Tripp Lite SmartRack SRW26US - Unite Centrale

SmartRack SRW26US - Unite Centrale Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SmartRack SRW26US Tripp Lite en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Tripp Lite SmartRack SRW26US - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Русский RU
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoRack mural oscilante SmartRack (Wall-mount swing-out rack)
CompatibilidadEquipos montados en racks estándar de 19 pulgadas
Altura26U (unidades de rack)
MaterialAcero robusto
MontajeEntregado completamente ensamblado
PuertasDelantera y trasera con cerradura, reversibles
Paneles lateralesExtraíbles y con cerradura
Rieles de montajeAjustables en profundidad (incrementos de 6 mm), orificios cuadrados y roscados
Acceso a cablesAbertura cuadrada en la parte trasera y superior, con paneles extraíbles
Puesta a tierraPunto de puesta a tierra delantero/trasero, tornillo M6 incluido, cable 8 AWG requerido
VentilaciónNo obstruir las aberturas de ventilación
Opción de ruedasKit SRCASTER disponible (no incluido)
GarantíaLimitada de 5 años
MantenimientoLimpiar con un paño seco; almacenar en un ambiente interior controlado
SeguridadNo apilar; fijar firmemente a la pared; puesta a tierra obligatoria; usar con asistencia
Servicio postventaContactar a través de www.tripplite.com/support para reparación o RMA
AlimentaciónNo aplicable (rack mecánico pasivo)

Preguntas frecuentes - SmartRack SRW26US Tripp Lite

¿Cómo fijar el rack a la pared?
El rack debe ser fijado por un técnico calificado utilizando al menos cuatro fijaciones adecuadas al tipo de pared (hormigón, madera, etc.). Utilice los recortes de cerradura en la parte trasera del rack con pernos M8, M10, 5/16 o 3/8 de pulgada. Los agujeros están espaciados 16 pulgadas horizontalmente. Antes del montaje, use un nivel y una cinta métrica para posicionar con precisión la superficie de montaje. Nunca fije el rack a la pared cuando haya equipo en su interior.
¿Cómo ajustar la profundidad de los rieles de montaje?
Cada riel está fijado por dos tornillos (superior e inferior). Retire los tornillos con un destornillador Phillips, mueva las tuercas de jaula a la profundidad deseada (en incrementos de 6 mm), luego vuelva a fijar los rieles. No intente ajustar los rieles cuando el equipo esté instalado. Los conjuntos de rieles delantero y trasero se pueden ajustar de forma independiente.
¿Cómo instalar las tuercas de jaula?
Localice las aberturas cuadradas numeradas en los rieles de montaje. Inserte una pestaña de la tuerca de jaula a través de la abertura desde el interior del riel. Presione la pestaña contra el lado de la abertura (no enganche en la parte superior o inferior). Incline ligeramente la tuerca para insertar la otra pestaña. Ambas pestañas deben ser visibles en la superficie exterior del riel. Utilice los tornillos de montaje negros y las arandelas de collarín para fijar el equipo. Para retirar, invierta el procedimiento.
¿Cómo invertir la puerta delantera?
Para invertir el rack de modo que la puerta se abra en la dirección opuesta, simplemente voltee el rack por completo. La puerta delantera es reversible y se puede montar en el otro lado si es necesario. Consulte la sección 5.3 del manual para más detalles.
¿Cómo poner a tierra el rack?
Utilice el punto de puesta a tierra (delantero o trasero) con un tornillo M6 incluido. Conecte el bastidor del rack a la tierra de la instalación con un cable de calibre 8 AWG (3,264 mm²). Pase el cable por debajo del bastidor para no obstruir la apertura de la puerta. Cada rack debe estar conectado a tierra por separado. No use el rack sin puesta a tierra.
¿Cómo quitar los paneles laterales?
Para desbloquear y quitar los paneles laterales, levante la parte más corta de la palanca en forma de L (ubicada dentro del rack) y retírela del panel. Tire de la lengüeta del panel y retírelo. Para volver a colocar, levante la palanca, insértela en el orificio, luego bájela para bloquear. Debe tener acceso al interior del rack para esta operación.
¿Cuál es la garantía de este producto?
Tripp Lite ofrece una garantía limitada de 5 años a partir de la fecha de compra inicial. Esta garantía cubre defectos de material y mano de obra. No se aplica al desgaste normal, accidentes, mal uso o negligencia. Para obtener servicio bajo garantía, visite www.tripplite.com/support.
¿Se pueden usar ruedas con este rack?
Sí, un kit opcional de ruedas (referencia SRCASTER) está disponible para facilitar el movimiento del rack. Este kit no está incluido y debe comprarse por separado.
¿Cómo acceder a los cables en la parte trasera del rack?
La puerta trasera tiene una abertura cuadrada para el acceso y gestión de cables. Una abertura adicional está ubicada en la parte superior del gabinete. Cada abertura se puede cerrar atornillando los paneles extraíbles de acceso a cables suministrados.
¿Qué hacer en caso de daño durante el transporte?
Inspeccione el contenedor y el rack al recibirlo. Si se detectan daños, no use el rack. Contacte a Tripp Lite para obtener asistencia visitando www.tripplite.com/support. Guarde todos los elementos de embalaje para un posible reenvío.

