WHIRLPOOL WMF250G - Microondas

WMF250G - Microondas WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WMF250G WHIRLPOOL en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice WHIRLPOOL WMF250G - page 36
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : WMF250G

Categoría : Microondas

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WMF250G - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WMF250G de la marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE USUARIO WMF250G WHIRLPOOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Léalas Atentamente Y Guárdelas Para Consultarlas Más Adelante Si Es Necesario

  • Si los materiales internos/externos del horno microondas se inflaman o desprenden humo, mantenga cerrada la puerta del horno microondas y apáguelo. Desconecte la fuente de alimentación o inhabilite la red de suministro eléctrico retirando el fusible o a través del cuadro de interruptores.
  • No deje el horno microondas sin vigilancia, en particular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros ma- teriales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir con el calor. ADVERTENCIA:
  • En caso de que la puerta o las juntas se encu- entren dañadas, no utilice el horno microondas hasta que una persona calificada lo repare. ADVERTENCIA:
  • Es peligroso que cualquier otra persona realice operaciones y reparaciones técnicas que impli- quen la extracción de las cubiertas que proporcionan protección ante la exposición a la energía de microondas. ADVERTENCIA:
  • Cuando el electrodoméstico se encuentre en modo combinado será necesario que un adulto supervise su uso por parte de niños, ya que el horno microondas puede generar altas tempe- raturas.
  • Asegúrese de que el código de la fuente de alimentación no esté dañado y no se encuentre debajo del horno ni

FXEUDQLQJXQDVXSHU¿FLHFDOLHQWHRD¿ODGD

  • No utilice el horno en exteriores.
  • Compruebe que el voltaje de la placa de características se corresponde con el de la vivienda.
  • No extraiga las placas de protección interiores del microondas que están situadas en el lado de la pared de la cavidad del horno. Estas placas impiden que la grasa y las partículas de alimentos entren en los canales internos del horno.
  • Asegúrese de que la cavidad del horno esté vacía antes del montaje.
  • Compruebe que el aparato no ha sufrido daños. Com- pruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido.
  • No utilice este aparato si el enchufe o el cable de alimen- tación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable DOHMDGR GH VXSHU¿FLHV FDOLHQWHV GHVFDUJDV HOpFWULFDV R incendios; de lo contrario, se pueden generar otros ries- gos.
  • No utilice un alargador: si el cable de alimentación es demasiado corto, solicite a un electricista o persona ca- OL¿FDGD OD LQVWDODFLyQ GH XQ WRPDFRUULHQWH FHUFD GHO GL- spositivo.
  • Este horno de microondas debe colocarse sobre una su-

SHU¿FLHSODQD\HVWDEOHSDUDVRSRUWDUVXSHVR\HOSHVR

de los alimentos que se cocinarán en él.

