F4 E - Molinillo de cafe Fiorenzato - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F4 E Fiorenzato en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Molinillo de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F4 E - Fiorenzato y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F4 E de la marca Fiorenzato.
MANUAL DE USUARIO F4 E Fiorenzato
- Lea detenidamente y respete a las adverten- cias y a las instrucciones.
- Antes del uso, compruebe que la tensión de la red corresponda a la que se indica en la placa de datos técnicos de la máquina.
Conecte el aparato únicamente a tomas de corriente que tengan una capacidad de 10A y estén dotadas de una efi caz descarga a tierra.
Siempre desconecte el aparato de la toma de co- rriente antes de llevar a cabo cualquier operacíon de mantenimiento oí limpieza en los aparatos.
- Los Modelos Monofásicos ya se entregan equi- pados con cable y enchufe para la conexíon a la toma.
Toda alteración o conexión no conforme provo- ca la caducidad de la garantía del fabricante.
- No deje el aparato en funcionamiento sin café en el depósito.
- No altere ni modifi que por ninguna razón los aparatos.
- Para cualquier modifi cación acuda únicamen- te al centro de asistencia autorizado.
- No tire del cable de alimentación para desen- chufar de la toma de corriente,
- Utilice el aparato solo para las funciones a las que está destinado.
- Sitúe los aparatos a una distancia mínima de 5 cm de las paredes a fi n de obtener una buena ventilación.
Controle que los aparatos estén a una distancia adecuada de fregaderos o chorros de agua.
- No deje el molinillo dosifi cador encendido sin vigilancia.
- Este molinillo dosifi cador no está destinado al uso de niños de edad inferior a 8 años y de personas con capacidades psicofísicas o motrices reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que haya una persona responsable de su seguridad que les supervise o instruya sobre el uso del aparato.
- Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Los niños no deben limpiar ni hacer el mante- nimiento del molinillo dosifi cador sin supervi- sión.
- No ponga a funcionar un aparato que parezca defectuoso.
- Emplee exclusivamente accesorios y recam- bios originales.
- No cubra jamás los aparatos para evitar el ries- go de incendios.
- Si el cable de alimentación se daña, deberá ser sustituido por el fabricante, por el servicio de asistencia técnica o por una persona con califi cación similar, para evitar riesgos.
- Desenchufe la clavija si el aparato no debe ser utilizado.
- Antes de desplazar los aparatos espere a que se enfríen.
- Por motivos de seguridad los aparatos deben considerarse siempre bajo tensión.
- Tenga cuidado porque después de detener el aparato, las muelas se siguen moviendo du- rante algunos instantes.
- No introduzca líquidos de ningún tipo para evitar que entren en contacto con las partes interiores o exteriores del aparato.
- En ningún caso ponga café ya molido en la tolva de café en grano.
- No altere el molinillo dosifi cador.
- No toque el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.
- La tolva tiene que estar fi jada en el sistema de molido del aparato mediante el tornillo co- rrespondiente que tiene que introducirse en el orifi cio roscado que se halla en el portamuelas superior y en el orifi cio del aro de la tolva.
- Observe que la boquilla de salida del café no esté atascada porque en este caso el aparato se bloquea.
- Si no se respetan estas instrucciones el fabri- cante quedará eximido de cualquier tipo de responsabilidad por daños a bienes o a per- sonas.
- Temperatura de ejercicio: -10°C +60°C Temperatura de almacenaje: -40°C +70°C Sí su molinillo permanece inactivo durante un período prolongado, límpielo cuidadosamen- te, seque la tolva y déjela abierta. ATENCIÓN: Órganos móviles.7
- Lea detenidamente y respete a las adverten- cias y a las instrucciones.
- Antes del uso, compruebe que la tensión de la red corresponda a la que se indica en la placa de datos técnicos de la máquina.
Conecte el aparato únicamente a tomas de corriente que tengan una capacidad de 10A y estén dotadas de una efi caz descarga a tierra.
Siempre desconecte el aparato de la toma de co- rriente antes de llevar a cabo cualquier operacíon de mantenimiento oí limpieza en los aparatos.
- Los Modelos Monofásicos ya se entregan equi- pados con cable y enchufe para la conexíon a la toma.
