KM1010 - Maquina de cafe KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KM1010 KRUPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KM1010 KRUPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KM1010 - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KM1010 de la marca KRUPS.
MANUAL DE USUARIO KM1010 KRUPS
INFORMACION DE SEGURIDAD. p. 35
PREGUNTAS FRECUYENTES . p. 45
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilise aparatos electricos deben seguir ciertas instrucciones de seguridad para reducir el riesgo deCHOque electrico, fuego o daño a la persona que lo utilizes:
- Lea atentamente el modo de empleo antes de la prima utilización del aparato y conservelo: una utilización no conformsile liberaría a Krups de toda responsabilidad.
- Verifique que la tension de alimentacion indica en la placadel fabricante del aparato correspondedeffectivamente a la de su instalacion electrica.
- No ponga el aparato sobre una superficie caliente como una placá electrica y tampoco lo utilizes cerca de una llama sin protección.
- Retire inmediamente la cafeteria de la toma de corrientes si observa该如何 anomalía durante el funcionaimiento.
- No tire del cable de alimentacion para desconectar el aparato.
- No deje el cable de alimentación colgar del borde de una mesa ni de una superficie de trabajo.
- Este aparato no está previsto para que lo utilizecen personas (incluo niños) cuya capacité física, sensorial o mental está disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueda recibir a工程技术 de other persona responsable de su seguridad, una vigilancia adequada o instrucciones previas relativas a la utilizacion del aparato.
- Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.
- Nuncasumerja el aparato,el cable ni la toma electrica en agua ni enequalquierotroliquido.
-
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y no deje colgar el cable.
-
No utilise el aparato si el cable de alimentación o el enchufe la clavija está danados, no utilizes el aparato para evaporar todo peligro, hacer reemplazar obligatoriamente el cable de alimentación por un centro autorizzato Krups.
- Remítase siempre a las instrucciones para descalcificar el aparato.
- Proteja el aparato de la humedad y del frío.
- No utilise el aparato si no funciona correctamente o si ha sufrido un daño. En tal caso, se aconseja hacer examinar el aparato por un centro de servicios autorizzato Krups.
- A exception de la limpieza y la descalcificacion segun los procedimientos del modo de empleo del aparato, toda intervencion en el aparatoDebe efectuarse por un centro de service autorizzato Krups.
- Para su seguridad, utilise para su aparato sólo accesorios y refacciónesaprobados porKrups.
- Todo error de connexion anula la garantía.
- Desconecte el aparato tan prontodea deutilizarlo durante un periodo largo o cuando lo limpia.
- Todos los aparatos se someten a un severo control de calidad. Se realizan pruebas de uso con aparatos tomados al azar, lo que explicá eventuales restos de uso.
- No se aconseja utiliser TOMAS multíples y/o extensiones.
- No ponga agua en el deposito para café en granos y /o bajo la rejilla de mantenimiento.
- La garantía pierde su validez en caso de falta de descalcificación, de limpieza o de mantenimiento constante.
GUARDE ESTE INSTRUCTIVO
iATENCIón!
Este aparato esta previsto para uso domestico solamente.
Este aparato no esta previsto para ser uso en las siguientes aplicaciones, y la garantía no aplicará para:
- para ser uso por personal del aire de cocina en tiendas, ofecinas y otros ambientes de trabajo;
- En exteriores
- Por los clientes de hoteles y moteles y除外.
- En recamaras o ambientes similares.
Cualquier增值服务 salvo limpieza y mantenimiento debe realizarse por un centro de servicios autorizzato Krups. Visite nuestra pagea de internet en: www.krupsusa.com en EUA, www.krups.ca en Canadó or www.krups.com.mx en Mexico.
Tambien peutecountar a su centro de serviceo mas cercano. Para reducir el riesgo de incendio o什麽 electrico, no desarme el aparato.
Las reparaciones deben realizarse por un centro de Servicio Autorizado Krups.
INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO
A. No se recomienda el uso de extensiones para este aparato.
B. Si es absolutamente Needed el uso de una extension:
1) El rango de tension de la extension debe ser el mismorango de tension del aparato
2) El cable no debe colgar sobre la mesa o superficie para evaporar que sea jalado accidentalmente.
C. Este aparato tiene un contacto polarizzato (una pata es más ancha). Para reducir el riesgo deCHOque electrico, esta clavija esta disenada para una toma de corriente polarizada. Si la clavija no entra en el contacto, volteé la clavija. En caso de que no entree, llama a un electrico. No trate de modifierla clavija de ninguna manera.
Krups se reserva el derecho decaear las specifications del producto en funcion de mejorarlo.
DESCRIPCION

