Fiorenzato F4 E - Macina caffè

F4 E - Macina caffè Fiorenzato - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo F4 E Fiorenzato in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Fiorenzato F4 E - page 10
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Fiorenzato

Modello : F4 E

Categoria : Macina caffè

Scarica le istruzioni per il tuo Macina caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale F4 E - Fiorenzato e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. F4 E del marchio Fiorenzato.

MANUALE UTENTE F4 E Fiorenzato

  • Leggere e attenersi attentamente alle avver- tenze ed alle istruzioni.
  • Prima dell’utilizzo, verifi care che la tensione della rete corrisponda a quella indicata nella targa dei dati tecnici della macchina.
  • Collegare l’apparecchio solo a prese di cor- rente aventi portata di 10 A e dotate di una effi cace messa a terra.
  • Staccare sempre la spina dalla presa di cor- rente prima di eseguire qualsiasi manuten- zione o pulizia sugli apparecchi.
  • I modelli Monofase vengono forniti già equi- paggiati con cavo e spina per il collegamento alla presa.

Qualsiasi manomissione e allacciamento non conforme annullano la garanzia del co- struttore.

  • Non lasciare l’apparecchio in funzione senza caffè nella campana.

Non manomettere in alcun modo gli appa- recchi.

  • Per qualsiasi intervento sulle macchine rivol- gersi esclusivamente a centri di assistenza autorizzati.
  • Non tirare mai il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa.
  • Usare l’apparecchio solo per le funzioni al quale è destinato.
  • Sistemare gli apparecchi a una distanza mi- nima di 5 cm dalla parete, in modo da con- sentire l’ottimale aerazione.
  • Controllare che gli apparecchi siano distanti da lavelli e getti d’acqua.
  • Non lasciare il macinadosatore acceso incu- stodito.
  • Questo macinadosatore non è destina- to all’uso di bambini di età inferiore agli 8 anni e da parte di persone con ridotte ca- pacità psichiche o motorie, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che ci sia una supervisione o istruzione sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza.
  • I bambini devono essere sorvegliati per assi- curarsi che non giochino con l’apparecchio.
  • La pulizia e manutenzione del macinadosa- tore non deve essere eseguita da bambini senza supervisione.
  • Non mettere mai in funzione l’apparecchio che sembri difettoso.
  • Usare solo accessori e ricambi originali.
  • Non coprire mai gli apparecchi per evitare pericoli d’incendio.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comun- que da una persona con qualifi ca similare, in modo da prevenire ogni rischio.
  • Disinserire la spina se l’apparecchio non deve essere utilizzato per lungo tempo.
  • Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di spostarlo.
  • Ai fi ni della sicurezza gli apparecchi sono da ritenersi sempre con presa inserita e quindi in tensione.
  • Fare attenzione per qualche istante dopo l’arresto perché le macine possono essere ancora in rotazione.

Non immettere liquidi di alcun genere a contatto con le parti interne o esterne dell’apparecchio.

  • Non mettere caffè macinato nella campana.
  • Non manomettere il macinadosatore.
  • Non toccare l’apparecchio con mani o piedi umidi o bagnati.

La campana deve essere fi ssata al sistema di macinatura dell’apparecchio tramite l’ap- posita vite, che deve essere inserita nel foro fi lettato presente sul portamacine superiore e nel foro presente sul collare della campana.

  • Fare attenzione che la bocchetta di uscita del caffè sia libera da qualsiasi ostruzione, altrimenti l’apparecchio si blocca.
  • L’inosservanza di queste norme solleva il co- struttore da ogni responsabilità per danni a persone o cose.
  • Temperatura di esercizio: -10°C +60°C Temperatura di stoccaggio: -40°C +70°C Qualora il Macinadosatore restasse inattivo per un periodo prolungato, pulirlo con cura, lavare ed asciugare la campana e lasciarla aperta. ATTENZIONE: Organi in movimento.
  • Leggere e attenersi attentamente alle avver- tenze ed alle istruzioni.
  • Prima dell’utilizzo, verifi care che la tensione della rete corrisponda a quella indicata nella targa dei dati tecnici della macchina.
  • Collegare l’apparecchio solo a prese di cor- rente aventi portata di 10 A e dotate di una effi cace messa a terra.
  • Staccare sempre la spina dalla presa di cor- rente prima di eseguire qualsiasi manuten- zione o pulizia sugli apparecchi.
  • I modelli Monofase vengono forniti già equi- paggiati con cavo e spina per il collegamento alla presa.

