Tripp Lite SmartRack SR2000 - Armario

SmartRack SR2000 - Armario Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SmartRack SR2000 Tripp Lite en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Tripp Lite SmartRack SR2000 - page 13
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SmartRack SR2000 Tripp Lite

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Armario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SmartRack SR2000 - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SmartRack SR2000 de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO SmartRack SR2000 Tripp Lite

Manual del Propietario

Gabinetes SmartRack de la Serie 2000

Instrucciones de 14

Seguridad Importantes

Descripción 14

Identificacion de Caracteristicas 15

Instalacion del Estante 16

Preparación 16

Desempaque 16

Colocacion 17

Nivelación 18

Configuración del Estante 19

Anadiendo o Removiendo las 19

Puertas del Frente y Traseras

Anadiendo o Removiendo 19

los Paneles Laterales

Ajustando los Rieles de Montaje 20

Combinando [Baying] Estantes 21

Instalacion del Equipo 21

Instalar o Remover las Tuercas 22

de Jaula

Especificaiones 23

Almacenaje y Servicio 23

Garantia 24

English 1

Français 25

Instrucciones de Seguridad Importantes

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Todas las secciones de este manual contienen instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalacion y uso de los Estantes SmartRack descritos en este manual. Lea ciuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de intentar mover, instalar o usar los Bastidores SmartRack descritos en este manual. No adherirse a las instrucciones y advertencias de este manual crearan un riesgo de lesiones personales y daños a la propidad y pueda invalidar las garantía.

  • Mantenga el estante en un ambiente al interior controlado, lejos de la humedad, temperatas extremas, liquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo y luz solar directa.
  • Deje un espacio adecuado al frete y除外 del estante para una ventilacion adecuada. No bloque, cubra o inserte objetos en las aberturas de ventilacion externa del estante.
  • El estante es extremadamente pesado. Tenga cuidado cuando maneje el estante. No intente desempacarlo, moverlo o instalarlo sin看你. Use algo dispositivo mecánico como un montacargas o gato para tarima [pallet jack] para mover el estante y el conteditor de embarque.
    No coloque ningún objeto sobre el estante, especialmente envases con liquidos y no intente apilar los estantes.
  • Inspeccione el contensor de embarque y el estante por posibles daños en el envío. No use el estante si está dantiago.
  • Deje el estante en el contentedor de embarque hasta que haya sido movido tan circa como sea possible a su ubicacion final. Las ruedas estar disenadas paraajsute de posicio menores Dentro del areal de instalacion final unicamente.Las ruedas no estan disenadas para par mover el estante sobre distacias mas largas.
    Las ruedas no estan diseñadas para dar soporte por largo tiempo al estante despues de la instalacion final. Use los niveladores/puntales para dar soporte por长大o tiempo.
  • Instale el estante en un area estructuralmente solida con un piso nivelado que sea capaz de resistir el peso del estante, a todo el equipo que vaya a ser instalado en el estante y可疑 othereste y/o equipo que vaya ser instalado circa.
    No empuje el estante de los paneles laterales para moverlo. Empujandolo de los paneles laterales pueda causar una volcadura.
  • Cuando mueva el estante sobre sus ruertas siempre empujelo desde和睦, nunca lo jale hacuaasted.
  • Un estante en mouvement peut ocasionar lesiones personales y daños ala propidad si nos es supervisado adecuadamente. Si es necessario rodar hacaba bajo por una rampa al estante extreme precauaciones. No intente usar rampsas que tengan un declive mayor de 1:12.
  • Sea precavido cuando corte el material de empaque. El estante se pueda rayar causando un dano no cubierto por la garantía.
  • Conserve todo el material de empaque para uso posterior. Reempacar y embarcar el estante sin el empaque original pueda causar daños al producto que anularán su garantía.
  • No envie el estante con equipo adicular al menos que el estante haya sido-envado con un shock pallet especial [Tarima de uso pesado] (Modelos "SP1" únicamente). El peso combinado del estante y el equipo instalado noDebe exceeder la calidad de la tarima. Tripp Lite no es responsable de ningún dano que ocurre durante el reenvio.
  • Use el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda hacer suponer que causar la falla del equipo de soporte de vida o significativamente afectar su seguridad o efectividad no es recomendado. No use este equipo en presencia de una mezcla anestesica inflamable con aire, oxigeno u oxido nitroso.

