MistMate HUL520B - Humidificador HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MistMate HUL520B HONEYWELL en formato PDF.
| Tipo de producto | Humidificador de vapor frío |
| Marca | Honeywell |
| Modelo | MistMate HUL520B (serie HUL520) |
| Alimentación | 120 V CA, 60 Hz, clavija polarizada |
| Capacidad del tanque | Aproximadamente 3,8 L (1 galón estadounidense) |
| Tecnología de nebulización | Ultrasonido (placa vibratoria de alta frecuencia) |
| Caudal ajustable | Sí (interruptor giratorio) |
| Ventilador | Silencioso, integrado en la base |
| Área de cobertura | No especificado, uso residencial |
| Autonomía | Variable según el caudal, tanque de 3,8 L |
| Apagado automático | No mencionado, desconectar si el tanque está vacío |
| Higrostato integrado | No, se recomienda usar un higrómetro |
| Mantenimiento y limpieza | Descalcificación con vinagre blanco destilado, desinfección con lejía |
| Accesorios compatibles | Cartucho limpiador Protec PC-1, PC-1C o PC-2 |
| Garantía | Limitada de 2 años |
| Dimensiones (aproximadamente) | No proporcionadas, prever 30 cm de espacio libre |
| Peso | No especificado |
| Certificaciones | Cumple con la Parte 18 de la FCC |
| Uso | Interior, solo residencial |
Preguntas frecuentes - MistMate HUL520B HONEYWELL
Preguntas de los usuarios sobre MistMate HUL520B HONEYWELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MistMate HUL520B - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MistMate HUL520B de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO MistMate HUL520B HONEYWELL
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR
Siempre se deben de tomar las precauciones básicas cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluyendo lo siguiente:
- El aparato siempre debe colocarse sobre una superficie firme, plana y resistente al agua por lo menos a 1.2 m (4 pies) de las camas, a 30 cm (12 pulgadas) de la pared, y lejos del alcance de los pacientes, niños y mascotas. Asegúrese que el aparato esté en una posición estable y el cable alejado de superficies calientes y fuera del paso para impedir que el humidificador sea demribado.
- El aparato no deberá dejarse desatendido en una habitación cerrada ya que el aire podría saturarse y formar condensación frente a la unidad, en las paredes y los muebles. Deje la puerta de la habitación entreabierta. No apunte la boquilla de vapor directamente a los niños, paredes o muebles.
- Antes de usar el aparato, extienda el cable e inspeccione para detectar cualquier signo de daño. No use la unidad si el cable ha sido dañado. No opere con el cable enrollado o con el lazo de torcedura puesto.
HUMIDIFICADOR DE VAPOR FRÍO MISTMATE ^MR HONEYWELL
MODELO de las Series HUL520
- Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) como una característica de seguridad. Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado sólo de manera unidireccional. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviertalo. Si aún no encaja, contacte a un electricista calificado. No intente anular esta característica de seguridad.
- PRECAUCIÓN: Para evitar incendios o riesgo de descarga eléctrica, conecte este aparato directamente en un tomacorriente de 120 V\~ de CA. Para evitar riesgo de incendio, descargas o lesiones personales no use un cable de extensión.
- El aparato siempre debe estar desconectado y vacío cuando no esté en operación o mientras se esté limpiando. Apague y desconecte el humidificador antes de moverlo. No mueva o incline el humidificador mientras está en operación. Conecte y desconecte la unidad con las manos secas. Nunca tire del cable.
- No opere el aparato sin agua. Apague y desconecte la unidad cuando el tanque esté vacío.
- El aparato requiere una limpieza regular. Consulte y siga las instrucciones de limpieza.
- No opere en exteriores; este aparato está diseñado para uso residencial en interiores.
- No cubra o introduzca objetos en ninguna de las aberturas de la unidad.
-
No intente reparar o ajustar cualquier función eléctrica o mecánica en este aparato. Hacerlo anulará su garantía.
-
No coloque en luz directa del sol, áreas de temperatura alta, o cerca de computadoras o equipo electrónico sensible.
-
No toque el nebulizador mientras la unidad esté conectada ya que podría provocar quemaduras.
-
No coloque ningún medicamento (p.ej. Inhalante Kaz) en la Boquilla, Base, Depósito o Tanque de Agua.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
HUMIDIFICADOR HONEYWELL de las Series HUL520
Este dispositivo cumple con la Parte 18 de las reglas de la FCC.
ADVERTENCIA: Cambios o modificaciones hechos a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un equipo ISM, según la Parte 18 de las Normas FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán las interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se pueden identificar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
- Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacomiente de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
- Consultar al proveedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda.
COMPONENTES DEL HUMIDIFICADOR de las Series HUL520
Cómo Funciona:
El Humidificador de Vapor Frío MistMate Honeywell (Modelo HUL520) está diseñado para proporcionar silenciosamente de humedad fría visible. El agua se libera del Tanque de Agua en el Depósito de Agua donde un disco pequeño vibra en alta frecuencia para romper el agua en pequeñas gotas. Un pequeño ventilador ultra silencioso propulsa las gotitas en el aire.