Qualsiasi manomissione e allacciamento non conforme annullano la garanzia del co- struttore.

  • Non lasciare l’apparecchio in funzione senza caffè nella campana.

Non manomettere in alcun modo gli appa- recchi.

  • Per qualsiasi intervento sulle macchine rivol- gersi esclusivamente a centri di assistenza autorizzati.
  • Non tirare mai il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa.
  • Usare l’apparecchio solo per le funzioni al quale è destinato.
  • Sistemare gli apparecchi a una distanza mi- nima di 5 cm dalla parete, in modo da con- sentire l’ottimale aerazione.
  • Controllare che gli apparecchi siano distanti da lavelli e getti d’acqua.
  • Non lasciare il macinadosatore acceso incu- stodito.
  • Questo macinadosatore non è destina- to all’uso di bambini di età inferiore agli 8 anni e da parte di persone con ridotte ca- pacità psichiche o motorie, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che ci sia una supervisione o istruzione sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza.
  • I bambini devono essere sorvegliati per assi- curarsi che non giochino con l’apparecchio.
  • La pulizia e manutenzione del macinadosa- tore non deve essere eseguita da bambini senza supervisione.
  • Non mettere mai in funzione l’apparecchio che sembri difettoso.
  • Usare solo accessori e ricambi originali.
  • Non coprire mai gli apparecchi per evitare pericoli d’incendio.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comun- que da una persona con qualifi ca similare, in modo da prevenire ogni rischio.
  • Disinserire la spina se l’apparecchio non deve essere utilizzato per lungo tempo.
  • Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di spostarlo.
  • Ai fi ni della sicurezza gli apparecchi sono da ritenersi sempre con presa inserita e quindi in tensione.
  • Fare attenzione per qualche istante dopo l’arresto perché le macine possono essere ancora in rotazione.

Non immettere liquidi di alcun genere a contatto con le parti interne o esterne dell’apparecchio.

  • Non mettere caffè macinato nella campana.
  • Non manomettere il macinadosatore.
  • Non toccare l’apparecchio con mani o piedi umidi o bagnati.

La campana deve essere fi ssata al sistema di macinatura dell’apparecchio tramite l’ap- posita vite, che deve essere inserita nel foro fi lettato presente sul portamacine superiore e nel foro presente sul collare della campana.

