L1928NV - Monitor WESTINGHOUSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato L1928NV WESTINGHOUSE en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur L1928NV WESTINGHOUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L1928NV - WESTINGHOUSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L1928NV de la marca WESTINGHOUSE.
MANUAL DE USUARIO L1928NV WESTINGHOUSE
CONSERVADOR DE ELECTRICIDAD. 6
ENCHUFE Y ENCIENDA 6
INSTALACION 7
CONTENIDO DEL PAQUETE 7
ASPECTO DELANTERO DEL MONITOR DE PANTALLA DE CRISTAL LICOIDO. 8
- AFIANZANDO EL PIE DE BASE AL MONITOR DE PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO 10
- PARA CONECTAR LOS CABLE DE VIDEO A UNA PC 10
- PARA ENCENDER EL APARATO 11
MONTANDO EL MONITOR EN UNA PARED 12
FUNCTIONES DEL MENU DEL OSD. 13
MENU DE IMAGEN 14
MENU DE AUDIO 15
MENUDCOLOR 16
MENU MISC 17
MENU DE INFO 18
AJUSTES RAPIDOS 19
MODOS DE PANTALLA 20
APENDICE 21
ESPECIFICACIONES 21
RESOLUCION DE PROBLEMAS 22
No Se Enciende 22
No Hay Imagen 22
Está Encendido pero No Hay Imagen en la Pantalla 22
"Fuera de Alcance". 22
Imagen Borrosa 23
Imagen Demasiado Brillante o Demasiado Oscura 23
Imagen Distorsionada. 23
La Imagen No Está Centrada (el时间为 no tiene la escala correcta) 24
Los Colores son Incorrectos 24
No Hay Sonido 24
Montando el Monitor de Pantalla de Cristal Liquido en una Pared. 24
Otras Preguntas 24
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO
Siga y obedezca todos los avisos e instrucciones marcados en el Monitor de pantalla de cristal liquido. Para su seguridad, por favor lea todas las instrucciones de seguridad y operacion antes de operar el Monitor de pantalla de cristal liquido. Guarde este manual de usuario para poder referirse a el en el futuro.
Sobrecargas de electricidad
No sobrecargue los enchufes de pared, los cables de extension, o los enchufes multibles.
Esto peutecrear un incendio o un shock electrico.
Proteccion de Cables de Alimentacion Elctrica
Los cables de suministro de electricidad deben disponible deforma que no sea probable que se les pise o que objetos que se coloquen sobre ellos ooca de ellos los pellizquen. Inspeccione periodicamente los cables y los extremos de los cables para asegurar de que no estan dañados. El Monitor de planta de cristal liquido debe instalarse circa de un enchufe de pared y el enchufe del cable de alimentacion debe estar fácilmente accesible.
Ventilación
Las ranuras y las aberturas del armarioienen provistas para propuestos de ventilacion. Para asegurarse de la operation adecuada del Monitor de pantalla de cristal liquido y para protegerlo del calentamento exceso, estas aberturas no deben bloquearse ni cubirse.
- No bloquee las aberturas colocando el Monitor de pantalla de cristal liquido en una cama, un sofa, una alfombra ni ninguna othera superficie parecida.
- No colocque el Monitor de pantalla de cristal liquido en una instalacion incorpORA tal como una estanteria o una repisa a menos que se provea la ventilacion adecuada y se hayan seguido escrupulosamente las instrucciones del fabricante.
Otros Avisos
- Evite exponer el Monitor de pantalla de cristal liquido a la luz del sol directa o a temperatas altas.
- Evite exponer el Monitor de pantalla de cristal liquido a la humedad, tanto circundante como ambiental.
- No intente efectuar reparaciones usted本身就是. Su garantía no cubre las reparaciones企业提供 a cabo o intentadas por nada que no está autorizzato por Westinghouse Digital.
- Si su Monitor de噎alla de cristal liquido no va a utiliser durante un长大o periodo de tiempo, desenchufe el Monitor de噎alla de cristal liquido.
Precauciones
- Evite tocar la pantalla. Es dificil guitar los aceites de laIEL.
No quite nunca la cubierta trasera. Su Monitor de pantalla de cristal liquido contiene piezas de alto voltaje. Puede sufrir serias lesiones si las toca. - Evite exponer su Monitor de pantalla de cristal liquido a la luz solar directa o arialquier other fuente de calor. Oriente su Monitor de pantalla de cristal liquidofuera del alcance de la luz solar directa para reducir los reflejos.
Siempre trate su pantalla de cristal liquido con cuidado cuando la mueva. - Coloque su Monitor de pantalla de cristal liquido en un area bien ventilada; no coloque el Monitor de pantalla de cristal liquido en compartimientos herméticos. No coloque nada que evite la disipacion del calor encima de su Monitor de pantalla de cristal liquido.
- Asegürese de que el aireal alrededor del Monitor de pantalla de cristal liquido esté
limpia y libre de humedad.
- No ponga objetos pesados en el Monitor de pantalla de cristal liquido, los cables de video, o el cable de electricidad.
- Si el Monitor de pantalla de cristal liquido emite humano, ruido anomalous, u olor extraño, apaguelo inmediamente ypongase en contacto con el Centro de Servicio de Westinghouse.
- AVISO - Para Reducir El Riesgo De Incendio O De Shock Eléctrico, No Exponga El Monitor De Pantalla De Cristal Líquido A La Lluvia O A La Humedad! El Monitor de pantalla de cristal liquido no debe exponerse a goteos o salpicaduras, y no deben ponserse en el Monitor objetos que estén llenos de liquido, tales como los jarrones.
Reglas de Seguidad
PRECAUCION: El enchufe de suministro de electricidad debe colocarse circa del Monitor de pantalla de cristal liquido y debe estar fácilmente accesible. Utilice siempre el cable de alimentacion apropiado que está certificado para su País especialico. Aqui abajo hay uno ejemplos:
EE.UU. UL Suiza .SEV
Alemania.VDE Japon.Acta de Control de Aparatos Eléctricos
AVISO IMPORTANTE CON RESPECTO A LA SELECTION DE CABLES DE ELECTRICIDAD
El cable electrico especfo para este Monitor de pantalla de cristal liquido viene adjunto y se ha seleccionado de acuerdo con el pais de destino y debe utilizese para evitar el shock eletrico. Utilice las reglas seguides si es necessario reemplazar los cables originales, o si los cables no vienen adjuntos. El receptaculo hembra de los cables debe cumplir con los requisitos de IEC-60320 y debe tener el mesmo aspecto que la Figura A1 de abajo:

