DH50W - Humidificador HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DH50W HONEYWELL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DH50W - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DH50W de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO DH50W HONEYWELL
5) Washable Air Filter
1 año en partes y manufactura. 5 años en todas las partes del sistema sellado, que consta del compresor, evaporador, condensador y tubería de conexión del gas refrigerante de fábrica. Lea todas las instrucciones antes de tratar de utilizar este producto.
Esta garantía no aplica para cualquier daño resultante del uso comercia, abusivo, irracional o derivado de daños adicionales. Los defectos que sean resultado del desgaste normal por el uso no serán considerados como defectos de fábrica bajo esta garantía. JMATEK NORTH AMERICA LLC NO ES RESPONSABLE DE LOS DAÑOS SECUNDARIOS O DERIVADOS DE NINGUNA NATURALEZA. CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O DE PREPARACIÓN PARA UN USO CONCRETO DE ESTE PRODUCTO QUEDA LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o limitaciones sobre la duración de la garantía aplicada, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también podría tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Esta garantía aplica solo al comprador original de este producto con la fecha original de compra. Dado el caso, JMATEK NORTH AMERICA LLC reparará o sustituirá este producto si se detecta algún defecto de material o de manipulación. La garantía no cubre el daño causado por cualquier intento no autorizado de reparar el producto, ni el derivado de no utilizarlo de acuerdo con el manual de instrucciones. Esta garantía aplica solo si la unidad es adquirida, nueva, de un distribuidor autorizado y no es transferible del comprador original del producto. Por favor, lea el manual de instrucciones detenidamente antes de configurar o de utilizar este producto. Si considera que este producto sufre un defecto de fabricación, o si tiene dudas sobre el mismo, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente: SERVICIO DE ATENCIÓN A CLIENTES: JMATEK North America LLC Mahwah, New Jersey 07495 USA Phone: 1-800-474-2147 Email: usinfo@jmatek.com Web: www.jmatek.com Cuando contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente, por favor tenga la siguiente información preparada como prueba de compra. Todas las solicitudes de cobertura de la garantía tendrán que ir acompañadas de una prueba de compra, que será una copia de la factura original. : ....................................................................................................................... : ....................................................................................................................... : ....................................................................................................................... Modelo: Fecha de compra Adquirido en
NO toque el deshumidificador o el contacto eléctrico con las manos mojadas. Revise el voltaje doméstico para asegurarse que coincida con las especificaciones del producto. Antes de operar el producto, remueva todo el material de empaque y revise que no haya daño alguno derivado del transporte de la unidad. NO opere ningún producto con un cable o enchufe dañado. NO use una extensión eléctrica con este producto. NO coloque el cable del producto bajo alfombrados, ni lo cubra con alfombras o canaletas. Mantenga el cable lejos de áreas donde pueda provocar tropiezos. Siempre desconecte el deshumidificador antes de vaciar el depósito de agua. El agua recolectada en el depósito de agua debe ser desechada. El agua nunca deberá ser usada para beberse. Siempre desconecte el deshumidificador y retire el depósito de agua antes de limpiar, dar servicio o reubicar la unidad. Retire el cable del producto del suministro eléctrico sujetando y jalando el enchufe únicamente, nunca tire del cable. Este producto ha sido fabricado para uso habitacional y no debe ser utilizado para otros propósitos. NO use el producto en áreas donde se almacenen o usen productos como gasolina, pintura u otros productos inflamables. Este deshumidificador está diseñado para uso en interiores residenciales. No debería ser utilizado con uso comercial o industrial. NO trate de reparar o ajustar cualquier función mecánica o eléctrica del deshumidificador, dado que esto puede ser peligroso y anula la garantía. NO cubra la toma de aire ni la salida del producto porque esto podría provocar la falla de la unidad. NO inserte ni permita que se introduzcan objetos en la toma de aire o salida de aire porque esto