN«.

Interruptores de encendido y apagado del sistema Ultra Bass

Esta función amplifica las frecuencias bajas.

1 Interruptor de encendido y apagado del sistema Ultra Bass con »UBS« Botón

Escuchar con auriculares

1 Conecte los auriculares a la toma de auriculares » « (ø 3,5 mm). - Esto desconecta los altavoces.

Nota:

La presión sonora excesiva de los auriculares o audífonos puede causar pérdida de audición.

Apagado automático

Si el dispositivo se encuentra en la posición de "para-da" por más de 15 minutos, cambia automáticamente a modo de espera. Para seguir utilizando el dispositivo, enciéndalo de nuevo.

Modo Bluetooth

Conéctese a un dispositivo móvil con Bluetooth

1 Conectar el aparato desde el modo de espera con el botón de "ON/OFF;
2 Mueva el interruptor (BLUETOOTH/CD/USB/RADIO) a la posición >>BLUETOOTH<<.
3 El "bt" parpadeará en la pantalla LCD;
4 Vaya a su dispositivo móvil y busque el "Grundig RCD 1500, Grundig GRB 3000" en la lista de dispositivos Bluetooth disponibles. A continuación, pulse para conectarse a la radio.
5 Cuando el dispositivo se haya conectado al dispositivo móvil, el anuncio "bt" dejará de parpadear.

Control de reproducción vía Bluetooth

1 Pulse el botón de "ON/OFF" para encender el dispositivo;
2. Mueva el (BLUETOOTH/CD/USB/RADIO) interruptor a la posición >>BLUETOOTH<<.
3 Conecte el RCD1500 BT, GRB 3000 BT al dispositivo móvil a través de Bluetooth.
4 Pulse el botón PLAY/PAUSE para cambiar la reproducción de música entre los estados de reproducción o pausa.
5 Pulse el botón DOWN para saltar a las canciones reproducidas anteriormente
6 Pulse el botón UP para saltar a las siguientes canciones;

Modo de emparejamiento

1 Pulse el botón de "ON/OFF" para encender el dispositivo;
2 Mueva el interruptor (BLUETOOTH/CD/USB/RADIO) a la posición >>BLUETOOTH<<.
3 Si el RCD1500 BT, GRB 3000 BT se está conectando a cualquier dispositivo móvil a través de Bluetooth, mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSE para desconectar la conexión Bluetooth actual.
4 El RCD1500 BT, GRB 3000 BT estará en modo de emparejamiento Bluetooth con el "bt" parpadeando.
5 Puede repetir los pasos de "Conectar con un dispositivo móvil con Bluetooth" para una nueva conexión Bluetooth.

Ahorro de energía en Bluetooth

Si no hay conexión Bluetooth de la radio a ningún dispositivo móvil, el RCD1500 BT, GRB 3000 BT cambiará al modo de espera después de 15 minutos.

Antenas

1 Para las estaciones FM (VHF) extienda la antena telescópica

Nota:

■ Si la señal de FM es demasiado fuerte, es aconsejable empujar la antena telescópica.

Selección de la fuente de entrada de radio.

1 Pulse brevemente el botón deON/OFF para encender el dispositivo
2 Mueva el interruptor »Bluetooth/CD/USB/RADIO« a la posición »RADIO«.

Ajuste y almacenamiento de emisoras de radio

Estación de sintonía automática (ATS)

1 Active el ATS pulsando el botón PROG/MEM/STOP hasta que la visualización de la frecuencia cambie al modo de ejecución rápida.
- El dispositivo busca hasta 20 emisoras de radio y las guarda. Una vez finalizada la búsqueda, se puede escuchar la emisora almacenada en la posición 01.

Búsqueda automática de emisoras

1 Active la búsqueda de emisoras pulsando el botón »DOWN« o »UP »Hasta que la visualización de la frecuencia cambie al modo de ejecución rápida.

- La búsqueda se detiene al encontrar un programa.

Búsqueda manual de emisoras

1 Para avanzar la frecuencia en incrementos, pulse brevemente »DOWN «« o »UP »« varias veces. La frecuencia cambia en incrementos de 50 kHz.

Almacenamiento de emisoras en posi- ciones de emisoras

Se pueden almacenar hasta 20 emisoras en la banda de FM.

