OWM3000ST - Accesorio para proyector OPTOMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OWM3000ST OPTOMA en formato PDF.
| Tipo de producto | Soporte mural para proyector |
| Marca | Optoma |
| Modelo | OWM3000ST |
| Peso neto | 6,8 kg (15 lb) |
| Capacidad de carga máxima | 7,5 kg (16,5 lb) con factor de seguridad 4 |
| Longitud extensible | 495 mm a 1250 mm (19 a 49 pulgadas) |
| Ajuste de inclinación vertical | ±5° |
| Ajuste de rotación horizontal | ±5° |
| Ajuste de balanceo horizontal | ±5° |
| Material | Acero (estimación) |
| Color | Negro (estimación) |
| Tipos de pared compatibles | Hormigón, panel de yeso, panel de silicato de calcio |
| Fijaciones incluidas | Tornillos M6x55, anclajes de 10 mm, llaves Allen L5 y L3, tornillos M4x8, M6x15, etc. |
| Pasos de instalación | Fijación mural, montaje del brazo, fijación del proyector, ajustes de imagen |
| Compatibilidad de proyectores | Algunos modelos Optoma (EH415ST, W305ST, X308ST, etc.) - ver lista |
| Certificación | TÜV |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco |
| Número de personas requeridas para la instalación | 2 personas como mínimo |
| Uso previsto | Fijación de proyector a la pared con ajustes precisos |
Preguntas frecuentes - OWM3000ST OPTOMA
Preguntas de los usuarios sobre OWM3000ST OPTOMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Accesorio para proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OWM3000ST - OPTOMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OWM3000ST de la marca OPTOMA.
MANUAL DE USUARIO OWM3000ST OPTOMA
proyector de tiro corto

Lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar sus equipos.
- Instale el suporte en localizaciones adecuadas utilizando los fijadores apropiados para el material y estructura de su pared.
- Consulte a un constructor cualificado si tiene alguna duda sobre la integridad estructural de la pared.
• Utilice todos los puntos de fijación disponibles
• NO intente alterar o modificar ninguna parte del soporte de pared o sus accesorios
• NO use partes rotas o que parezcan dañadas.
• Apriete todos los tornillos y fijadores de forma segura. - Utiliza solo los fijadores provistos con este soporte.
• NO instale el proyector cerca de fuentes húmedas de calor.
• Siempre debe haber al menos 2 personas a la hora de instalar el proyector y el soporte.
Contenido del paquete

Brazo del soporte x 1

Placa de montaje
del proyector x 1
Brazos de montaje x 4
Kit de fijación
| NO | Presentación esquemática | Denominación | Cantidad |
| A | Tornillo(M6x55) | 5 | |
| B | 10mm Pernos de anclaje | 5 | |
| C | L5 Llave Allen | 1 | |
| D | L3 Llave Allen | 1 | |
| E | Tornillo (M4x8) | 4 | |
| F | Tornillo (M6x15) | 4 | |
| G | Tornillo de conexión M4 | 4 | |
| H | Tornillo(M3x10) | 4 | |
| I | Tornillo (M5x12) | 4 | |
| J | Tornillo(M5x25) | 4 | |
| K | Tuerca M5 | 4 | |
| L | Espaciador de plástico (8.0) | 4 |
Paso 1: Coloque la placa de pared a la pared

- El soporte es adecuado para el montaje en la pared de hormigón o pared de madera de taco o placa de silicato de calcio.
Para el montaje en paredes de hormigón, el espesor de la pared no debe ser inferior a 4" (100 mm). Se necesitan pernos de anclaje y tornillos (M6x55) para ser utilizados en la instalación de paredes de hormigón.
Para el montaje en paredes de madera, el tamaño mínimo de la pared no debe ser inferior a 20x12 pulgadas. El grosor de la pared no debe ser inferior a 3 "(76,2 mm). Si hay una placa de yeso en la superficie de la pared de madera, el espesor del panel de yeso no debe ser mayor de 3/8 de pulgada. Solo se necesita un tornillo (M6x55) para la instalación
Para el montaje de la placa de silicato de calcio, los tornillos M6x55 se deben unir al perno y se deben sujetar de forma segura.
Nota: Si el grosor de la pared no es lo suficientemente fuerte, refuércelo lo suficiente antes de la instalación.