podría dañar el producto y podría causar una descarga eléctrica o incendio. NO permita que los niños jueguen con la unidad, el empaque o la bolsa de plástico incluida. Si la unidad está dañada o tiene un mal funcionamiento, no continúe utilizándola. Desconecte el producto del suministro eléctrico. Refiérase a la sección de solución de problemas y contacte al servicio de atención a clientes. Siempre coloque el deshumidificador en un piso nivelado. Nunca instale el producto cerca de alguna bañera o contenedor de agua. Guarde la unidad en un lugar seco, lejos de la luz directa del sol, cuando no esté en uso. Este producto y todos sus materiales de empaque no están diseñados para ser usados por personas (incluidos niños y adultos mayores) con alguna discapacidad física, sensorial o mental, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos de que tengan la supervisión o instrucción al respecto del uso del producto por una persona responsable de su seguridad. Siempre sujete las manijas laterales y mantenga la unidad vertical cuando se transporte de una habitación a otra. NO incline el producto a uno de sus costados o al revés. Si el deshumidificador fuera transportado o inclinado de lado, debe colocarse en posición vertical de nuevo y esperar al menos 4 horas antes de usarlo. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice este producto con algún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
PRECAUCIÓN -- LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
Antes de utilizar el deshumidificador, coloque la unidad VERTICAL por al menos una hora antes de usarlo para permitir al gas refrigerante estabilizarse. Si la unidad fue colocada en uno de sus costados o se colocó al revés durante su transporte, coloque la unidad de forma vertical por al menos 4 horas antes de usarlo. Para una eficiencia óptima, el deshumidificador debe ser operado en un área cerrada. Mantenga todas las puertas, ventanas y otras entradas a la habitación cerradas. Coloque el deshumidificador alejado al menos 12 pulgadas (31 centímetros) de cualquier otro objeto (cortinas o muebles, por ejemplo) que puedan obstruir el flujo de aire del frente o por las ventilas de aire de la unidad. El deshumidificador debe ser colocado a nivel del suelo. IMPORTANTE: La eficiencia del deshumidificador puede ser influenciada por diversos factores. Un factor es el tiempo que tarde en entrar aire nuevo, lleno de humedad, a la habitación y la cantidad de aire circulando dentro y fuera del área a ser deshumidificada. Por ejemplo, si una puerta en un sótano es constantemente abierta, permitiendo que aire nuevo y cargado de humedad entre a la habitación, la deshumidificación tomará más tiempo que si la puerta se mantuviera cerrada. Si el deshumidifi- cador está en una habitación con un closet de almacenaje o gabinetes, tendrá un efecto mínimo o nulo en secar el interior del closet o los gabinetes a menos que haya la circulación adecuada dentro y fuera de estos sitios. Para deshumidificar estos lugares, abra las puertas de almacenaje o gabinetes para permitir la circulación. Es posible que la instalación de un segundo deshumidificador sea necesaria para áreas cerradas más grandes. Cuando el deshumidificador es ENCENDIDO (ON), un ventilador ingresa aire que contiene humedad al deshumidificador, donde pasa a través de unas bobinas de deshumidificación. Este proceso condensa la humedad del aire y la concentra en un depósito de agua. El aire seco es entonces expulsado del deshumidificador. El aire fluye a través de las ventilas de aire del deshumidificador como aire cálido y seco. IMPORTANTE: El deshumidificador está diseñado para trabajar con temperaturas entre 41°F (5°C) y 89°F (32°C). El desempeño del deshumidificador puede verse reducido considerablemente si la temperatura de la habitación excede este rango de temperatura. SELECCIONANDO UNA UBICACIÓN (IMPORTANTE) 12 pulgadas (31 centímetros)
ES 2DESCRIPCIÓN DE PARTES
(3) (4) (5) (6) (7) (8) (1) (2) (9) (10) (11) (3)
5) Filtro de aire lavable
6) Toma de aire húmedo
8) Indicador de nivel de agua
9) Salida de drenado directo
11) Tapón de drenado de hule
