LG LP073HD2B - Aire acondicionado

LP073HD2B - Aire acondicionado LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LP073HD2B LG en formato PDF.

📄 69 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice LG LP073HD2B - page 24
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : LP073HD2B

Categoría : Aire acondicionado

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LP073HD2B - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LP073HD2B de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO LP073HD2B LG

LOCALLOCAL OFFOFF OFFOFF OFFOFF OFFOFF LOCAL

Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Serie n°: Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad. Nombre del distribuidor: Fecha de compra: n Adjunte su recibo a esta página con la grapadora para el momento que lo necesite para probar la fecha de su adquisición o para la validación de la garantía.

En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre la utilización y mantenimiento de su acondicionador de aire. Unos pocos cuidados por su parte le pueden ahorrar mucho tiempo y dinero durante la vida de su acondicionador de aire. En la tabla de consejos para la solución rápida de problemas encontrará muchas respuestas a los problemas más habituales. Si revisa primero nuestra Tabla de Consejos para la solución rápida de problemas, tal vez no necesite llamar nunca al servicio técnico. PRECAUCIÓN

  • Póngase en contacto con un técnico del servicio autorizado para realizar la reparación y mantenimiento de esta unidad.
  • Póngase en contacto con un instalador para realizar la instalación de esta unidad.
  • Cuando se va a cambiar el cable eléctrico, el trabajo de reemplazamiento debe ser realizado únicamente por personal autorizado, utilizando las piezas de cambio genuinas únicamente.
  • El trabajo de reemplazamiento debe ser realizado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional únicamente por personal autorizado. Precauciones de Seguridad .........25 Antes de poner el equipo en funcionamiento..............................29 Introducción...................................30 Seguraida Electrica.......................31 Instalacion......................................33 Ubicación de los controles...........35 Mantenimiento y asistencia técnica............................................41 Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOSManual del propietario 25 ESPAÑOLPrecauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, estas instrucciones esténseguirse. Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasificapor las siguientes indicaciones.n Meanings of symbols used in this manual are as shown below. ADVERTENCIA PRECAUCION Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesiones o daños a la propiedad ADVERTENCIA n Instalación No hacer. Siga estas instrucciones. No utilice un cable dealimentación, enchufe o unatoma suelta que esté dañada.• De lo contrario, podría provocarun incendio o descargaeléctrica.Enchufe siempre a untomacorriente que tengatoma a tierra.• De lo contrario, podría provocarun incendio o descargaeléctrica.No modifique ni alargue elcable de alimentación.• De lo contrario, puede provocaruna descarga eléctrica oincendio debido a la generaciónde calor.No desmonte ni modifiquelos productos.• Puede ocasionar fallos y unadescarga eléctrica.Tenga cuidado aldesembalar e instalar elaparato.• Los bordes afilados puedenprovocar lesiones.No use el cable de alimentacióncerca gas inflamable omateriales combustibles talescomo la gasolina, benceno,disolvente, etc.• Podría ocurrir una explosión oincendio. Gasolin2 Aparato de aire acondicionado Precauciones de Seguridad n Operación No ponga el cable de alimentación cerca de un calentador.
  • Puede ocasionar un incendio y una descarga eléctrica. No permita que entre agua en las piezas eléctricas.
  • Puede provocar fallos en el producto o descargas eléctricas. Utilice un paño suave para limpiar. No utilice cera, disolventes o detergentes fuertes.

La apariencia del aparato de aire acondicionado puede deteriorar, cambiar el color o desarrollar flujos en las superficies. Wax Thinner Ventile bien la sala al usar este aparato con una estufa, etc.

  • Puede ocurrir un falta de oxígeno. Apague el aparato y el interruptor diferencial primero antes de limpiar la unidad.

Debido a que el ventilador gira a alta velocidad durante el funcionamiento, podría ocasionar lesiones. Apague el interruptor de alimentación principal cuando no vaya a utilizar el aparato durante mucho tiempo.

  • Evitará el arranque accidental y la posibilidad de lesiones. Desenchufe la unidad si oye un sonido extraño, olores, o si observa salir humo.
  • De lo contrario, puede ocurrir un incendio y un accidente por descarga eléctrica. No abra la parrilla de entrada al aparato mientras está en funcionamiento.
  • De lo contrario, pueden ocurrir descargas eléctricas y fallos. Si entra agua en el producto, apague el interruptor de la carcasa principal del aparato. Póngase en contacto con el centro de servicio después de haber sacado el enchufe del tomacorriente. No use el cable de alimentación cerca gas inflamable o materiales combustibles tales como la gasolina, benceno, disolvente, etc.
  • Puede ocasionar una explosión o descarga eléctrica. No comparta el tomacorriente con otros electrodomésticos.

De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o incendio debido a la generación de calor. Saque el enchufe en caso de necesidad, sosteniendo la cabeza del enchufe y no lo toque con las manos mojadas.