Descripción

Los estantes SmartRack acceptan todos los equipos para montaje en bastardor estandar de 19 pulgadas, sin importa el proveedor y seenta complementamente ensamblado para una instalacion rapiida y fácil. Cuentan con gabinetes adaptables de uso pesado en alturas de 42U, 45U y 48U, con o sin paneles laterales. Varios modelos estan disponible con un shock pallet integrado que permiten a los distribuidores, integradores y clients corporativos pre-configurar el equipo y reembarcar los estantes al situo de la instalacion final.

Los estantes SmartRack tienen profundidad para montaje variable, ideal para servidos. Hardware integrado para combinar estantes (baying) permite una expansión costo-effectiva,ordenada y eficiente. Los gabinetes incluyen puertas y paneles laterales de rapiida liberación para un adecuado mantenimiento y puertas traseras divididas para un mejor acces y requerimientos de空間 libre menores. Las puertas de acces frontales son reversibleibles para flexibilidad en la instalación. Las puertas delante, lastraseras y los paneles lateralesCNTAN con cerradura.

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Descripción - 1
Se muestra el Modelo SR2000. Otros modelos de la série 2000 tendrán caracteristicas similares indicandoserialquier diferencia que existiera.

Panel Superior/Techo con Puertos de Acceso por Cable
2 Puerta Trasera con Cerradura
Paneles Laterales con Cerradura de Longitud Completa (No se incluyen panales laterales con los modelos "EXP").
Panel Inferior con Puertos para Acceso de Cables
5 Ruedas A y Niveladores/Puntales B
6 Rieles de Montaje (Proporciona punto de montaje vertical y horizontal para el equipo.)
7 Llaves (Para las puertas y los paneles laterales.)
Puerta Frontal con Cerradura

No se Muestra: Accesorios para montaje, documentacion, mensulas de embarque y otros materiales de embarque.

Instalación del Estante

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Instalación del Estante - 1

iPrecaución! iLea Todas las Instrucciones y Advertencias Antes de la Instalacion!

Tripp Lite SmartRack SR2000 - iPrecaución! iLea Todas las Instrucciones y Advertencias Antes de la Instalacion! - 1

ADVERTENCIA: El estante es extremamente pesado. No trat de desempacar, mover o instalar el estante sin ayuda. Hasta que no hay sido adeuadamente instalado y estabilzado, el estante está propenso a volcarse y pueda causar daños a la propidad y/o lesiones personales. Extreme precauclones cuando maneje el estante y asegürese de seguir todas las instruetiones de manejo e instalacion. No intente instalar equipo sin antes haber estabilzado el estante.

Preparación

El estante debe instalarse en un area estructuralmente solida con un piso nivelado que sea capaz de resistir el peso del estante, el equipo que sera instalado en el estante y otheros estantes y/o equipments instalados en la cercanía. Antes de desempacar el estante, deberá transporte ar contender de embarque cerca de de la ubicacion de la instalacion final a fin de minimizar la distancia que necessitarre mover la unidad antes que el empaque de proteccion haya sido removido. Si piensa almacenar el estante por un periodo prolongado ante de instalarlo, siga las instrucciones indicadas en la seccion Almacenaje y Servicio.

Necesitará varías herramientos (suministradas por el usuario):

  • Llave de tuercas de Boca abierta de 10 mm
  • Llave de tuercas de Boca abierta de 19 mm
  • Navaja/Cutter
    Nivel de Carpintero
    Desatomillador Phillips
  • Llave Hexagonal de 5/32"

Tambienecessitaralossiguientesaccerios(incluidos):

(60) Tomillos de montaje Phillips (M6 x 5/8")
(60) Tuercas de Jaula (M6)
(60) Rondana/arandela de copa de nylon

Desempaque

NOTA: Si el estante es un modelo "SP1"con shock pallet, siga las instrucciones de despaque especialas adjuntas al contenor de empaque en lugar de las instrucciones de despaque de esta seccion. Todas las advertencias también aplican.

