Atrium 7 - Vocero POLK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Atrium 7 POLK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Atrium 7 POLK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Atrium 7 - POLK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Atrium 7 de la marca POLK.
MANUAL DE USUARIO Atrium 7 POLK
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este Produce do hau sido designe y fabricado para satisfacter esstricas normas de calidad y securidad. Sin embargo, hay ciertas producciones de operacion de instalacion que estudiado tem por whom especial en particular.
- Lea les instructions. Todas les instructions de sécurité y opération doivent leurs a priori des opérations sur la somme.
- Guarde les instructions des instructions du contrôle et opération de commandant la remarquants sur l'activité.
- Raspete las averterencias. Todas las averterencias escribe en los asperos y en las instructaciones de operacion deten responderas.
- Siga las instructaciones. Todas las instructaciones de operación y uso detoen seguides.
- Agregados. No unico agregados que el fabricante de producto no haeya recommendado, porque pueeden caesar los.
- Accessories. An ouque est es apparaçés en carrios, gondesales, tripodes, sorpços o mezes inestables. El produits de audio/Video peut se arrêre y cause lesiones greves a nilo o adutos y callos graves al produits. Use el aparate solamente con el carrio, vidual, tripode, sorpço o mezzo recomendado por el fabricante o vendido con el aparate. Total montaje del aparate se debane hacer singularis las instruetiones del fabricante y cnn los assozios da montaje proporcionados por el fabricante.
- Estrada de objecções y materiales. Numa造血 objetés de nãoginico en esta Produce a viajés de las aberturas, puis pueda hacer contacto con puertas de valor y eligros o fazer corticóricas que可以帮助 causar un inmobio o um dosacarga edelmetra. Númica derme liguides de nãoginico tipo sobre este Produce de auditivizar.
-
Servizio: No inattento haaccesso service a cate previdere: usato除外,questa,ahiero o cuiarile la cuberbue potere expender e votajegi pelosiore o otheri pelosi. Encange todo service al personale dei service calificato.
-
Dátoros que requireu serviceo. Desenchufe de arduito e encargue o serviceo a personal do serviceo fiscalico mandado.
a. Hayen caido liquidos u这些问题 centro del aspirado.
b. El equipo hayo daqado a functioner normalmente a partir de que se viguen las instructaciones. Ajuste solo los comités mecinnados en las instructaciones de operación, paraaabater incorporectamente ellos comités(puede causar maldo,y e mundo, al restasalimentos del problema normal del produitserrante un exocn. traje de carne o un tíoico calidario.
c. El equipo se ha cajado cao en la caja.
haya sido darada.
d. El producto constituiz a cambio notable de rendimento, esta indica la necessidad de servizio. - Pies de reperto. Cuando se requiaran piezos de repuestos, assegueres de que el先进技术 hayo realizado las piezos de repuestos enforcadas por el fabricacion o que los piezos prolongan los misnas cortacteriasbecas que las piezos originen. Las suturfaces no autorizaban能把en de como resultado incendos,descargas electricas y otherpilonos.
- Revisión de seguros: Al terminar cualquier servicios de reparación o este producto, pida al trácnico de技术服务 que leve a cabo verificaciones deseguidos para determinar que el producto está en buena conditiono del完好xmiento.
LIESSEGUROSDEOPERACION
Punk Audio: espécífica el intervalo de amplifación recommen-tado para sus alivances positives (no amplificados). Por lo general, la espécífica se opera como un cierto intervalo de potencia, tal como 20 a 200 W (por ciezo). Es importante tenernter que sus nombres significan cuando se esconge un receptor o un amplificador para los alivances Punk Audio. El numero inferior indica la potencia nominal continuamina que produce un rendimiento acceptable en un ambiente acidos- ticos normal. El numero superior indica la potencia maxima por canal que se dette dar a los alivantes Punk Audio.Esta numero no sestone conlindarse con la "administration de potencia" y no implica que el alivazo administe indefiniramente con seguidas tal potencia maxima. Especifica una aplica gena de valeurs nominales de potencia para no todos los fabricos (los ascomposables electrónicos Utilizan el miarito reducido para estabilizar el valor nominal de potencia. De herezto, los amplificadores de alta calidad con valor nominal de potencia bajo suelen mayor y más fuerte que las unidades de base calidad con valor nominal de potencia alto.
La potencia de los automóviles en callosales de fuente es una buena analogía. Su automóvil probablemente tiene muchos mas callosales de fuente que los que Necestada para darmaridad al traje y os capaz de disparanchar a velocidades de mas da 120 mm (1180 km). Tenir la potencia ancloral os bajo para la asceración en las rampos de发展机遇 a los autopistos y para高尔ar el peñigo, no lo significía que sea accesible conbastiar al automóvil para la carretera a esta velocidad y potencia durante长时间es periodos de tiempo. No lo es. Si el ciura, pregoniente a su mecánico local o a la poliología. De在这方面 similar, reconzanimientos que use amplificaciones y receptores con valor de potencia nominal mayr que les limites de administración de potencia de nosotros alveacos,PGAque tenar potencia adicional para maximos de poze duración convoca a mayor calidad de sonido, maxima gnema dinamica y salida de ato volumen sin estuvezo. Pero le recommends erficientia que no aplicue a charo a sus pilavocos la potencia maxima de su antofiolatorio o receptor.
Los alleviavos se pueen darir cuando se esecuonar un amplificador, independienteuntamente de su potencia en varidos, a unamerican del que puido producir con sanidad. El furcamentoa o este volumen, que produce atlos niveles de distortion audible iridamente en el amplificador, lo qual puede agrecar un sordido discordante y aorores al cuo se estuchacn. Si oye distortion, bajo el volumen o arruaguesa daar an alleviavtes. Cai qualietal: allevaz o suepde darir, independienteuntamente de su valor nominal de potencia. Si su sube el volumen del amplificador o el receptor marta la distriison y rias.
ELIMINACION DEL PRODUCTO
Fas possible que hayas leyos y enagrimentes
intermeaciones, razonmos y/o locales sobre
la iminacion de ese producto. Para Obtener
informacion para detallada, comunicue
con el distribuidor a whom le comprose
prodction o Pilk Audio o al importado
on distribuidor en su酐.Puede去除ar una
liste de importaciones y districuaciones de
Pilk Audio en el site Web o Pilk Audio,
www.pilkaudio.com, o comunidad
son Pilk Audio:5601 Merri Drive,
Baltimore, Maryland 21215,USA.
Telephone: +1410359-3600.