  • No coloque el horno donde se genere calor, humedad o alta humedad, ni cerca de materiales combustibles.
  • No utilice el horno sin el plato giratorio y el soporte de este en sus posiciones adecuadas.
  • Se debe poder acceder a la toma de corriente fácilmente para que se pueda desenchufar fácilmente en caso de emergencia.
  • No instale este aparato en armarios de cocina sin la chi- menea trasera de 45 mm especificada. Una ventilación inadecuada podría afectar negativamente al rendimiento y a la vida útil del aparato.
  • La utilización incorrecta del enchufe con conexión a tierra puede derivar en una descarga eléctrica.
  • Consulte a un electricista o persona calificada si no ha comprendido por completo las instrucciones de conexión a tierra o si existen dudas sobre si el horno microondas está conectado a tierra de forma correcta.
  • La conexión a tierra del aparato está estipulada por la ley. El fabricante declina toda responsabilidad respecto a las lesiones a personas o animales, o daños a la propiedad, que sean consecuencia del incumplimiento de estas nor- mas.
  • Los fabricantes no se hacen responsables de cualquier daño que tenga su causa en la no observación de las ins- trucciones por parte del usuario.37
  • El aparato y las piezas a las que el usuario tiene acceso se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos que haya calentado dentro del horno microondas.
  • Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que una persona responsable se haga cargo de su vigilancia continua.
  • El horno se ha diseñado para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadillas térmicas, calcetines, esponjas, ropa húmeda o artículos similares podría acarrear el riesgo de lesiones, ignición o incendio.
  • Este aparato es apto para el uso por niños mayores de 8 años, así como por personas con habilida- des físicas, sensoriales o mentales limitadas, o carentes de experiencia y conocimientos, siempre y cuando una persona responsable se haga cargo de su vigilancia o reciban instrucciones en relación con el uso del aparato de un modo seguro y comprendan los riesgos que de él se derivan.
  • Se prohíbe la limpieza y el mantenimiento del aparato a los niños, a menos que estos sean may- ores de 8 años y una persona responsable se haga cargo de su vigilancia. Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
  • No utilice el horno microondas para calentar o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque pueden explotar aunque haya finalizado el calentamiento.
  • Este aparato no está diseñado para usarse a altitudes superiores a 2000 m. Los aparatos no están diseñados para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. No deje el horno microondas desatendido si utiliza grandes cantida- des de grasa o aceite, ya que podría recalentarse y provocar un incendio.
  • No caliente ni utilice materiales inflamables en el horno microondas ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o explosiones. ADVERTENCIA:
  • No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados, puesto que estos podrían explotar.
  • No utilice el horno microondas para secar tejidos, papel, especias, hierbas, madera, flores ni otros materiales combustibles. Podría producirse un incendio.
  • No utilice productos químicos ni vaporizadores corrosivos en este aparato. Este horno microondas está específicamente diseñado para calentar y cocinar comida. No está ideado para el uso industrial o en laboratorios.
  • No cuelgue ni coloque objetos pesados en la puerta, ya que esto podría dañar la apertura y las bisagras del horno microondas. No utilice el asa de la puerta para colgar cosas. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • El enchufe está insertado correctamente en la toma de corriente.
  • La puerta está cerrada correctamente.
  • Los fusibles no se han quemado y hay suministro de ener- gía eléctrica.
  • Compruebe que el horno microondas dispone de venti- lación.
  • Espere 10 minutos e intente utilizar el horno otra vez.
  • Abra y cierre la puerta antes de utilizarlo nuevamente. 6LHOKRUQRPLFURRQGDVQRIXQFLRQDQRSLGDDVLVWHQFLDWpFQLFDDQWHVGHFRPSUREDUORVLJXLHQWH: Estas comprobaciones evitan llamadas innecesarias que tendría que abonar. Cuando solicite asistencia técnica, proporcione el número de serie y el número de modelo del horno microondas (vea la etiqueta de servicio). Si desea más información, consulte el folleto de la ga- rantía. ADVERTENCIA:
  • La asistencia técnica solo debe llevarla a cabo un técnico cualificado. No extraiga ninguna de las cubiertas del horno. Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación, es preciso que sea sustituido por el cable original. 6ROLFtWHORDQXHVWURFHQWURGHDVLVWHQFLD(VWHFDEOHVRORGHEHVXVWLWXLUORXQWpFQLFRFXDOL¿FDGR38

PRECAUCIONES Este dispositivo se ha diseñado para uso en hogares y otras aplicaciones similares, como por ejemplo:

  • cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
  • hoteles, moteles y otros entornos residenciales para uso por parte de clientes;
  • Entornos de tipo hostal u hospedería. 1RGHEHUiXWLOL]DUHOKRUQRPLFURRQGDVFRQQLQJXQDRWUD¿QDOLGDGSHMSDUDFDOHQWDUXQDKDELWDFLyQ GENERALES
  • No lo utilice cerca del fregadero ni en lugares húmedos o próximos a piscinas o zonas similares.
  • No utilice su interior como despensa.
  • Retire las cintas de cierre de las bolsas de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno microondas.
  • No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no puede controlarse.
  • Utilice guantes o salvamanteles termorresistentes para evitar quemaduras al tocar los recipientes, los compo- nentes del horno microondas y las ollas tras la cocción. LÍQUIDOS Por ejemplo, bebidas o agua. En el microondas, los líquidos pueden calentarse a una tempera- tura superior al punto de ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Y esto podría provocar un repentino desbordamiento de líquido caliente. Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:
  • Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
  • Agite el líquido antes de colocar el recipiente en el horno microondas.
  • Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del horno microondas. Cuando caliente alimentos infantiles en biberones o tarros, no olvide removerlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. Así se asegurará la distribución homogénea del calor y evi- tará el riesgo de quemaduras. CUIDADO
  • La caja del embalaje es 100% reciclable, como lo enseña el símbolo impreso. Respete la normativa local sobre desechos. Mantenga el material potencialmente peligroso (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
  • Este aparato tiene el marcado CE en conformidad con la Directiva europea 2012/19/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE ). Al asegurarse de que se desecha correctamente, contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que podría conllevar una gestión inadecuada de los residuos.
  • El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Este electrodoméstico se debe entregar en el punto de recogida para reciclaje de equipos eléc-tricos y electrónicos.
  • Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales locales para eliminación de residuos.
  • Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, pón- gase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
  • Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a la red eléctrica. CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
  • No ponga en marcha el aparato si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee.
  • Las aberturas de ventilación del horno microondas no deben estar cubiertas. La obstrucción de la entrada de aire o de los conductos de ventilación puede estropear el horno microondas y afectar al cocinado.
  • Ponga un vaso de agua dentro. El agua absorberá la energía de las microondas y el electrodoméstico no se estropeará. Nunca utilice el producto con la unidad vacía.
  • No almacene ni utilice el aparato en el exterior de la vivienda.39
  • Si no mantiene limpio el horno microondas se puede deteriorar la superficie, lo cual podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro.
  • No utilice estropajos metálicos, limpiadores abrasivos, estropajos de acero, paños ásperos u otros productos que puedan estropear el panel de mandos y las superficies internas y externas del horno microondas. Utilice un paño empapado en detergente suave o una toalla de papel con vaporizador de líquido limpiacristales. Aplique el limpiador sobre el papel.
  • Utilice un paño suave humedecido con un detergente suave para limpiar las superficies interiores, así como el frontal, la parte posterior y el marco de la puerta.
  • No utilice aparatos de limpieza por vapor en el horno de microondas.
  • Es preciso limpiar el horno microondas periódicamente y eliminar los restos de alimentos que pue- dan quedar.
  • De forma periódica, especialmente si se han derramado líquidos, retire el plato giratorio, el soporte del plato giratorio y limpie la base del horno.
  • La limpieza es la única operación de mantenimiento requerida habitualmente. Debe efectuarse con el horno microondas desconectado.

Nunca pulverice directamente sobre el horno microondas.

  • Este horno microondas se ha diseñado para cocinar mediante de ciclos de cocción con recipientes adecuados colocados directamente sobre una cavidad.
  • No permita que se acumule grasa ni otras partículas en la puerta.
  • Este producto ofrece una función LIMPIEZA AUTOMÁTICA, que facilita la limpieza del interior del microondas. Para obtener más detalles, consulte la sección LIMPIEZA AUTOMÁTICA.
  • El gratinador no necesita limpieza ya que las altas temperaturas queman las salpicaduras.
  • Si no utiliza habitualmente la función de grill, déjelo funcionando durante 10 minutos una vez al mes para quemar las salpicaduras y reducir el riesgo de incendio.
  • En el mercado hay varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para el uso con microondas.
  • No se puede usar recipientes metálicos de comida y bebida durante el cocinado en el microondas.
  • Asegúrese de que los utensilios que emplea son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas antes de empezar a cocinar.
  • Cuando introduzca alimentos y accesorios en el horno microondas, asegúrese de que no entran en contacto con las paredes internas del electrodoméstico.
  • Esto es muy importante, especialmente cuando se trata de accesorios de metal o con partes metálicas.
  • Si los accesorios que contienen metal entran en contacto con las paredes internas del horno microondas mien- tras está funcionando, se producirán chispas y el electrodoméstico se estropeará.
  • Para mejorar el rendimiento de la cocción, se recomienda que coloque los accesorios en el centro de la cavidad interna.
  • Los siguientes accesorios se proporcionan con el producto, disponibles para microondas o uso del grill. PLATO GIRATORIO DE CRISTAL SOPORTE DEL PLATO GIRATORIOREJILLA40

