EPWD15MB - Base para electrodomésticos ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EPWD15MB ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de producto | Base para lavadora o secadora |
| Marca | Electrolux |
| Modelo | EPWD15MB |
| Dimensiones (L x P x A) | 68,5 x 68,5 x 30,5 cm |
| Peso | 18 kg |
| Alimentación eléctrica | Ninguna (base pasiva) |
| Capacidad de carga máxima (cajón) | 29,5 kg (65 lb) |
| Capacidad de carga máxima (electrodoméstico apilado) | Consulte las especificaciones del electrodoméstico |
| Material | Acero pintado y plástico |
| Color | Blanco |
| Compatibilidad | Lavadoras y secadoras Electrolux de carga frontal |
| Funciones principales | Eleva el electrodoméstico; cajón de almacenamiento integrado |
| Patas ajustables | Sí, 4 patas con contratuercas |
| Soportes de montaje incluidos | Soportes delanteros y traseros con tornillos |
| Espacio libre trasero recomendado | 12,5 cm (5 pulg) mínimo; + 2 cm (3/4 pulg) para modelos de vapor |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y húmedo |
| Garantía | 2 años (piezas) |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles a través del servicio técnico de Electrolux |
| Normas de seguridad | UL / CSA |
Preguntas frecuentes - EPWD15MB ELECTROLUX
Preguntas de los usuarios sobre EPWD15MB ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Base para electrodomésticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EPWD15MB - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EPWD15MB de la marca ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO EPWD15MB ELECTROLUX

Installation Instructions
Electrolux 15" Pedestal
Instructions d-installation
Socle de 38 cm (15 po) Electrolux
Instrucciones de Instalacion
Pedestal Electrolux de 15" (38,1 cm)
137360500A(1102)
KIT COMPONENTS:
A 2 soportes delanteros.
B 2 soportes traseros.

A

SCREWKITCOMPONENTS:
El peso total DENTRO del Cajón cerrado o el peso combinado de los articulos que estén DENTRO y ENCIMA del Cajón abierto no debe exceder las 65 lb (29,5 kg).
Tools needed:
Outils nécessaires:
Herramientos necessities:

OR
O
OU
Llave universal proporti-acion con la lavadora
Cle inversese fournie
a la laveuse

Adjustable wrench
Ihaveajustable
Clé à molette

9/16" or 14 mm box wrench
Llave de cubo de
9/16 po o 14 mm
Cle polygonale de 9/16 po ou de 14 mm

AND
Y
ET
Phillips screwdriver
Destomillador Phillips
Tournevis Phillips
AND
ET

Carpenter's level
Nivel de carpintero
Niveau de charpentier
WARNING
El no desconectar el suministro ●
eléctrico antes de la instalación apilada
puede occasionar lesiones personales o incluso la muerte.
La instalacion inadequada de la ventilacion de la secadora peutocasionar lesiones personales o daños a la propidad.
Para evaporar lesiones en la espalda u •除外 tipo de lesiones, procure levantar o mover la lavadora o secadora con lapellura de mas de una persona.
No apile la secadora sobre la lavadora si ya está instalada sobre un pedestal.
Debido a que el centro de gravedad del electrodomestico queda mas elevado por la presencia del pedestal, es normal observar balanceo de un lado a除外 duarte el functiunamento del electrodomestico. Puede minimizar la vibracion asegurandose de que el electrodomestico este debidamente instalado de manera fi rme y nivelada sobre las quatre (4) patas suguiendo estas instrucciones.
Si la lavadora o secadora es ahora y no ha sido instalada 1. Toutavía, vaya al paso 4.
Si la secadora ya se encuesta instalada, desconectela de 2. las conexiones electricas y de gas, asi como del conductor de ventilacion. En los modelos con.option a vapor, ciderre el suministro de agua fria y desconecte la manguera de suministro de agua a la secadora.
Si la lavadora ya se encuesta instalada, desconectela 3. del suministro electrico. Cierre el suministro de agua fria y caliente y desconecte las mangueras de admisión de agua de las tuberías de agua. Desconecte la manguera de drenaje de la tuberia de desagüe.
Proteja el piso con cartón o con otro tipo de cubierta. Incline 4. cuidadosamente la lavadora o secadora y recuestela sobre su parte trasera y ajuste cada para que quede al ras de la base.