1 Confirme que el contentedor de embarque esta hacia arriba y estable, a continuacion utilise una navaja paraURTar la envoltura plastica [shrink wrap] conservando los protectores de las esquinas. Use la navaja directamente en las esquinas para evaciar daar el estante o cortar la bolsa protectora de plastico de uso pesado bajo de envolturna plastica.ADVERTENCA:No raye el estante o corte la bolsa de plastico de uso pesado bajo de la envolturna plastica.No empuj e jale el estante cuando lo desempaca.
2 Remueva los protectores de las esquinas. Guarde todo el material de empaque (incluyendo la tarima) para uso posterior a menos de queonga la certeza que ya no lo va a besoinar. Los materiales de empaque son reciclables.
Remueva la Bolsa de plástico de uso pesado que cubre el estante. Examine el estante buscando bajo el dano o partes sueñas. Confirme que está todas las partes y piezas. Si可疑 parte está dañada o falta, comuniquese con Tripp Lite porridge. No trate de usar el estante si este está dañado.

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Desempaque - 1

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Desempaque - 2

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Desempaque - 3

Instalación del Estante

Desempaque (continuación)

Use a llave de tuercas de boca abierta de 10 mm para qutar los soportes de embarque. Extreme precauciones ya que el estante podra moverse inesperamente afterwards quha quitado los soportes. Conserve los soportes de embarque y los tornillos para uso posterior.

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Desempaque (continuación) - 1

5 Colque al menos una persona al fronte del estante y other en la parte de atras del estante. Lentamente empujé el estante hacía atras de la tarima de embarque hasta que las quatre ruedas rebasen totalmente la parte posterior de la tarima y estén el piso. ADVERTENCIA: Use al menos unswick para mover el estante de la tarima. Extreme precauiones cuando mueva el estante.

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Desempaque (continuación) - 2

Colocación

1 Use las ruedas para mover el estante cortas distacias sobre una superficie nivelada, suave y estable empujandolo por atrás (no de los paneles laterales). No trate de rodar el estante por largas distancias. El estante deben moverse lo más cerca que sea possible al lugar de laubicación final bajo del conteditor de embarque antes de desempacarlo. (Use un montacargas o gato para tarima para mover el conteditor de embarque.) ADVERTENCIA: No empujé o jale el estante de los paneles laterales o jale el estante hacía usted.

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Colocación - 1

Instalación del Estante

Nivelación

ADVERTENCIA: Nivele el estante antes de intentar instalar el equipo. Las ruedas no estan diseñadas para dar soporte por长大o tiempo al estante. Use los niveladores/puntales para dar soporte por长大o tiempo. Instale el estante en un area estructuralmente solida con un piso nivelado que sea capaz de resistir el peso del estante, a todo el equipo que vaya a ser instalado en el estante y cualquier othero estante y/o equipo que vaya ser instalado cerca.

1 Después que el estante haya sido movido al lugar de instalación, use un nivel de carpintero para revisar la pendiente del piso. Si el piso Tiene una pendiente de mas de 1% escoja除外 lugar para la instalación.
2 Use una llave de tuercas de Boca abierta de 19 mm para bajo cada nivelador/puntal A hasta que toque el piso. (Hay 4 niveladores, 2 al frrente y 2 atras.) Asegürese que cada nivelador haga contacto solido con el piso. Nota: Baje un nivelador girandolo en el sentido de las manecillas del reloj, elevelo girandolo en contra del sentido de las manecillas del reloj.
3 Después de bajar cada nivelador, use el nivel de carpintero para confirmar que el estante está nivelado en todas las direcciones. Ajuste los niveladores hasta que el estante está nivelado.
(Optional) Si眼看 apropionar una medida adiconal de estabilitad, puee utilize los 4 soportes de embarque y accesos que fjan el gabinete a la tarima de embarque. Use una llave abierta de 10 mm para asegurar los soportes de instalacion en el piso usingo los accesos proportionados por el usuario.

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Nivelación - 1

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Nivelación - 2

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Nivelación - 3

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Nivelación - 4

Conexión a Tierra

Todas las partes del estante estan conectadas a tierra al marco del estante. Use los+puntos con cuerda de conexion a tierra al frete o atras del estante y un tornillo M6 (incluido) para conectar el marco del estante directamente a la tierra fisica de sus instalaciones con un cable 8 AWG (3.264 mm).Enrute el cable de tierra por debajo del marco del estante para asegurar una operacion de la puerta correctamente articulada.ADVERTENCIA:Fije la conexion a tierra de cada estante por separado.No use el estante sin una adeuada conexion a tierra.