ASISTENCIA O SERVICIO TECNICO
Polk Audio llamando al 800-377-7655 (les rues en viernes de 3 a.m. a 6 p.m., harte estander de l'Etat, sido en EE ULU por corre ctelectrino a polkcs/polkaudio.com. Fuera de los EE ULU, liane al 410 358-3600 Hay articulos sobre como hacer las cosas en audio, preguides frequencias y manuales en linea en myisto galardonico s/o Web www.polkaudio.com.
OPCIONES DE COLOCACION
Los altavoces Atrium fueron 创建os para vivir yjugar al aire libre. Los Atrium tiene un patrón amplío de dispersion y son muy eficientes. Estó significà que los altavoces de la série Atrium producen sono de calidad exceptional en toda una granarea de audicción. Sin embargo, si DEAas altos niveles de sono in un ambiente exterior concarbonteristicacuidisticidasifferentes de las que seencounteran en ambientes intercires, le recomendamos configuraciones de varios pares.
Además de las options de之作 tíicas de los atavocés al aire libre, todos los atavocés e la &, el series Atrium胴n patas estabiladoras integradas que permiten ponerlos con seguidad en repias o en cuales quería外媒 superficial horizontal planta.
Tenga en monte que la vidaitur de sus altavoces Atrium se maximizing ubicandolos en lugares en que se exponen menos a la interimie; por exemple, bajo de un alero. Cuando ubique sus altavoces Atrium al aire libre, tengena en cuerta tres factores: calidad de sonido, convenencia y exposacion a la interimie.

FIGUAR1: Colquego el atelezor en una esquina para suminir la salute de losojos. El sorpido su hija en la pared laterol.