1 Pulse »DOWN«« o»UP »« para seleccionar la emisora.
2 Pulsar brevemente el botón »PROG/MEM/STOP« para activar la función de memoria.
3 Seleccione la posición deseada de la estación con »ALBUM MEMORY UP« o »ALBUM MEMORY DOWN«.
4 Pulse de nuevo el botón »PROG/MEM/STOP« para guardar la emisora.
5 Para almacenar más emisoras, repita los pasos del 1 al 4

Nota:

Puede sustituir una emisora de un preajuste por otra nueva siguiendo los pasos del 1 al 4 como se describe anteriormente

Selección de una posición preestablecida

1 Seleccione la posición preestablecida de la emisora con »ALBUM/MEMORY /UP« o »ALBUM/MEMORY /DN«.

Recepción estéreo/mono

Si el dispositivo recibe una emisora FM estéreo, »©« aparece en la pantalla. Sin embargo, si la señal de la estación estéreo de FM es débil, puede mejorar la calidad del sonido cambiando a recepción mono.

1 Cambie a recepción mono pulsando »MODE/ MONO/ST.«.
2 Cambie a recepción estéreo pulsando de nuevo este botón.

GRUNDIG RCD 1500 BTB - Recepción estéreo/mono - 1

El dispositivo es adecuado para CDs de música con el logotipo que se muestra aquí (CD-DA) y para CD-Rs y CD-RWs con datos de audio.

Al grabar CD-R y CD-RW con archivos de audio, pueden surgir diversos problemas que podrían provocar interferencias en la reproducción. Esto puede deberse a una configuración defectuosa de software o hardware o al uso del CD. En caso de que surjan tales problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su grabadora de CD o fabricante de software o busque información relevante, por ejemplo, en Internet Cuando haga CDs de audio, observe todas las pautas legales y asegúrese de que no se infrinjan los derechos de autor de terceros.

Mantenga siempre cerrado el compartimento de CD para evitar que se acumule polvo en la óptica del láser. No pegue etiquetas adhesivas a los CDs. Mantenga limpias las superficies de los CDs. Puede reproducir CD estándar de 12 cm y de 8 cm en su dispositivo. No es necesario un adaptador.

Selección de la fuente de entrada de CD

1 Encienda el dispositivo presionando brevemente el botón de ENCENDIDO.
2 Mueva el interruptor BLUETOOTH/CD/USB/RADIO a la posición de >>CD<<.
3 Pulse el botón»OPEN/CLOSE« para cerrar la tapa del compartimiento de CD.
4 Inserte un CD en el compartimento con la etiqueta hacia arriba.
5 Pulse el botón »OPEN/CLOSE« para cerrar la tapa del compartimiento de CD.
- El dispositivo lee el contenido del CD. El número total de pistas aparece en la pantalla.

Reproducción de CD

1 Pulse »PLAY/PAUSE« para iniciar la reproducción.

  • La reproducción comienza con la primera pista.
  • Pantalla: el número de pista actual.
  • La reproducción se detiene al final del CD.

2 Pulse »PLAY/PAUSE« para pausar la reproducción.

3 Pulse »PLAY/PAUSE« para reanudar la reproducción.

4 Pulse el botón »PROG/MEM/STOP« por primera vez, el sistema recordará la última posición reproducida de la pista. Si desea reanudar la reproducción de nuevo, pulse el botón PLAY/PAUSE para continuar la última reproducción.
5 Para borrar completamente la reanudación del CD, pulse el botón PROG/MEM/STOP por segunda vez.
6 Pulse OPEN/CLOSE para abrir el compartimento de CD y extraer el CD.
7 Cierre el compartimento de CD.

Repetición de la pista actual

1 Durante la reproducción, pulse el botón MODE/MONO/ST una vez. La pista se repetirá desde el principio.

Selección de otra pista

1 Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón »DOWN «« o »UP »« hasta que el número de la pista que desea escuchar aparezca en la pantalla.

- La reproducción de la pista seleccionada se inicia automáticamente.

Nota:

  • También puede seleccionar pistas en la posición de parada. Sin embargo, debe iniciar la reproducción de la pista con »PLAY/PAUSE«.
    En el modo de parada, puede mantener pulsado »DOWN« o »UP« para seleccionar las pistas más rápidamente.

Búsqueda de un pasaje dentro de una pista

1 Durante la reproducción, pulse»DOWN « o » UP » y manténgalo pulsado hasta que encuentre el pasaje que desea escuchar.

- La reproducción se inicia al soltar »DOWN« o »UP«.

Nota:

■ Durante la búsqueda se reduce el volumen.