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Conexión a Tierra - 1

Configuración del Estante

Anadiendo o Removiendo las Puertas del Frente y Traseras

ADVERTENCIA: No intente anadir o remove las puertas sin性和.

Removiendo la Puerta

1 Desconecte el cable de conexión a tierra de la puerta.

Abra la puerta hasta que este perpendicular (90 grados) al fronte del estante.

Para Reinstalar la Puerta, Revierta los Pasos 1 a 3

(Opcional) Si el estante está unido a otro estante, gire la puerta hacía el estante cuando la sacá de sus bisagras.

Anadlendo o Removlendo los Paneles Laterales

Removiendo el Panel Lateral

2 Incline la parte superior del panel hacía afuera del estante.

3 Levante el panel del corsé que lo sustenta.

Para Reinstalar el Panel Lateral, Revierta los Pasos 1 a 3

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Para Reinstalar el Panel Lateral, Revierta los Pasos 1 a 3 - 1

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Para Reinstalar el Panel Lateral, Revierta los Pasos 1 a 3 - 2

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Para Reinstalar el Panel Lateral, Revierta los Pasos 1 a 3 - 3

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Para Reinstalar el Panel Lateral, Revierta los Pasos 1 a 3 - 4

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Para Reinstalar el Panel Lateral, Revierta los Pasos 1 a 3 - 5

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Para Reinstalar el Panel Lateral, Revierta los Pasos 1 a 3 - 6

Configuración del Estante

Ajustando los Rleles de Montaje

ADVERTENCIA: No intenteajsar los rieles sin asistencia.No intenteajustar los rieles con equipo instalado en el estante.No intente usar los rieles sin haber instalado todos los tornillos.

Los rieles de instalacion estan pre instalados para acomodar equipo con una profundidad de instalacion de 756 mm (29ulgadas).No ajuste los rieles de montaje a menos que su equipo requiera una differente profundidad par su montaje. Les rails de montage arriere peuvent etre ajustes de façon independante par incrementes de 9,5 mm (3/8 po) pour differentes profondeurs de montage.

1 Cada riel de montaje trasero está conectado al estante con 4 tornillos - 1 par en la barra superior A y 1 par en la barra de hasta abajo B .

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Ajustando los Rleles de Montaje - 1

2 Remueva los tornillos que sujetan cada uno de los rieles de montaje traseros al estante. Deslice los rieles de instalacion a la profundidad deseada y vuellos a fjar usingo los tornillos que retiro.

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Ajustando los Rleles de Montaje - 2

Remueva los tornillos que sujetan cada uno de los rieles de montaje frontales al estante. Deslice los rieles de instalacion a la profundidad deseada y vuelvalos a fjir usingo los tornillos que retiro.

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Ajustando los Rleles de Montaje - 3

Configuración del Estante

Combinando [Baying] Estantes

ADVERTENCIA: Combinar estantes no es un sustituto para estabilizar los estantes. Cada esta en una bahía de estantes combinados require las mismas medidas de estabilitación que un solo está en forma independiente.

1 Coloque los estantes en la posicón correcta para combinarlos [baying].

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Combinando [Baying] Estantes - 1

2 Cada estante incluye quatre+puntos de connexion A. Alinea los+puntos de connexion de los estantes.

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Combinando [Baying] Estantes - 2

3 Una vez hecho el positionalmente deseado de los gabinetes y se hayan alineado las conexiones del Grupo de gabinetes, inserte un tornillo con rosca 1/4-20 en el punto de connexion del Grupo de gabinetes E. Coloque el tornillo hasta que su roscas ajusten bajo el tuerca hexagonal soldada del gabinete contigo C. Repita para todos los+puntos de connexion del Grupo de gabinetes. Si no se requiere ajuste adiconcial, apriete todos los tornillos.

Note: Puede querer remove las puertas de los estantes antes de jintarlos. Reinstalar posteriormente las puertas es optional. Remueva el panel lateral interior antes de combiner (baying) los estantes si quiere que haya acceso entre los estantes.