Preguntas de los usuarios sobre SmartRack SRW26US Tripp Lite

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Unite Centrale en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SmartRack SRW26US - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SmartRack SRW26US de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO SmartRack SRW26US Tripp Lite

Manual del Propietario

Gabinetes SmartRack® Giratorios para Instalar en la Pared

Aplica a Modelos Serie: SRWxxUS, SRWxxUSG

(Número de Serie de Agencia: AG-00EA)

Índice

  1. Instrucciones de 10
    Seguridad Importantes
  2. Vista General 10
  3. Identificacion de Caracteristicas 10
  4. Instalación del Gabinete 11
    4.1 Preparación 11
    4.2 Desempacado 11
    4.3 Conexión a Tierra 11
  5. Configuración del Gabinete 12
    5.1 Cerraduras de la Puerta 12
    5.2 Acceso y Administración 12 del Cableado
    5.3 Invirtiendo el Gabinete 12
    5.4 Rieles para Instalación 13
    5.5 Ajuste de Profundidad 13 del Riel de Instalacion

  6. Instalando el gabinete en la pared 13
    6.1 Instalación 13

  7. Instalación del Equipo 14
    7.1 Instalación o Remoción de las Tuercas de Fijación 14
    7.2 Instalación Alterna: Riel de 15
    Instalación con Orificio Roscado
  8. Almacenamento y Servicio 16
  9. Garantía 16

English 1

Francals 17

Pycckn 25

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Índice - 1

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Índice - 2

Excellencia en Manufactura

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA · www.triplite.com/support

Copyright © 2015 Tripp Lite. Todas las otheras marcas registradas son propiedad de sus respectivos duenos.

1. Instrucciones de Seguridad Importantes

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Instrucciones de Seguridad Importantes - 1

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manu conti e nce y aderticn que deobse vase da la instalacion y operacion del producto descito en this manul. el no hacerlo puee invalidar la garantia y caesar daos a la propidad o lesiones personales.