Figure A1 Figure A2
Para Estados Unidos y Canadá
En Estados Unidos y Canadá, el enchufe macho es de estilo NEMA5-15 (Figura A2), con Certificado UL, y con Etiqueta de CSA (Commodity Substance Approvals - Materia Prima Aprobada). Para los Monitores de噎alla de cristal liquido que se coloquen en un escritorio o en una mesauen aplicarse cables de tipo SVT o SJT. Para los Monitores de噎alla de cristal liquido que se pongan directamente en el suejo能把 enutilizarse solamente cables de tipo SJT. Los cables deben seleccionarse segun la categoria de corriente del Monitor de噎alla de cristal liquido. Por favor consulte la tabla de abajo para ver el criterio de seleccion de los cables de electricidad aplicados en Estados Unidos y Canadá.
| Tipo de Cable | Tamaño de los Conductores del Cable | Categoría de Corriente Maxima de la Unidad |
| SJT | 18 AWG | 10 Amps |
| 16 AWG | 12 Amps | |
| 14 AWG | 12 Amps | |
| SVT | 18 AWG | 10 Amps |
| 17 AWG | 12 Amps |
Declaración de Cumplimiento con la FCC
Este equipo se ha probado y cumple con los limites de un aparato digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC (Federal Communications Commission - Comisión Federal de Comunicaciones). Estos limites estan diseñados para proportionar razonable proteccion contra interferencias dañas en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa, y pueda radarir energia de Frequencia de radio, y pueda causar interferencia adversa a las comunicaciones de radio si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones. Sin embargo, no se garantiza que no se de interferencia en ninguna instalacion determinada. Si este equipo Causea interferencia adversa a la recepcion de radio o de television, lo qual coulde determinarse apagando y encendiando el equipo, se le aconseja al usuario que intente corrigir la interferencia por medio de una or mas de las medias seguides:
Reoriente oquia la antenna de recepcion.
- Aumente la separacion entre el Monitor de pantalla de cristal liquido y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe o a un equipo differs del que tiene conectado el receptor.
- Consulte con el Centro de Servicio de Westinghouse o con un"How do radio/Monitor experimentado para Obtenerapia.
Aviso de la FCC
Para asegurar de que se vigue Completion con la FCC, el usuario debe utilize un cable de suministro de electricidad con toma de tierra y el cable de interfase de video reforzado con nucleos de ferrita fusionados que se han provisto. Si se utilizes un cable BNC, use solamente un cable reforzado BNC (5). Además, loseturns o las改动aciones no autorizados y no expresamente aprobados por Westinghouse Digital anularán la autoridad del usuario para operar este aparato.
Limpieza del Monitor de Pantalla de Cristal Líquido
ASEGURESE DE QUE EL MONITOR DE PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO ESTÁ APAGADO
- NO ROCÉ NI VIERTA NUNCA NINGún TIPO DE LIQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE LA PANTALLA O LA CAJA
Para limpiar la pantalla:
- Limpie la pantalla con un trapo limpio, suave y sin pelusa. Esto quita el polvo y除外 partes.
- Si todasía no está limpia,onga unaLEEa cantiago de limpiador sin amoniaco y sin base de alcohol en un trapo limpio, suave y sin pelusa y limpie la pantalla.
Para limpiar la caja:
- Use un trapo suave y seco.
- Si todasía no está limpia,pongá unaklequeñacantidadde detergente no abrasivo,sin amoniaco,ysin base de alcohol en un trapo suave y sin pelusa y limpie la superficie.
Descargo de Responsabilidad
Westinghouse Digital no recomienda el uso de limpiadores con amoniaco o con base de alcohol para la噎a o la caja del Monitor de pantalla de cristal liquido. Se han recibido informes queDICEN que algunos limpiadores quimicos han daado la噎a y/o la caja del Monitor de pantalla de cristal liquido. Westinghouse Digital no se hace responsable por los daños que resulten del uso de limpiadores con amoniaco o con base de alcohol.
CHARACTERISTICAS
- Brillante Imagen de Pantalla
- Peso Ligero
- Tiempo Ultra Rápido de Respuesta
- Conservador de Electricidad
- Enchufey Encienda
- Compatible con el Bloqueo de Seguidad Kensington
- Certificados de Seguidad
Conservador de Electricidad