PRECAUCION
PELIGRO DE EXCESO DE PESO
Para evaporar lesiones en la espalda u autre tipo de lesiones, procure levantar o mover la lavadora o secadora con la ayud de mas de una persona.


IMPORTANTE
NO utilise el cajón distribuidor abierto de la lavadora o la cavidad del distribuidor para apoyar las manos cuando incline la lavadora sobre su costo. Podía Cause seridos daños a la lavadora.

IMPORTANT
Si no se enroscan Completely las patas niveladoras, los agujeros de instalacion del electrodomestico no se alinearan a los agujeros de instalacion de los soportes.
Prepare el pedestal antes de instalarlo
Coloque el pe-1.
destal a pocas
pulgadas de su
ubicacion final.


NOTA
Deje aproximadamente 5'' (12,5 cm) de espacio detrás del pedestal para acomodar el despeje que se necesita entre la lavadora o secadora y la pared. Deje un espacio adicional de 3/4'' (2 cm) para la admisión de agua en los modelos de secadora a vapor y un espacio adacional si va a ventilar la secadora hacía arriba o hacía bajo.
Nivele el pedestal de 2. adelante hacer atras y deluckao lado ajustando cada pata niveladora.Manten ga la extension de las patas al minimo.

Agite el pedestal de esquina a esquina para verifi car que 3. este estable. Repita la nivelacion y la agitacion hasta que las quatre (4) patas esten fi rmente asentadas sobre el piso y el pedestal este nivelado.

Sin girar la pata de goma, fi je cada pata del pedestal en su 4. lugar apretando bien la tuerca de bloqueo contra la base del pedestal.

Fije los soportes de instalación delanteros
Fije cada sujetador delantero al 1.\ juego más externo de agujeros\ usando 2 tornillos.

Soportes delanteros del kit.

Fije los soportes de instalacion traseros
Cada soporte trasero Tiene lenguetas marcadas ^ 念 "A"y"B

Cada pedestal tiene ranuras en el lado posterior · marcadas "1", "2" y "3".

Cada soporte triturero también tiene 2 fl echas que · indican la orientacion de los soportes cuando se instalan en el pedestal.

Determine el tipo de electrodométrico (lavadora o secadora) según 1. las columnas 1 de la tabla que se encontraría más abajo.
Oriente los soportes traseros según la columna 2 de su modelo en 2.
particular.
Fije cada soporte pasando 2 tornillos a工程技术 de los agujeros en el 3. pedestal.
| 1 - Electrodométrico 2 | - Orientación de los soportes traseros | |
| SECADORA | Lengüeta A en· Ranura 1· Flecha orientada · haciailtrás | |
| LAVADORA | Lengüeta A en· Ranura 1· Flecha orientada · hacia adelante | |
Fije el pedestal al electrodomestico
Gire el pedestal a un costo para alinear su orientacion con 1. el electrodomestico.
Deslice el pedestal para acercarlo al electrodomestico y alinee 2. los agujeros en los soportes de instalacion con los agujeros de la base del electrodomestico.
Fije los soportes traseros y delanteros a la base del electro-3. domestico introduciendo los tornillos proportionados en los agujeros de alineacion: uno en cada soporte delantero y dos en cada soporte trasero.
Usando a mas de una persona, coloque cuidadosamente el 4. pedestal en su posicion vertical.

PRECAUCION
PELIGRO DE EXCESO DE PESO
Para evaporar lesiones en la espalda u autre tipo de lesiones, procure levantar o mover la lavadora o secadora con la ayud de mas de una persona.