  • Mantenga el gabinete en un entorno interior controlado lejos de humedad excessiva, temperatas extremas, liquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
  • Deje un espacio adecuado al fronte y detrás del gabinete para una ventilación adecuada. No bloquee, cubra o inserte objetos en las aberturas de ventilación externa del gabinete.
  • El gabinete es extremadamente pesado. Tenga cuidado al manejar el gabinete. No intente desempacarlo, moverlo o instalarro sin看你. Use un dispositivo mecánico como un montacargas o gato para tarimas para mover el gabinete en el conteditor de embarque.
    No colque objeto algo nso sobre el gabinet, especialmente recipientes de liquidos y no inente apilar los gabinetes.
  • Inspeccione el contenedor de embarque y el gabinete para detectar daños en el embarque. No use el gabinete si está dañado.
  • Deje el gabinete en el contendor de embarque hasta que haya sido movido tan cerca a su ubicacion final como sea possible.
  • Instale el gabinete en un area estructuralmente firme, capaz de manejar la energia o sobre una piso nivelado que sea capaz de soportar el peso del gabinete, todo el equipo que se instale en el gabinete y除外 gabinetes y/o equipo que se instalen cerca.
  • Para instalación permanente en la pared, asegúrese de fjir firmamente el gabinete a la estructura del edificio antes de la operación.
  • Tenga cuidado alURTar los materiales de empaque. El gabinete podria ser aranado, causando daños no cubiertos por la garantia.
  • Guarde todo el material de empaque para uso posterior. El reempacar y embarcar el gabinete sin los materiales de empaque originales pueda causar daños al producto que anulen la garantía.
    No reembarque el gabinete con equipo adicular a menos que el gabinete haya sido embarcado con una tarima especial anti-impacto (solo modelos "SP1"). El peso combinado del gabinete y el equipo instalado no debe exceder la calidad de la tarima. Tripp Lite no es responsable por daño algo que occurra durante el reembarque.
    No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda consecutamente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo en presencia de una mezcla inflamable de anestesicos con aire, oxigeno u oxido nitroso.

2. Vista General

Los gabinetes SmartRack giratorios para Instalacion en la Pared acomodan todo el equipo para instalacion en rack estandar de 19", sin importar el proveedor y se embarcan Completely ensamblados para una instalacion rida y fácil. Presentan gabinetes adaptables de service pesoado en diversas alturas. Todos los modelos tienen un diseño abisagrado que permit al gabinete girar alejandose del soporte de pared para un fácil acces al equipo.

Los gabinetes SmartRack giratorios para instalacion en la pared tiene profundidades variables de instalacion, ideales para servidos. Para comodidad en el mantenimiento, los gabinetes incluyen puertas y paneles laterales de liberacion rapiida. Para flexibilidad de instalacion, las puertas de acceso frontal son reversibles. La puerta frontal y los paneles laterales peuvent cerrarse con cerradura. Para fácil movilidad de los gabinetes esta disponible un jeu optional de ruedas (SRCASTER).

3. Identificacion de Caracteristicas

Se muestra el Modelo SRW12US. Los otheros modelos tienencharacteristicas similes, con las unicas diferencias en la alta y profundidad del rack.

Puerta Posterior
2 Puerta delantera
3 Rieles Horizontales
Rieles para Instalacion Vertical
5 Cubierta removable para el agujero de acceso de los cables
6 Ventilas
7 Paneles Laterales Removibles/con Cerradura

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Identificacion de Caracteristicas - 1

4. Instalación del Gabinete

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Instalación del Gabinete - 1

iPrecaución!

iLea todas las instrucciones y advertencias antes de la instalacion!

Tripp Lite SmartRack SRW26US - iLea todas las instrucciones y advertencias antes de la instalacion! - 1

Advertencia: Los gabinetes de rack son extremamente pesados. No intente desempacar, mover o instalar el gabinete si看你. Tenga extre mo cuidado al manjar el gabinete y cerciores de segir todas las instrucciones de instalacion. No intente instalar el equipo sin estabilizar primo el gabinete.

4.1 Preparación

El gabinete debe instalarse en un area estructuralmente firme que sea capaz de soportar el peso del gabinete, todo el equipo que se instale en el gabinete y othergabinetes y/o equipo que se instalen circa. Antes de desempacar el gabinete, debe transportar el contender de embarque lo masoca posle a la posicn de instalacion final para minimzar la distancia que necesite mover la unidad despues de haber retirado el empacado protector. Si planea almacenar el gabinete por un periodo prolongado ante de la instalacion, siga las instruiones en la section Almacenamento y

Servicio.