Hay un sistema de control de electricidad, el Conservador de Electricidad, instalado dentro del monitor de pantalla de cristal liquido. Si el monitor de pantalla de cristal liquido no se ha usado durante un cierto periodo de tiempo, el sistemas hará que el monitor de pantalla de cristal liquido se ponga en modo de bajo voltaje para ahorrar energia electrica. Un ligeromovement del ratón o el apltarequalquier tecla del teclado devolverá laImagen de pantalla original. Se pueda usar la PC para configurar esta función.
El monitor de pantalla de cristal liquido es compatible con EPA ENERGY STAR y NUTEK si se usa con una computadora VESA DPMS. Para ahorrar electricidad, apague el monitor de pantalla de cristal liquido cuando no lo está usingo.
Enchufey Encienda
El Enchufe y Encienda de VESA elimina el complicado y tardado proceso de instalación. El sistema de su computadora identificará yshipsará automatistically el monitor de pantalla de cristal liquido. El monitor de pantalla de cristal liquido usesa Canal de Visualización de Datos (Display Data Channel - DDC) para enviar Datos de Identficación de Visualización Ampliada (Extended Display Identification Data - EDID) al sistemas de la computadora, para que el Sistema de la computadora puedashipsar el monitor de pantalla de cristal liquido automatistically.
INSTALLACION
Felicidades por comprar un Monitor de Pantalla de Cristal Líquido de Pantalla Ancha de 19" de Westinghouse. Elegante y practico, este monitor de pantalla de cristal liquido de peso ligero proportióna unaImagen clara y bien definida optimizada para unaResolution de pantalla de 1280 × 1024 .
Contenido del Paquete
El paquete de su produit incluye:
Monitor de Pantalla de Cristal Liquido de Pantalla Ancha de 19" Westinghouse
- Pie de Base Desmontable
Cable de Alimentacion
Cable Macho - Macho VGA (HD15)
Cable de Audio Estereo Macho - Macho de 3.5 mm
- Manual del Nombre
- Description of the method
- Tarjeta de Garantia