Control de Temporizador Control de humedad, temporizador, ajustes Control de grados °C/ °F Control de velocidad de ventilador Temperatura / Display de temporizador Display de humedad (%) Control de Encendido Presiona para encender o apagar el deshumidificador. Esta luz se ilumina cuando el depósito de agua está lleno de agua o no se encuentra colocado apropiadamente en la unidad. Para apagar esta luz , vacíe el depósito de agua y revise que el depósito esté colocado en posición adecuadamente. Esta luz indica que la temperatura en la habitación es muy baja. Incremente la temperatura de la habitación o espere a que la temperatura aumente para que se apague la luz y encienda el deshumidificador de nuevo. Control de Encendido Luz indicadora de depósito lleno Luz de descongelamiento Presione para seleccionar la velocidad deseada del ventilador. Hay dos velocidades para seleccionar: Alto II/ Bajo I Una velocidad mayor en el ventilador elimina más rápido la humedad. Control de velocidad de ventilador ES 3USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) PANEL DE CONTROL (CONTINUACIÓN) Control De Temporizador El deshumidificador puede ser programado para que se ENCIENDA o APAGUE después de un periodo de tiempo (entre 1 y 24 horas). La selección de horas del temporizador es mostrada en la pantalla de Temporizador/Temperatura. NOTA: Antes de programar el temporizador, asegúrese que la unidad está conectada al suministro eléctrico Temporizador Para Apagado Automático: Mientras la unidad esté funcionando, primero presione y entonces presione repetidamente o mantenga presionado el botón ▲ ó ▼ para seleccionar el número de horas que desee que la unidad funcione antes de apagarse. La unidad se apagará automáticamente después de que el periodo de tiempo seleccionado haya transcurrido. Debe repetir el proceso de programación del temporizador en caso para usarlo nuevamente, en caso de ser necesario. Temporizador Para Encendido Automático: Cuando la unidad esté en modo stand by, presione y ▲ ó ▼ para seleccionar el número de horas que desee que transcurran antes que la unidad empiece a funcionar automáticamente. La última configuración de velocidad del ventilador y nivel de humedad seleccionados en la unidad se mantendrán. La unidad trabajará de forma continua hasta que el depósito de agua esté lleno (a menos que la unidad esté configurada para drenado continuo) o hasta que se apague manualmente. NOTA: Para cancelar cualquier programación del temporizador, simplemente presione y entonces presione repetidamente o mantenga presionado ▲ ó ▼ hasta que la pantalla del temporizador muestre '0'. Display de Temperatura / Temporizador Cuando la unidad es ENCENDIDA, el display de Temperatura /Temporizador muestra la temperatura actual de la habitación. Presionando el botón de Temporizador , el display cambia temporalmente para mostrar la programación del temporizador (en horas) por 10 segundos, antes de volver a mostrar la temperatura. Control de Programación de Humedad Cuando la unidad es ENCENDIDA, el Display De Humedad muestra el porcentaje de humedad actual. Presione ▲ ó ▼ para seleccionar su nivel preferido de humedad. La humedad es ajustable en incrementos de 5% presionando ▲ ó ▼ . El rango de humedad ajustable (RH) es entre el 30% RH y el 90% . Diez segundos después de que se seleccione la configuración de humedad preferida, el display volverá a mostrar la humedad actual. Configuración recomendada: Es recomendable dejar la unidad corriendo al 30% de humedad con una velocidad alta en el ventilador durante los primeros 2 o 3 días hasta que los olores a humedad se hayan eliminado. Después de algunos días cuando la humedad relativa se haya reducido a un nivel más confortable, presione ▲ ó ▼ para seleccionar un porcentaje de RH más alto que mantenga un nivel cómodo de humedad en lo posterior. Un nivel saludable de humedad recomendado está entre el 40% y el 50%. Opciones de display de °C/ °F Presione °C/ °F para cambiar la forma en que se muestra la temperatura, de grados Celsius °C a grados Fahrenheit °F. ES 4USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN)
El agua condensada puede ser recolectada directamente en el depósito de agua. Cuando el depósito está lleno, el deshumidificador se apagará automáticamente y la luz se iluminará en el panel de control seguida de un sonido de beep. IMPORTANTE: No mueva el deshumidificador cuando el depósito de agua esté lleno ya que estará pesado y podría provocar un derrame de agua. IMPORTANTE: El posicionamiento o alineación inadecuada del depósito de agua provocará que la unidad interrumpa su operación, la luz de advertencia en el panel de control se iluminará seguida de un sonido beep, hasta que el depósito de agua sea colocado adecuadamente. NOTA: Hay un flotador dentro del depósito de agua, que detecta el nivel del agua para automáticamente detener la deshumidificación cuando el depósito de agua esté lleno. Cerciórese que el flotador esté colocado correctamente dentro del depósito de agua asegurándose de que esté alineado al nivel de la parte superior del depósito de agua.