Toda alteración o conexión no conforme provo- ca la caducidad de la garantía del fabricante.
- No deje el aparato en funcionamiento sin café en el depósito.
- No altere ni modifi que por ninguna razón los aparatos.
- Para cualquier modifi cación acuda únicamen- te al centro de asistencia autorizado.
- No tire del cable de alimentación para desen- chufar de la toma de corriente,
- Utilice el aparato solo para las funciones a las que está destinado.
- Sitúe los aparatos a una distancia mínima de 5 cm de las paredes a fi n de obtener una buena ventilación.
Controle que los aparatos estén a una distancia adecuada de fregaderos o chorros de agua.
- No deje el molinillo dosifi cador encendido sin vigilancia.
- Este molinillo dosifi cador no está destinado al uso de niños de edad inferior a 8 años y de personas con capacidades psicofísicas o motrices reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que haya una persona responsable de su seguridad que les supervise o instruya sobre el uso del aparato.
- Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Los niños no deben limpiar ni hacer el mante- nimiento del molinillo dosifi cador sin supervi- sión.
- No ponga a funcionar un aparato que parezca defectuoso.
- Emplee exclusivamente accesorios y recam- bios originales.
- No cubra jamás los aparatos para evitar el ries- go de incendios.
- Si el cable de alimentación se daña, deberá ser sustituido por el fabricante, por el servicio de asistencia técnica o por una persona con califi cación similar, para evitar riesgos.
- Desenchufe la clavija si el aparato no debe ser utilizado.
- Antes de desplazar los aparatos espere a que se enfríen.
- Por motivos de seguridad los aparatos deben considerarse siempre bajo tensión.
- Tenga cuidado porque después de detener el aparato, las muelas se siguen moviendo du- rante algunos instantes.
- No introduzca líquidos de ningún tipo para evitar que entren en contacto con las partes interiores o exteriores del aparato.
- En ningún caso ponga café ya molido en la tolva de café en grano.
- No altere el molinillo dosifi cador.
- No toque el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.
- La tolva tiene que estar fi jada en el sistema de molido del aparato mediante el tornillo co- rrespondiente que tiene que introducirse en el orifi cio roscado que se halla en el portamuelas superior y en el orifi cio del aro de la tolva.
- Observe que la boquilla de salida del café no esté atascada porque en este caso el aparato se bloquea.
- Si no se respetan estas instrucciones el fabri- cante quedará eximido de cualquier tipo de responsabilidad por daños a bienes o a per- sonas.
- Temperatura de ejercicio: -10°C +60°C Temperatura de almacenaje: -40°C +70°C Sí su molinillo permanece inactivo durante un período prolongado, límpielo cuidadosamen- te, seque la tolva y déjela abierta. ATENCIÓN: Órganos móviles.8
- Una mezcla de buena calidad.
- El uso apropiado de los instrumentos disponibles.
- La habilidad y profesionalidad de quien la prepara. Contrariamente a lo que se cree, para disfrutar de un buen café, no basta solo una buena mezcla. La experiencia y la habilidad de quien lo prepara para respetar los procedimientos correctos de prepara- ción de la bebida y el empleo de los equipos apropiados, contribuyen de manera determinante a crear una pequeña obra maestra. Por eso los profesionales dan mucha importancia a la máquina expreso y al dosifi cador, conocer estos instrumentos, mantenerlos en perfecta efi ciencia y utilizarlos al máximo de sus posibilidades es una habilidad que tienen los profesionales del café. La calidad de un buen café depende de una serie de operaciones entre las que la molienda juega un papel importante. Por consi- guiente, el Molino de cafè por lo café representa para el operador uno de los instrumentos básicos, cuya estructura tiene responder a determinar características que son: robustez, resistencia y funcionalidad. DIMENSIONES