Repetición de una pista (Repeat One)

1 Durante la reproducción, pulse una vez MODE/MONO/ST. La pista actual se repite y el icono de repetición parpadea.

2 Para finalizar la función, pulse este botón tres veces.

Repetición de todas las pistas (Repeat All)

1 Durante la reproducción, pulse el botón MODE/MONO/ST. dos veces hasta que aparezca el icono de repetir todo, todo el CD reproducido
2 Para finalizar la función, pulse este botón dos veces

Reproducción aleatoria

1 Durante la reproducción, pulse el botón MODE/MONO/ST. tres veces hasta que la pantalla muestre RND. Las pistas del disco se reproducirán en orden aleatorio.
2 Para finalizar la función, pulse este botón una vez.

Creación de una memoria de pista

Puede crear una memoria de pista de hasta 20 pistas para el CD actual en el orden que elija y luego reproducirlas en esa secuencia. Una pista puede ser almacenada más de una vez. El programa sólo es posible en la posición de parada.

Selección y almacenamiento de pistas

1 Pulse »PROG/MEM/STOP« para activar la función. en modo de parada.
2 Seleccione la pista pulsando el botón »DOWN« o »UP»
3 Pulse el botón »PROG/MEM/STOP« para guardar la pista en la lista de programas.
4 Para almacenar más pistas, repita los pasos del 2 al 3.

Reproducción de una memoria de pista

1 Inicie la memoria de la pista pulsando »PLAY/PAUSE«. - La reproducción comienza con el primer archivo o pista programada.
2 Pulse el botón »PROG/MEM/STOP.« para finalizar la reproducción.
3 Para volver a reproducir la memoria de la pista,

pulse una vez el botón »PROG/MEM/STOP«, luego presione »PLAY/PAUSE«.

Cambio de la selección de pista

1 En el modo de parada, pulse brevemente el botón »PROG/MEM/STOP« hasta que el número de la pista que desea sustituir aparezca en la pantalla.
2 Seleccione el número de la nueva pista pulsando»DOWN «o»UP «»
3 Pulse »PROG/MEM/STOP« para guardar la nueva pista.

Añadir pistas

1 En el modo de parada, pulse el número »PROG/MEM/STOP« que se muestra en la pantalla.
2 Seleccione el número de la nueva pista pulsando el botón»DOWN «o »UP «.»
3 Pulse »PROG/MEM/STOP« para guardar la nueva pista.

Borrar la memoria de la pista

El dispositivo debe estar en la posición de parada

1 Pulse »OPEN/CLOSE« para abrir el compartimiento de CD o bien

mantenga pulsado el botón »PROG/MEM/STOP« durante la programación.

GRUNDIG RCD 1500 BTB - Borrar la memoria de la pista - 1

text_image (MPa)

El dispositivo es adecuado para CD-R y CD-RW con formatos MP3 y WMA.

En el modo MP3, los términos "álbum" y "archivo" son

muy importantes. "Álbum" corresponde a una carpeta en una PC, "Archivo" a un archivo en una PC o una pista de CD-DA. El dispositivo lee archivos MP3 con un máximo de 255 archivos por álbum. Un CD de MP3 no puede contener más de 512 archivos o álbumes en total.

Al grabar CD-R y CD-RW con archivos de audio, pueden surgir diversos problemas que podrían provocar interferencias en la reproducción. Esto puede deberse a una configuración defectuosa de software o hardware o al uso del CD. En caso de que surjan tales problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su grabadora de CD o fabricante de software o busque información relevante, por ejemplo, en Internet. Cuando haga CDs de audio, observe todas las pautas legales y asegúrese de que no se infrinjan los derechos de autor de terceros.

Selección de álbumes y archivos

1 Seleccione el álbum durante la reproducción pulsando el botón »ALBUM MEMORY UP« o »ALBUM MEMORY DOWN«.
2 Seleccione el archivo que desea pulsando»DOWN «« o »UP

- La reproducción del archivo seleccionado se inicia automáticamente después de un corto período de tiempo.

Notas:

■ También puede seleccionar álbumes y archivos en la posición de parada. Sin embargo, debe iniciar la reproducción del archivo con »PLAY/PAUSE«.
El álbum raíz se muestra como el número 1. Sin embargo, sólo puede seleccionar un álbum si

realmente contiene archivos MP3.