Aspecto Delantero del Monitor de Pantalla de Cristal Liquido
Use los botones de la parte delantera del Monitor de pantalla de cristal liquido para visualizar el Menu de Pantalla (On Screen Display - OSD). Los 控roles del OSD se define en "Funciones del OSD" en la page 13.

| 1. Turbo/▲ | ·Para alternar entre los modos de figura, texto y economía. ·Para desplazarse hacía arriba cuando está visualizado el OSD. |
| 2. Auto/▼ | ·Para optimizar las posiciones, la fase y el reloj automatistically cuando no está visualizzato el OSD. ·Para desplazarse hacía abajo cuando está visualizzato el OSD. |
| 3. /■ | ·ParaJKLM rápidamente el contraste o para disminuir el contraste/brillo. ·Para mover una selección hacía la izquierda cuando está visualizzato el OSD. |
| 4. /▲ | ·ParaJKLM rápidamente y augmentar el contraste/brillo. ·Para mover una selección hacía la derecha cuando está visualizzato el OSD. |
| 5. □ | ·Para entrada y salir del menú del OSD. |
| 6. | ·Botón de Encendido y Apagado ·Luz Indicadora de Encendido del LED ·Azul: Normal ·Anaranjada: Conservando Electricidad ·Apagado: La Electricidad Está Apagada |
| 7. Parlantes | ·Salida de Audio. |
Aspecto Trasero del Monitor de Pantalla de Cristal Líquido

| 1. AC IN (Electricidad) | · Para conectar el cable de alimentación de electricidad de AC IN a una fuente de electricidad. |
| 2. Audio-IN | · Para conectar a la calidad de Audio (Verde) a partir de una computadora utilizingo el cable provisto. |
| 3. DVI-D | · Para conectar a una computadora o a cualquier(other tipo de aparato con calidad de DVI utilizingo un cable DVI de 24 clavijas |
| 4. D-SUB (VGA) | · Para conectar a una computadora o a cualquier(other aparato queonga una calidad VGA utilizingo el cable VGA de 15 clavijas que viene provisto. |
| 5. Agujero de Bloqueo | · Para usarse con los bloqueos de seguridad Kensington. |
Instalación
1. Afianzano el Pie de Base al Monitor de Pantalla de Cristal Líquido
Afiance el pie de base al cuello del pie del monitor de pantalla de cristal liquido. Alinee los agujeros y las pestanas; apriete hacía adentro y afiance la base en su lugar. Para sacar el pie de base, apriete las pestanas que hay en la parte de abajo del cuello del pie y saque la base.
2. Para Conectar los Cable de Video a una PC
Conecte uno o todos los siguientes elementos en la parte de aftas del Monitor de pantalla de cristal liquido:
IMPORTANTE: Antes de empezar, asegúrese de que todos los aparatos están apagados.
CONEXION DE AUDIO: Conecte un mini cable estéreo del puerto de AUDIO-OUT de la PC al puerto de AUDIO-IN del Monitor de pantalla de cristal liquido.
CONEXION DVI-D: Conecte un cable Digital DVI de su PC al puerto DVI-D del Monitor de pantalla de cristal liquido. Para enchufar un cable DVI en el puerto, quite la cubierta de plástico que hay debajo del puerto.
CONEXION VGA: Conecte un cable analógico VGA del puerto de salute VGA de su PC al puerto D-SUB del Monitor de pantalla de cristal liquido.



