SelecTone 302GC - Vocero Federal Signal - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SelecTone 302GC Federal Signal en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SelecTone 302GC Federal Signal
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SelecTone 302GC - Federal Signal y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SelecTone 302GC de la marca Federal Signal.
MANUAL DE USUARIO SelecTone 302GC Federal Signal
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL
MANTENIMIENTO DE LOS MODELOS SELECTONE®
300GC, 300GCX(-CN), 302GC Y 302GCX(-CN)
MODÈLES 300GC, 300GCX(-CN), 302GC ET 302GCX(-CN)
CONSIGNES POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DES MODÈLES SELECTONE® 300GC, 300GCX(-CN), 302GC ET 302GCX(-CN)
INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR MODELS 300GC, 300GCX, 300GCX-CN, 302GC, 302GCX and 302GCX-CN
SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO DE LOS MODELOS 300GC, 300GCX, 302GC Y 302GCX

MENSAJE DE SEGURIDAD PARA LOS INSTALADORES
La vida de personas depende de la instalación segura de nuestros productos. Es importante leer, comprender y seguir todas las instrucciones que vienen con estos productos. A continuación indicamos otras instrucciones importantes y precauciones de seguridad que debe seguir:
- Esta unidad debe ser instalada por un electricista calificado en conformidad con los Códigos Nacionales y Locales de Electricidad y aceptado por la autoridad local a la que corresponda la jurisdicción.
- No conecte esta unidad al cableado del sistema mientras los circuitos estén energizados.
- Para obtener una distribución óptima del sonido, no instale este dispositivo en lugares donde haya objetos que puedan obstruir cualquier porción de la parte delantera del altavoz.
- Todos los altavoces eficaces de alarma producen sonidos fuertes que pueden causar, en ciertas situaciones, la pérdida permanente de la audición. Tome las precauciones apropiadas como, por ejemplo, usar protección para los oídos. No se deben exceder las recomendaciones especificadas en la Norma de nivel de sonido (29 CFR 1910) de OSHA.
- Después de hacer la instalación y la prueba inicial del sistema, entregue una copia de estas instrucciones a todas las personas responsables de la operación, de las pruebas periódicas y del mantenimiento de estos equipos.

ADVERTENCIA
Si no se siguen todas las precauciones e instrucciones de seguridad, pueden ocasionarse daños a la propiedad o se pueden causar lesiones graves o mortales a usted o a otras personas.
I. GENERAL
Estos cuatro modelos SelecTone® son dispositivos altavoces amplificados de alta potencia con controles internos de ganancia y señal audible nominal para servicio continuo en áreas interiores y exteriores. Es necesario un módulo enchufable para la generación de tonos. Si desea usar tonos generados externamente o señales de voz de un amplificador remoto, puede usar las tarjetas de conexión enchufables para altavoces. Consulte en la sección Especificaciones los modelos enchufables compatibles. Estos modelos también se pueden utilizar para reproducir mensajes o tonos grabados con anterioridad cuando se utilizan con el módulo de tonos personalizados (Custom Tone Module) modelo TM-33. El soporte de montaje es ajustable para permitir el cambio de posición y obtener la cobertura de sonido deseada. Los proyectores del altavoz de todos los modelos son ajustables y su posición se puede cambiar para obtener la distribución de sonido deseada.
Los modelos de SelecTone 300GCX y 302GCX están diseñados para su uso en áreas donde normalmente no hay presencia de gases, vapores o líquidos inflamables ni polvos combustibles, exceptuando las condiciones anormales que se definen en el Código Eléctrico Nacional. Estos modelos son adecuados para ser usados solamente en áreas Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D; Clase II, División 2, Grupos F y G; Clase III o en áreas no peligrosas. Use como referencia la placa de identificación del producto para obtener información adicional.
II. ESPECIFICACIONES
Voltajes de operación: 24 VCC, 24 VCA, 120 VCA, 240 VCA
Voltaje de referencia: 50 VCC (cuando el módulo enchufable del altavoz está instalado).
Requisitos de corriente:
300GC y 300GCX: 24 VCA - 1,0 A 24 VCC - 1,0 A
120 VCA - 0,25 A 240 VCA - 0,15 A
302GC y 302GCX: 24 VCA - 1,5 A 24 VCC - 1,5 A
120 VCA - 0,3 A 240 VCA - 0,15 A
Peso 24 VCC, 24 VCA 120 VCA, 240 VCA
300GC: 4,5 lb [2,0 kg] 5,5 lb [2,5 kg]
Caja del amplificador: Aleación de aluminio fundido con acabado de pintura en polvo. Caja sellada con una empa-quetadura de caucho neopreno. Soporte de montaje externo en los modelos 300GCX y 302GCX.
Punta del cono y proyector del altavoz: Aleación de aluminio trenzado con acabado de pintura en polvo.