Repetición de un archivo (Repeat 1)

1 Durante la reproducción, pulse »MODE/MONO/ST« una vez.
- El archivo actual se repite.
2 Para salir de la función, pulse »MODE/MONO/ST« hasta que se apague el indicador de repetición.

Repetición de todos los archivos de un álbum (Repeat Album)

1 Durante la reproducción, pulse »MODE/MONO/ST« dos veces. - Todos los archivos del álbum actual se reproducen repetidamente.
2 Para salir de la función, pulse »MODE/MONO/ST« hasta que se apague el indicador de repetición.

Repetición de todas las pistas (Repeat All)

1 Durante la reproducción, pulse el botón »MODE/MONO/ST« hasta que aparezca el icono de repetir todo en la pantalla.
- Todo el CD se reproduce repetidamente..
2 Para salir de la función, pulse el botón »MODE/MONO/ST« hasta que se apague el indicador de repetición.

Reproducción de archivos en orden aleatorio (Random)

1 En el modo de parada o durante la reproducción, pulse »MODE/MONO/STOP« hasta que aparezca el icono »RND« en la pantalla.
2 Pulse »PLAY/PAUSE« para iniciar la reproducción aleatoria.

- Todos los archivos en el CD se reproducen una vez en orden aleatorio.

3 Para finalizar esta función, pulse el botón »MODE/

MONO/STOP«.

Creación de una memoria de pista

Puede almacenar y reproducir hasta 20 títulos de varios álbumes del disco o de la memoria extraíble USB en un orden establecido. Una pista puede ser almacenada más de una vez. El programa sólo es posible en la posición de parada.

Selección y almacenamiento de archivos

1 Pulse »PROG/MEM/STOP« para activar la función.
- Pantalla: »POI« para la primera posición preestablecida, el ícono »MEM« parpadea.
2 Seleccione el álbum durante la reproducción pulsando el botón »ALBUM MEMORY UP« o »ALBUM MEMORY DOWN«.
3 Seleccione el archivo que desea pulsando»DOWN «« o »UP »!
4 Pulse »PROG/MEM/STOP« para guardar el archivo.
- Pantalla: »PO2« para la segunda posición preestablecida, parpadea »MEM« en la pantalla.
5 Para guardar más archivos, repita los pasos del 2 al 4.

Reproducción de títulos en orden aleatorio (Random)

1 En el modo de parada, mantenga pulsado el botón »MODE/MONO/ST« hasta que aparezca »RND« en la pantalla.
2 Pulse »PLAY/PAUSE« para iniciar la reproducción aleatoria.
- Todas las pistas del CD se reproducen una vez en orden aleatorio.
3 Para finalizar la función, pulse »MODE/MONO/ST« de nuevo.

Reproducción de una memoria de pista

1 Inicie la memoria de la pista pulsando »PLAY/PAUSE«.
- La reproducción comienza con el primer archivo programado.

2 Pulse el botón »PROG/MEM/STOP« para finalizar la reproducción.
3 Para volver a reproducir la memoria de la pista, pulse el botón »PROG/MEM/ST « y, a continuación, la tecla »PLAY/PAUSE«.

Cambio de la selección de archivos

1 En modo parada, mantener pulsado el botón »PROG/MEM/ST« hasta que aparezca en la pantalla el número del archivo que se desea reemplazar.
2 Seleccione el número del nuevo archivo o pista pulsando el botón »DOWN «o »UP «»
3 Pulse »PROG/MEM/STOP« para guardar el nuevo archivo o pista.

Añadir archivos

1 En el modo de parada, mantener pulsado el botón »PROG/MEM/STOP« hasta que aparezca el último programa en la pantalla.
2 Seleccione el número del nuevo archivo pulsando el botón »DOWN «o»UP «.»
3 Pulse el botón »PROG/MEM/STOP« para guardar el archivo.

Borrar la memoria de la pista

El dispositivo debe estar en la posición de parada

1 Pulse »OPEN/CLOSE«para abrir el compartimiento de CD; o bien
pulsar y mantener pulsado 'el botón »PROG/MEM/STOP.« durante la programación.

El dispositivo es compatible con la mayoría de los re- productores de MP3 o memorias USB.

Nota:

- El dispositivo debe estar apagado mientras se realiza la conexión USB. Si no se apaga, se pueden perder datos.