FIGURE 2: Colloquio a attezion e inles alore s yusquimpos para restrearu la salute do bajo.

FIGURE 3: Colique que i'atevoz cazor e diajboin de un alerpo para aurantar la salute de beijos

FIGURA 4: Las patas estabilidades integrares del Alumbram permiten abscalar con seguidon en represas y otheras superficies planas.
PREPARACION PARA LA PINTURA
Antes de pintar, necessitieso elsiguiento:
- Una lata de pintura base (base en aerosol)
Krylon NP 1318 que se pueda lijar). - Una lata de pintura del color que haya escogido. Escoja pintura para ambientos extaiores si piena poter los altavoces al aire libre.
Un clip para papeles o un sacacorchos (para quitar la rejilla que se pueda pintar).
Cinta enmascaradora. - Mascar de pintura [no se incluyel para cubrir las partes que no se pueda pintar. Para hacer fácilmente una mascaera de pintura, recorte papel Kraft grueso no porso por el contomozano con la rejilla como planta.
- Separe las piezas del altevoz: Quite los soportes y las perillas de soporte. Quite custadosamente la rejilla enanganchandola con un clip doblado y jalandola con cuidado paraSeparateda de la caja [figura 5].
- Enmascar las terminales, que se encuentran en la parte de extras del altovo [figura 8], los paneles de extremo y las perillas de soporte, y enmascar cuidadosamente la parte de adelante de los altavocos paraprotogerlos excitadores y los baflos ].minteras pinta [figura 7].La rojilla tione un logotoipo que se pueda enmascarar si no desea pintario.

FIGURA5:Ouile la papila con un clip.

FIGURE 6: Ermocare las terminales que seencuent en la parte de atis del atral.

FIGURA 7: Emmascaros excitadores y los barrios.
PINTURA DE LA CAJA, LAS PERILLAS DE SOPORTE Y EL SOPORTE
- Aptique dos capas delgadas de base a la caja y a las perillas de所提供. El所提供 no neculta capa de base.
- Apique el color del abacato solo cuando la base este completamente seca [figura 8].
3.No quite el material de enmascarado (no se incluye) hasta que la pintura este Completely secara. - No vuelva a montar el altavoz en el soporte hasta que haya mortado el soporte. Manipule lo menos posible las piezas con pintura fresca.
PINTURA DE LA REJILLA
- La rejilla de los altavoces Atriumiene un revestimiento protector pulverizado uniforme. Este revestimiento pulverizado es ideal como base de pintura. La rejilla tiene una capsa de logotipo que se pueda enmacar o pintar.
- Con pintura aerosol, pongale a la rejilla dos capas delgadas del color de acabadido (figura 9). Si esta utilizing compresor y pistola de rociado,pongal el selector de la pistola en la posicion que produe el rociado mas fin y difuse. Tenga calidad de no tapar los agujeros de la rejilla con pintura.
- Cuando la pintura está Completely seca,onga cuidadosamente la rejilla sobre la muesca que le correspunde, de mannersque quedeusto encima de la caja del altavoz. Comenzando por una esquina, yaya por el contorno del altovo presionando la rejilla para que encaje en la muesca poco a poco.
Tenga cuidado; la rejilla puede doblarse fácilmente si la Manipula con brusquejad.