De lo contrario, podría provocar un incendio o descarga eléctrica.Manual del propietario 27 ESPAÑOL Precauciones de Seguridad PRECAUCION n Instalación No opere ni detenga la unidad insertando o estirando de enchufe.

  • De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o incendio debido a la generación de calor. No dañe ni use un enchufe de alimentación no especificado.
  • Provocará descargas eléctricas o incendios. No toque el producto con las manos mojadas o en un ambiente húmedo.
  • Provocará descargas eléctricas. Sostenga el enchufe por su cabeza al sacarlo.
  • Podría ocasionar una descarga eléctrica y daños. Cuando haya un escape de gas, abra la ventana para ventilar antes de poner en marcha la unidad.
  • De lo contrario, podría ocurrir una explosión o incendio. No toque las partes metálicas del aparato al sacar el filtro del aire.
  • Son puntiagudas y pueden provocar lesiones. Instale el producto de modo que el ruido o el aire caliente producido por la unidad externa no moleste a los vecinos.
  • De lo contrario puede dar lugar a disputas vecinales. Mantenga nivelado el producto al instalarlo.
  • De lo contrario se podría causar vibraciones o escapes de agua. Para una limpieza interna, contacte con un centro de servicios autorizado o un revendedor. No utilice detergentes abrasivos que puedan corroer o dañar la unidad.
  • Los detergentes abrasivos pueden igualmente generar un fallo del producto, incendio, o descarga.28 Aparato de aire acondicionado Precauciones de Seguridad n Operación Tenga cuidado para no tocar los bordes puntiagudos al instalar.
  • Podría ocasionar lesiones. Evite un enfriamiento excesivo y ventile en ocasiones.
  • De lo contrario, podría dañar su salud. No introduzca la mano ni barras en la entrada o salida del aire durante el funcionamiento del aparato.
  • De lo contrario, podrían ocurrir lesiones personales. Si entra líquido de las pilas en contacto con la piel o ropa, lávela inmediatamente con agua. No utilice el mando a distancia si las pilas tienen fugas.
  • Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros perjuicios a la salud. Si el líquido de las pilas alcanzara su boca, cepille sus dientes y consulte a un médico.No utilice el mando a distancia si las pilas han experimentado fugas.
  • Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros perjuicios a la salud. No ponga plantas ni animales en la trayectoria que recorrerá el aire caliente.
  • Podría ocasionar lesiones. No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire.
  • Puede causar una avería en el aparato. Utilice un paño suave para limpiar. No utilice cera, disolventes o detergentes fuertes.

La apariencia del aparato de aire acondicionado puede deteriorar, cambiar el color o desarrollar flujos en las superficies. No se suba a la unidad interior/exterior ni coloque objetos sobre la misma.

  • Puede lesionarse al caerse del aparato o al caerse los objetos que haya colocado. Inserte siempre el filtro correctamente. Límpielo cada dos semanas.
  • El funcionamiento sin filtros puede provocar fallos. No beba el agua que drena el aparato de aire acondicionado.Manual del propietario 29 ESPAÑOL Antes de poner el equipo en funcionamiento Antes de poner el equipo en funcionamiento

1. Póngase en contacto con un especialista para realizar la instalación.

2. Enchufe correctamente la toma de alimentación.

3. Utilice un circuito dedicado.

4. No utilice un cable alargador.

5. No inicie/cese el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable

6. Si el cable/enchufe está dañado, sustitúyalo solo por una pieza autorizada.

1. Estando expuesto a la circulación directa de aire durante un extenso período

de tiempo podría resultar peligroso para su salud. No exponga a las personas, animales domésticos, o a las plantas a la circulación de aire durante largos períodos de tiempo.

2. Debido a la probabilidad de falta de oxígeno, ventile el cuarto cuando esté

utilizado el aparato junto con estufas u otros aparatos de calefacción.

3. No utilice este aire acondicionado con propósitos especiales no especificados

(Ej.: conservación de dispositivos de precisión, comida, animales domésticos, plantas y objetos de arte). Tal uso podría dañar los artículos.

1. No toque las piezas metálicas de la unidad al retirar el filtro. Manejar aristas

afiladas de metal puede causar lesiones.

2. No utilice el agua para limpiar el interior del aire acondicionado. La exposición

al agua puede destruir el aislamiento, conduciendo a posibles descargas eléctricas.