Necesita varias herramentas:

Necesita adelmas los siguientes accesos:

Nivel

  • Accesorios apropriados para instalación en pared

Herramientos apropriadas para instalacion en pared:

4.2 Desempacado

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Desempacado - 1

1 Mueva la tarima de embarque a una superficie firme y nivelada.
2 Abra la caja y retire los quatre protectores de las esquinas. Guarde todos los materiales de empaque para uso posterior a menos que este seguro de no necessitarlos. Los materiales de empaque son reciclables.
3 Conuna persona en cada lado, levante cuidadosamente el gabinete fuera de la caja y colqueo sobre una superficie firme y nivelada.
Examine el gabinete para detectar该如何 o parte suela. Confirm que esten todas las partes. Si falta algo o está danado,pongase en contacto con Tripp Lite para solicitar apoyo. No intente user el gabinete si ha sido danado.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Desempacado - 2

Nunca extienda más de un componente del gabinete a la vez.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Nunca extienda más de un componente del gabinete a la vez. - 1

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Nunca extienda más de un componente del gabinete a la vez. - 2

Advertencia: Nuncainta levantar o instalar sin laapona adecuada. No trate de levantar el gabinete solo.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Advertencia: Nuncainta levantar o instalar sin laapona adecuada. No trate de levantar el gabinete solo. - 1

4.3 Conexión a Tierra

Todas las partes del gabinete se conectan a tierra con el marco del gabinete. Use el punto roscado de connexion a tierra frontal o posterior y un tornillo M6 (incluido) para conectar el marco del gabinete directamente a la connexion de tierra de su instalacion con un cable calibre 8 AWG (3.264 mm). Conduzca el cable de tierra bajo el marco del gabinete para asegurar la operation sin obstaculos de la puerta. Advertencia: Conecte cada gabinete por seperado a la connexion a tierra física. No use el gabinete sin una connexion a tierra physique.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Conexión a Tierra - 1

5. Configuración del Gabinete

Antes de la instalacion, asegüre de planar laubicacion y arreglo de los componentes Dentro del gabinete. Asegure que los rieles de instalacion esten invertidos o ajustados para la profundidad, dependiendo de la configuracion de su equipo.

5.1 Cerraduras de la Puerta

La puertas frontal y posterior tienee cerraduras que son accesibles con las llaves incluidas.

Cada panel lateral se asegura usinga balanca en "L" en el lado interno del gabinete.

Para desasegurar y remove los paneles laterales, levante el lado corto de la "LA retirela del panel lateral B. Jale la pestana en el panel lateral y remuevala del gabinete.
Para colocarNuevoamente los paneles laterales, asegúrelos es una posición correcta, levante el lado corto de la "L" y presióna hacer el panel lateral,-Newamente al orificio en donde esta inicialement. Una vez en su situ,oprima el lado corto de la "L" para asegurarla. Nota: Para asegurar y desasegurar los paneles laterales,usted necessitará tener acceso al interior del gabinete.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Cerraduras de la Puerta - 1

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Cerraduras de la Puerta - 2

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Cerraduras de la Puerta - 3

5.2 Acceso y Administración del Cableado

La puerta posterior del gabinete tiene una abertura cuadrada para acceso y administracion del cableado. Puede encontrarse una abertura adicular en la parte superior del gabinete principal. Cada abertura可以选择 cerrada atomillando los paneles removibles de acceso de cables.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Acceso y Administración del Cableado - 1

5.3 Invirtiendo el Gabinete

A fin de disponible configuraciones de rack, el gabinete pueda ser invertido. Para hacerlo, simplemente gire el gabinete de modo que las puertas abran en direcciones opuestos.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Invirtiendo el Gabinete - 1