EMBALAJE Una vez haya abierto el embalaje, compruebe con cuidado que el aparato esté en perfecto estado y que no presente daños de ningún tipo. En caso de duda no lo utilice y póngase en contacto con personal técnico especializado. No abandone las partes de¡ embalaje al alcance de los niños, porque constituye una fuente potencial de peligro. Conserve el embalaje hasta que la garantía caduque. ELIMINACIÓN No abandone los elementos del embalaje en el medio ambiente y respete las leyes vigentes en materia. En caso de que decida no volver a utilizar el aparato, le aconsejamos desenchufar la cla- vija de alimentación eléctrica y cortar el cable en el punto de salida del aparato para garantizar su inoperatividad. Cuando desee eliminar los componentes del molinillo dosifi cador acuda a empresas especializadas. F4A Peso: 10 kg F4E V2 Peso: 10 kg 17,5 cm 47,3 cm 24 cm16,9 cm 17,5 cm 47,3 cm 24 cm16,9 cm35
EMBALAJE Una vez haya abierto el embalaje, compruebe con cuidado que el aparato esté en perfecto estado y que no presente daños de ningún tipo. En caso de duda no lo utilice y póngase en contacto con personal técnico especializado. No abandone las partes de¡ embalaje al alcance de los niños, porque constituye una fuente potencial de peligro. Conserve el embalaje hasta que la garantía caduque. ELIMINACIÓN No abandone los elementos del embalaje en el medio ambiente y respete las leyes vigentes en materia. En caso de que decida no volver a utilizar el aparato, le aconsejamos desenchufar la cla- vija de alimentación eléctrica y cortar el cable en el punto de salida del aparato para garantizar su inoperatividad. Cuando desee eliminar los componentes del molinillo dosifi cador acuda a empresas especializadas.
EMBALAJE Una vez haya abierto el embalaje, compruebe con cuidado que el aparato esté en perfecto estado y que no presente daños de ningún tipo. En caso de duda no lo utilice y póngase en contacto con personal técnico especializado. No abandone las partes de¡ embalaje al alcance de los niños, porque constituye una fuente potencial de peligro. Conserve el embalaje hasta que la garantía caduque. ELIMINACIÓN No abandone los elementos del embalaje en el medio ambiente y respete las leyes vigentes en materia. En caso de que decida no volver a utilizar el aparato, le aconsejamos desenchufar la cla- vija de alimentación eléctrica y cortar el cable en el punto de salida del aparato para garantizar su inoperatividad. Cuando desee eliminar los componentes del molinillo dosifi cador acuda a empresas especializadas. Tapadera tolva Tolva (recipiente café en grano) Dispositivo de cierre Anillo para la regulación de la molienda Tapadera dosificador Unidad de dosificación Horquilla portafiltro Prensador Interruptor Palanca dosificador para distribuir el cafè molido F4A F4E V2 Tapadera tolva Tolva (recipiente café en grano) Dispositivo de cierre Anillo para la regulación de la molienda Horquilla portafiltro Interruptor Café una taza Pantalla Molido Café dos tazas36 USO Este aparato ha sido fabricado exclusivamente para moler café en grano. Cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso. El fabri- cante declina cualquier tipo de responsabilidad por daños provocados por el uso inadecuado o incorrecto. No utilice el aparato para moler otros tipos de alimentos u otros. Los molinillos- dosificadores y los molinillos de café que no- sotros fabricamos son aparatos destinados a personal cualificado para uso exclusivamente profesional y no para uso doméstico. ADVERTENCIAS
Y CONEXIÓN ELÉCTRICA
La instalación debe ser hecha por personal téc- nico especializado conforme con las normas de seguridad vigentes. Una instalación incorrecta puede ocasionar daños a personas, animales o bienes, y en tal caso el fabricante queda exento de toda responsabilidad.
- El aparato tiene que estar colocado en una superficie estable y plana.
- Antes de conectar la clavija habrá que com- probar que los valores de tensión y de fre- cuencia de la red de alimentación eléctrica corresponden a los indicados en la etiqueta que contiene los datos técnicos del aparato.
- La toma de corriente tiene que disponer de una toma de tierra eficiente. Es importante verificar que la instalación de toma de tierra sea eficaz y que se responde a las normas de seguridad actuales. En caso de duda póngase en contacto con personal especia- lizado para que examine de la instalación.
- Es obligatorio que el aparato esté conectado a una toma de tierra. El fabricante declinará cualquier tipo de responsabilidad si esta nor- ma no se respeta.
También es importante verificar que la toma esté protegida contra las sobre cargas de co- rriente y que la capacidad eléctrica de la ins- talación sea la adecuada para el consumo de potencia de¡ aparato, este dato está indicado en la etiqueta que contiene los datos técnicos.