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Combinando [Baying] Estantes - 3

Instalación del Equipo

ADVERTENCIA: No instale ningún equipo hasta que haya estabilrado el estante. Instale primero el equipo más pesado e instáeleo hacía el fondo del bastidor. Instale el equipo comenzando desde el fondo del estante y continuando hacer la parte superior del estante - nunca al revés. Si usa rieles para equipo deslizante sea ciudadoso cuando extienda los rieles. No extienda mas de un jeu de rieles a la vez. Evite extender los rieles de los equipos deslizables cerca de la parte superior del estante.

Note: Los hoyos cuadrados en medio de cada unidad de rack estan numerados y también incluyen una petite muesca para poder a identificarlos. Una sola unidad de rack incluye el espacio occupied por el hoyo numero y los hoyos directamente arriba y abajo.

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Instalación del Equipo - 1

Instalación del Equipo

Instalar o Remove las Tuercas de Jaula

ADVERTENCIA: Las pestañas de las turcas de jaula deben encajar en ambos lados de las aperturas cuadradas en el riel, no arriba y bajo. Siga las instrucciones en la documento de su equipo para asegurar de una instalacion correcta de su equipo.

Instalando las Tuercas de Jaula

Localice las aperturas cuadradas numeradas en los rieles de montaje en donde planea instalar su equipo. Instalara las tuercas de jaula (incluidas) en las perforaciones cuadradas a fin de proportionsar un punto de fijacion para montar los tornillos (incluidos). Nota: Consule la documento de su equipo para determinar cuando tuercas de jaula se necessitaran y enonde se necessitarao colocarlos.
23. Entre el interior del riel de montaje, inserte una de las pestanas a技术水平s de la aperture cuadrada. Presionela contra los lados de la perforacion cuadrada. Cada pestana debe encajar a un lado de la perforacion cuadrada, no arriba o abajo.
Comprima ligeramente la tuerca de jaula de los lados para permitir la pestana restante ajustarse bajo el apertura cuadrada. Cuando las tuercas esten adecuadamente instaladas, ambas pestanas sobresaldran a工程技术 de la aperture cuadrada y seran visibles en la superficie exterior del riel de montaje. Repita los pasos 1 a 3 hasta que todas las tuercas de jaula requeridas esten instaladas.
Posterioramente a haber instalado las tuercas de jaularequireidas,use los tornillos de montaje incluidos y rondanas de copara para asegurar su equipo en el riel del rack. Coloque las rondanas de copa entre los tornillos y las abrazaderas de montaje del equipo. Nota: Su equipo可以选择 incluir su proprio hardware de montaje. Lea las instrucciones que acompanan a su equipo antes de instalar el equipo.

Para Quitar las Tuercas de Jaula, Invierta los Pasos 1 a 3

Note: Puede querer usar una pinza para tuercas de jaula (suministrad por el usuario) para ayudarse en la instalacion y remocion de las tuercas de jaula.

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Para Quitar las Tuercas de Jaula, Invierta los Pasos 1 a 3 - 1

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Para Quitar las Tuercas de Jaula, Invierta los Pasos 1 a 3 - 2

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Para Quitar las Tuercas de Jaula, Invierta los Pasos 1 a 3 - 3

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Para Quitar las Tuercas de Jaula, Invierta los Pasos 1 a 3 - 4

Especificaiones

Capacidad de Carga Dimensiones de la Unidad Dimensiones de Embarque
Modelo Estáttico Rodando Alto Ancho Fondo Peso Alto Ancho Fondo Peso
SR2000 907 kg(2000 lb)680 kg (1500 lb)1974 mm (77.7 pulg.)600 mm (23.63 pulg.)1092 mm (43 pulg.)77 kg (169 lb)2101 mm (82.7 pulg.)650 mm (26 pulg.)1140 mm (45 pulg.)99 kg (219 lb)

Almacenaje y Servicio

Almacenaje

El estante dealmacenarse en un ambiente al interior controlo, leos de la humedad, temperatas extremas, liquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo y luz solar directa. Almacene el estante si es possible en su empaque original.