Conexión de un reproductor de MP3 o de una memoria extraíble USB

1 Pulse el botón ON/OFF para apagar el dispositivo.
2 Conecte la interfaz USB del reproductor MP3 a la toma »USB« del dispositivo mediante un cable USB estándar;
o bien
Inserte el enchufe USB de la memoria extraíble USB en el enchufe »USB« del dispositivo.

Notas:

Para extraer el reproductor de MP3 o el lápiz de memoria USB, apague el aparato y extraiga el cable del soporte de datos.
La toma USB del dispositivo no admite una conexión para un cable de extensión USB y no está diseñada para conectarse directamente a un ordenador.

Selección de la fuente de entrada USB

Para el modo MP3/WMA con reproductor de MP3 o memoria USB, están disponibles las mismas funciones de reproducción y búsqueda que para el modo MP3 (véase la sección Modo MP3).

1 Encienda el dispositivo pulsando el botón ON/OFF.
2 Pulse »PLAY/PAUSE« para iniciar la reproducción. - La reproducción comienza con la primera pista.
3 Pulse »PROG/MEM/STOP« para finalizar la reproducción.

Notas:

La toma USB de este dispositivo es una toma estándar. Debido al rápido desarrollo de la tecnología y a la aparición de nuevos fabricantes cada día, la compatibilidad de la memoria extraíble USB sólo se puede garantizar parcialmente. Si el funcionamiento del USB se ve afectado o no es posible, esto no indica un mal funcionamiento del dispositivo.

Atención:

No es posible la transferencia de datos bidireccional tal y como se define para los dispositivos ITE en EN 55022/EN 555024.
La transferencia USB no es en sí misma un modo de funcionamiento. Es sólo una función adicional.
Nunca retire las tarjetas de memoria ni los dispositivos USB durante el funcionamiento. Esto puede dañar la tarjeta de memoria, el dispositivo USB y el dispositivo. Este tipo de daño invalidará su garantía.

Conformidad con la Directiva RAEE y eliminación del producto al final de su vida útil:

Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto ostenta un símbolo de clasificación para equipo eléctricos y electrónicos de desecho (RAEE).

GRUNDIG RCD 1500 BTB - Conformidad con la Directiva RAEE y eliminación del producto al final de su vida útil: - 1

Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Conformidad con la Directiva RoHS

El producto que ha adquirido cumple con la directiva RoHS de la UE (2011/65/EU). No contiene materiales peligroso ni prohibidos especificados en la Directiva.

Información sobre el embalaje

GRUNDIG RCD 1500 BTB - Información sobre el embalaje - 1

El embalaje del producto está fabricado a partir de material reciclable de acuerdo con la Normativa nacional sobre medio ambiente. No deseche los materiales de empaquetado junto con otros residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de materiales de empaquetado por las autoridades locales.

Datos técnicos

Este dispositivo cumple con las directivas de la UE sobre supresión de ruidos. Este dispositivo cumple con las directivas de la UE sobre supresión de ruidos. Este producto cumple con las directivas europeas 2014/53/EU, 2009/125/EC y 2011/65/EU.

No abra nunca la carcasa del dispositivo. El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad por los daños que resulten de una manipulación inadecuada.

Puede encontrar la declaración de conformidad CE para el dispositivo en forma de archivo pdf en la página de inicio de Grundig www.grundig.com/downloads/doc.

La placa de características se encuentra en la parte inferior del dispositivo.

Alimentación eléctrica

Funcionamiento con conexión a la red eléctrica

230 V ∼, 50/60 Hz

Batería recargable 6 x 1.5 V IEC

(R14/UM2/Tamaño-C)

Consumo de energía máx.

Funcionamiento 14 W

En espera: 0.5W

Salida

DIN 45324, 10 % THD

Potencia de la señal de música: 2 x 1.5 W

Potencia de onda senoidal: 2 x 1 W

Conector para auriculares estéreo: 3.5 mm ∅

Unidad de radio bandas de frecuencia

BT potencia máxima transmitida: 2dBm

Frecuencia BT: 2402MHz-2480MHz

Unidad de CD

Respuesta de frecuencia: 20 Hz ... 16 kHz

Relación de tensión de ruido ≥ 65 dB

Características de MP3

Formato de reproducción: MP3, WMA, WAV

Sistema de archivos / gestión de archivos Compatible con ISO 9660 Nivel 1:

USB

El archivo FAT32/16 es compatible con USB 2.0

Dimensiones y peso

An x Al x L 245 x 139 x 245 mm

Peso: 1.6 kg

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : RCD 1500 BTB

Categoría : Radio