- No utilice alargadores ni adaptadores eléc- tricos para enchufes múltiples.
- El motor tiene que girar hacia la derecha. Si se desea invertir la rotación de los mo- tores trifásicos, mediante inversión de dos conductores de alimentación dentro de la clavija, habrá que ponerse en contacto con personal especializado. FUNCIONAMIENTO Preparación Verifique que la tolva esté colocada correcta- mente sobre el aparato y que esté fijada sobre el portamuelas superior mediante el tornillo correspondiente. Cierre el dispositivo de cierre y llene la tolva con café en grano. Abra el dis- positivo de cierre para permitir que los granos puedan entrar en el sistema de molido. Encendido y apagado Puesta en marcha: interruptor en posición 1. Parada: interruptor en posición 0.
Para moler café más o menos fino, hay que regularlo mediante la virola de ajuste que se encuentra bajo la campana. Para que el pro- ducto molido sea un poco más grueso gire la virola hacia la derecha; si en cambio desea que sea más fino, gire la virola hacia la izquierda. La virola permanecerá en la posición deseada sin necesidad de parar la máquina. Muela pequeñas cantidades de café para en- contrar el tipo de molido más adecuado. En la versión Molinillo dosificador, si el suministro El ajuste se tiene que realizar con el motor en marcha y posiblemente sin café en las muelas. Tornillo fijacíon tolva37 de la máquina espresso es muy rápido, signifi-ca que el café molido es demasiado grueso. Si en cambio el suministro es muy lento significa que el café se ha molido demasiado fino. De todas formas hay que tener en cuenta que son muchas las condiciones que pueden influen-ciar el suministro correcto, como el peso de la dosis, el prensado, el ajuste de la máquina espresso y la limpieza de los filtros. F4A
Para regular la dosificación se tiene que utili-zar la manilla colocada en el centro de¡ dosi-ficador de¡ café molido y mantener sujeta la unidad estrellas de dosificación. Si se gira la manilla hacia la izquierda se obtendrá una re-ducción de la dosis, si se gira hacia la derecha la dosis aumentará. Para obtener las dosis de café molido coloque el portafiltro de la má-quina de café hasta el fondo de la horquilla de soporte colocada en la salida del café molido. Para obtener la caída de una dosis de café mo-lido es necesario tirar de la palanca de¡ dosifi-cador hasta el tope, no hace falta acompañar-la al retorno (nunca la accione parcialmente) Tire dos veces consecutivamente si desea dos dosis de café molido. PRENSADO Prensador fijo Para prensar el café molido en el porta-filtro: empuje este último hacia arriba contra el prensador. F4E V2 Botones de selección En el panel de control hay tres botones: : Selección molienda ónica. : Molienda continua manual. : Selección molienda doble. Pantalla Tras haber encendido el molinillo dosificador, la pantalla mostrará a la izquierda la hora, la can-tidad de tazas de café servidas en el día (Hoy), durante la semana actual (Semana) y Totales. A la derecha se visualizar la fecha. FUNCIONAMIENTO Presione la dosis deseada utilizando o , al pulsar el botón iniciará la molienda. Mante-niendo pulsado , iniciará la molienda conti-nua hasta que se suelte el botón. En este modo el microinterruptor de activación está desacti-vado y los botones están iluminados.• Durante la molienda se visualiza el tiempo en segundos y décimas de segundos.• El botón que corresponde a la dosis seleccio-nada destella durante el suministro.• Al final del suministro se actualizan los con-tadores.• La molienda continua corresponde al incre-mento de una molienda ónica
Hoy: 76 Semana: 355 Total: 1571 1Oct2018 10:3038 PROTECCIONES Protector térmico El motor del aparato está protegido contra el excesivo calentamiento debido a las sobrecar- gas de corriente por un protector térmico que cuando interviene interrumpe la alimentación del motor. En caso de que se produzca la inter- vención del protector térmico a causa de ano- malías en el funcionamiento como por ejemplo el bloqueo de las muelas, será necesario apa- gar el aparato mediante el interruptor, extraer la clavija que lo mantiene enchufado a la red eléctrica y ponerse en contacto con personal técnico especializado. No intervenir nunca en el aparato bajo tensión debido al riesgo de que el motor se pueda poner en marcha de forma imprevista. Si el aparato se ha calentado a causa del bloqueo del motor, será necesario esperar hasta que se enfríe antes de intervenir. Protección salida café La protección salida-café debe estar fijada en el grupo dosificador por medio de los tornillos correspondientes, que el usuario nunca deberá quitar. La extracción de la protección salida-ca- fé puede ser efectuada únicamente por perso- nal técnico cualificado solo después de haber desconectado el aparato de la red de alimenta- MENÚ USUARIO Para entrar al menú usuario, mantengan pul- sado el botón hasta que suene la señal acústica intermitente (unos 5 segundos). Los tres botones se iluminarán de color amarillo. Para moverse por el menú y cambiar el valor, utilice los botones y ; para seleccionar y confirmar, utilice el botón . Del menú se sale tras haber confirmado con el botón .