ACCESORIOS DE LAS SERIES HUL520
El siguiente accesorio opcional funciona de maravilla con su humidificador.
Cartucho de Limpieza Protec, PC-1, PC-1C ó PC-2

Ayuda a mantener su humidificador más limpio, por más tiempo. También limpia y protege continuamente los humidificadores contra bacteria y moho. Limpiará por 30 días.
INSTALAR SU HUMIDIFICADOR
- Retire el material de embalaje. Conserve las instrucciones.
- Retire la atadura de alambre y extienda el cable.
- Coloque en una superficie firme, nivelada y



resistente al agua al menos a 30 cm (12 pulgadas) de cualquier pared.
LLENADO/RELLENADO
NOTA: El Tanque de Agua debe transportarse con las dos manos. Una mano en el asa de transporte ubicada en la parte superior del tanque y la otra sosteniendo la base del tanque. Kaz no aceptará responsabilidad por daños a la propiedad causados por derrames de agua.





- Retire el Tanque y voltéelo hacia abajo.
- Gire la Tapa del Tanque en la dirección del símbolo de candado abierto para quitar la tapa.
- Llene el Tanque con agua fría. No llene con agua tibia o caliente.
- Firmemente vuelva a colocar la Tapa del Tanque, alineando la flecha al símbolo de candado. Asegúrese que el Empaque negro de la Tapa esté firmemente en su lugar.
- Vuelva a colocar el Tanque en la base.
⚠ PRECAUCIÓN: Tenga cuidado cuando manipule el Tanque de Agua para evitar impactos innecesarios. Golpear o dejar caer el Tanque de Agua puede ocasionar daño al Tanque lo cual causará fugas.
OPERACIÓN




- Encendido: Con la Perilla de Encendido en la posición de apagado, conecte el humidificador a un tomacorriente polarizado de 120 V\~.
⚠ PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas no enchufe el humidificador a un tomacorriente con las manos mojadas.
-
Salida: Gire la Perilla de Encendido al ajuste más alto.
-
Nivel de Humedad: Cuando se alcance un nivel de humedad confortable gire la Perilla de Encendido al ajuste más bajo. Un nivel de humedad confortable es entre 40-60%.
Para monitorear su nivel de humedad use un monitor de humedad como el modelo Vicks V70 ó V70-CAN o el modelo Honeywell H10C.
Si nota condensación en las paredes, ventanas o alrededor de la unidad, su nivel de humedad es demasiado alto. Apague el humidificador.
- Apunte la salida de vapor lejos de las paredes, muebles y camas.
⚠️ PRECAUCIÓN: Antes de mover el humidificador, apague, desconecte y vacíe el humidificador.
LIMPIEZA SEMANAL
Para limpiar adecuadamente su humidificador le recomendamos el proceso de Eliminación de Sarro y Desinfección mostrado a continuación. Estos dos procesos deben realizarse por separado.
Todo el mantenimiento debe realizarse en la cocina o en el baño sobre una superficie resistente al agua cerca de un grifo. No lave ninguno de los componentes de este humidificador en el lavavajillas.
Instrucciones para Eliminación de Sarro




