CSCXB36AC - Cargador de teléfono Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CSCXB36AC Tripp Lite en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CSCXB36AC Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CSCXB36AC - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CSCXB36AC de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO CSCXB36AC Tripp Lite
Manual del Propietario
Estación Móvil de Carga
Modelo de 36 Tomacorrientes: CSCXS36AC, CSCXB36AC
Índice
- Instrucciones de Seguridad Importantes 10
- Descripción General 10
- Identificacion de Caracteristica 11
- Instalación 13
4.1 Requerimientos de Energía 13
4.2 Instalación de la Manija, Esquineros de 13 Seguidad y Administrador del Cable de Alimentacion
4.3 Ajuste de los Divisores del Estante 13 de Almacenimiento
4.4 Conexión de Dispositivos y Alimentación de la Unidad de CA
4.5 Cerraduras de las Puertas 15
- Juego Adaptador Obrero de Soporte 15 de Pantalla
- Especillas 16
- Almacenamento, Servicio y Limpieza 16
- Garantía 16
English 1
Français 17
Pycckn 25
Deutsch 33


1. Instrucciones de Seguidad Importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instruetiones y advertencias que deben observarse durante la instalacion y operacion del producto descripto en este manual. El no hacerlo pueda invalidar la garantia y causar daños a la propidad o lesiones personales.
Unidad de CA:
- No utilise un adaptor de corriente para conectar el cargador a una fuente de alimentacion. Utilice solo la clavija de CA de la estacion de cargo para conectar directamente a la red de alimentacion.
- Para registrar launidad de CA de la alimentación del serviceo publico, el cable de alimentación del aparato serve como dispositivo de desconexión.
-
En caso de ocurreir qualquiera de las siguientes situaciones, comuniquee con un technique de service para que inspeccione el equipo:
-
El equipo ha estado expuesto a humedad
- El equipo se ha caido o danado
- El equipo muestra obvios signos de rotura
- El equipo no funciona correctamente o no funciona de acuerdo a las instrucciones descritas en el presente Manual del Propietario
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
Gabinete de Estacion de Carga:
- Mantenga la estación de energia en un entorno interior controlado lejos de humedad excessiva, temperatas extremas, liquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
- Deje un espacio adecuado alrededor de la estacion de carga para que reciba una ventilacion apropiada. No bloquee, cubra ni colocque objetos en las aberturas externas de ventilacion de la estacion de carga.
- La estación de energia es muy pesada. Tenga cuidado cuando maneje la的最佳ía de energia. No trate de desempacar la的最佳ía de energia sin然是. Utilice un dispositivo mecánico como un montacargas o gato para tarimas para mover la的最佳ía de energia en el contenerdor de embarque.
- Inspeccione el contentedor de embarque y la estacion de carga para detectar daños en el embarque. No utilise la estacion si está danada.
- Tenga cuidado cuando corte el material de empaque. La estación de cargo podra haber sido rasgunada o rayada, causando daños no cubiertos por la garantía.
- Guarde todo el material de empaque para uso posterior. Volver a empacar y enviar el equipo o el gabinete de la estación de carga sin el material de empaque original pueda occasionar daños al producto que anularian la garantía.
- La estación de energia incluye suces y ruedas giratorias con bloqueo preinstaladas.
- Cuando mueva la estación de cargo, siempre utilise la manija incluida (para Obtener más información, consulte la sección 4.2 Instalación de la Manija, Esquineros de Seguidad y el Administrador del Cable de Alimentación).
- Cuandofresh el gabinete de la estación de energia, siempre empújelo desdela parte posterior; nunca lo jale hacíausted.
- Una estación de cargo rodante pueda occasionar lesiones personales y daños a la propidad si no es supervisada correctamente. Tenga muchocuidado si necesita trasladar hacer abajo la estación de cargo por una rampa. No intente usar rampsas que tengan una pendiente superior al 12%
2. Descripción General
Su estacion de carga es una solucion todo en un para almacenamento y carga de hasta 36 dispositivos. Con quatre ruedas giratorias con bloqueo preinstaladas y una manija acoplable y reversible, la estacion de carga es ideal para aplicaciones moviles. Para evaporar el robo y la manipulacion indefinbida del dispositivo, el gabinete de la estacion de carga está equipado con puertas de acero con cerradura.
3. Identificacion de Caracteristicas
Vista Frontal
1 Superficie de Escritorio Laminada
2 Manija Reversible
3 Administrador del Cable de Alimentacion
4 Orificio de Acceso para el Cable de Alimentacion
5 Esquineros de Seguridad (6 en Total)
6 Estantes de Almacenamento con Divisores Removibles
7 Puerta Delantera con Cerradura
8 Llaves
9 Ruedas Giratorias con Bloqueo
10 x Tornillos Hex
Llave Hex