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL

.Icono Cocción automática 3Icono Descongelación $ Icono Funciones especiales /Icono Limpieza automática 1Icono Potencia de microondas (vatios) 4Icono Microondas 2Icono Grill (Icono Reloj/Insertar hora ,Icono Desactivar silencio "Icono Peso (gramos)

.Microondas 3Grill $Grill combinado (grill con microondas) /Descongelación rápida 1Limpieza automática 4Cocción automática 2Temporizador de cocina/Activar silencio/Des- activar cada 3 segundos (Ablandar y mezclar ,)XQFLRQHVHVSHFLDOHV&RQ¿JXUDFLyQGHOUHORM cada 3 segundos "Mando giratorio 0DETENER

#INICIAR/INICIO RÁPIDO

&DUDFWHUtVWLFDV7pFQLFDV Descripción de los datos WMF250G Tensión del suministro eléctrico 230-240V~50 Hz Potencia de entrada nominal 1400 W Grill 1000 W Dimensiones exteriores (Alto x Ancho x Fondo) 390 x 594 x 379 Dimensiones interiores (Alto x Ancho x Fondo) 220 x 340 x 34441

PROTECCIÓN DE ENCENDIDO/SEGURIDAD INFANTIL

ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTICA se activa un minuto después de que el horno microondas haya vuelto al “Modo de espera”. Cuando la función de seguridad esté activa la puerta deberá abrirse y cerrarse para comenzar la cocción. De lo contrario, aparecerá en la pan-talla “door” (“Puerta”). DOOR El horno se encuentra en modo de espera cuan-do se muestra el reloj (o cuando la pantalla muestra “:”, en caso de que el reloj no se haya configurado). MODO DE ESPERA ECOLÓGICO : Esta fun- ción se establece para ahorrar energía. Durante el modo de espera, puede pulsar el botón MANDO GIRATORIO durante 3 segundos para entrar en el modo de ESPERA ECOLÓGICO.Cuando termine de cocinar, la pantalla mostra-rá la hora o “:” durante 10 segundos y después se iniciará el modo de ESPERA ECOLÓGICO. Presione el botón MANDO GIRATORIO durante 3 segundos de nuevo para salir del modo.

PAUSA O INTERRUPCIÓN DE

PARA PAUSAR LA COCCIÓN: Si desea comprobar, dar la vuelta o remover la comida, así como añadir alimentos, puede inter-rumpir el proceso de cocinado abriendo la pu-erta. El ajuste programado se mantiene durante 5 minutos. La función se detendrá si se pulsa el botón DETENER durante la cocción. PARA CONTINUAR CON LA COCCIÓN: Cierre la puerta y pulse el botón INICIO RÁPI-DO. El proceso de cocinado continuará desde donde se interrumpió.6LQRGHVHDFRQWLQXDUFRFLQDQGRSXHGH:Retirar el alimento, cerrar la puerta y pulsar el botón de 'HWHQHU. Cuando se le solicite, deberá:* Abrir la puerta.* Remover o darle la vuelta al alimento (según sea la acción solicitada).* Cierre la puerta y reinicie pulsando el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO.Nota: Si la puerta no se abre a los 2 minutos des-de que se solicite remover o dar vueltas a la co-mida, el horno microondas continuará el proceso de cocción (en este caso, es posible que el resul-WDGR¿QDOQRVHDySWLPR6LODSXHUWDQRVHDEUHen el plazo de 2 minutos desde la solicitud de aña-dir alimentos, el microondaspasará al modo de espera. SEGÚN LA FUNCIÓN SELECCIONADA, podría necesitar- se añadir/remover/darle la vuelta a los alimentos durante el cocinado. En estos casos, el horno de microondas hará una pausa en el cocinado y le pedirá realizar la acción necesaria.

ESTA FUNCIÓN LE PERMITE INICIAR el horno Microondas rápidamente.