IMPORTANTE
NO utilise el cajón distribuidor abierto de la lavadora o la cavidad del distribuidor para apoyar las manos cuando incline la lavadora sobre su costo. Podrá Cause seridos daños a la lavadora.
Después de colocar el electrodomóstico en posición vertical, 5. afl oje cada tornillo de instalación enroscado en la base del electrodomóstico. Permita que el electrodomóstico se asiente sobre los soportes y vuelva a aplter cada tornillo de fijanion.

LAVADORA:

SECADA:
Instalación o reinstalación del electrodométrico
Lavadora sobre el pedestal: Secadora sobre el pedestal:
Deslice el electrodomestico y pedestal a su ubicacion fi nal.1.
Verifi que que esté nivelado y agite las quatre (4) patas nueva-2.mente. Repita este paso hasta que la unidad quede fi rme y nivelada.
Consulte las 3. Instrucciones de instalacion de la lavadora para Obtener detalles completos sobre la connexion del agua, del drenaje o del suministro electrico.
Deslice el electrodomestico y pedestal a su ubicacion final.1. Verifi que que este nivelado y agite las quatre (4) patas可以更好-2. mente. Repita thispto hasta que la unidad quede fi me y nivelada.
Consulte las 3. Instruetiones de instalacion de la secadora para Obtener detalles completos sobre la connexion del suministro electrico y de gas o de los conductos de ventilacion.
WARRANTY
Esto pestal esta cubierto por a guarantia limitada de dos años. Durante dos años a partir de lacke original de compra, Electrolux se hace responsable de la reparacion o el reemplazo de como每一位 pieza de este pedestal que se encuncate defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodomestico se instale, utilise y技术支持o de acuero con las instruetiones proportionadas.
Exclusiones
Esta garantía no cubre lo siguientes:
Las lllamadas de技术服务的专业 que no involucren el configuraciono defectuoso ni los defectos de · materiales o de mano de obstructa, o bien para electrodomesticos que no sean realizados para uso normal del hogar o de acuardo con las Instruetiones proporcionalas.
Cualquier costo de mano de obr o de service en el hogar.
Daños al acabado del electrodométrico o al Hogar que hayan occurrido durante el transporte o la instalación, incluyendo, sin limitarse, los armarios, paredes, etc.
Daños causados por:技术服务ístico realizado por compañero de技术服务ístico no autorizadas, el uso • de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux opiezas obtenidas de personas que no perteñezcan a compañero de技术服务ístico autorizado, ocauses externas como abuso, mal uso, suministro electrico inadequado, accidentes, incendos o hechosfortuitos.
Si Tiene que Solicitar增值服务专业技术
Guarde su recibo, la bolte de entrega orialquerou otro registrar de pago adeuado para estabecer el periodo de la garantia si:llegara a requirerng service tcnico. El service tcnico realizao bajo this guarantia bese serobtenido a travers de Electrolux utilizingazas direciones o numeros que se indican en la Guia de uso yguided.
Esta garantia solo se aplica en los Estados Unidos, Puerto Rico y Canada. En los EE. UU. y Puerto Rico, su electrodomestico está garantizado por Electrolux Major Appliances North America, una division de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodométrico está garantizo por Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a nunca persona para que cambie;ninguna de nuestras obligaciones bajo esta garantía ni tampoco-agregue;ninguna other. Nuestras obligaciones de reparación y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o una company de service técnicó autorizado. Lasspecifi caciones ocharacteristicas del producto seguin describen o ilustran estan susjetas a cambio sin previo asido.
REGISTRO DEL PRODUCTO
En el espacio que se proporciona a continuación, registre la Fecha de compra y el número de modelos del producto.
N.° de modelo:
Fecha de compra:
Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para referencia futura.
Para Obtener asistencia Telefonica Gratis en
Los Estados Unidos y Canadá:
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
Para Obtener asistencia e informacion en Internet
sobre el producto, visite
http://www.electroluxappliances.com.