Accesorios Incluidos

3. Identificacion de Caracteristicas
Vista Posterior
10 Unidad de Potencia
1 Cable de Alimentacion C13 a BS 1363 (CSCXB32AC) o Schuko (CSCXS32AC), 3 m
Canastillas de Almacenamiento para Bloques de Potencia
Unidades de Distribución de Energía de CA 9 Tomacorrientes* (4 en Total)
4 Puerta Posterior con Cerradura

11
CSCXB32AC*

CSCXS32AC*

*El tipo de clavija y tomacorroiente variaran segun el modelo. Para mas informacion, consulte 4.4 Conexion de Dispositivos y Alimentacion de la Unidad de CA.
4. Instalación

iPrecaución! iLea todas las instrucciones y las advertencias antes de realizar la instalacion!

Advertencia: Las estaciones de energia poden ser muy pesadas. No trate de desempacar la的最佳 de energia sin poder. Siga el documento de instrucciones de desempacado enviadas con este producto antes de proceber con la instalacion. Tenga extrema precaucion al manipular la的最佳 de energia y aseguirse de seguir todas las instrucciones de manejo e instalacion. No intente instalar los equipos sin estabilizar primero la的最佳 de energia.
4.1 Requerimientos de Energía
La estación de energia de la electricidad de CA con un circuito dedicado.
4.2 Instalación de la Manija, Esquineros de Seguidad y Administrador del Cable de Alimentación
Para instalar la manija, elija un lado para instalar el soporte (se recomienda el本身就是o lado en que este el orificio pasa cables y el administrador del cable de alimentacion). Usando la llave hexagonal y 4 quatre tornillos de cabeza hexagonal incluidos, sujeete el soporte de manja al gabinete de la estacion cargo A. A continuacion, instale los dos esquineros de seguridad superiores utilizing (4) quatre tornillos de cabeza hexagonal (dos por esquinero) B. Para instalar al administrador de cable, utilise (2) dos tornillos de cabeza hexagonal para fjar en el本身就是o lado que el orificio del的那一 cable C.



4.3 Ajuste de los Divisores del Estante de Almacenamento
Su estación de energia contiene tres estantes de almacenimiento no removibles con divisores ajustables.
Para retirar o reorganizar los divisores, abra primero la puerta trasera. Luego presione hacerás dos longuetas deisión del separator 1, jale el divisor de la bandeja para desengasarlo y tire hacía afuera para removerlo 3. Repitalo si esnecessary para los divisores adiconiales.

4. Instalación
4.4 Conexión de Dispositivos y Alimentación de la Unidad de CA

Su estacion de carga contiene tres canastillas A. Para conectar los bloques de alimentacion de dispositivo, colque los bloques en la canastilla. Enchufe el bloque de alimentacion en un tomacoriente en la unidad de carga de CA B, bajo conducza el cable del dispositivo y el conector a trovés de una ranura de dispositivo C. Repita segun sea necessario para cada dispositivo.
Notas: las canastillas son removibles para una fácil instalacion del bloque de alimentacion. Si utilize menos de 36 dispositivos, se puedaajsurar el numero de divisores de estante para un estante y zona en particular. Para mas informacion consulte 4.3 Ajuste de los Divisores de Estante de Almacenamento.

El tipo de clavija y tomacorridente variaran segun el Modelo.