  • Fare attenzione che la bocchetta di uscita del caffè sia libera da qualsiasi ostruzione, altrimenti l’apparecchio si blocca.
  • L’inosservanza di queste norme solleva il co- struttore da ogni responsabilità per danni a persone o cose.
  • Temperatura di esercizio: -10°C +60°C Temperatura di stoccaggio: -40°C +70°C Qualora il Macinadosatore restasse inattivo per un periodo prolungato, pulirlo con cura, lavare ed asciugare la campana e lasciarla aperta. ATTENZIONE: Organi in movimento.
  • USA & CANADA - cycle de service: 25s “ON” | 60s “OFF” Si le MOULIN-DOSEUR reste inactif pendant une certaine période, le nettoyer avec soin, laver et essuyer la trémie et la laisser ouverte. ATTENTION: Organes en mouvement. Dichiarazione CEE di conformità La società Fiorenzato M.C. S.r.l., Via Rivale, 18 - 30036 Santa Maria di Sala (VE) Italia, dichiara che i macinadosatori per caffè costruiti, sono conformi ai requisiti essenziali delle seguenti direttive CEE: Direttiva bassa tensione 2006/95/EC Direttiva macchina 2006/42/EC Direttiva EMC 2004/108/EC Detti macinadosatori: F4A, F4E V2 sono stati collaudati applicando le nor- me EN60335-1 (sicurezza di apparecchi elettrici d’uso domestico e similari) e EN60335-2-75 (Parte II: norma particolare per apparecchi da cucina per uso collettivo). Fiorenzato M.C. C.E.O. Christian Oddera ITALIANO10 INTRODUZIONE Fare il caffè è un’arte e per impararne a fondo i segreti bisogna seguire regole precise. La formula per ottenere una perfetta tazzina di caffè espresso è, infatti, molto articolata e la parte svolta dall’apparecchiatura è di estrema importanza. Per una riuscita ottimale ed una qualità indiscu- tibile è necessario combinare correttamente tre elementi:
  • Una miscela pregiata.
  • L’uso appropriato delle apparecchiature disponibili.
  • La sapiente abilità e professionalità di chi lo prepara. Per gustare un buon caffè, diversamente da come si crede, non basta soltanto scegliere una miscela particolare. L’esperienza e la bravura dell’operatore nel seguire le giuste procedure di preparazione della bevanda e di utilizzo di macchinari adeguati, contribuiscono in maniera determinante a creare un piccolo capolavoro. Per questo i professionisti danno tanta importanza alla macchina espresso e al macina- dosatore. Conoscere bene questi strumenti, mantenerli in perfetta effi cienza ed impiegarli al mas- simo delle loro possibilità è un’abilità che appartiene ai veri maestri del caffè. La qualità di un buon caffè espresso deriva da una serie di operazioni, tra le quali la macinazione ha un ruolo importante. Il macinadosatore, quindi, rappresenta per l’operatore uno degli strumenti basilari, la cui struttura deve rispondere a determinate caratteristiche che sono: robustezza, resistenza e funzionalità. DIMENSIONI DESCRIZIONE GENERALE IMBALLO Appena aperto l’imballo, controllare con cura che l’apparecchio sia integro e che non siano pre- senti danneggiamenti. In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualifi cato. Le parti dell’imballaggio non devono essere lasciate alla portata dei bambini in quanto fonte di potenziale pericolo. Conservare l’imballo fi no a garanzia scaduta. SMALTIMENTO Evitare di disperdere nell’ambiente gli elementi dell’imballo attenendosi alle leggi vigenti. In caso si decidesse di non utilizzare più l’apparecchio si raccomanda di renderlo inoperativo staccando la spina dell’alimentazione elettrica dalla presa di corrente e successivamente tagliando il cavo nel punto di uscita dall’apparecchio. Per lo smaltimento dei componenti dell’apparecchio rivolgersi a società specializzate. F4A Peso: 10 kg F4E V2 Peso: 10 kg 17,5 cm 47,3 cm 24 cm16,9 cm 17,5 cm 47,3 cm 24 cm16,9 cm11 DESCRIZIONE GENERALE IMBALLO Appena aperto l’imballo, controllare con cura che l’apparecchio sia integro e che non siano pre- senti danneggiamenti. In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualifi cato. Le parti dell’imballaggio non devono essere lasciate alla portata dei bambini in quanto fonte di potenziale pericolo. Conservare l’imballo fi no a garanzia scaduta. SMALTIMENTO Evitare di disperdere nell’ambiente gli elementi dell’imballo attenendosi alle leggi vigenti. In caso si decidesse di non utilizzare più l’apparecchio si raccomanda di renderlo inoperativo staccando la spina dell’alimentazione elettrica dalla presa di corrente e successivamente tagliando il cavo nel punto di uscita dall’apparecchio. Per lo smaltimento dei componenti dell’apparecchio rivolgersi a società specializzate. Coperchio campana Campana (contenitore del caffè in grani) Serranda Ghiera per regolazione macinatura Coperchio dosatore Gruppo dosatore Forchetta porta filtro Pressino Interruttore acceso / spento Leva dosatore per prelievo caffè in grani F4A F4E V2 Coperchio campana Campana (contenitore del caffè in grani) Serranda Ghiera per regolazione macinatura Forchetta porta filtro Interruttore acceso / spento Macinatura singola Display Macinatura manuale continua Macinatura doppia12 IMPIEGO Questo apparecchio è stato concepito esclusi- vamente per macinare caffè in grani. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pertanto pe- ricoloso. Il costruttore declina ogni responsa- bilità per eventuali danni dovuti ad uso impro- prio od errato. Non utilizzare l’apparecchio per macinare altri tipi di alimenti o altro. I maci- nadosatori e macinacaffè di nostra produzione sono apparecchi destinati a personale tecnico qualificato per un utilizzo esclusivamente pro- fessionale e non per un uso domestico. AVVERTENZE

L’installazione deve essere effettuata da perso- nale tecnico qualificato in conformità alle nor- mative di sicurezza vigenti. Una installazione errata può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non può essere considerato responsabile.