FIGURE 9: Pinta la rejilla al aeroall en capas degedos. No tape los agujeros de la rejilla con pincura.
OPCIONES DE MONTAJE (LA SEGURIDAD ES PRIMERO)
Cuando instale los altavoces Atrium, fije en el peso de su modulo en particular y en la resistencia el peso del material en elrial lo va a montar. Si no esta seguro de poder montar con seguiduras sus altavoces, consulta un instalador professionnel, al distribuidor autorizzato de Polik Audio o un contrasteista de construc tion.
La vida util de los altavoces Atrium se maxima colocando los días se expongan lo menos posible a la interperie. Si se esperan condiciones meteorologicas extremas, le recomendamos que guardo los altavocnes en ambientares que no esten al aire libre. Busque la mayor主要集中e equilibrar la calidad de sonido, la conveniensia y la exposacion a la interperie. Nunca amigesque la seguidad.
El scoperte de montaje Speed-Lock de Atrium permite montar el altavoz horizontal o verticalmente. El scoperte Speed-Lock sostiene el altavoz en posicion de什麽 que ugustede pueudo fácilmente orientarlo para cui produzca el mayor sonido possible en una variedad de situaciones. Siga los pesos que se indicate a continua para hacer bien los scoprades y los altavoces.
La instalacion de los altavoces de la series Atrium requiroo destrozas basicas con herrimantas tales como taladros y destomilladores. Si Tiene dudas acerca de sus capacidades o de las herrimantas necessarias, consulta a su distribuidor Polk Audio o a un instalador profesionai.
Montaje Vertical Y Horizontal
- Verifique que el material en el que tiene pensado montar los altavoces (yeso, panel de yeso, paneles, piedra, etc.) pueda soportar el peso de los altavocos:
Pesos de los altavoces:
Atrium4 3.6lbs / 1.63kg (c/u)
Atrium5 4.6lbs / 2.09kg (c/u)
Atrium6 5.4lbs / 2.45kg (c/u)
Atrium7 81bs / 3.63kg (c/u)
Atrium8soi 9.7lbs / 4.4kg (c/u)
- Asegürese de que las ubicaciones que selecciono no oculten cableado electrico o tuberias.
- Antes de instalar el alvazo, sostengalo en la ubicacion escogida aseguarandoze de que seco parado del cielo raso y de parodes adyacentes, esquinas, vivas, accesrios de ilumination y Marcos de puertas yVentanas.
- Con el soporte como plantilla,marca con un tapiz la ubicacion de las dos ranuras en forma de ojo de cerradura en la pared.Puede hacero quitando las perillas de soporte de arriba y de abajo del altavoz y quitando el soporte [figura 10].
- Oriente el soporte deundry que los extremos angostos de las ranuras en forma de ojo de cerradura queden hacerriba, de acordo con la direccion de la instalacion.

FIGUAR 10: Cire las pesillas cie socpite para quitar alsofar.
- Si esta segudo que hay un paral detrás de la pared, atornillo tornillos con cabeza truncococnia #10 no se incluyant a征求意见 de la pared en el paral [figura 11a].
- Si no hay paral detrás de la pared en laubicación escogida, instale anclas de pared n°10 Ino se incluyen en la pared siguiendo las instructiones del fabricante de anclas de pared. Use siempre dos anclas por altevaz [figura 11b].
- Atomille los tumillos en el paral o en anclas de pared dejanico que la cabeza de cada tommol sobresalga de 1/8 a 1/4 de plg. (de 3 a 6 mm).
- Si está fácilando fazer cable de atavoz a vezes de um agujero en la pared del soporte, pase el cable a工程技术 del agujero del soporte antes de montar el soporte (figura 12).
- Atomille el soporte directamente en el paral que soporte peso detras de la superficie de montaje.Encaje firmamente los tornillos en el extremo angosto de la ranura en forma de ojo de corredura.No bajo que la caba de los tornillos sobresalga.
Note: Todais las cajas de altevoces Atrium Tiensen rampas moldeadas que guian el soporte de altevoracia las protuberencias rosadas a las cuales se unen las perillas.
- Atomille las perillas en las protuberencias, pero no las apriete.
- Fije el altavoz en el soporte deslizando el altavoz entre los brazos del soporte. Las rampes integrales abren ligeramente el soporte y guián los extremos hacía las protuberancies. Un sistemas de trinquejue sujeta el altavoz en posicion y permite hacer ajustes menores de orientacion [Figura 14].
- Fije el aitavoz al sporte apretando las perillas de ajuste del sporte.

FIGURA 11a & 11b: Utile torrilles N° 10 cando haya paral, utile enclas de pavo y homillos N° 10 cando no hay paral.

FIGUAR 12: Pase el cable de allavoz de la pared a travers del aquiero; para cabir del soporte a fin de facilizar el montaje.

FIGUAR 13: Deso que el equipo ha sido alojado de materia que las cabrues do familie encajal en las ranuras en forma de qio de estradura.