- Idioma English, Italiano, Español, Français, Deutsch.
- Tiempo Ajuste de hora, minutos.
- Formato del Tiempo 12 o 24 horas.
- Fecha ajuste del mes, día y año.
- Brillo Regulación en porcentaje.
- Informaciones Versión Firmware y Número de Serie. MENÚ AJUSTES Para entrar al menú ajustes, mantengan pulsado el botón hasta que suene la señal acústica intermitente (unos 5 segundos). Los tres botones se iluminarán de color amarillo. Para moverse por el menú y cambiar el valor, utilice los botones y ; para seleccionar y confirmar, utilice el botón . Del menú se sale tras haber confirmado con el botón .
- Tiempo Molienda Ajuste de los segundos de la molienda ónica y doble.
- Sostitución Muela Visualización de las horas que faltan para la sustitución de las muelas.
- Reset Muela Puesta a cero del tiempo de sustitución de las muelas.
- Reset de Fábrica Restablecimiento a los ajustes de fábrica.
- Estadísticas Muestra las estadísticas en la pantalla.
- Moler Manual Activación botón molienda continua.
Entre al menú configuraciones, seleccione Tiempo Molienda, ajuste los segundos para la molienda ónica, confirme, ajuste los se- gundos para la molienda doble y confirme de nuevo.
SUSTITUCIÓN DE LAS MUELAS
Cuando fuera necesario sustituir las muelas, en la pantalla aparecerá un aviso. Es posible mo- nitorizar la duración accediendo al menú confi- guraciones y seleccionando Sostitución Muela. Importante Tras haber sustituido las muelas es necesario poner a cero el tiempo de sustitución; para tal fin, acceda al menú configuraciones, seleccione Reset Muela y confirme la puesta a cero.39 ción, lo que se consigue sacando la clavija del enchufe. Antes de volver a conectar el aparato a la red, vuelva a montar la protección. RUIDO PAÍSES CEE - El máximo nivel de emisión sono- ra de nuestros molinillos dosificadores y moli- nillos de café, medida en cámara reverberante UNI EN ISO 3741 conforme a las normas EN 60704-1, es conforme a las normas EN 60704-1 : 1998 y EN 607043 : 1996. El nivel equivalente de exposición sonora diaria para un operador, referido exclusivamente a un funcionamiento límite del aparato de 240 min, por ocho horas es igual a 78 dB(A), de acuerdo con las Direc- tivas Europeas 86/188/CEE y 2003/10/CEE. La utilización del aparato no requiere, por lo tanto, de ninguna precaución contra los ries- gos derivados de una exposición al ruido en los lugares de trabajo (artículos 3 8 de la DE 2003/10/CEE). MANTENIMIENTO Es indispensable realizar controles periódicos del estado del cable y de¡ enchufe eléctrico. En caso de que el cable 0 la clavija presenten algún daño, solicite la intervención de personal técnico especializado para sustituirlos a fin de prevenir cualquier riesgo. En los aparatos con marca CE para abrir la placa de fondo y para cambiar el cable será necesaria la utilización de una herramienta especial. Se aconseja uti- lizar únicamente piezas de repuesto origina- les. Para garantizar la eficiencia del aparato es indispensable que el mantenimiento periódico sea hecho por personal técnico especializado con controles detenidos del estado de los com- ponentes que están más sometidos a desgaste. Es necesario verificar periódicamente el estado de desgaste de las muelas. Un óptimo estado de las muelas garantiza una elevada calidad de¡ molido, más productividad y menos calen- tamiento.