  • L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie stabile e piana.
  • Prima di inserire la spina controllare che i valori di tensione e di frequenza della rete di alimentazione elettrica corrispondano a quelli indicati sulla etichetta contenente i dati tecnici dell’apparecchio.

La presa di corrente deve essere fornita di un contatto di terra efficiente. È importante quindi verificare che l’impianto di messa a terra sia efficace e conforme alle attuali nor- me di sicurezza. In caso di dubbio far esegui- re da parte di personale professionalmente qualificato un accurato controllo all’impianto.

È obbligatorio il collegamento a terra dell’apparecchio. Il costruttore declina ogni responsabilità qualora questa norma non venga rispettata.

  • È importante verificare che la portata elettri- ca dell’impianto sia adeguata alla potenza o corrente assorbita dall’apparecchio (indicata sull’etichetta tecnica) e che la presa sia pro- tetta contro le sovracorrenti.
  • Non utilizzare prolunghe, adattatori elettrici per prese multiple o collegamenti volanti.
  • II senso di rotazione del motore deve essere orario. L’eventuale inversione di rotazione dei motori trifase, mediante inversione di due conduttori di alimentazione all’interno della spina, deve essere effettuata da perso- nale qualificato. FUNZIONAMENTO Preparazione Verificare che la campana sia posizionata correttamente sull’apparecchio e fissata al portamacine superiore tramite l’apposita vite. Chiudere la serranda e riempire la campana con caffè in grani. Aprire la serranda in modo da consentire l’entrata dei chicchi di caffè nel sistema di macinatura. Accensione e spegnimento Accensione: interruttore in posizione 1. Spegnimento: interruttore in posizione 0. REGOLAZIONE MACINATURA Per macinare il caffè più o meno fine e variar- ne quindi la granulometria si deve agire sulla ghiera di regolazione posta sotto la campana. Per aumentare la grossezza del macinato è ne- cessario ruotare la ghiera in senso orario pre- mendo il blocca-ghiera verso il basso, per dimi- nuirla è necessario ruotare in senso antiorario. È consigliabile macinare piccoli quantitativi di caffè per una valutazione visiva della granulo- sità ottimale e, se necessario, agire sulla ghiera di regolazione. Se l’erogazione è molto rapida Vite fissaggio campana La regolazione va effettuata con motore avvia- to e possibilmente senza caffè tra le macine.13 significa che il caffè è macinato troppo grosso, se viceversa l’erogazione è molto lenta signifi-ca che il caffè è macinato troppo fine. Bisogna comunque considerare che sono molteplici le condizioni che possono influenzare l’erogazio-ne corretta del caffè, quali la grammatura della dose, la pressatura, la regolazione della mac-china espresso e la pulizia dei filtri. F4A