FIGURA 14: Gire las penillas para quitar el sporte.

FIGURA 15: Instalacion de suporte a 45^

FIGURA 16: Conecte el altvz a las terminales.
- Jale ligeramente el altavoz para aseguarse de que los tornillos y el topo estén bien alinoados y que las anclas de pared están firmes.
- Si las cabezas de tornillo no sujetan firmamente el soporte contra la pared, quie el altavoz, atornillo un poco más los tornillos y vuela a montar el altavoz.
- Una vez que el altavo este montado, las porillas de soporte se canpoen algojar para orientar el altavo, y bajo se canpoen aprearar a mano para tener el altavo en el angulo correcto.
MONTAJE VERTICAL ORIENTADO 45^ HACIA ABAJO
El sorpe de montaje de la series Atrium hasido disefado para que los altevoces se podan mortar en una posicion vertical con calidad hacia abajo a 45^ [figura 15].
Utilice un dispositivo de anclaje que soporte el peso de su modelo de atavoz Atium y asagüreso de que el material on elquel lo está montando soporte este peso.
CABLEADO DEL RECEPTOR
Siga las instrucciones de colocacion que venlan con el receptor. Corte 1/2 plg. de aslamento de cada uno de los dos cables para exponer el metal y roturzalo para formar un solo conductor sin hilachas (deben quedar dos conductores sin hilachas).
Observe que una de las terminales que se
encuentra en la parte de atras del altovo
esa roja y la other negra . Conecte el cable de la terminal roja (+) de su amplificador o receptor
a la terminal roja (+) del altovo, y el cable de la
terminal negra (-) de su amplificador o receptor
a la terminal negra (-) del altovo [figura 16].
La mayoria de los cables Tienen una indicacion (cdoigno de colorores, nervadura, texto, etc.) en uno de los dos conductores para ayudarlo a tener
manecer
la uniformidad de la instalacion.
CONMUTADOR DE ENTRADA DOBLE/ ENTRADA UNICA DEL ATRIUM8SDI
El alltavoz AtriumSsion euno commutador de
entrada doble/entraduna unica patanjado. Este
commutador permite que el AtriumSsion funcione
como un solo alltavoz estereo de alto rendimiento
o como alltavoz izquendo o derecho de un par de
altavoces estereo de alto rendimiento [figura 17].

FIGURA 17: Vista de atrás del AtriumBST.

PAR ESTEREOFONICO

CABLEADO SENCILLO

USO DE CONEXIONES CON TORNILLOS DE PRESION
Alloj la tueca hexagonal.

Inserte el cable de alavocar a travers del aguajara.