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Invirtiendo el Gabinete - 2

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Invirtiendo el Gabinete - 3

5. Configuración del Gabinete (continuación)

5.4 Rieles para Instalación

El gabineteiene con rieles de instalacion queienen orificios cuadrados y orificios roscados para equipo de instalacion en rack. Para instalar el equipo, use las tuercas de fijacion incluidas y除外os accesorios. (seccion 7.1 para instalacion de tuercas de fijacion). Advertencia: Antes de montarrialquier equipo Dentro, asegurese de tener el gabinete instalado firmamente en la pared o en su posicion final sobre el piso. Asegurese ademas de tener todos los ajustes correctos en sus rieles antes de instalar el equipo. (Para el Ajuste de Profundidad del Riel de Instalacion, vea abajo).

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Rieles para Instalación - 1

5.5 Ajuste de Profundidad del Riel de Instalacion

Advertencia: No intente ajustar los rieles cuando el equipo está instalado en el gabinete.
No intente usar rieles sin los tornillos instalados. (2 por riel.)

Dependiendo del modelo, dos o quatre rieles de instalacion estaran preinstalados en el gabinete. La profundidad de instalacion predeterminada varia según el modelo. No ajuste los rieles de instalacion a menos que su equipo requiera una profundidad de instalacion diferente. Los juegos de rieles anterior y posterior peuvent ajustarse independmente en incrementos de 1/4 (6 mm).

1 Cada riel está connectado al gabinete con 2 tornillos y 2 tuercas de fijación: 1 juego en la españa superior y除外 en la españina inferior. Usando un desatomillador Phillips, retire los tornillos que sujetan los rieles al gabinete.
2 Mueva las tuercas de sujeccion a la posicion deseada y reinstaleLAS.
3 Deslice los rieles de instalacion a la profundidad deseada y reinstalelos usingo los tomilos que retiro en el Paso 1.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Ajuste de Profundidad del Riel de Instalacion - 1

6. Instalando el gabinete en la pared

Advertencia: No intentar instalar el gabinete en la pared con el equipo en el gabinete.

6.1 Instalación

El número de perforaciones del gabinete en la puerta posterior variarán según el Modelo. Cada abertura puede acceptar un pero M8, M10, 5/16" o 3/8". Los orificios están centrados con 16^ entre si para acomodar la colocación estándar de pemos de pared. La distancia vertical entre los orificios variará según el Modelo.

Note: El gabineteDebe ser instalado por un的技术o calificado. Antes de instalar, use un nivel y cinta metrica para ubicar con precision su area de instalacion. Use sujetadores adeuados (no incluidos) para asegurar el gabinete a la pared. Se recomienda un minimo de quatre tornillos y arandelas del tamanio apropiado. Use los medios adeuados de soporte al instalar a bloques de concreto, concreto, tabla-roca o travesanos de madera. Advertencia: La superficie de apoyo debe ser capaz de soportar con seguridad la carga combinada de todo el hardware y componentes instalados. Para el peso, tamanio y你能ad real de carga del gabinete, vea las specifications del producto y otheros recursos de soporte en www.triplite.com/support.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Instalación - 1
La configuración de las perforaciones de su modelo puede ser不一样.

7. Instalación del Equipo

Advertencia: No instale equipos hasta haber estabilzado el gabinete. Instale primero el equipo más pesado hac la parte inferior del gabinete. Instale el equipo empezando por la parte inferior del gabinete y continue hacer la parte superior del gabinete - nunca al revés. Si se usesan rieles deslizantes de equipo,onga cuidado al extendar los rieles.No extienda mas de un jeu de rieles deslizantes de equipo a la vez. Evite extender los rieles deslizantes del equipo cerca de la parte superior del gabinete.

Note: La unidadiene con dos differentes classes de tornillos para la instalacion del equipo. Use los tornillos de instalacion negros si esta sujetando su equipo al lado del orificio cuadrado del riel de instalacion. Use los tornillos plateados si está sujetando su equipo al lado del orificio roscado del riel de instalacion.