Nivel de sonido en el eje a 10 pies [3 m]: 300GC y 300GCX: 110dBA 302GC y 302GCX: 114dBA
Lista de agencias aprobatorias: Consulte la placa de identificación del producto
Módulos de tono compatibles: TM2, TM33-SD* o UTM
* - Las versiones de las Series A y B del módulo TM33-SD no son compatibles.
Tarjetas de conexión de altavoz compatibles: AM25CK*, AM70CK*, EM3, 300CK, E-300CK, T-300CK o 300CKS
* - Las versiones de la Serie A de estas tarjetas de conexión no son compatibles.
III. INSTALACIÓN
A. Desempaque
Después de desempacar el altavoz, revíselo cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante su transporte. Si el equipo está dañado, presente inmediatamente una reclamación al transportador indicando la magnitud del daño. Revise cuidadosamente todos los sellos de embarque y las etiquetas para ver si hay alguna instrucción especial antes de quitarlos o destruirlos.
B. Configuración del montaje (vea la Figura 1)
PRECAUCION
Para mantener la clasificación para Áreas de Alto Riesgo de la caja de los modelos 300GCX y 302GCX, no use la abertura rompible de 0,9 de pulg (montaje de conducto oculto).
El altavoz amplificado se puede montar en cualquier superficie relativamente plana. Las conexiones del conducto se pueden hacer a las dos aberturas roscadas de 1/2 pulg en la parte inferior de la caja. Se suministra un tapón de conducto de 1/2 pulg para la instalación en el campo si no se utiliza alguna de las aberturas roscadas de 1/2 pulg. Después de seleccionar la ubicación y el método de montaje, proceda con las instrucciones descritas abajo que sean aplicables.
ADVERTENCIA
Pueden ocasionarse daños a la propiedad o lesiones graves o mortales si se acumula agua, nieve, polvo, etc. en el proyector del altavoz, reduciendo significativamente o impidiendo la operación de este dispositivo. Monte la unidad de tal manera que el proyector del altavoz se oriente horizontalmente o un poco hacia abajo.
ADVERTENCIA
Pueden ocasionarse daños a la propiedad o lesiones graves o mortales si el proyector es maltratado durante o después de la instalación. NO gire el proyector más de 180 grados porque pueden ocasionarse daños a los cables internos del altavoz.
- Montaje en una superficie plana
a. Quite y retenga los dos tornillos que sujetan la tapa a la caja. Quite la tapa.
ADVERTENCIA
Pueden ocasionarse daños a la propiedad o lesiones graves o mortales si hay algún objeto delante del altavoz, reduciendo significativamente la distribución óptima del sonido. Para obtener la mayor efectividad, asegúrese de que no hay ninguna obstrucción delante del altavoz.
b. Seleccione la ubicación del montaje y coloque la parte trasera de la caja contra la superficie de montaje.
c. Utilice los orificios de montaje (dos (2) en el interior para la caja de los modelos 300GC y 302GC o cuatro en el exterior (4) para el soporte externo de la caja de los modelos 300GCX y 302GCX) como una plantilla para marcar la posición en la superficie de montaje donde se debe perforar. Vea la Figura 1 para obtener la ubicación y las dimensiones de los orificios de montaje.
PRECAUCION
Antes de perforar los orificios, asegúrese de que no hay nada que se pueda dañar en los dos lados de la superficie.
d. Sujete la unidad en una superficie de montaje de madera con tornillos para madera #10 x 1 pulg. Cuando instale la unidad en superficies metálicas, perfore orificios de 13/64 pulg de diámetro en las posiciones marcadas y sujete la unidad con tornillos #10, arandelas de presión y tuercas.
e. Pase los cables a través de las aberturas roscadas de 12 pulg hacia la unidad SelecTone en conformidad con los Códigos Nacionales y Locales de Electricidad. El tamaño de los cables depende de la corriente que se está utilizando y la distancia a la fuente de energía.
f. Cambie la posición del proyector del altavoz si es necesario para obtener la cobertura de sonido deseada. Afloje la tuerca de collar (vea la Figura 1) y mueva el proyector a la posición deseada.
- Montaje de conducto oculto (SÓLO en los modelos 300GC y 302GC).
a. Quite y retenga los dos tornillos que sujetan la tapa a la caja. Quite la tapa.
b. Quite la abertura rompible de 0,9 pulg en la parte trasera de la caja.
c. Instale la conexión del conducto.
d. Pase los cables a través de las aberturas roscadas de 12 pulg hacia la unidad SelecTone en conformidad con los Códigos Nacionales y Locales de Electricidad. El tamaño de los cables depende de la corriente que se está utilizando y la distancia a la fuente de energía.
e. Seleccione la ubicación del montaje y coloque la parte trasera de la caja contra la superficie de montaje.
f. Use los dos orificios de montaje (2) como una plantilla para marcar la posición en la superficie de montaje donde se debe perforar. Vea la Figura 1 para obtener la ubicación y las dimensiones de los orificios de montaje.