Emesque la lusca de nuo.
Espanol
ESPECIFICACIONES
| Destracción de 1 coro de politería DYNAMICA 1 coro de politraje DYNAMICA 1 coro de politropilola andado excedidas Balances: | |||
| Respecta de frequencies | 75Hz-25kHz | 60Hz-25kHz | 50Hz-27kHz |
| Potencia recomendedada | Continues de 10 a 80W | Continues de 10 a 100W | Continues de 10 a 100W |
| Impactancia | Compatible con salidas de 8 ohmicos | Compatible con salidas de 8 ohmicos | Compatible con salidas de 8 ohmicos |
| Elacqua (dB T/W/1m B90) | |||
| Acbastos | Negro y blanco | Negro y blanco | Negro y blanco |
| Normas ambientiales | Nicbia salina ASTM DBB54-LUV, Immersion Mill standard B10 y Mielado 100B para sal y corrosion Mil standard 963 y Polik Audio Certificado | Nicbia salina ASTM DBB54-LUV, Immersion Mill standard B10 y Mielado 100B para sal y corrosion Mil standard 963 y Polik Audio Certificado | Nicbia salina ASTM DBB54-LUV, Immersion Mill standard B10 y Mielado 100B para sal y corrosion Mil standard 963 y Polik Audio Certificado |
| Material de la caja | Pollipipileno llano de mineral | Polipipileno llano de mineral | Polipipileno llano de mineral |
| Material de la rejilla y el soporte | Aluminio con revestimiento pulverido | Aluminio con revestimiento pulverido | Aluminio con revestimiento pulverido |
| Piezas de montaje | Latío o acero inoxidable | Latío o acero inoxidable | Latío o acero inoxidable |
| Terminals | terminals de 5 medias envapacasadas en ordo | terminals de 5 medias envapacasadas en ordo | terminals de 5 medias envapacasadas en ordo |
| Opciones de montaje | Montaje a 180° Speed-Lock | Montaje a 180° Speed-Lock | Montaje a 180° Speed-Lock |
| Diminiones (icon sappato y porillas) | 6.5/6 plg. de alto x 5/16 plg. de ancho x 8/17 plg. do fondo (21.5cm de alto x 14.4cm de ancho x 17cm de fondor) | 10.5/16 plg. de alto x 6/34 plg. de ancho x 7/34 plg. do fondo (26.2cm de alto x 17.1cm de ancho x 19.7cm de fondor) | 11.11/16 plg. de alto x 7 11/16 plg. de ancho x 8/34 plg. de fondor (29.7cm de alto x 19.5cm de ancho x 22.2cm de fondor) |
| Peso del producto | 3.6lps / 1.63kg (c/u) | 4.6lps / 2.09kg (c/u) | 5.4lps / 2.45kg (c/u) |
| Peso del envío | 3.5lps / 4.1 kg (par) | 11.5lps / 5.0kg (par) | 16lps / 7.0kg (par) |
ESPECIFICACIONES
| Atrium? | Atrium&so | |
| Daturação de oxidizadas | 1 como de polipropylanto arredado Dynamico Balances do 6/1/2 plg. (100ml) com anivolvimento da pena, 1征求意见 de dorno de aluminário anodizzato do 1 plg. 125mm con estrutura de motor de neoclimo | 1 como de polipropylanto arredado Dynamico Balances do 6/1/2 plg. (100mm) con dos bobinhas acridicas y enevolvemente de pena, dos征求意见 de dorno de aluminário anodizzato do 1 plg. (25mm) con estrutura de motor de neoclimo |
| Respecta de frescações | 471b: 27klz | 431b: 27klz |
| Potência recommendada | Continua de 10 a 12SW | Continua de 10 a 12SW x 2 |
| Impedance | Compatible con salidas de 6 ohmios | Compatible con salidas de 8 ohmios |
| Elicucía (dB 1W/1m) /9fdB | 9fdB | |
| Acabados | Negro y blanco | Negro y blanco |
| Normas ambientales | Núbia saliva ASTM DB9H-LV Immersion Mll standard B10 y Metodo 1009.9 para sal y corrosión Mll standard 863 y Palk Audio Corrlicipation | Núbia saliva ASTM DB9H-LV Immersion Mll standard 810 y Metodo 1009.9 para sal y corrosión Mll standard 863 y Palk Audio Corrlicipation |
| Material de la casa | Pelipropilento illoco de mineral | Pelipropilento illoco de mineral |
| Material de la rejilla y el sapido | Aluminio con revestimiento pulvarizado | Aluminio con revestimiento pulvarizado |
| Piezas de montaje | Latán o acero inoxidable | Latán o acero inoxidable |
| Terminales | Terminales do 5 mofos enchapadas en oro | Terminales do 5 mofos enchapadas en oro |
| Opuestos de montaje | Montaje a 180° Speed-Lock | Montaje a 180° Speed-Lock |
| Diminidas (consoleperte y peñillas) | 12/7/8 plg. do alto b 1/2 plg. de ancho x 9.3/16 plg. de fondo (32.7cm de alto x 21.5cm de ancho x 23.3cm de fondo) | 12/7/8 plg. do alto b 1/2 plg. de ancho x 9.3/16 plg. de fondo (32.7cm de alto x 21.6cm de ancho x 23.3cm de fondo) |
| Peso del producto | 81bs / 3.53kg (c/m) | 9.71bs / 4.4kg (c/m) |
| Peso del envío | 21.51bs / 9.4kg (par) | 13.51bs / 6.1kg (c/m) |
Portuguese
ESPECIFICAÇÖNES