Servicio Tecnico

Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Tripp Lite también pone a su disposicion una variedad de Garantias extendidas y Programas de service Tecnico en el situ. Si眼看 inomacion sobre el service Tecnico, visite www.triplite.com/support. Antes de devolver su producto para service Tecnico, sigaesticos pasos:

  1. Revise la instalacion y los procedimientos de operacion que se encuentran en este manual para asegurar de que el problema de service no se debe a una mala lectura de las instrucciones.
  2. Si el problema persiste, no se comunique ni devuelva el producto al mayorista. En cambio, visite www.triplite.com/support.
  3. Si el problema exige servicios专业技术e, visita www.triplite.com/support y haya ticn en el enlace Devoluciones de productos. Deqde aquie pue do solicitar un numero de Autorizacion de Material Devuelto (RMA), que se necesita para el service专业技术o. En este sencillo formulario en linea se le solicitaran los nombres de series y modelo de la unidad, juno con otra informacion general del comprador. El numero RMA y las instrucciona para el envio se le enviaran por correoelectronico.La presente garantia no cubre ningundano (directo, indirecto, especial o consecuclionel producto que ocurra durante el envio a Tripp Lite o a un centro de service专业技术o de Tripp Lite autorizzato. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de service专业技术o de Tripp Lite autorizzato deben tener prepagos los cargos de transporte. Escribe el numero RMA en el exterior del embalaje. Si el producto se encuentra bajo el periodo de garantia, adjunte una copia de su recibo de vente.Enve el producto para service专业技术o mediate un transporte asegurado a la direcction que se le proporcioncuando Solicito el numero RMA.

Garantía

Garantía Limitada por 5 Años

El Vendedor garantía este produit, si es uso de acudierto a las instructuciones aplicables de estar libre de defectos de origen en materiales y mano de orba por un periodo de 5 años. Si el produits mostra defectos en materiales o mano de orba bajo del periodo contados para partir de la fecha de la compra original, el Vendedor reparar o replaquaré el producto a su completeness discriccion.

ESTA GARANTIA NO APLICA POR EL USO NORMAL O DANOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USG, ABUSO O NELEGICNIA. E L VENDEDOR NO EXPRESA OTRAS GARANTIAS QUE NO SEA LA GARANTIA EXPRESANTE ESTABLECIDA AQUI. EXCEPTO POR LO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICadas, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTIAS DE MERCANTILIDAD O CONVENIENTIA, SON LIMITADAS AL PERIODEO ESTABLICDO CON ANTERIORID AD ARRIBA, Y esta GARANTIA EXPRESAMIENTE EXCLUVE TODOS LOS DANOS INCIDENTALES y CONSEJUNTES. (Algunos Estados no permittedlimitations sobre la duracion de a garantia aplicable y algunos Estados no permitirle al exclusion o limitacion de daños incideniales o consecuencias, de modo que las limitaciones o exclusiones de arriba no podar aplicarce u Usted.Esta garantia lo da dorocions legales espacificos y usted podar toteros dorocions que varian de Juridicnion en Jurisicdn).

ADVERTENCA: Los userios deberan tener cuidado en determinar, en forma individual, antes de usar este disposito si este es adequado o seguro para el uso que se le quire dar. Dado que las aplicaciones individuales estan susjcutas a una gran variedad, el fabricante no garantia ni establece la aleducacion, convenicencia o corretidiblity de su uso para una aplicacion espocifica.

Cumplimiento de las normas de los nombres de identificacion

Para fines de identificación y certification del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de série unique. Puede encontrar el número de series en laética de la placá de identificación del producto, bajo con los党和国家 de apropanación e información你需要. Al Solicitar Información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre需要注意 el número de series. El número de series no de ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.

Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea)

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea) - 1

e tectricos y electrccs y enctric i a
- Enviar equipos antiguos para recicaje seguin a base de uno por uno, entre produits similares (esto varia dependiendo del pais)
- Enviar el equipo nuevo de vueña para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho

Tripp Liteiene una politica de mejoramente continuo. Las specifications estan susetas a cambio sin previo aviso.

Notasobreel Etiquetado

Este symbolo se usa en el producto: Conexion a Tierra

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Notasobreel Etiquetado - 1

Tripp Lite SmartRack SR2000 - Notasobreel Etiquetado - 2

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA · www.triplite.com/support

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : SmartRack SR2000

Categoría : Armario