Al pulsar el botón INICIO RÁPIDO, se in-iciará la función Microondas a la potencia máxima (900W) durante 30 segundos. Consejos y sugerencias:• Es posible cambiar el nivel de potencia y el tiempo de duración incluso después de que el proceso de cocinado se haya iniciado. Para ajustar la potencia simplemente pulse el botón 0LFURRQGDV varias veces o gire el MANDO GIRATORIO para cambiar el tiempo de dura-ción.AÑADIR / REMOVER / DARLE LA VUELTA AL ALIMENTO &XDQGRILQDOLFHGHFRFLQDU:La pantalla mostrará el texto “Fin”. El electro-doméstico emitirá un sonido una vez por minuto durante 2 minutos.Reducir o detener el ciclo de enfriado programa-do no tendrá ningún impacto negativo en el fun-cionamiento del producto.42

GRILL ESTA FUNCIÓN usa un poderoso Grill para dorar los ali- mentos, creando un efecto de grill o gratinado. La función Grill permite dorar alimentos como tost- adas de queso, sándwiches, croquetas de patatas, salchichas y verduras. . Pulse el botón *ULOO. 3 Gire el MANDO GIRATORIO para establecer el tiempo de cocción y, a continuación, pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para iniciar la cocción.

  • Coloque los alimentos como queso, tostadas, filetes y salchichas en la parrilla.
  • Asegúrese de que los utensilios empleados son re- sistentes al calor antes de utilizarlos con esta fun- ción.
  • No emplee utensilios plásticos con el gratinador. Se derretirían. Los objetos de madera o cartón tampo- co son adecuados.
  • Tenga mucho cuidado y no toque el área del grill.
  • Es posible cambiar el tiempo de duración incluso después de que el proceso de cocinado se haya in- iciado.
  • Para cambiar el tiempo de duración, gire el MANDO GIRATORIO. O bien, si desea aumentar el tiempo de duración 30 segundos, pulse el botón INICIO RÁPIDO una vez. Consejos y sugerencias: NOTA: Si desea cambiar la función de cocción, pulse el botón DETENER dos veces para detener la función actual. A continuación, siga las instrucciones de la función deseada.
  • Cuando se enchufa, la pantalla muestra el mensa- je “12:00” (con el “12” parpadeando); después de 1 minuto, vuelve al modo de espera (antes de regres- ar el modo de espera puede ajustar directamente el reloj). Consejos y sugerencias: . Presione el botón 0LFURRQGDV. Se mostrará en la pantalla el nivel de potencia predeterminado (750 W) y el icono de vatios comenzará a par- padear. 3 Pulse varias veces el botón 0LFURRQGDV o gire el MANDO GIRATORIO para seleccionar la po- tencia de cocción adecuada y, a continuación, pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO. $ Gire el mando giratorio para establecer el tiem- po de cocción y, a continuación, pulse el botón

KNOB/MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO

para iniciar la cocción. MICROONDAS PARA COCINAR CON LA POTENCIA DE MICROONDAS individu- almente. Si necesita cambiar la potencia, vuelva a pulsar el botón 0LFURRQGDVy podrá seleccionar el nivel de po- tencia deseado. USO DE POTENCIA RECOMENDADO 90W Ablandar helado, mantequilla y quesos. 160W Descongelación. 350W Cocción lenta de guisos, fundir mantequilla 500W Cocinado más delicado, como salsas de alto valor en proteínas, queso, platos con huevo y para terminar de cocinar guisos 650W Cocinado de platos, no se puede remover. 750W Cocción de pescado, carne, verduras, etc. 900W Recalentar bebidas, agua, sopas, café, té o cualquier otro alimento con un alto contenido de agua. Si el alimento contiene huevo o crema elija un nivel de potencia más bajo. PARA AJUSTAR EL RELOJ del aparato:

En modo de espera, mantenga pulsado el botón 7HPSRUL]DGRUGH&RFLQD durante 3 segundos.

Gire el MANDO GIRATORIO para ajustar la hora.

Gire el MANDO GIRATORIO para ajustar los minutos.

Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDOSDUDFRQ¿UPDUODFRQ¿JXUDFLyQ RELOJ DESACTIVAR SILENCIO ESTA FUNCIÓN LE PERMITE DFWLYDU y desactivar todos los sonidos reproducidos por el aparato, como los soni- dos al pulsar los botones, los de avisos, los de alar- mas y el de finalización de la función. Presione el botón (VSHFLDO durante 3 segundos para silenciar el sonido. Presione el mismo botón nueva- mente durante 3 segundos para activar el sonido. Se puede activar esta función en cualquier momento.43

DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA

STA FUNCIÓN SIRVE PARA descongelar carne, aves, pescado y verduras automáticamente.