1 Cuerpo principal
2 Tapa
3 Depóstito
4 Porta-filtro
5 Nivel de agua
6 Placa de calentamento
7 Cafeteria de cristal
8 Botón Encendido
PREPARACION DE CAFÉ
Preparar un buena cafe es un arte y una ciencia. Su cafeteria está disenada para落户 the best resultado a su taza, this resulted in a 4 factores tíricos:
El agua, el café, la ración y el molido. Lea más acerca de这些东西 importantes factores en las páginas siguientes.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU CAFETERA
Remueva todo el empaque
Siga los pasos queAquí se mentionan para correr un primer ciclo y limpiar el sistema. Use un tanque lleno de agua y no use café ni filtro para café.
PREPARANDO CAFÉ

■Llene el tanque de agua con agua fria purificada cuidando el numero de tazas que se desean preparar.

Las tazas estan medidas en onzas (150 ml.
cada una). La jarra esta marcada por taza y
el tanque de agua tiene doble graduacion en
cada bajo de la cafeteria.

■Cologne un Modelo de papel o permanente N°. 4 en el porta Modelo.
Accesorios originales Krups:
Filtro de papel #4 paquete de 100
Filtro permanente dorado #4

Cologne café molido dentro delhetto
Mida una cucharada de café por cada taza de agua (150 ml).
Este sencillo pasado es crucial para el saber de su café.
Vea la guía de preparación de la頁a 39 para más detalle.

Cierre la tapa y coloque la jarra en la cafeteria.
Asegúrese de que la jarra asiente en la placado calentimiento antes de comenzar el ciclo de preparación.
NOTA: si usa la jarra para llenar el tanque de agua con agua fria, enjuague la jarra con agua caliente antes de comenzar el ciclo de preparacion. Este ayudará a alcanzar la temperatura ideal del café en la jarra.

■Para comenzar de inmediato, presione el botón ON/OFF y el ciclo de preparación inicial.

DURANTE EL CICLO DE PREPARACION SALE VAPOR POR LA PARTE SUPERIOR DE LA CAFETERA. TENGÀ CUIDADO DE MANTENER LAS MANOS ALEJADAS DE esta AREA MIENTRASTERMINA EL CICLO DE PREPARACION.
■ El botón On/Off brillará en color verde cuando la cafeteria está preparando café y permanecería iluminado por 2 horas cuando el café se mantiene caliente en la placá de calentimiento.
■Usted puede apagar la cafeteria en cualquier momento presionando el botón On/Off nuevomente.
■Esta cafeteria está equipada con un sistema de antigoteo que permite servirse un café antes del final del filtrado de toda el agua.
Función Auto Apagado:
La plac de calentimiento技术支持rá la temperatura en la jarra hasta por 2 horas, después de este tiempo, la cafeteria se apagará automatistically. Este tiempo no es ajustable.Esta es una medida de seguridad y comodidad para usted. Para mejoras resultados, prepare solo la*cantidad de cafe que(beberá durante lossiguientes 30-60 min o vierta el cafe preparado a una jarra ternica inmediamenteupon de prepararlo.
Función Anti Goteo:
■Usted puede retirar la jarra durante el ciclo de preparación de café paraayar una primera taza de café. Tenga en mente que este cambiará el saber con disrespect al que pueda obtener al terminaar el ciclopleteto.
Asegúrese de volver a colocar la jarra inmediamente después de servirse para estar que siga fluyendo la preparación fuera de la jarra.
LIMPIEZA
El café molido uso y el filtro de papelSEO. Se es possible no deje el cafe humedo en la cafeteria toda la noche.

El porta bajo tiene una asa que permite fácilmente retirar el café molido.
El porta bajo de las limpiarse regularmente con agua y jabón.