REGOLAZIONE DELLA DOSE

E FUNZIONAMENTO Per la regolazione della dosatura si deve agire sulla manopola posta sotto il dosatore del caffè macinato tenendo fermo il gruppo stelle di do-satura. Ruotando la manopola in senso antiora-rio si ottiene una riduzione della dose, in senso orario si ottiene un aumento della stessa. Per prelevare le dosi di caffè macinato posizionare il portafiltro della macchina per caffè fino in fondo alla forchetta di supporto sotto l’uscita dei caffè macinato. Per ottenere la caduta di una dose di caffè macinato è necessario tira-re la leva del dosatore fino a termine corsa (mai parzialmente) senza accompagnarla nel ritorno. Tirare due volte consecutivamente per prelevare due dosi. PRESSATURA Pressino fisso Per pressare il caffè macinato nel portafil-tro: spingere quest’ul-timo contro il pressi-no, verso l’alto. F4E V2 Tasti di selezione Il pannello di controllo possiede tre tasti: : Selezione singola macinatura. : Macinatura continua manuale. : Selezione doppia macinatura. Display Una volta avviato il macinadosatore, il display in-dica a sinistra l’orario, i caffè fatti nell’arco della giornata (Oggi), durante la settimana in corso (Settimana) e Totali. A destra indica la data. FUNZIONAMENTO Premere la dose desiderata utilizzando o , alla pressione del tasto parte la macinazione. Tenendo premuto parte la macinazione con-tinua fino al rilascio del tasto. In questa modali-tà il microinterruttore di attivazione è disattivo ed i tasti sono illuminati.• Durante la macinazione viene visualizzato il tempo in secondi e decimi di secondo.• Il tasto corrispondente alla dose selezionata lampeggia durante l’erogazione.• Al termine dell’erogazione vengono aggior-nati i contatori.• La macinazione continua corrisponde all’in-cremento di una singola macinatura. Oggi: 76 Sett.: 355 Tot.: 1571 1Ott2018 10:3014 PROTEZIONI Protettore termico Il motore dell’apparecchio ha un protettore ter- mico che lo protegge da eccessivi riscaldamenti dovuti a sovracorrenti ed interviene interrom- pendo l’alimentazione del motore. Nel caso si verificasse l’intervento del protettore termico a causa di anomalie nel funzionamento (ad esempio un blocco delle macine), è necessario spegnere l’apparecchio agendo sull’interrutto- re, togliere la spina di collegamento dalla rete elettrica e rivolgersi a personale tecnicamente qualificato. Non intervenire mai sull’apparec- chio sotto tensione con il rischio di una ripar- tenza improvvisa del motore. Se l’apparecchio si è surriscaldato a causa del blocco del motore è necessario attendere il raffreddamento pri- ma di intervenire. Protezione uscita-caffè La protezione uscita-caffè deve essere sempre fissata al gruppo dosatore tramite le apposite viti che non devono mai essere rimosse dall’u- tente. La rimozione della protezione uscita- caffè può essere effettuata esclusivamente da personale tecnico qualificato solo dopo aver scollegato l’apparecchio dalla rete di alimenta- zione e dopo aver rimosso la spina dalla presa. Prima di ricollegare l’apparecchio alla rete, ri- montare la protezione. MENÙ UTENTE Per accedere al menu utente tenere premuto il tasto fino all’avvio del segnale acustico intermittente (circa 5 sec). I tre tasti si illumi- neranno di giallo. Per muoversi nel menù e cambiare il valore utilizzare i tasti e , per selezionare e confermare utilizzare il tasto. L’uscita dal menù avviene dopo aver confer- mato con il tasto .

  • Lingua English, Italiano, Español, Français, Deutsch.
  • Ora Regolazione ora e minuti.
  • Formato Ora 12 o 24 ore.
  • Data Regolazione mese, giorno e anno.
  • Luminosità Regolazione in percentuale.
  • Informazioni Versione Firmware e Serial Number. MENÙ IMPOSTAZIONI Per accedere al menu impostazioni tenere premuto il tasto fino all’avvio del segnale acustico intermittente (circa 5 sec). I tre tasti si illumineranno di giallo. Per muoversi nel menù e cambiare il valore utilizzare i tasti e , per selezionare e confermare utilizzare il tasto . L’uscita dal menù avviene dopo aver confermato con il tasto .
  • Tempi Macinatura Regolazione secondi singola e doppia maci- natura.
  • Sost. Macine Visualizzazione ore alla sostituzione delle macine.
  • Reset Macine Azzeramento timer di sostituzione macine.
  • Reset di Fabbrica Ripristino a settaggi fabbrica.
  • Statistiche Mostra statistiche su display.
  • Macina Manuale Attivazione tasto macinazione continua.

Accedere al menù impostazioni, selezionare Tempi Macinatura, impostare i secondi per la singola macinatura, confermare, regolare i secondi della doppia macinatura e confermare nuovamente. SOSTITUZIONE MACINE Quando le macine sono da sostituire appare un avviso sul display. È possibile monitorare la durata accedendo al menù impostazioni e selezionando Sost. Macine. Importante: Dopo aver sostituito le macine bisogna azzerare il timer di sostituzione, per farlo accedere al menù impostazioni, selezio- nare Reset Macine e confermare il ripristino.15 RUMOROSITÀ PAESI CEE - La massima emissione sonora dei nostri macinadosatori e macinacaffè, misu- rata in camera riverberante UNI EN ISO 3741 in accordi con le norme EN 60704-1, risulta in accordo con le norme EN 60704-1 : 1998 e EN 607043 : 1996. Il livello equivalente di esposizione sonora per un operatore, legato esclusivamente ad un funzionamento limite dell’apparecchio di 240 min su otto ore, è pari a 78 dB(A), in accordo con la Direttiva Europea 86/188/EEC e successiva revisione 2003/1 0/ EEC. L’utilizzo dell’apparecchio non necessita pertanto di nessuna precauzione contro rischi derivanti da esposizione al rumore nei luoghi di lavoro (articoli 3-8 della DE 2003/1 0/EEC). MANUTENZIONE È indispensabile effettuare periodiche verifiche sullo stato del cavo e della spina di alimentazio- ne. In caso di danneggiamento del cavo o della spina di alimentazione richiedere l’intervento di personale tecnico qualificato per la sostituzione in modo da prevenire ogni rischio. Negli appa- recchi con marcatura CE, per aprire la piastra di fondo ed intervenire sul cavo è necessario l’uso di un utensile speciale. Si raccomanda di utilizzare solo ricambi originali. Per assicurare l’efficienza dell’apparecchio è indispensabile far effettuare da personale tecnico qualificato la manutenzione periodica con dettagliati con- trolli sullo stato dei componenti maggiormente soggetti ad usura. È necessario verificare pe- riodicamente lo stato di usura delle macine. Un ottimo stato delle macine garantisce un’elevata qualità della macinatura con maggior produtti- vità e surriscaldamento limitato.