Note: Los orificios cuadrados en medio de cada unidad de rack está numerados y también incluyen unalittle ranura para poder a la identificacion. Una sola unidad de rack incluye el spacing occupied por el orificio numero y los orificios directamente arriba y abajo.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Instalación del Equipo - 1

7.1 Instalación o Remisión de las Tuercas de Fijación

ADVERTENCIA: Las bridas de las tuercas de fijacion deben acoplan con los costados de la abertura del orificio cuadrado en el riel, no en la parte superior o inferior. Siga las instrucciones en la documento de su equipo para asegurar la instalacion adecuada de su equipo.

Localice las abertas cuadradas numeradas en los rieles de instalacion en donde planee instalar su equipo. Instalara tueras de fijacion (incluidas) en las abertas cuadradas a fin de proportionsar un punto de fijacion para los tornillos de instalacion (incluidos). Nota: Consulte la documentation de su equipo para determinar cuantas tuercas de fijacion requerir y en donde necessitan instalarse.
2 Deshe la parte interior del riel de instalacion, inserte una de las bridas de la tuerca de fijacion a工程技术 de la abertura cuadrada. Oprimala hacia el costo de la abertura cuadrada. Cada brida debe acoplar en un costo de la abertura cuadrada, no en la parte superior o inferior.
3 Comprima la tuerca de fijación ligeramente por los costados para permitir que el resto de la brida se acople a工程技术 de la abertura cuadrada. Cuando la tuerca de fijación está instalada correctamente, ambas bridas deben sobresalir a工程技术 de la abertura cuadrada y ser visibles sobre la superficie exterior del niel de instalación. Repita los pasos 1-3 hasta que estén instaladas todas las tuercas de fijación necessarias.
4 Despues de instalar las tuercas de fijacion, use los tornillos de instalacion negros incluidos y arandelas de seguridad para fjar su equipo al riel del rack. Coloque las arandelas de seguridad entre los tornillos y las mensulas de instalacion del equipo.

Note: Su equipo可以选择 incluir también accesos para instalación. Lea las instrucciones de instalación que venden con su equipo antes de instalar su equipo.

Para Retirar las Tuercas de Fijacion, Invierta los Pasos 1-3

Note: Usted pueda deserar usar una herramienta para tuerca de fijación (proporciónada por el usuario) para poder en la instalación y desinstalación de la tuerca de fijación.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Para Retirar las Tuercas de Fijacion, Invierta los Pasos 1-3 - 1

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Para Retirar las Tuercas de Fijacion, Invierta los Pasos 1-3 - 2

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Para Retirar las Tuercas de Fijacion, Invierta los Pasos 1-3 - 3

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Para Retirar las Tuercas de Fijacion, Invierta los Pasos 1-3 - 4

7. Instalación del Equipo (continuación)

7.2 Instalación Alterna: Riel de Instalación con Orificio Roscado

ADVERTENCIA: No intente ajustar los rieles cuando el equipo está instalado en el gabinete. No intente usar rieles sin los tornillos instalados. (2 por riel.)

Los 2 rieles de instalacion estan preinstalados para asegurar el equipo usingo el lado de los orificios cuadrados del riel de instalacion. Para cabiar al lado de los orificios roscados del riel de instalacion, siga los pasos indicados a continuacion:

1 Cada riel está connectado al gabinete con 2 tornillos: 1 en la esquina superior y除外 en la esquina inferior. Usando un desatornillador Phillips, retire los tornillos que sujetan los rieles al gabinete.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Instalación Alterna: Riel de Instalación con Orificio Roscado - 1

2 Cambie lasubicaciones del riel.Cerciorese que ellado del orifico roscado vea hacer la puerta delantera.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Instalación Alterna: Riel de Instalación con Orificio Roscado - 2

Reinstale los rieles de instalacion.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Instalación Alterna: Riel de Instalación con Orificio Roscado - 3

Use los tornillos plateados de instalacion, incluidos, para asegurar su equipo al riel del rack. Coloque las arandelas de seguridad entre los tornillos y las mensulas de instalacion del equipo.