LIMPIEZA DEL APARATO
Desconecte la clavija para cortar la tensión de alimentación del aparato antes de co- menzar con las operaciones de limpieza. El aparato no se tiene que limpiar con chorros de agua. No instale el aparato en locales en el que esté prevista la limpieza mediante chorros de agua. Es imprescindible que la limpieza periódica del aparato sea llevada a cabo exclusivamente por personal técnico especializado. Para la limpieza utilice paños o pinceles perfectamente limpios e higieni- zados. No utilice productos abrasivos para que los detalles no pierdan su brillo original. Tolva Lave la tolva después de haberla sacado de¡ aparato (para ello destornille el tornillo de fijación correspondiente), con agua y jabón neutro, aclárela con agua templada y séquela perfectamente. Se aconseja lavar la tolva pe- riódicamente. Sistema de molido Extraiga el tornillo de seguridad que impide la extracción del anillo de regulación. Desen- rosque el anillo de regulación y gírelo hacia la derecha. Después de haber extraído el por- tamuelas superior, limpie las muelas, las ros- cas y todo el sistema de molido con la ayuda de un pincel y de un paño seco. Después de haber vuelto a colocar el portamuelas supe- rior en su alojamiento, enrosque el anillo de regulación, coloque de nuevo la tolva y fíjela adecuadamente, realice la regulación del gra- do de molido. LA DIRECTIVA 2002/96CE (RAEE): INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Esta nota informativa está dirigida exclusiva- mente a los posesores de aparatos que tienen el símbolo de (Fig. A) en la etiqueta adhesiva que indica los datos técnicos, aplicada al pro- ducto (etiqueta con la matrícula): Este símbolo indica que el producto está clasificado, según las normas vigentes, como aparato eléctrico Fig. A40 o electrónico, y es conforme a la Directiva UE 2002/96/CE (RAEE). Por tanto, al final de su vida útil, se deberá eliminar por separado de los desechos domésticos, entregándolo gra- tuitamente a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos, o bien, entregándolo al vendedor cuando se compre un aparato nuevo equivalente. Al final de la vida del aparato, el usuario es responsable de entregarlo a estructuras de recogida apro- piadas, so pena de las sanciones previstas por la legislación vigente en materia de residuos. Una adecuada recogida selectiva del aparato para luego reciclarlo, procesarlo y desguazar- lo de forma ecocompatible contribuye a evitar posibles efectos negativos para el medioam- biente y la salud, y favorece el reciclaje de los materiales que componen el producto. Para obtener información más detallada sobre los sistemas de recogida disponibles, contacte con el servicio local de desguace de residuos, o con la tienda donde compró el aparato. Los fabricantes y los importadores cumplen con su responsabilidad para el reciclaje, el procesa- miento y el desguace ecocompatible, directa- mente o participando en un sistema colectivo.41 Déclaration CEE de conformité La société Fiorenzato M.C. S.r.l., Via Rivale, 18 - 30036 Santa Maria di Sala (VE) Italie, déclare que les moulins-doseurs à café qu’elle fabrique sont conformes aux conditions essentielles requises par les Directives CEE suivantes: Basse tension 2006/95/EC Machines 2006/42/EC EMC 2004/108/EC Ces moulins-doseurs: F4A, F4E V2 ont été essayés en appliquant les normes EN60335-1 (sécurité des appareils électriques à usage domestique et simi- laires) et EN60335-2-75 (Partie II: norme spéciale pour les appareils de cuisine à usage collectif). Fiorenzato M.C. C.E.O. Christian Oddera FRANÇAIS42 INTRODUCTION Faire du café est un art et il faut suivre des règles précises pour en connaître tous les secrets. La méthode permettant d’obtenir une bonne tasse de café express est en effet plutôt complexe et l’appareil y joue un rôle très important Trois facteurs doivent nécessairement être associés pour que le résultat soit optimal et la qualité indiscutable:
ManualFacil