Montaje en pared de hormigón

Sin perno de anclaje

text_image
Las flechas hacia arriba A C Para el montaje de perno de madera o placa de silicato de calcio, los tornillos M6x55 deben ijarse en el centro del fperno de forma segura. Las flechas hacia arriba A C Estos cuatro tornillos deben sujetarse al perno. Las flechas hacia arriba Estos dos tornillos deben sujetarse en el pernoTornillo M6x55 y se necesitan pernos de anclaje para el montaje en la pared hormigón.
Solo se necesitan tornillos (M6x55) para montaje en tablero de madera o placa de silicato de calcio.
- Inserte el tornillo A (M6x55) del kit de fijación, apriételo con una llave Allen L5 del kit de fijación.
Paso 2: coloque el soporte del proyector en la placa de pared

text_image
Los cables DAfloje los tornillos con la llave Allen L3, saque el brazo telescópico alrededor de 4" (100 mm) y haga que el cable de alimentación y los cables de señal pasen por el brazo telescópico.

text_image
C F Los cables Los cablesLos cables pueden atravesar la placa de pared de tres maneras, como se muestra en las imágenes. Luego, apriete el tornillo F después de ubicar la posición del proyector.
- Inserte el tornillo F (M6x15) del kit de fijación, apriételo con una llave Allen L5 del kit de fijación.
Paso 3: Fije el proyector a la placa de montaje y al soporte
A. Usar los orificios de montaje para conectar el proyector

text_image
230.0 mm 200.0 mm Ranuras universales ● Hay siete grupos de orifi- montaje, que están mar- como A, B, C, D, E, F, G, respectivamente en la p ● Consulte la tabla a conti- y seleccione el grupo co- de orificios de montaje p- que se ajuste a su proyo| Modelos | ID | Grupo de orificios de montaje | Modelos | ID | Grupo de orificios de montaje |
| EH415ST | ![]() | A | W460ST, EH460ST | ![]() | F |
| W305ST, W303ST, W305ST | ![]() | B | ZX310ST, ZW310ST | ![]() | E |
| X308ST, W308ST, X318ST, W318ST | ![]() | B | ZU500TST | ![]() | B |
| EH200ST, X316ST, W316ST | ![]() | C | W515ST, WU515ST, WU515TST, EH515ST, EH515ST | ![]() | D |
| 4K550ST | ![]() | G | Modelos basados en lámpara y modelos basados en láser* | ![]() | E |
Nota: * Estos modelos son proyectores de tiro ultracorto.
Coloque la placa de montaje en el proyector

text_image
Ganchos hacia arriba. E G Quite la tapa Afloje los tornillos- Afloje el tornillo en la montura y apriete previamente el proyector en la montura.
- Si las patas del proyector en la parte inferior del proyector evitan que la placa de montaje quede al ras, entonces debe usarse el tornillo de conexión M4 (marcado como G).
B. Usar brazos de montaje y ranuras universales para conectar el proyector
En primer lugar, fije los brazos de montaje en la placa de montaje

text_image
Ganchos hacia abajo. Brazos de montaje Inserte el tornillo (M5x12), marcado como I, en el orificio con rosca y fije los brazos de montaje en la placa.
text_image
Insert Nut M5, marcado como K, en las ranuras de el montaje de las armas, y fijar los brazos de montaje en la placa. Ganchos hacia abajo K INota: Para mostrar una imagen clara de cómo fijar los brazos de montaje en la placa de montaje, la placa se pone boca abajo, lo que significa que los ganchos están hacia abajo, vistos desde la vista de las dos imágenes anteriores.
En segundo lugar, luego conecte toda la placa de montaje al proyector

text_image
E/H G| Sin Tornillo de conexión M4 | Seleccionar E(M4x8) /H(M3x10) |
| Con tornillos de conexión M4 | Seleccionar E(M4x8) solo |
- De acuerdo con el diámetro de los orificios de montaje en la parte inferior del proyector, seleccione el tamaño correcto de los tornillos, como se muestra en la tabla anterior. Si las patas del proyector evitan que la placa quede al ras, se debe usar el tornillo de conexión M4, que solo puede funcionar con el tornillo M4x8.

text_image
O J LInserte los tornillos M5x25, marcados como J, en las ranuras de los brazos de montaje, y fije la placa de montaje al proyector.
- Si el diámetro de los orificios de montaje en la parte inferior del proyector es M5, entonces se debe usar M5x25. Si las patas del proyector impiden que la placa quede al ras, se debe usar un espaciador (L).
En tercer lugar, conecte el proyector al soporte.