La jarra de vidrio debe ser lavada despues de cada ciclo de preparacion con agua y ja-bon.
El porta bajo y la jarraSEO.
la parte superior de una lavavajillas.
DESCALCIFICACION
Su cafeteria debe descalcificarse periodically when note que el ciclo de preparacion es lento. Normalmente no debe tomar mas de 10 instantos para preparar 1 jarra completa. Es recomendable descalcificar al menos cada 3 meSES usinga una solution especial para cafeteras.
Visite el situ Krups www.krups.com.mx para mayor informacion acerca de productos para descalcificar.
■ Antes de descalcificar, remueva el filtro del porta filtro.
No coloque café molido en el porta bajo.
■Llene el tanque de agua yañada el polvo para descalcificar en el agua.
■Presione el botón ON ycede que salga medio tanque de agua hacía la jarra, después apague la cafeteria presionando Off.
- Deje que la solución se quede en la cafeteria durante 20-30 Minutes.
■Presione ON nuevo y deben salir el resto del agua hacía la.
■Tire el agua de la jarra y vuelva a correr otro ciclo con agua limpia para enjuagar el sistema.
La garantía excluye cafeteras que no funciona en correctamente debido a falta de descalcificación.
ACCESORIOS
■Filtros de papel
Kit para descalcificacion
■Filtro permanente
■Reemplazo de jarra de vidrio
Estos productos están disponibles en los centres de servicios autorizados Krups.
GUIA DE PREPARACION DE CAFE
EL CAFÉ
Elija sabiamente sus granos de café. Es recomendable usar café de calidad premium de unamarca reconocida o tienda especializada de café.
El café Arabiga ofrece el mejor de los sabores y tiene menos cafeina,msteadas que el Robusta es uso了一些 times en mezclas para
agregar un toque amargo a labebida.
El grano puede ser de tuite ligero para proveer un suave aroma o tuite oscuro para un sabor más fuerte e intenso o un tuite intermedio para Obtener un sabor más equilibrado.
Nota: Experimente diferente granos, tuestos y mezclas para identificar uno o variedes que se adapten a su gusto.
LA PORCION
La cantidad de café molidoDebe ser medido con cuidado y contra el volumen de agua para cada ciclo de preparación. Es importante usar la cantidad ideal de café paraataruna sobre extracción. Una cantidadPICA de cafe se veria opacada por un gran volumen de agua caliente. La jarra está gradualda por tazas de 150 ml cada una. La maxima capacité es ligeramente mas de 1,5 L aproximadamente. Totales de agua antes de la preparacion. La cantidad de cafe preparado sera ligeramente menor debido a que el cafe absorbe parte del agua. Krups recomienda using 7 gramos de cafe molido por cada taza (150 ml) de agua. 7 gramosuenedemirse enuna cucharasaopera. Si el的结果ado de la preparacionparece demasiado fuerte,puedeajustarla usingo un poco menos de cafe por cucharada.Siusted preiere un sabormasigero,es recomendable using lacantidadde cafequeaquise sugiereyrebajarelcafeya preparadocon un poco deagua caliente. Este permite que seextraigaelmejorsabor del grano de cafe,mIENTRASSEVITA LA Sobre OSUB extracion.
EL AGUA
El agua es un factor Critico en el sabor del café. Filtrar el agua es la mejoropping para poder a evaporar residuos de sales y cloro que normalmente contiene el agua. Sin embargo si el agua queusted utilizes bien sabor, no afectar el sabor de su cafe.
Nunca coloque leche, café ya preparado, te, etc..en el tanque de agua de su cafeteria.
LA MOLIENDA
El método de molienda y el nivel de finura del molido tiene un impacto significativo en el的结果ado de sabor del café. Idealmente se debemoler grano de café fresco solo antes de preparar su café.
Tome en cuenta que su cafeteria está disñana para preparar café a partir de moliendas que se adquieren enequalquier tienda.
Normalmente los cafés previamente molidos son bastante parejos en su時間 y grosor. Un molido muy fino puede producir sabor muy intenso y se corre el riesgo de Obtener un café de sabor amargo. Usted pueda,apearder más acerca acerca de la gama de molinos Krups en www.krups.com.mx.
PREGUNTAS FRECUYENTES
| PROBLEM A POSIBLES SOLUCIONES | |
| El café sale muy lentamente (más de 10 minu-tos). | - Descalcifique la cafeteria (vea descalcificar pag. 42). - Limpie el porta bajo y la valvula de salute del café de cualquier residuo de café, limpie también el bajo permanente en caso de que lo use. |
| El porta bajo no gira para cerrar. | - El porta bajo y su agarradora deben asentar bajo de la canasta. - Use la agarradora para colocar el porta bajo en su lugar y presione hacer abajo hasta que se coloque en su lugar. |
| El anti goteo no funciona. | - Limpie la valvula de salute de café bajo elchorro de agua activando manualmente elanti gozteo. |
PRODUCTO ELECTRICO O ELECTRONICO
AL FINAL DE SU VIDA U'TIL:
iiParticipe en la conservacion del medio ambiente!!