El tipo de clavija y tomacorriente variarán según el modelo.

4. Instalación
Conecte todos los dispositivos y colóquelos en sus estantes respectivos. Una vez que todos los dispositivos estén connectados y almacenados, encontrar la clavija y cable de CA de la unidad situados en el compartmentimiento inferior de la estación de carga. Conduzca el conductor C13 del cable a工程技术 del orificio para acces del cable D. Luego inserte el conductor en la Unidad de Potencia situado bajo de la parte trasera de la estación de carga E.


4.5 Cerraduras de las Puertas
Las puertas tienen cerraduras que funciona con las llaves incluidas.

5. Juego Adaptador Ooptional de Soporte de Pantalla
Agregue una pantalla de television a su estación de energia con un juego de soporte de instalación de pantalla optional (modelo: CSC36DM). El juego adaptador acomoda pantallas de hasta 60^ e incluye todos los accesos de instalación. Para Obtener instrucciones de instalación, consulte la guía de instalación de CSC36DM.

6. Especillasiones
| Dimensiones del Gabinete (Al x An x Pr) 1094 x 661 x 733 mm | |
| Peso de la Unidad 50 kg | |
| Capacidad de Carga 113 kg | |
| Tomacorrientes de CA CSCX36AC: 36 x Schuko | CEE 7/7 CSCXB36AC: 36 x BS 1363 |
| Requerimiento de Energía Entrada: 230V CA, 10A | |
| Temperatura de Operación 0 °C a 40 °C | |
| Humedad de Funcionamento HR de 5% a 95%, | Sin Condensación |
Almacenamento, Servicio y Limpieza
Almacenamiento
El gabinete debe guardarse en un entorno inferior controlo lejos de humedad excessiva, temperatas extremas, liquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa. De ser posible, almacene el gabinete en su contendero de embarque original.
Servizio
El gabinete está cubierto por la garantía limitada descrita en el presente manual. Para Obtener más información, visite www.triplite.com/support.
Limpieza
Antes de limpiar, siempre apague la estacion de carga desconectandola de su fuente de CA. Humedezca un trapo limpio y sin pelulas con agua, y limpie la unidad segun sea necessario. Permita que la superficie se seque antes de conectar la unidad.
Not: evite el uso de pao abrasivos, solventes o aeroales para limpiar la estacion de carga, ya que pueed daiarla.
8. Garantía
2 Años de Garantía Limitada
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instruaciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un periodo de 2 años a partir de la fecha de comprar inicial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra Dentro de este periodo, el vendedor reparar o reemplazar el producto a su entera descriciona.
ESTA GARANTIA NO SE APLICAL DESGASTE NORMAL O A LOS DANOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGAR GARGANTIAS EXPRESAS DISTINjas DE LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZATION O IDONEIDAD, ESTAN LIMITadas EN DURACION AL PERIODO DE GARANTIA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTIA EXCLUSEXPRESAMENTO TOSLOS DANOS INCIDENTALES EINDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando a la duracion de una garantia yalgunos estados no permiten la exclusion o limitacion de daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anterioresuteno aplicar para usted. Esta garantia le otorga direchos legales espécificos y usted pueda tener otheros derechos queuten par deuna jurisidencia a Other).
ADVERTENCIA: antes de uso, cada 用户 de ser cuidado al determinar si este dispositivo es adequado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales estan susjetas a gran variaction, el fabricante no garanto la adequacion de these dispositivos para alla aplicacion espeifica.
Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)

Según la Dirección de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en ingles) [Waste Electrical and Electronic Equipment] y regulaciones aplicables, cuando los pacientes adquieren un nuevo equipo electrico y electrónico de Tripp Liteienen el derecho a lo paciente:
- Enviar el equipo viejo a reciclaje en una base de uno por uno, semejante por semejante (esto varia de un País a除外)
- Regresar el equipo nuevo para reciclaje una vez que finalmente sea un desecho
Tripp Lite Tiene una politica de mejora continua. Las espacifications estan susetas a cambios sin previo aviso.


Excelencia en Manufactura.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. www.triplite.com/support