PRECAUCION
Antes de perforar los orificios, asegúrese de que no hay nada que se pueda dañar en los dos lados de la superficie.
g. Sujete la unidad en una superficie de montaje de madera con tornillos para madera #10 x 1 pulg. Cuando instale la unidad en superficies metálicas, perfore orificios de 13/64 pulg de diámetro en las posiciones marcadas y sujete la unidad con tornillos #10, arandelas de presión y tuercas.
h. Cambie la posición del proyector del altavoz si es necesario para obtener la cobertura de sonido deseada. Afloje la tuerca de collar (vea la Figura 1) y mueva el proyector a la posición deseada. Instale tapones de conducto de 1/2 pulg en las entradas inferiores que no se usen (se suministra un tapón).
C. Conexiones eléctricas
PELIGRO
Para evitar una descarga eléctrica, no conecte los cables cuando el sistema está energizado.
ADVERTENCIA
Nunca energice la unidad a menos que la tapa esté sujetada firmemente a la caja. Pueden ocasionarse daños a la propiedad o lesiones graves o mortales si no se cierra correctamente la caja.
Se deben cumplir los Códigos Nacionales y Locales de Electricidad para la instalación y operación de estos modelos. Todos los cables eléctricos debe tenderse por un conducto aprobado y usando los conectores aprobados de acuerdo a las especificaciones.
1. Conexiones de energía
Utilice sólo cables de 12 a 18 AWG (2,5 – 1,0 mm ^2 ) para las conexiones de energía. No quite más de 0,25 pulg (6 mm) de aislamiento de cable del extremo de los conductores de energía. Si utiliza cable trenzado, asegúrese de que no hay ninguna trenza suelta por fuera del enchufe conector que pueda entrar en contacto con un conductor adyacente y causar un corto circuito.
a. Modelos de 24V CA/CC
Para la operación a 24VCC, conecte el conductor positivo de la fuente de potencia a uno de los terminales positivos (+) del enchufe conector y el conductor negativo a uno de los terminales negativos (-) del enchufe conector, como se muestra en la Figura 2. Para la operación de 24VCA, conecte el cable de línea (caliente) de la fuente de energía al terminal marcado con la letra “L”. Conecte el cable común (neutral) de la fuente de energía al terminal marcado con la letra “N”. Vea la Figura 2. Si los códigos de construcción locales lo exigen, conecte el cable de conexión a tierra al tornillo roscado verde en el interior de la caja.
b. Modelos de 120VCA y 240VCA
Conecte el cable de línea (caliente) de la fuente de energía al terminal marcado con la letra “L”. Conecte el cable común (neutral) de la fuente de energía al terminal marcado con la letra “N”. Vea la Figura 2. Para la operación a 24V CA, conecte el cable de línea (caliente) de la fuente de energía al terminal marcado con la letra “L”.
Conecte el conector al receptáculo proporcionado en la tarjeta del circuito impreso.
2. Instalación de la tarjeta de tono
NOTA
La tarjeta de tono se compra separadamente.
a. Instale la tarjeta de tono deseada en el receptáculo como se muestra en la Figura 2.
b. Para obtener un sellado correcto, asegúrese de que la empaquetadura de goma de la tapa se asiente correctamente en la ranura de la caja e instale de nuevo la tapa de la caja.
3. Instalación de la tarjeta de conexión del altavoz (modelos AM25CK, AM70CK y 300CK).
NOTA
La tarjeta de conexión se compra separadamente.
a. Pase los conductores de señal de audio al interior de la caja y conecte los conductores de señal a las entradas del conector de la tarjeta de audio. Las tarjetas de conexión NO son susceptibles a la polaridad; sin embargo, se debe observar la polaridad cuando se coloca una unidad muy cerca de otra. Consulte el manual de instalación de la tarjeta de conexión que se proporciona con el juego de tarjetas de conexión para obtener más información acerca del cableado.
b. Conecte la tarjeta de conexión deseada en el receptáculo, como se muestra en la Figura 2.
c. Para obtener un sellado correcto, asegúrese de que la empaquetadura de goma de la tapa se asiente correctamente en la ranura de la caja e instale de nuevo la tapa de la caja.
ADVERTENCIA
Pueden ocasionarse daños a la propiedad o lesiones graves o mortales si no se cierra correctamente la caja. Para disminuir la posibilidad de una explosión, la tapa de la caja debe mantenerse ajustada mientras el sistema está energizado.