Localice el depósito de agua en la parte frontal del deshumidificador. Suavemente tire del depósito para retirarlo y colóquelo en el suelo. Dos soportes localizados en la parte inferior del depósito se extenderán de forma automática para ayudar a balancear el depósito en el suelo. Tome la manija dentro del depósito, levántelo y llévelo hasta un lavamanos para vaciarlo. Coloque nuevamente el depósito de agua vacío en la parte frontal del deshumidificador. Por favor asegúrese de que el depósito esté colocado adecuadamente. Para el drenado de agua continuo, usted necesitará una manguera* y un punto de drenado adecuado (Por ejemplo, un lavamanos o drenaje a nivel del suelo) cerca del deshumidificador.
Salida de drenado directoTapa de drenadoTapón de drenado de huleManguera
IMPORTANTE: Asegúrese de que el agua puede fluir por la manguera manteniéndola angulada hacia abajo y evitando torceduras o dobleces en la misma. IMPORTANTE:Si deja de utilizar la función de drenado continuo, la tapa de drenado y el tapón de hule deben ser colocados nuevamente antes de usar la unidad, para evitar derrames.
- La manguera NO está incluida ADVERTENCIA: Siempre drene y deseche el agua recolectada por la deshumidificación. El agua no está limpia y no puede ser utilizada para beberse.
1. Drenado Del Agua Recolectada En El Depósito.
2. Drenado De Agua Continuo
ManijaFlotadorSoportes Localice la salida de drenado en la parte posterior de la unidad. Desenrosque y retire tanto la tapa como el tapón de hule de drenado. Localice el conector hembra al final de uno de los lados de la manguera. Inserte la manguera en la salida de drenado del deshumidificador. Atornille y apriete el conector de la manguera en la parte roscada de la salida de drenado, asegurándose que el conector de la manguera esté bien colocado, para asegurarse que no habrá derrames. Si hay derrames, la manguera y la salida de drenado podrían no estar conectados adecuadamente. Desconecte, reemplace y apriete el conector de la manguera nuevamente. Coloque el otro extremo de la manguera en el lavamanos o drenaje. Asegúrese que la manguera no esté doblada o torcida, lo cual podría detener el flujo de agua. Asegúrese que la manguera esté colocada sobre el drenaje y que no se moverá, lo que podría provocar un derrame de agua no deseado.
ES 5USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Siempre apague el deshumidificador y desconéctelo del suministro eléctrico antes de intentar limpiar o dar mantenimiento a este producto. Mantenimiento Del Producto:
- Apague el producto antes de desconectarlo del suministro eléctrico.
- Use solo un paño suave para limpiar el producto. Mantenimiento Del Filtro De Aire: El filtro de aire colocado en la parte superior de la unidad ayuda a remover partículas de polvo del aire. Un filtro sucio lleno de partículas de polvo puede reducir la eficiencia del deshumidificador. Para una deshumidificación óptima, es recomendable limpiar el filtro cada dos semanas:
1. Apague el deshumidificador. Presione con ambas
manos el filtro para liberar el filtro de la parte superior de la unidad .
2. Limpie el filtro colocándolo bajo un chorro de agua,
o aspire el polvo del mismo con una aspiradora.
3. Después de limpiar el filtro de aire, séquelo en un lugar fresco y a la sombra, después reinstálelo
cuidadosamente en la unidad. Mantenimiento Y Almacenamiento Por Fin De Temporada: Si el producto no será usado por un periodo largo de tiempo:
- Apague la unidad y desconéctela del suministro eléctrico.
- Vacíe el depósito de agua y déjelo secar. Si su deshumidificador está conectado al drenado continuo con una manguera, debe desconectar la manguera, secarlo y colocar la tapa de drenado y el tapón de hule en la salida de drenado.
- Retire el filtro de aire y límpielo con agua. Deje que el filtro de aire se seque y reinstálelo en la unidad.
- Asegúrese que todos los elementos del deshumidificador y sus accesorios estén secos antes de almacenarlo.
- Cubra el deshumidificador con un paño/bolsa de plástico antes de almacenarlo, para proteger la superficie de polvo y rayones.