Pulse varias veces el botón 'HVFRQJH- ODFLyQ$XWRPiWLFD o gire el MANDO GI- RATORIO para seleccionar el tipo de co- mida en la siguiente tabla y pulse el botón

Gire el MANDO GIRATORIO para estab- lecer el peso y pulse el botón MANDO GI- RATORIO/INICIO RÁPIDO para comenzar. TIPO DE ALIMENTO

2000g Carne picada, chuletas, file- tes o asados. Después de la cocción, deje que el alimento repose durante por lo menos 5-10 minutos para obtener los mejores resultados. p 2 Verduras

1000g Verduras cortadas grandes, medianas , pequeñas. Antes de servir, deje que el alimento repose durante 3-5 minutos para obtener mejores resultados. p 3 Pescado

2000g Pescado entero o en filetes. Deje que los alimentos re- posen durante 5-10 minu- tos para obtener mejores re- sultados. p 4 Aves

2000g Pollo entero, en piezas o filetes. Después de la cocción, deje que el alimento repose durante por lo menos 5-10 minutos para obtener los mejores resultados.

  • Para obtener un resultado mejor, le recomendamos rea- lizar la descongelación directamente en parte inferior de la cavidad.
  • Si la temperatura de los alimentos es superior a la del congelador (-18 °C), elija un peso inferior al real.
  • Si la temperatura de los alimentos es inferior a la del con

gelador (-18 °C), elija un peso superior al real.

  • Separe las porciones a medida que vayan descon

gelándose. Los trozos sueltos se descongelan con mayor facilidad.

  • El tiempo de reposo después de descongelar siempre mejora el resultado dado que, partir de entonces, la tem

peratura se distribuirá uniformemente por todo el alimento. Consejos y sugerencias: ESTA FUNCIÓN COMBINA EL MICROONDAS Y EL CALEN- TAMIENTO DEL GRILL, lo que le permite gratinar en menos tiempo. . Presione el botón *ULOO&RPELQDGR

3 Presione el botón *ULOO&RPELQDGR varias veces o gire el MANDO GIRATORIO para seleccionar el tipo de cocción. Presione el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPI- DO para confirmar la selección. 3 Gire el MANDO GIRATORIO para estab- lecer el tiempo de cocción y, a continua- ción, pulse el botón MANDO GIRATORIO/ INICIO RÁPIDO para iniciar la cocción. TIPO DE ALIMENTO USO RECOMENDADO CO_1 Combi 1 Marisco, pudin Después de la cocción, le recomendamos que deje que los alimentos reposen durante un mínimo de 5 minutos para obtener mejores resultados. CO_2 Combi 2 Carne, pollo entero, en piezas o filetes. Después de la cocción, le recomendamos que deje reposar el alimento de 5 - 10 minutos.

Asegúrese de que los utensilios emp- leados son resistentes al calor y aptos para microondas antes de utilizarlos con esta fun- ción.

  • No emplee utensilios plásticos con el gra- tinador. Se derretirían. Los objetos de madera o cartón tampoco son adecuados.
  • Tenga mucho cuidado y no toque el área del grill.
  • Es posible cambiar el tiempo de duración in- cluso después de que el proceso de cocinado se haya iniciado.
  • Para cambiar el tiempo de duración, pulse el MANDO GIRATORIO. O bien, si desea au- mentar el tiempo de duración 30 segundos, pulse el botón INICIO RÁPIDO una vez. Consejos y sugerencias:44

UNA SELECCIÓN DE RECETAS AUTOMÁTICAS con valores predefinidos para ofrecer resultados de cocción óptimos.

Pulse el botón $EODQGDU\0H]FODU varias veces o gire el MANDO GIRATORIO para seleccionar la receta deseada (consulte la tabla que aparece a con

Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO

RIO para seleccionar el peso en aquellos casos en ORVTXHVHHVSHFL¿TXHXQLQWHUYDORGHSHVRVHQODWD

Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPI- DO para iniciar la función. La receta de cocción se confirmará si deja el botón de función sin funcionar durante 3 segundos; pulse el botón de función de nuevo para cambiar el tipo de receta. ESTE CICLO DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA le ayudará a limpiar el interior del horno de microondas y a eliminar los olores desagradables. AQWHVGHLQLFLDUHOFLFOR

Ponga 300ml de agua en el recipiente (consulte nuestras recomendaciones que figuran en la sección siguiente “Consejos y sugerencias”).