3. Para Conectar los Cables de Alimentacion Elctrica
Conecte el adaptor del cable de alimentacion al Monitor de pantalla de cristal liquido (al conector queiene la etiqueta que dice "AC-IN") y afterwards connecte el cable de alimentacion hembra al adaptor. Enchufe el cable de alimentacion en un enchufe de pared con la toma de tierra apropiada.

4. Para Encender el Aparato
Apriete el botón de encendido que hay en la parte delantera del monitor de pantalla de cristal liquido. La luz del LED se volverá azul si se detecta SIGNAL de entrada o anaranjada si no se detecta entrada.

Montando el Monitor en una Pared
- Quite la base del monitor de pantalla de cristal liquido.
- Quite las cubiertas de plástico y los tornillos para quitar el cuello del pie del monitor de pantalla de cristal liquido.
- Utilice el patron de agujeros de VESA (Asociación de Estándares de Aparatos Electrónicos de Video - Video Electronics Standards Association) de 100 mm que hay en la parte de aftas del monitor para afianzar una Montura de Pared de Decoración Westinghouse al monitor y montarlo en una pared.

Funciones del Menu del OSD
Todas las configuraciones de las functions del monitor de Pantalla de cristal liquido está controladas por medio de las teclas de control situadas en la parte inferior del monitor. Para visualizar el menú principal del OSD, apriete el botón del teclado de "Menú" que hay en las teclas de control. (Nota: la visualización del menú del OSD desaparecerá automatistically afterwards de 10seguidos,approximamente,si no se leva a cabo ningún tipo deactividad).
El monitor de pantalla de cristal liquido se ha ajustado con las configuraciones óptimas antes de su envío. Puede hacerajustes a las configuraciones del monitor utilizing el menu del OSD.
- Apriete el botón de "Menu" para visualizar el OSD.
- Apriete el botón de ▲ o▼ para selecciónar la funciona que se ha de ajustar.
- Apriete el botón para entrada a la funciona que se ha de ajustar.
- Apriete el botón ▲ o el botón▼ para selecciónar la subfunción que se ha de ajustar.
- Apriete los botones o paraCambiar la configuracionactual de la subfunciOn.
- Para volver al menu anterior, apriete el botón. LosCambios seguardan automatistically.
- Para salir del menu del OSD, apriete "Menu" 📁另外一个 vez. Guardará automatistically los Cambios que se hayan hecho. Fuente

NOTAS:
Resolución y Frecuencia
- El OSD se apaga various segundos antes de que se dejan de preparar los botones,msteads se leva a cabo un ajuste.
- LosCambiosseguardanautomaticamente enla memoriacuando seapagael OSD. Debeevitarseapagarlacorriente,mienes seestusandoelmenuOSD.
- Los ajustes de reloj, fase y posiciones se guardan para cada temporizacion de senal. Con la exception de这些东西 ajustes, todos los除外 ajustes tienen solamente una configuracion, que se aplica a todas las temporizaciones de senales.
- El color de icon configurar de gris a azul cuando se seleccione un submenú.
A continuación hay una lista de submenús OSD para el monitor de pantalla de cristal liquido.
Menu de Imagen

| Función | Descripción |
| Brillo | Paraaabustar elbrillo de la pantalla. |
| Contraste | Paraaabustar elcontraste de la imagen. |
| Nitidez | Paraaabustar lanitidezde las imágenes de bajo resoluciones. |
| Reloj | Paraaabustar elreloj delmonitor de pantalla de cristal liquido. (Optional) |
| Fase | Paraaabustar lafase delmonitor de pantalla de cristal liquido. (Optional) |
| PosiciónH. | Para moverlaImagenhacia la izquierda o hacíalearde la pantalla. (Optional) |
| PosiciónV. | Para moverlaImagenhacia arriba o hacíaabajo en la pantalla. (Optional) |
Menu de Audio