- Apague y desconecte el humidificador.
- Retire el Tanque de Agua de la Base. Retire la Tapa del Tanque, teniendo cuidado que no se desprenda el Empaque negro de goma de la Tapa. Vacíe el agua en el Tanque de Agua y en la Base.
- Si un accesorio está instalado, retírelo y deje a un lado. No limpie el accesorio. Esto dañará el accesorio.
- Agregue 2 tazas de vinagre blanco sin diluir al Tanque de Agua. Vuelva a colocar la Tapa del Tanque y agite la solución de vinagre alrededor del Tanque. Coloque el Tanque en la Base. La solución de vinagre se drenará al Depósito de Agua y suavizará la acumulación de minerales (sarro) en el Nebulizador y el Flotador al remojarse en la solución. También suavizará el sarro en la parte inferior del Tanque de Agua.



- Remoje durante 15-20 minutos.
- Después del remojo, abra la Tapa del Tanque y vacie la solución en el fregadero. Vierta la solución del Depósito de Agua en el fregadero. Limpie el Nebulizador y el Flotador con un paño suave para remover los depósitos minerales suavizados.
- Enjuague el Depósito de Agua y el Tanque de Agua hasta que desaparezca el olor a vinagre (para el proceso de Eliminación de Sarro) o a solución de cloro (para el proceso de Desinfección). Asegúrese de que el agua no entre en la abertura del ventilador (abertura de ventilación en la parte posterior de la base) o en la Perilla de Encendido.
⚠ PRECAUCIÓN: No sumerja la base en agua. Hacerlo dañará el humidificador y anulará la garantía.
LIMPIEZA SEMANAL (Continuación)
Instrucciones para Desinfección
Siga los Pasos 1-3 en las Instrucciones de Eliminación de Sarro en la sección anterior.