Note: Su equipo可以选择 incluir también accesos para instalación. Lea las instrucciones de instalación que venden con su equipo antes de la instalación.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Instalación Alterna: Riel de Instalación con Orificio Roscado - 4

8. Almacenamento y Servicio

Almacenamento

El gabinete debe almacenarse en un entorno interor controlado leos de humedexcesiva, temperatas extremas, liquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa. De ser posibie, almacene el gabinete en su contenor de embarque original.

Servicio Tecnico

Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía describa en este manual. Tripp Lite también pone a su disposicion una variedad de Garantías extendidas y Programas de servicios专业技术e en el situ. Si deseña mas informacion sobre el service专业技术o, visite www.triplite.com/support. Antes de devolver su producto para service专业技术o, siga these pasos:

  1. Revise la instalacion y los procedimientos de operacion que se encuentran en este manual para asegurar de que el problema de service no se debe a una mala lecture de las instrucciones.
  2. Si el problema persiste, no se comunique ni devuelva el producto al mayorista. En cambio, visite www.triplite.com/support.
  3. Si el problema exige servicios专业技术e, visite www.triplite.com/support y haga clin en el enlace Devoluciones de produits. Deqde aquie puee solicitar un numero de Autorizacion de Material Devuelto (RMA), que se necesita para el service专业技术e. En este sencillo formulario en linea se le Solicaran los numero de series y modelo de la unidad, juno con other informacion general del comprador. El numero RMA y las instrucciones para el envio se le enviaran por corre no cubre ningu daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) del producto que occurra durante el envio a Tripp Lite o a un centro de service专业技术e Tripp Lite autorizzato. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de service专业技术e Tripp Lite autorizzato deben tener prepagos los cargos de transporte. Escriba el numero RMA en el exterior del embalaje. Si el producto se encuentra Dentro del periodo de garantia, adjunte una copia de su recibo de vente. Envie el producto para service专业技术e medante un transporte asegurado a la direcction quse le proportiionc duando solicitte el numero RMA.

9. Garantía

Garantía limitada por 5 años

El vendedor garantiza que este producto noiene defectos originales de materiales ni de mano de obr por un periodo de cinco años a partir de la fecha original de compr, si seutiliza de acuero con todas las instruiones correspondentes. En caso de demostrarse dentro de es periodo que el producto tene defectos de materiales o de mano de obr, el vendedor lo reparar o reemplazar a su exclusiva disrecion.

ESTA GARANTIA NO CUBRE EL DESGASTE NORMAL NI LOS DANOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTIA EXPRESA QUE NO SEA LA ESTABLECIDA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACION DE TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUDEAS LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, SE LIMITA AL PERIODO DE GARANTIA ANTES MENTIONADO Y esta GARANTIA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DANOS INCIDENTALES E INDIRECTROS. (Algunos Estados no permitted las limitaciones a la duracion de una garantia implicita y otros Estados no permiten la exclusion o limitacion de los danos incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones o exclusiones antes Mentionadasuten no corresponder en su caso.Esta garantia le otorga direchos legales espécicos yusted pueda tenerthersrechlosquevariandeuna jurisidicnonaotra).

ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto, adecuado o seguro para el uso que pretende darle. Dado que las aplicaciones individuales estan susetas a diversas variaciones, el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o condidon de these dispositos pararialquier aplicacion especifica.

Tripp Lite tiene una的政治a de mejora continua. Las specifications estan susetas a cambio sin previo aviso.

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Garantía limitada por 5 años - 1

Tripp Lite SmartRack SRW26US - Garantía limitada por 5 años - 2
Excelencia en Manufactura

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : SmartRack SRW26US

Categoría : Unite Centrale