| Función | Descripción |
| Volumen | Parashipsar el volumen del audio. |
| Mudo | Para incapacitar el audio. |
Menu de Color

| Función | Descripción |
| Temp de color | Usuario/9300K/7500K/6500K/sRGB |
| Rojo | Para ajustar el color rojo. |
| Verde | Para ajustar el color verde. |
| Azul | Para ajustar el color azul. |
Menu Misc

| Función | Descripción |
| Idioma | English, Français, Italiano, Deutsch, Espanol, 日本語, 简体中文, 繁體中文, Yüsccký, 法国語 |
| Duración del OSD | Paraaabstur duración del visualizador del OSD. |
| Posición del OSD | Para mover el visualizador del OSD a cualesera de lassiguides 5 posiciones dentro de la pantalla total.1345 |
| Restablecer | Para restablecer las configuraciones de fábrica del monitor depantalla de cristal liquido. |
| Selección deEntrada | Analógica / Digital |
| ConfiguraciónAutomática | Paraajustar el reloj, la fase, y las posicionesautomáticamente. (Optional) |
| Motor de CC | Motor de Control de Color. (Optional) |
Menu de Info

| Función | Descripción |
| Resolución | Muestra laResolution. |
| Frecuencia horizontal | Muestra la Frequencia horizontal. |
| Frecuencia vertical | Muestra la Frequencia vertical. |
Ajustes Rápidos
Puede saltarse las páginases de Menu y visualizar una escala de ajuste directamente utilizingas las siguientes operaciones de botones:
- Brillo: Apriete el botón de Brilló ♀ cuando no se está visualizando el menu.


- Contraste: Apriete el botón de Contraste cuando no se está visualizando el Menú.

- Ajuste Automático: Apriete el botón de Ajuste Automático cuando no se está visualizando el Menu.

Turbo: Apriete el botón de Turbo cuando no se está visualizando el Menu para alternar entre algunos deImagen.
Modos de Pantalla
Puede ajustarse el controz del monitor utilizing el botón de Turbo del panel de control. Hay 3 modelos: Economía, Texto, e Imagen. Para alternar entre这些东西 modos, apriete la tecla de Turbo hasta que se selección el modo que usted desee. Estos modelos cambian automatistically los niveles de control del monitor entre brillante, más brillante, y el más brillante.
- Modo de Economía – Brillo reducido