C. Usar ranuras universales para conectar el proyector

text_image
E/H/I G| Sin Tornillo de conexión M4 | Seleccionar E(M4x8) /H(M3x10) /I(M5x12) |
| Con tornillos de conexión M4 | Seleccionar E(M4x8) solo |
- Si las ranuras universales de la placa de montaje pueden cubrir todos los orificios de montaje del proyector, conecte la placa directamente al proyector con los tornillos del tamaño correcto, como se muestra en la tabla anterior.
Conecte el proyector al soporte.

Paso 4: Ajustando la imagen horizontalmente
Desliza la placa de montaje

text_image
A B
flowchart
graph TD
A1["Component A"] -->|A| B1["Component B"]
B1 -->|B| C1["Component C"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
Ajuste de la dirección de la pantalla.

Apriete los tornillos.

Cable de alimentación
Cable de señal
Conecte el cable de alimentación y otro cable de señal al proyector
Paso 5: Ajustando el tamaño de la imagen

Ajuste de la dirección de la pantalla.
Nota: Para hacer los ajustes se adapten a sus necesidades, los tornillos deben aflojarse en un orden específico, como se muestra en la Fig.①, Fig.②. (Cuando la longitud del brazo interior de 895 mm no satisface sus requisitos, entonces debe aflojar los tornillos del brazo exterior para ajustar el brazo del medio. En esta circunstancia, el número que se lee en el brazo del medio es el correcto).
Paso 6: Ajustando la altura de la imagen

text_image
C F
flowchart
graph TD
A["Component A"] --> B["Component B"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
Ajuste de la dirección de la pantalla.
- Afloje los tornillos ligeramente para ajustar el proyector a la posición requerida.
Paso 7: Ajustando la inclinación vertical

text_image
A BPerilla de inclinación vertical

Ajuste de la dirección de la pantalla.
Paso 8: Ajustando el rodillo horizontal

Ajuste de la dirección de la pantalla.
Paso 9: Ajustando la rotación horizontal

Perilla de rotación horizontal

flowchart
graph TD
A["Component A"] -->|Rotating Ring A| Block1["Block A"]
Block1 -->|Arrow Left| Block2["Block B"]
Block2 -->|Arrow Right| Block3["Block B"]
Ajuste de la dirección de la pantalla.
Paso 10: Usando los embellecedores
Cubiertas de placa de pared

Nota: Cuando se realizan todos los ajustes, las cubiertas de la placa de pared se pueden usar para cubrir el área en blanco en la parte superior de la placa de pared. La cantidad de cubierta de la placa de pared utilizada depende del tamaño del área en blanco. Pero la cubierta de la pared debe usarse en un orden específico como se muestra en la imagen de la izquierda. Finalmente, pon la cubierta de la pared.
Información del producto
| Peso Neto | 6.8kg(15lb) |
| Peso permitido | 7.5kg(16.5lb)* |
| Longitud extensible | 495mm-1250mm(19-49in) |
| Ángulo de ajuste | Inclinación vertical, rodillo horizontal, rotación horizontal ± 5^ |
Nota: * Este suporte está certificado por TUV. Su factor de seguridad es 4.
Especificaciones

text_image
446 mm 210 mm Max:1250 mm, Min:495mm 42 mm 50 mm 58 mm
text_image
111 mm 103 mm 95 mm 230 mm 200 mmEspecificaciones

text_image
±5° Rango de ajuste 0-31 mm ±5° ±5° Shift Vertical:80mm Placa de montaje en pared: 206mm (Tapa de plástico incluida: 210mm)