Coloque el recipiente directamente en el centro de la cavidad.

Presione el botón /LPSLH]D$XWRPiWL- FD. La duración del ciclo de limpieza se mostrará en la pantalla.

Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INI- CIO RÁPIDO para iniciar la función.

Pulse el botón DETENER.

Utilice un paño suave o una toalla de papel con detergente suave para limpiar las su- perficies interiores. Consejos y sugerencias:

  • Para mejorar el resultado de la limpieza, es re- comendable utilizar un recipiente con un diá- metro de 17-20 cm y una altura inferior a 6,5 cm.
  • Es imprescindible usar un recipiente de plásti- co ligero apto para microondas.
  • Dado que el recipiente se calentará una vez completado el ciclo de limpieza, es reco- mendable utilizar guantes resistentes al ca- lor cuando se quite dicho contenedor del microondas.
  • Para mejorar el efecto de limpieza y eliminar los olores desagradables, agregue zumo de limón o vinagre al agua.
  • El gratinador no necesita limpieza ya que las altas temperaturas queman las salpicaduras, aunque la superficie de alrededor se debe lim- piar a intervalos periódicos. Para ello utilice un paño suave humedecido con detergente sua- ve.

TEMPORIZADOR DE COCINA

UTILICE ESTA FUNCIÓN cuando necesite un temporizador de cocina para medir el tiempo con exactitud para di- ferentes fines, por ejemplo, para dejar que suba una masa antes de hornear. Tenga en cuenta que el Temporizador de cocina no activa ningún ciclo de cocción. . Cuando el producto esté en modo de espera, pul- se el botón 7HPSRUL]DGRUGH&RFLQD

3 Pulse el MANDO GIRATORIO para establecer los minutos para medir. $ Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPI- DO. La función se pondrá en marcha. Se escuchará una señal acústica cuando el tempori- zador haya terminado la cuenta atrás. TIPO DE ALIMENTO PESOp 1 DerretirChocolateTemperatura amb. 100 - 500 g/50 gp 2 DerretirQuesoRefrigeración50 - 500 g/50 gp 3 DerretirMantequillaRefrigeración.100 - 500 g/50 gp 4 DerretirEsponjitasTemperatura amb.

Queso de untarRefrigeración50 - 500 g/50 g

Pulse el botón (VSHFLDO. Pulse el botón IN- ICIO RÁPIDO para confirmar la selección.

Pulse el botón +/- para seleccionar el tiem- po adecuado y, a continuación, pulse el botón INICIO RÁPIDO para comenzar. ESTA FUNCIÓN LE PERMITE MANTENEUVXV platos cali- entes de manera automática. ESPECIAL

Pulse el botón (VSHFLDO varias veces o el botón +/- para elegir P2.

Coloque el recipiente directamente en el centro de la cavidad.

Pulse el botón INICIO RÁPIDO para iniciar la función.

Abra la puerta, retire el recipiente y colo- que la masa sobre el plato giratorio.

Cierre la puerta y pulse el botón INICIO RÁPIDO para comenzar.

STA FUNCIÓN PERMITE QUE suba la masa del pan. Cuando el reloj termine de contar 30 minutos, la pantalla mostrará el texto "Añadir" (si no se re- aliza ninguna acción durante 5 minutos volverá automáticamente al modo de espera). NOTA: No abra la puerta antes de que termine el tiempo. El recipiente debe poder contener al menos el tri- ple del volumen de la masa. NOTA: En función de la receta seleccionada, después de cierto tiempo la pantalla podría pedirle que dé vueltas al alimento o lo remueva. La receta se confirmará cuando deje el botón de función sin pulsar durante 3 segundos; pulse el botón &RFFLyQ$XWRPiWLFD de nuevo para cam- biar el tipo de receta.