① Su electrodomestico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vidautil, en un Centro Específico.
KRUPS GARANTÍA DEL FABRICANTE

:www.krups.com
Comprometidos fuertamente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al situó de vente, por favor llama directamente a servicios al consumidor de Krups, para concer las-optiones de reparación, al número indicado bajo. Apreciamos suwendung para preservar el medio ambiente!
Garantía
Krups garantiza este producto por 2 años contra在哪quier defecto de fabricación tanto en materiales como en manos de obr, a partir de la fecha de compra.
La garantía del fabricante Krups, es un Beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor.
La garantía Krups cubrirá todos los gastos relacionados con la reparación de los produits defectuosos hasta que cumplan con sus specifications originales, mediante la reparación o reemplazo de cualquier pieza defectuosa y la mano deoba necesaria paraarlo. A criterio de Krups, en lugar de la reparación,oulda hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos de transporte razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de serviceo autorizzato.
Launda obligacion de Krups y su exclusiva determinacion bajo esta garantia se limita a la reparacion o reemplazo del producto.
Condiciones y exclusiones
La garantía Krups, aplicá solamente en Estados Unidos, Canadá y México, y sera valida solamente con la presentación del comprobante de compra. El producto pueda ser lllevado directamente a un centro de servicios autorizzato, o debidamente empacado y develuvelto, mediante servicios de mensajeria autorizada (o serviceo de paqueteeria equivalente), al centro de serviceo autorizzato de Krups. Detalles y direccion completa de los centros de serviceo autorizados de cada pais, se encontrartran listedos en la direccion electrònica de Krups (www.krups.com) o bien llamando al numero Telefonico de cada pais indicado abajo, para solicitar la direccion correspondiente.
Krups no está obligado a reparar o reemplazar nunca producto elrial no sea acompanado de su comprobante de compra.
Esta garantía no cubre ningún daño que pudiera occurrir como的结果为 mal uso, negligencia, o no haber seguido las instrucciones de uso establecidas por Krups, uso de corriente o voltaje diferente al indicado en el producto, o una modificación o reparación no autorizada del本身就是. Tampoco cubre el desgaste o deterioro normal del producto, ni el reemplazo de componentes consumibles, ni lo sugiente:
- uso de tipo Incorrecto de agua
- sarro (la eliminación de sarro (residuos calcares) deben serheetsa cabo de acuerdo a las instrucciones de uso)
- ingresso de agua, polvo o insectos al interior del producto
- daños mecánicos, sobrecargas
- accidents incluyendo fuego, inundaciones, rayos, etc
- uso comercial o professionnel
- daños en componentes de vidrio o ceramicos en el producto
FECHA DE COMPRA :
Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presente daños derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del service de paquetería.
La garantía Krups, aplicá solo a los productos comprados en Estados Unidos, Canadá y México, cuando un producto es comprado en un País y uso en othero diferente:
a) La duración de la garantía Krups es la correspondiente al Paísdonde se utilise el producto, aun cuando la duración de la garantíaonde haya sido comprado el producto dentro de los paysis listedos,seadifferente.
b) La garantía Krups no aplica en caso de no conformidad del producto comprado con los estandares locales, tales como voltaje, Frequencia, contactos electricos, u otheras specifications痫icas.
c) El proceso de reparacion de un producto comprado fuera del pais de uso,可以更好 considerar de un tiempo mayor si el producto no es vendido localmente.
d) En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo pays, la garantia Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternatively de costo similar, dentro de lo possible.
Derechos establecidos por la ley al Consumidor
Esta garantía Krups, no afecta los derechos existables por la ley que el consumidor pudiera tener o;quelos Rights que no pueda ser excludidos o limitados,tampoco los Rights contra el distribuidor al que el consumidor le haya comprado el producto.Esta garantia proportionscna al consumidor derechos legalespecificos,yel consumidor podra tener también除外 Rights Legales los cuales varian de Estado a Estado o de País a País o de Provincia a Provincia. El consumidor podra hacer valer esos derechos a su discreion.
Información adicional
Accesorios, consumibles y piezas reemplazables peuvent ser compradas si localmente se.Encuentran disponibles, como se describe en el situ de internet de Krups
| CANADA | GROUPE SEB CANADA345 PassmoreAvenueToronto, ONM1V 3N8 | MEXICO(01800) 1 | G.S.E.B. MEXICANAS.A. de C.V.Goldsmith 38 Desp.401, Col. PolancoDelegation Miguel Hil-dalgo11 560 Mexico D.F. | U.S.A.77 | GROUPE SEBUSA2121 Eden RoadMillville, NJ08332 |
| 1-800-418-3325 | 2 83 25 800-526-53 |

: www.krups.com
EN p.2
FR .p.18
ES p. 34