PULIZIA DELL’APPARECCHIO

Togliere la tensione di alimentazione dell’appa- recchio rimuovendo dalla presa la spina prima di iniziare la pulizia. L’apparecchio non deve essere pulito con getto d’acqua. Non installare l’apparecchio in locali in cui è prevista la pulizia con getti d’acqua. È necessario far effettuare periodicamente la pulizia dell’apparecchio esclusivamente da personale tecnico qualifi- cato. Per la pulizia utilizzare panni o pennelli perfettamente puliti e igienizzati. Non utilizza- re prodotti abrasivi che possono togliere lucen- tezza ai particolari. Campana Rimuovere la campana (svitando la relativa vite di fissaggio) prima di procedere al lavag- gio con acqua e sapone neutro, risciacquarla accuratamente con acqua tiepida e asciugarla perfettamente. Si consiglia di effettuare perio- dicamente la pulizia della campana. Sistema di macinatura Svitare la ghiera di regolazione ruotandola in senso orario. Dopo aver tolto il portamacine superiore pulire accuratamente le macine, i fi- letti e l’intero sistema di macinatura utilizzando un pennello ed un panno asciutto. Dopo aver riposizionato il portamacine superiore nella sua sede, riavvitare la ghiera di regolazione e dopo aver riposizionato la campana fissandola opportunamente, effettuare la regolazione del grado di macinatura. LA DIRETTIVA 2002/96EC (RAEE): INFORMAZIONI AGLI UTENTI Questo nota informativa è rivolta esclusiva- mente ai possessori di apparecchi che presen- tano il simbolo di (Fig. A) nell’etichetta adesiva riportante i dati tecnici, applicata sul prodotto stesso (etichetta matricolare): Questo simbolo indica che il prodotto è classificato, secondo le norme vigenti, come apparecchiatura elettrica od elettronica ed è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC (RAEE) quindi, alla fine della pro- pria vita utile, dovrà obbligatoriamente essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, consegnandolo gratuitamente in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elet- triche ed elettroniche oppure riconsegnandolo al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è Fig. A16 responsabile del conferimento dell’apparec- chio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. L’adeguata raccolta dif- ferenziata per l’avvio successivo dell’apparec- chio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto. I produttori e gli importa- tori ottemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamen- te sia partecipando ad un sistema collettivo.17 Declaration of EC conformity The company Fiorenzato M.C S.r.l, Via Rivale, 18 - 30036 Santa Maria di Sala (VE) Italy, declares that the coffee grinder-dosers and its produces comply with the essential requirements of the following EC directives: Low voltage directive 2006/95/EC Machine directive 2006/42/EC EMC directive 2004/108/EC The coffee grinder-dosers: F4A, F4E V2 have been tested in compliance with the standards EN60335-1 (Household and similar electrical appliances - Safe- ty) and EN60335-2-75 (Part II: Particular requirements for commercial electric kitchen machines). Fiorenzato M.C. C.E.O. Christian Oddera ENGLISH18 INTRODUCTION Making coffee is an art. Precise rules need to be followed in order to succeed. The formula for a per- fect cup of expresso coffee involves various steps and the coffee machine plays a very important role. For a successful result and unquestionable quality, it is necessary to correctly combine three factors: