BLACK & DECKER GR383 - Cortadora de césped

GR383 - Cortadora de césped BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GR383 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER GR383 - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GR383 BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GR383 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GR383 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO GR383 BLACK & DECKER

El cortacésped Black & Decker ha sido diseñado para cortar césped.

Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico.

Instrucciones de seguridad

  • ¡Advertencia! Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones personales.
    ♦Lea atentamente el manual completo antes de utilizar el aparato.
    ◆Antes de poner en marcha el aparato, compruebe que sabe cómo desconectarlo en caso de emergencia.
    ◆Conserve este manual a mano para consultas posteriores.

Formación

♦Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del aparato.
◆No deje que el aparato sea utilizado por niños o por personas que no estén familiarizadas con el uso del mismo. La normativa local puede restringir la edad del operador.
◆No utilice nunca el aparato mientras haya otras personas, sobre todo niños, o animales de compañía cerca.
◆ Recuerde que el operador será responsable de los accidentes o daños ocasionados a otras personas o a sus pertenencias.

Preparación

◆Lleve zapatos resistentes o botas para protegerse los pies. No trabaje con este aparato cuando lleve calzado con los dedos al aire o cuando esté descalzo. Lleve pantalones largos para protegerse las piernas.
◆Lleve gafas de cristal inastillable o protectoras cuando utilice esta herramienta. Utilice una mascarilla siempre que las operaciones se lleven a cabo en entornos polvorientos. La protección auditiva se considerará desgastada cuando el nivel del sonido resulte incómodo.
- Protéjase contra la electrocución. Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a masa o tierra (por ejemplo verjas metálicas o farolas, etc.).
◆Antes de usar el aparato, compruebe visualmente que la cuchilla, la tuerca de la cuchilla y el conjunto de cuchillas no estén desgastados ni dañados. Compruebe que la tuerca de la cuchilla esté firmemente sujeta.
◆Antes de iniciar el trabajo, compruebe que el trayecto de corte esté libre de palos, piedras, cables o cualquier otro obstáculo.

Funcionamiento

◆No utilice nunca el aparato con protectores o blindajes defectuosos, o sin los dispositivos de seguridad, por ejemplo deflectores y/o colectores de césped, instalados.

◆ Utilice el aparato sólo a la luz del día o con una buena iluminación artificial.
◆No exponga el aparato a la lluvia. No use el aparato en condiciones de humedad. Preferiblemente, no utilice el aparato con el césped húmedo.
Asegúrese de estar firmemente asentado, especialmente en las cuestas. Tenga en cuenta que el césped recién cortado está húmedo y resbaladizo. No trabaje en cuestas empinadas.
Trabaje a lo ancho de las cuestas, nunca hacia arriba y abajo. Extreme las precauciones cuando cambie de dirección en las cuestas.
♦Camine, no corra, mientras usa el aparato No tire del aparato hacia usted o camine hacia atrás cuando esté usando el aparato.
◆ Encienda el aparato siguiendo las instrucciones y con los pies bien alejados de la cuchilla.
◆No incline el aparato cuando lo encienda, a menos que haya que inclinarlo para comenzar. En ese caso, no incline el aparato más allá de lo absolutamente necesario y levante sólo la parte que está alejada del operador. Asegúrese siempre de que ambas manos estén en la posición de funcionamiento antes de volver a colocar el aparato en el suelo.
◆Apague el aparato y espere a que el conjunto de cuchillas se detenga si tiene que inclinarlo para su transporte cuando atraviese superficies distintas del césped y cuando traslade el aparato hasta y desde la zona de corte.
◆No levante ni traslade el aparato hasta que la cuchilla esté totalmente parada.
◆Mantenga manos y pies claramente separados de la cuchilla. No coloque las manos o pies cerca o debajo de piezas giratorias.
- Manténgase en todo momento alejado de las aberturas de descarga.
◆Apague el aparato, desenchúfelo del tomacorriente, y asegúrese de que todas las piezas móviles se hayan detenido completamente antes de dejar el aparato desatendido, y antes de cambiar, limpiar o inspeccionar cualquiera de las piezas del mismo o de eliminar una obstrucción. Si el aparato comenzara a vibrar anormalmente o si golpeara algún objeto extraño, apáguelo inmediatamente y desenchúfelo del tomacorriente. Compruebe si el aparato ha sufrido algún daño.
♦Tenga cuidado de mantener el cable de red alejado de la cuchilla. No pierda de vista el cable en ningún momento.
El motor continuará funcionando durante unos segundos después de desconectar el aparato. Nunca intente forzar las cuchillas para que se paren.

ESPAÑOL

Mantenimiento y almacenamiento

- Antes de utilizarlo, revise el aparato para ver si está dañado o tiene piezas defectuosas. Compruebe que no existan piezas móviles mal alineadas o atascadas, piezas quebradas, protectores o interruptores dañados e interruptores o cualquier otro condicionante que pueda afectar al funcionamiento correcto del aparato. Asegúrese de que el aparato pueda funcionar adecuadamente y cumplir con el cometido para el que ha sido diseñado. No utilice nunca el aparato cuando cualquiera de sus protectores o carcasas estén dañados o fuera de sitio. No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada o defectuosa. No utilice el aparato si no es posible apagarlo y encenderlo con el interruptor. Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas.

- Compruebe frecuentemente el cable para ver si está deteriorado. Si el cable está dañado, debe sustituirse en un servicio técnico autorizado con el fin de evitar un accidente. Inspeccione periódicamente los cables alargadores. Sustituya inmediatamente cualquier cable alargador dañado.

- Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos del aparato apretados para garantizar unas condiciones de trabajo seguras.

- Compruebe si la bolsa recogedora de césped está desgastada o dañada y cámbiela si fuera necesario. No use nunca el aparato sin la bolsa recogedora de césped.

- Cuando no se use, el aparato debe guardarse en un lugar seco. Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados.

- Asegúrese de utilizar únicamente cuchillas de repuesto del tipo adecuado.

◆ Utilice únicamente piezas de repuesto o accesorios recomendados por Black & Decker.

Símbolos de advertencia

Encontrará los siguientes símbolos de advertencia en el aparato:

BLACK & DECKER GR383 - Símbolos de advertencia - 1

Antes de iniciar las operaciones, lea el manual.

BLACK & DECKER GR383 - Símbolos de advertencia - 2

No exponga el aparato a la lluvia o a una humedad elevada.

BLACK & DECKER GR383 - Símbolos de advertencia - 3

Quite el enchufe del tomacorriente si el cable de red está dañado.

BLACK & DECKER GR383 - Símbolos de advertencia - 4

Mantenga alejadas a las personas que le rodean.

BLACK & DECKER GR383 - Símbolos de advertencia - 5

Desenchufe el aparato de la red antes de realizar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento.

BLACK & DECKER GR383 - Símbolos de advertencia - 6

Tenga cuidado con los bordes afilados.

BLACK & DECKER GR383 - Símbolos de advertencia - 7

Mantenga el cable alejado de las cuchillas.

Seguridad eléctrica

Siempre se debe desconectar el aparato de la red antes de quitar cualquier enchufe o conector o cable alargador.

Doble aislamiento

BLACK & DECKER GR383 - Doble aislamiento - 1

Este aparato tiene doble aislamiento, conforme a la norma EN 60335; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor indicado en la placa de datos del aparato.

Se puede incrementar la seguridad eléctrica utilizando disyuntores de alta sensibilidad de 30 mA para detectar corrientes de fuga.

Utilización de un cable alargador

Utilice siempre cables alargadores homologados, apropiados para el consumo de corriente de esta herramienta (consulte los datos técnicos). El cable alargador debe ser adecuado para uso en exteriores y estar marcado en consonancia.

Puede utilizarse un cable alargador H05VV-F de 1.5 mm. de hasta 30 m. sin pérdida de rendimiento. Antes de utilizar el aparato, revise el cable alargador para ver si presenta indicios de daños, envejecimiento o desgaste. Sustituya el cable alargador si estuviera dañado o defectuoso. Si utiliza una bobina de cable, desenrolle siempre el cable completamente.

Características

  1. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)

  2. Botón de desbloqueo

  3. Caja de interruptor

  4. Mango superior

  5. Mango inferior

  6. Bolsa recogedora de césped

  7. Tapa del motor

  8. Ruedas

Montaje

¡Advertencia! Antes de proceder al montaje, compruebe que el aparato esté apagado y desenchufado.

Montaje del mango (fig. A)

◆Fije la pieza del mango inferior (5) al mango superior (4) utilizando los pomos (9), las arandelas (10) y los tornillos (11) tal como se muestra.

Acoplamiento del mango (fig. B)

◆Inserte los extremos del mango inferior (5) en los agujeros correspondientes (12) del cortacésped.
◆Presione el mango hacia abajo a tope.
◆Asegure el mango utilizando los tornillos (13).

Sujeción del cable (fig. C)

El cable de red debe sujetarse utilizando los sujetacables.

◆Fije un sujetacables (14) al cable que va de la caja de interruptores al motor. Fije el sujetacables al mango inferior (5).
◆Fije el otro sujetacables (14) al cable que va de la caja de interruptores al enchufe de red. Fije el sujetacables al mango superior (4).

¡Advertencia! Asegúrese de que el cable está fijado usando los sujetacables antes de enchufarlo a la toma de red.

Montaje de la bolsa recogedora de césped (fig. D)

♦Levante la aleta (15) y coloque la bolsa recogedora de césped sobre las orejetas (16).

Uso

¡Advertencia! Deje que el aparato funcione a su ritmo.

No lo sobrecargue.

Ajuste de la altura de corte (fig. E)

La altura de corte se ajusta cambiando la altura de las ruedas.

¡Advertencia! Desenchufe el aparato de la red y espere hasta que la cuchilla haya dejado de girar antes de proceder.

◆Suelte las ruedas (8) haciéndolas girar para que salgan de su posición de bloqueo.
♦Coloque las ruedas a la altura deseada.
◆Gire las ruedas de nuevo hasta la posición de bloqueo, asegurándose de que todas las ruedas queden a la misma altura.

Encendido y apagado

Encendido

◆Sujete el mango con ambas manos y muévalo ligeramente hacia abajo para elevar la parte delantera del aparato.
◆Mantenga presionado el botón de desbloqueo (2) y tire del interruptor de encendido/apagado hacia usted.
◆Suelte el botón de desbloqueo.

◆Deje que el aparato vuelva a su posición de trabajo.

Apagado

◆Para apagar el aparato, suelte el interruptor de encendido/apagado.

¡Advertencia! No intente nunca bloquear el interruptor en la posición de encendido.

Corte de césped (fig. F & G)

Le recomendamos que utilice el cortacésped tal como se explica en esta sección con el fin de lograr los mejores resultados y evitar cortar el cable de red.

Coloque el grueso del cable de red sobre el césped, cerca del punto de inicio (posición 1 de la fig. F).
◆ Encienda el aparato tal como se explicó anteriormente.
◆Proceda tal como se muestra en la fig. F.
◆ Muévase de la posición 1 a la 2.
◆Gire a la derecha y prosiga hasta la posición 3.
◆ Gire a la izquierda y muévase a la posición 4.
◆Repita este procedimiento las veces que sean necesarias.

¡Advertencia! No trabaje en dirección al cable tal como se indica en la fig. G.

Vaciado de la bolsa recogedora de césped

◆Cuando vea hierba suelta que se esparce por debajo del cortacésped, vacíe la bolsa recogedora de césped.

¡Advertencia! No use nunca el aparato sin la bolsa recogedora de césped.

Consejos para un uso óptimo

◆Si el césped tiene una longitud superior a 10 cm realice dos cortes para conseguir un acabado mejor. Primero, corte a la altura máxima de corte, después utilice una altura de corte baja o media.
Para lograr un corte óptimo, corte únicamente el césped que esté seco.

Mantenimiento

Su aparato Black & Decker está diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica del aparato.

◆Conserve el aparato limpio y seco.
◆Limpie con regularidad las ranuras de ventilación con un cepillo limpio y seco.
◆Utilice periódicamente un raspador romo para eliminar la hierba y la suciedad del aparato.

ESPAÑOL

Para limpiar el aparato, utilice sólo jabón suave y un paño húmedo. No permita nunca la entrada de líquido en la herramienta y no sumerja nunca ninguna parte de ésta en líquido. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes.

Mantenimiento de la cuchilla

  • Periódicamente elimine la hierba y la suciedad de la cuchilla.
    ◆Al comienzo de la época de segado, examine minuciosamente el estado de la cuchilla.
    ◆ Si la cuchilla está roma, afílela o cámbiela.
  • Si la cuchilla está dañada o desgastada, coloque una nueva tal como se explica seguidamente.

Cambio de la cuchilla (fig. H)

La cuchilla de repuesto se encuentra disponible en su distribuidor de Black & Decker.

- GR389: N° de cat. A6389

¡Advertencia! Observe las siguientes precauciones:

◆Desenchufe el aparato de la red y espere hasta que la cuchilla haya dejado de girar antes de proceder.
♦Tenga cuidado de no cortarse. Use guantes resistentes o un paño para coger la cuchilla.
◆ Utilice únicamente la cuchilla de repuesto especificada.
◆En ningún caso retire el impulsor (17).

Para volver a colocar la cuchilla:

◆Vuelque el aparato sobre su lado.
♦Agarre la cuchilla (18) con una mano.
◆Use la llave que se suministra para aflojar y extraer la tuerca de sujeción de la cuchilla (19).
◆Vuelva a colocar la cuchilla.
◆Vuelva a colocar la arandela (si estaba puesta antes) y la tuerca.
◆Apriete firmemente la tuerca de la cuchilla.

Solución de problemas

Si el aparato no funciona adecuadamente, siga estas instrucciones. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Black & Decker de su zona.

¡Advertencia! Antes de continuar, quite el enchufe de la toma.

El motor zumba pero la cuchilla no se mueve

◆Elimine con cuidado cualquier obstrucción de la cuchilla.

No hay ningún ruido y la cuchilla no se mueve

◆Compruebe si los cables de alimentación de corriente están bien conectados.
◆Compruebe los fusibles de alimentación de corriente.

Protección del medio ambiente

BLACK & DECKER GR383 - Protección del medio ambiente - 1

Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal.

Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado.

BLACK & DECKER GR383 - Protección del medio ambiente - 2

La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.

La normativa local puede prever la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto.

Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Para hacer uso de este servicio, devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre.

Puede consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la siguiente dirección: www.2helpU.com

Características técnicas

GR 369 GR383 GR384LM382 GR389
Voltaje V 230 230 230
Potencia absorbida W 1.200 1.300 1.400
Velocidad sin carga min ^-1 2.700 2.700 2.700
Longitud de la cuchilla mm380 380 380
Peso kg 14,5 14,514,5

Declaración de conformidad CE

GR369, GR383, GR384, GR389, LM382

Black & Decker declara que estos productos cumplen las normas siguientes:

98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 60335, EN 61000, 2000/14/EC,

Cortacésped, L ≤ 50 cm, Anexo VI, N° 499

SNCH, L-5230 Sandweiler, Luxembourg

L_pA (presión acústica) 75 dB(A), L_WA (potencia acústica) 88 dB(A), L_WA (garantizada) 96 dB(A), vibraciones soportadas en mano/brazo 1,5 m/s²

BLACK & DECKER GR383 - Declaración de conformidad CE - 1

Kevin Hewitt

Director de Ingeniería del Consumidor Spennymoor, County Durham DL16 6JG,

Reino Unido

1-8-2004

Garantía

Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.

Si un producto Black & Decker resultará defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:

  • El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler;
    ◆El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente;
    ◆El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes;
    ◆Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black & Decker;

Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos:

www.2helpU.com

Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para registrar su nuevo producto Black & Decker y mantenerse al día sobre nuestros productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.com

PORTUGUÊS

Utilização

- GR389: n.º de cat. A6389

Cortador de relva, L ≤ 50 cm, Anexo VI, N.º 499

SNCH, L-5230 Sandweiler, Luxembourg

Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor, esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : GR383

Categoría : Cortadora de césped