Para el Paso 4: Agregue ½ cucharadita de cloro a ½ galón (1.9L) de agua y agregue al Tanque de Agua.
Vuelva a colocar la Tapa del Tanque. Agite la solución alrededor del Tanque. Coloque el Tanque en la Base. Las solución de cloro se drenará en el Depósito de Agua y desinfectará el Depósito de Agua y los otros componentes a medida que se remojen.
NOTA: Utilizar más de 1/2 cucharadita de cloro por 1/2 galón de agua puede ocasionar daños a su humidificador.
Vea los pasos 5-7 en las Instrucciones de Eliminación de Sarro en la sección anterior para completar el proceso de Desinfección.
No mezcle las soluciones de vinagre y cloro. La Eliminación de Sarro y la Desinfección deben realizarse por separado.
CALIDAD DEL AGUA Y SU HUMIDIFICADOR
Alto contenido de minerales en el agua, también conocido como “agua dura” puede provocar acumulación de un residuo mineral blanco en las superficies de la habitación cerca del humidificador. Este residuo mineral es comúnmente conocido como “Polvo Blanco”. Cuanto mayor sea el contenido mineral o la dureza del agua, mayores son las posibilidades que pueda tener polvo blanco.
El polvo blanco no es el resultado de un defecto o imperfección en el humidificador. Es el resultado de la cantidad de minerales suspendidos en el agua.
Si vive en una zona de agua dura el uso de agua destilada minimizará la producción de polvo blanco.
CUIDADO Y ALMACENAJE AL FINAL DE LA TEMPORADA
Siga las instrucciones de LIMPIEZA cuando no se utilice el humidificador durante una semana o más, o al final de la temporada.
Al final de la temporada, retire el cualquier accesorio utilizado con el humidificador y permita que el humidificador y los accesorios se sequen completamente antes de guardarlos.
No almacene con agua en el humidificador.
Empaque la unidad de manera segura y guárdela en un lugar fresco y seco.
SERVICIO AL CONSUMIDOR
PARA ORDENAR LAS PARTES DE REEMPLAZO CONTACTE SERVICIO AL CONSUMIDOR
Por favor asegúrese de especificar el número de modelo. Teléfono: 1-800-477-0457
Correo electrónico: consumerrelations@kaz.com Sitio Web: www.kaz.com
Envíe sus preguntas o comentarios a:
Kaz USA, Inc.
Los Modelos Honeywell de las Series HUL520 son clasificados en 120V\~, 60 Hz.
NOTA: SI USTED EXPERIMENTA ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR CONTACTE PRIMERO SERVICIO AL CONSUMIDOR O VEA SU GARANTÍA. NO REGRESE EL HUMIDIFICADOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA BASE O FORZAR LA PERILLA DE ENCENDIDO USTED MISMO. HACERLO PUEDE ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO Y LESIONES CORPORALES.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su humidificador no funciona correctamente, consulte lo siguiente:
| Problema | Posible Causa | Solución |
| La Perilla de Encendido está en “Encendido (O)” y la luz de la Perilla de Encendido está apagada | La unidad no está conectada.El tomacorriente no tiene energía. | Conecte la unidad.Revise los circuitos en el hogar, los fusibles y el tomacorriente. |
| Está encendido y se produce poco o nada de vapor. | El tanque no tiene agua.La unidad no está nivelada.Depósitos minerales en el nebulizador.El ajuste de potencia puede ser muy bajoEl Tanque de Agua o la Base fueron lavados con detergente. | Llene el Tanque de Agua.Coloque en una superficie niveladaLimpie el nebulizador (consulte las instrucciones de Limpieza Semanal).Gire la Perilla de Encendido para aumentar la salidaEnjuague a fondo con agua limpia hasta que no tenga espuma o huela a la solución de limpieza |
| Se desborda agua del Depósito. | El Tanque puede estar dañado.La Tapa del Tanque no está apretada.El Empaque de la Tapa del Tanque puede estar extraviado | Revise el Tanque por cualquier grieta o daño y reemplace si es necesario.Cierre la Tapa del Tanque en a la posición de candado.Verifique si el Empaque está junto a la Tapa del Tanque. Si no es así, contacte Servicio al Consumidor |
| Se forma condensación alrededor del humidificador o en las ventanas y paredes. | La intensidad del vapor está demasiado alta para el tamaño de la habitación o para el nivel de humedad existente.El humidificador puede estar muy cerca de la pared o la ventana | Disminuya la salida de vapor al ajuste más bajo o abra la puerta de la habitación.Aleje el humidificador de la pared o apunte la Salida de Vapor lejos de la pared o ventana |
NOTA: El no mantener esta unidad limpia de los depósitos minerales normalmente contenidos en cualquier fuente de agua afectará la eficiencia de operación de esta unidad. El incumplimiento del cliente en seguir estas instrucciones podría anular la garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
A. La presente garantía limitada cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra por un período de 2 años. Esta garantía no cubre daños ocasionados por el uso comercial, abusivo o irracional y los daños adicionales. Tampoco aplica al filtro o Cartucho Protec™. Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía.
KAZ USA, INC. NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE CUALQUIER NATURALEZA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR CON ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
En ciertos lugares, no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros, que varían de un lugar a otro. La presente garantía sólo es válida para el comprador original del producto a partir de la fecha original de compra.
B. A su juicio, Kaz USA, Inc. reparará o reemplazará este producto si se considera que sus materiales o su mano de obra son defectuosos dentro del período de garantía.
C. Esta garantía no cubre daños ocasionados por tentativas no autorizadas de reparar el producto o del uso del mismo en contravención de las indicaciones que aparecen en el manual de instrucciones.
D. Devuelva el producto defectuoso a Kaz USA, Inc. con una breve descripción del problema.
Incluya el comprobante de compra y un cheque o giro postal por \10 US/\15.50 CAN para cubrir los gastos de administración, empaque de regreso y envío. Por favor incluya su nombre, dirección y un número de teléfono para comunicarse durante el día.
Los gastos de envío deben pagarse por adelantado.
Le sugerimos que pida confirmación del seguimiento o de la entrega. Mande el envío a:
En U.S.A.:
Por favor visite www.kaz.com y registre su producto en el Centro de Atención a Cliente y reciba información y actualizaciones de su producto y nuevas ofertas promocionales.
En EE.UU.
Para reciclaje responsable, por favor visite:
1·800·RECYCLING.com®
www.1800recycling.com
© 2014 Kaz USA, Inc. Todos los Derechos Reservados
Fabricado por Kaz USA, Inc. 250 Turnpike Rd. Southborough, MA 01772
Distribuido por Kaz Canada 510 Bronte St. S., Milton, ON L9T 2X6