MENÚ COCCIÓN AUTOMÁTICA

Presione el botón &RFFLyQ$XWRPiWLFD. Pulse el botón &RFFLyQ$XWRPiWLFD varias veces o gire el MANDO GIRATORIO para seleccionar la receta deseada (consulte la tabla que aparece a continuación). Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDOSDUDFRQ¿UPDUODUHFHWD\JLUHHOMANDO GIRATORIO para seleccionar el peso HQDTXHOORVFDVRVHQORVTXHVHHVSHFL¿TXHXQintervalo de pesos en la tabla. Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para iniciar la función. UNA SELECCIÓN DE RECETAS AUTOMÁTICAS con algorit- mos predefinidos para ofrecer resultados de coc- ción óptimos. P3 YOGUR ESTA FUNCIÓN LE PERMITE obtener un yogur natu- ral y saludable.

Pulse el botón (VSHFLDO varias veces para ele- gir P3.

Vierta 1000 g de leche y 1 g de fermento para yogur (resistente al calor) o 15 g de yogur en el recipiente. Después, añada 50 g de azúcar y mezcle bien. Colóquelo en el centro de la cavi- dad.

Pulse el botón INICIO RÁPIDO para comenzar. Esta receta requiere 5 h 20 min. No abra la pu- erta antes de que termine el tiempo. Sabrá me- MRUVLPDQWLHQHHO\RJXUHQHOIULJRUt¿FRGXUDQWH 24 horas después de la cocción. Uso del plato apto para microondas como reci- piente. El rendimiento será mejor si cubre el plato con una tapa o una envoltura transparente. NOTA: Todos los recipientes deben esterilizarse con agua hervida o luz ultravioleta.46

DURACIÓN PREPARACIÓN

1200g /300g 3-12 min Cubra el plato y deje una ventilación de aire p 3 Huevos revueltos Temperatura ambiente 1-4/1 2-6 min Bata bien los huevos junto con el agua y cubra el molde medidor con papel film, 15 ml de agua para 1 huevo p 4 Filetes de pescado Temperatura del frigorífico

500g /50g 4-7 min Cubra el plato, dejándole ventilación p 5 Pastel de carne Temperatura ambiente

900g /100g 15-25 min Mezcle 800 g de carne picada, 2 huevos y 1,5 g de sal. Cubra con papel film p 6 Hambur- guesa Temperatura ambiente

400g /100g 22-28 min Coloque la hamburguesa (100 g/ración) en la parrilla del grill. Dele la vuelta a la comida cuando el horno se lo indique p 7 Cupcakes Temperatura ambiente 300g (8 moldes) 5-11 min Coloque 125 g de huevos y 170 g de azúcar en un recipiente y remueva de 2 a 3 minutos, añada 170 g de harina, 10 g de levadura química, 100 g de agua y 50 g de mantequilla. A continuación, mezcle bien y coloque la mezcla en los moldes. Colóquelos alrededor del plato giratorio del microondas para garantizar que se calientan de manera uniforme p 8 Verduras Temperatura ambiente

500g /50g 3-6 min Corte la verdura en trozos, agregue 2 cucharadas de agua, cubra el plato y deje un respiradero p 9 Palomitas Temperatura ambiente 100g 2-3 min Coloque las palomitas de maíz en el plato giratorio de cristal en el horno de microondas p 10 Patatas gratinadas Temperatura ambiente

1200g /50g 20-30 min Ingredientes: 750 g de patatas peladas, 100 g de queso rallado, 1 huevo, 1 clara y 1 yema de un huevo mezcladas con 200 g de leche y nata (15-20 % de contenido graso) y 5 g de sal. Preparación: Use un procesador de alimentos para cortar las patatas en rodajas de 4 mm de espesor. Llene el recipiente con la mitad de las patatas aproximadamente y cubra las patatas con la mitad del queso rallado. Añada el resto de las patatas. Mezcle los huevos, la leche y la crema y la sal con una batidora eléctrica y vierta la mezcla sobre las patatas. Por último, extienda el resto del queso de manera uniforme por encima para que se gratine p 11 Judías verdes Temperatura ambiente

500g /50g 3-7 min Añada 2 cucharadas de agua y cubra el plato dejando un respiradero p 12 Bebida Temperatura ambiente 1-2 moldes 1-5 min Coloque la bebida en un plato apto para microondas47