- Es recomendable enrollar el cable de alimentación y colocarlo por encima del nivel del suelo para asegurarse que esté protegido contra dobleces o pliegues.
- Guarde la unidad en posición horizontal, en un lugar seco y alejado de la luz directa del sol. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente guía de solución de problemas comprende los problemas más comunes. Si los problemas persisten, llame al servicio de atención a clientes. El deshumidificador no enciende No hay electricidad. Revise que haya energía eléctrica. El cable de alimentación no está conectado correctamente. Retire y conecte nuevamente el cable de alimentación.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
ES 6GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN) La unidad está trabajando pero el nivel de humedad no disminuye El deshumidificador trabaja constante- mente/ no deja de trabajar El parámetro de humedad seleccionado es muy alto. Disminuya el parámetro de humedad. Una puerta o ventana está abierta, permitiendo que entre humedad nueva. La temperatura en la habitación es muy baja. El área a deshumidificar es demasiado grande. Asegúrese que todas las puertas y ventanas hacia el exterior estén debidamente cerradas. Hay otras fuentes de humedad en la habitación (por ejemplo, agua hirviendo en una estufa). Encienda el deshumidificador cuando estas fuentes de humedad no estén presentes. La capacidad de su deshumidificador podría no ser adecuada para el tamaño de la habitación en el que se está usando. Es recomendable añadir un deshumidificador adicional para áreas más grandes. Hay escarcha en las bobinas del deshumidificador. Hay agua en el suelo Hay Ruido El deshumidificador ha sido encendido recientemente en una habitación con la temperatura baja (usualmente debajo de 41°F (5°C)). La manguera de desagüe podría estár floja. Esto es normal. La escarcha desaparecerá en aproximadamente una hora después de que se apague el deshumidificador. Revise las conexiones entre la manguera y la salida de drenado de la unidad. Consulte la sección de Drenado De Agua Continuo. Usted tenía la intención de usar el depósito para recolectar el agua pero la manguera para drenado continuo sigue conectada. El ventilador está trabajando Desconecte la manguera y coloque el tapón de hule y la tapa del drenado si usará el depósito de agua para recolectar el agua. Consulte la sección de Drenado De Agua Continuo. El viento causado por el ventilador puede crear sonidos durante la operación. Estos sonidos son normales. Una puerta o ventana está abierta, permitiendo que entre humedad nueva. El depósito de agua está lleno. El depósito de agua no está colocado adecuadamente. La temperatura de la habitación es muy baja. Asegúrese que todas las puertas y ventanas hacia el exterior estén debidamente cerradas. Vacíe el depósito de agua. Coloque el depósito de agua correctamente. La unidad no funcionará hasta que el depósito de agua esté colocado de forma correcta. El deshumidificador podría no funcionar efectivamente en ambientes de temperaturas bajas. Incremente la temperatura de la habitación o espere a que la temperatura aumente para usar el deshumidificador. El filtro de aire está sucio u obstruido. Lave el filtro de aire. La toma o ventila de aire está bloqueada. Retire cualquier tipo de bloqueo. El deshumidificador está diseñado para trabajar con temperaturas entre 41°F (5°C) y 89°F (32°C). La eliminación de humedad se ve ampliamente afectada si la temperatura de la habitación excede este rango de temperaturas.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
La luz de Depósito de Agua Lleno está encendida y la unidad emite un beep La luz de Descongelamiento está encendida
ES 7ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Los productos eléctricos deben ser desechados adecuadamente. Por favor reciclar en donde existan instalaciones para hacerlo. Consulte con sus autoridades locales o proveedor para mayor información sobre el reciclaje. Deshumidificadores DH50W 115 V~ 60 Hz Descripción Del Producto Modelo Voltaje/Frecuencia Consumo de Energía 4.7A / 515W Capacidad De Deshumidificación 50 pintas / 24 Horas R-410ATipo de refrigerante 24 horas (ENCENDIDO/APAGADO) Temporizador Dimensiones Frente x Profundo x Alto (F) x (P) x (A) Peso
11) Bouchon en caoutchouc
Hecho en China © 2015 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados. La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no representa ni garantiza este producto. Este producto es fabricado por Airtek Int'l Corp. Ltd. (subsidiaria de JMATEK Ltd.)
ManualFacil