IV. PRUEBA/OPERACIÓN
ADVERTENCIA
Estos dispositivos tienen la capacidad de producir sonidos lo suficientemente fuertes para causar daños al oído. Debe usar protección adecuada para los oídos si está cerca del dispositivo mientras se está probando. No se deben exceder las recomendaciones especificadas en la Norma de nivel de sonido (29 CFR 1910F) de OSHA.
A. Después de completar la instalación, asegúrese de probar el sistema para verificar que cada altavoz amplificado está funcionando correctamente. Si la unidad produce sonidos demasiado fuertes para el lugar donde está ubicada, se puede ajustar el control de volumen interno. Quite la tapa de la caja. Utilizando un atornillador acanalado con una hoja de 1/8 pulg, gire suavemente el control al nivel de volumen deseado. Vea la Figura 2. Instale de nuevo la tapa de la caja.
B. Después de la instalación y la prueba inicial del sistema, se debe establecer un programa de pruebas periódicas para este dispositivo.
C. Entregue una copia de estas instrucciones al ingeniero de seguridad, a los operadores del sistema y al personal de mantenimiento.
MENSAJE DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
Aunque su sistema de advertencia esté funcionando correctamente, es posible que no sea completamente efectivo. Es posible que las personas no escuchen o no hagan caso de su señal de advertencia. Debe reconocer este hecho y asegurarse de que su señal de advertencia cumple el efecto deseado realizando secuencias de pruebas y de entrenamiento para sus aplicaciones específicas.
ADVERTENCIA - PELIGRO DE EXPLOSIÓN
La sustitución de componentes puede deteriorar la idoneidad para Clase I, División 2 y Clase I, Zona 2.
V. MANTENIMIENTO
MENSAJE DE SEGURIDAD PARA EL PERSONAL DE MANTENIMIENTO
Si no se siguen todas las precauciones e instrucciones de seguridad, pueden ocasionarse daños a la propiedad o se pueden causar lesiones graves o mortales a usted o a otras personas.
- Lea y comprenda todas las instrucciones antes de realizar trabajos de mantenimiento en esta unidad.
- Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas o de incendios en atmósferas de alto riesgo, no realice trabajos de mantenimiento en este dispositivo mientras el sistema está energizado.
- Se deben hacer revisiones periódicas para asegurar que la efectividad del dispositivo no ha disminuido debido a obstrucciones en el altavoz causadas por sustancias extrañas o porque se hayan colocado objetos delante del altavoz.
- Todos los trabajos de mantenimiento en esta unidad DEBEN ser realizados por un electricista capacitado en conformidad con el Código Eléctrico Nacional y con los códigos locales.
- Nunca altere estas unidades de ninguna manera. Tenga en cuenta que las aberturas adicionales y las alteraciones a los modelos 300GCX o 302GCX pueden poner en peligro la seguridad en áreas de alto riesgo.
- Las placas de identificación, que pueden contener precauciones o información de importancia para el personal de mantenimiento, no se deben cubrir con pintura cuando se pinta el exterior del dispositivo.
A. Inspeccione periódicamente este dispositivo para verificar que no hay sustancias extrañas en o delante del altavoz que puedan disminuir la efectividad anunciada.
B. Se deben realizar evaluaciones periódicas del rendimiento de la unidad.
C. Si es necesario ajustar el volumen o realizar alguna reparación, asegúrese de consultar el Mensaje de seguridad para el personal de mantenimiento antes de proceder.
ADVERTENCIA
Si se hacen trabajos de mantenimiento y reparación que no están autorizados, se puede ocasionar la degradación del rendimiento y de la seguridad de la unidad, con la posibilidad de causar daños a la propiedad y lesiones graves o mortales a usted o a otras personas. Si tiene una unidad averiada, no intente reparar ni adaptar ninguna de las piezas.
VI. SERVICIO
Federal Signal reparará su equipo o le prestará asistencia técnica con cualquier problema que no pueda corregirse localmente.
Todas las unidades devueltas a Federal Signal para su mantenimiento, inspección o reparación deben enviarse con una Autorización de Devolución de Materiales R.M.A. Esta R.M.A. puede obtenerse de su distribuidor local o del representante del fabricante.
En ese momento se le pedirá una breve explicación del servicio solicitado o la naturaleza del desperfecto.
Dirija toda su correspondencia y todos sus envíos a:
E. Tapón de conducto
F. Abertura rompible de 0,9 pulg (23) de diámetro
G. 2 orificios de montaje de 0,201 pulg (5,1) de diámetro H. 4 orificios de montaje de 0,201 pulg (5,1) de diámetro
Français 300GC & 300GCX 302GC & 302GCX
A. 7,9» (200) 10,2» (258)
B. 12,4» (314) 13,9» (353)
C. 8.5» (216) 9.9» (252)
D. Écrou à embase
A. Control de volumen
B. Receptáculo de la tarjeta de conexión/tono
C. Tapón del conector de potencia
D. Terminal de conexión a tierra