- Modo de Texto - Brillo normal

- Modo de Imagen - Alto brillio

NOTAS:
- El cambiar a un modo de menor brillo pueda disminuir la fatiga ocular.
- Cambie de Modelo de Imagen a Modelo de Texto cuando está trabajo con texto.
- Cambie de Modelo de Texto a Modos de Economía cuando está mirando la pantalla durante largos periodos de tiempo.
Especificaciones
| Articulo | Especialización | |
| Tamaño del Panel | Tipo | Pantalla de cristal liquido de Matriz Activa TFT de Colo de 19". Antiestática y con recubrimiento duro. |
| Resolución Úptima | 1280 x 1024 | |
| Tiempo de Respecta | 5 ms | |
| Razón de Contraste | 650:1 | |
| Máximo Brillo | 280 Nits (typ.) | |
| Ángulos de Visualización | 150° (H) / 130° (V) | |
| Montura de Pared/de Brazo | Física VESA® de 100 mm | montable directamente en la pared |
| Señal de Entrada | Video | DVI-D de 24 clavijas de mini D-Sub (conector VGA) de 15 clavijas de alta definición |
| Audio Enchufe de clavija de Mini-Estéreo de 3.5mm | ||
| Salida de Parlantes | Amplificador de audio y parlantes incorpordados, 2 wattx2 | |
| Alimentación | Voltaje 100-240 VAC, 50/60 Hz (autoconmutador), 1.5A | |
| Condiciones de Operación | Temperatura 41° F a +95° | F (5° C a +35° C) |
| Humedad 20% a 80% (sin condensación) | ||
| Altitud Hasta 3,000 metros | ||
| Condiciones de Almacenimiento | Temperatura -4° F a +131° | F (-20° C a + 55° C) |
| Humedad 20% a 85% (sin condensación) | ||
| Altitud Hasta 12,000 metros | ||
| Dimensiones | Unidad 16.4 (anch.) x 17.3 | (alt.) x 8.3 (prof.) pulg. |
| Embalaje 21.2 (anch.) x 18.5 (alt.) x 5.6 (prof.) pulg. | ||
| Peso | Unidad 9.9 lb (4.5 kg) | |
| Reglamentos/Leyes | FCC-B, UL, CSA (CUL), Energy Star®, CCC, VCCI, Enchufe y Encienda | |
| Consumo de electricidad | Alimentación Encendida | <58W (LED Azul) |
| Alimentación Apagada <2W (LED APAGADO) | ||
| Duración de la Lámpara | 50,000 horas | |
Resolución de Problemas
No Se Enciende
- Asegürese de que el cable de alimentación está enchufado en la parte de aftas de monitor de pantalla de cristal liquido.
- Asegürese de que el cable de alimentación está bien conectado a una fuente de alimentación.
- Enchufe otro aparato electrico (como una radio) a la fuente de alimentacion para verificar que esta fuente está proportionando el voltaie apropiado.
No Hay Imagen
- Asegürese de que el botón de encendido está activado.
- Asegürese de que los cables de suministro del monitor de pantalla de cristal liquido y de la computadora está enchufados y verifique el suministro de corriente.
Está Encendido pero No Hay Imagen en la Pantalla
- Aiuste los niveles de brillo y contraste.
- Asegürese de que el cable VGA o DVI está bien conectado tanto a la computadora como al monitor.
"Fuera de Alcance"

- Mire laResolution de salute y la fecuencia de laImagen de la computadora y compare el valor con los values preconfigurados de la tarjeta degraficas de la computadora.
Imagen Borrosa
- Ajuste la configuración de Fase del monitor.
Imagen Demasiado Brillante o Demasiado Oscura
- Ajuste los niveles de brillo y contraste utilizingo el OSD.
- Asegürese de que la computadora no está Blocking unaImagen irregular.
- Compruebe la connexion de VGA o DVI entre la computadora y el monitor de pantalla de cristal liquido.
- Lleve a cabo un Ajuste Automático.
Imagen Distorsionada
- Restablezca las configuraciones del monitor de pantalla de cristal liquido lllevando a cabo la funciona de "Restablecer" utilizing el OSD.
- Quite los accesorios extras (tales como los cables de extension VGA).
Resolución de Problemas (cont.)
La Imagen No Está Centrada (el tamaño no Tiene la escala correcta)
- Lleve a cabo un Ajuste Automático.
- Ajuste la posicion horizontal y/o vertical utilizing el OSD.
- Compruebe la configuracion de時間 deImagen.
Los Colores son Incorrectos
- Ajuste la configuración de color utilizingo el OSD.
No Hay Sonido
- Compruebe la connexion de audio.
Montando el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido en una Pared
- Visit el situ Web de Westinghouse Digital para ver las soluciónes relacionadas con la montura de pared.
- Utilice el patron de agujeros VESA de 100mm para afianzar una plac de montura al monitor de pantalla de cristal liquido.
- Utilice instalacion profesionai para reducir el riesgo de lesiones y daños.
Otras Preguntas
Veanuestro sitio Web en www.westinghousedigital.com.
- Póngase en contacto con el departamento de Servicio al Cliente de Westinghouse Digital llamando al (866) 287-5555 o Escribanos a service@westinghousedigital.com.

www.westinghousedigital.com
ManualFácil