3. Al limpiar la unidad, asegúrese antes de que la electricidad y el interruptor

están apagados. El ventilador rota a muy alta velocidad durante el funcionamiento del equipo. Existe la posibilidad de lesiones si acciona accidentalmente la electricidad de la unidad mientras limpia el interior de la unidad. Para cuestiones de reparación y mantenimiento, póngase en contacto con su distribuidor de servicio autorizado. Preparación para el funcionamiento Uso Limpieza y mantenimiento Servicio30 Aparato de aire acondicionado Introducción Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo le avisa de los peligros que podrían dañar el aparato de aire acondicionado. Este símbolo indica notas especiales. AVISO La instalación de este aparato se debe realizar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional.La rejilla de metal expandida debería utilizarse para mejorar el rendimiento en los sistemas de aireacondicionado PTAC y PTHP.Por motivos de instalación y para mejorar la apariencia, se puede utilizar la rejilla arquitectónica o dealuminio en las unidades PTAC y PTHP. ADVERTENCIA Introducción Símbolos utilizados en este manual Funciones INDOORREJILLA POSTERIOR(Rejilla posterior de aluminio)MONTAJE DEL MANGUITO(Rejilla posterior de aluminio incluida)EL MANGUITO Y LA REJILLA POSTERIOR (Disponible opcionalmente) DEFLECTOR DE AIRE VERTICAL(Rejilla de ventilación horizontal)FILTRO DE AIREREJILLA DE ENTRADA(Entrada de aire)REJILLA METÁLICA EXPANDIDA(Para un rendimiento superior)Se recomienda evaluar el estado de las unidades PTAC y PTHP de LG al utilizar la rejilla metálica expandida.Manual del propietario 31 ESPAÑOLSeguraida Electrica Seguraida Electrica Datos Electricos Utilice el enchufe de la pared Consumo de EnergíaUtilice un fusible de15AMP. o unInterruptor de 15AMP.Utilice un fusible de20AMP. o unInterruptor de 20AMP.(2500W Calentadora ơo un Interruptor de 15AMP.)Utilice un fusible de30AMP. o unInterruptor de 30AMP.Utilice un fusible de30AMP. o unInterruptor de 30AMP.Utilice un fusible de20AMP. o unInterruptor de 20AMP.Standard 208/230V, enchufe de 3Líneas de 15AStandard 208/230V, enchufe de 3Líneas de 20AStandard 208/230V, enchufe de 3Líneas de 30AStandard 265VLíneas de 20AStandard 265VLíneas de 30A 230V~ 265V~ El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando primero el botón TEST y después RESET.Si el botón TEST no se desconecta o si el botón RESET no permanece activo, suspenda el uso del aire acondicionado y póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado. No presione nunca el botón de prueba duranteel funcionamiento, de lo contrario el enchufepodría resultar dañado. Este dispositivo contiene productos químicos,incluyendo plomo, conocido en el estado deCalifornia como producto cancerígeno y causantede defectos de nacimiento y otros daños al sistemareproductor. Lávese bien las manos tras manipularel dispositivo. No desmonte, modifique ni sumerjaen agua este enchufe.Si el dispositivo se activara, deberá corregir lacausa antes de volver a utilizarlo. Los hilos conductores dentro del cable estánrodeados por blindajes, que supervisan la corrientede fuga. Estos blindajes no están puestos a tierra. <Fabricado en Tower> Examine periódicamente el cable en busca decualquier daño. No utilice este producto si losblindajes resultaran expuestos. Evite el riesgo de descargas eléctricas; esta unidadno puede ser reparada por el usuario por serresistente y a prueba de alteraciones. Manipular laporción sellada de la unidad anulará todas lasgarantías y quejas de rendimiento. Esta unidad noestá diseñada para su uso como un interruptor deencendido-apagado. PRECAUCION ADVERTENCIA La forma puede ser diferente según su modelo. AVISO NO USE CABLE DE EXTENSIÓN EN UNIDADES DE208, 230, AND 208/230, 265 VOLTIOS.Todo el cableado deberá realizarse de acuerdo conlos códigos y reglamentos eléctricos locales. El cableado doméstico de aluminio podríaocasionar problemas especiales. Consulte a unelectricista calificado. AVISO32 Aparato de aire acondicionado Seguraida Electrica IMPORTANTE (FAVORLEA CON ATENCIÓN) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO,

ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE

NEUTRALIZADO. El cordón de energía de éste aparato esta equipado con tres patas(cable a tierra). Utilice éste con un enchufe de pared de tres salidas(a tierra) para minimizar el peligro de choque eléctrico. El cliente debe revisar el receptor de pared y el circuito por un electricista calificado para asegurarse que la recepción esta debidamente neutralizada.

NO CORTE O REMUEVA LA TERCERA

PATA(GROUND) DEL ENCHUFE. A. SITUACIONES EN LAS CUALES EL APARATO ES DESCONECTADO OCASIONALMENTE: Debido al peligro potencial, nosotros no recomendamos el uso de adaptadores. Sin embargo, si usted desea utilizar un adaptador, una CONEXIÓN TEMPORAL, puede ser efectuada. Utilice adaptadores UL, disponibles en la mayoría de los estable cimientos de herramientas. La pata mas grande del adaptador debe ser alineada con la pata mas grande del interruptor para asegurarse una polarización adecuada. Adaptar la terminal del ground del adaptador a la cubierta de la pared con un tornillo no neutraliza el aparato a menos que la cubierta del tornillo sea de metal, u no sea insolada, y el receptor de pared este neutralizado a través del alambrado del la casa. El cliente debe hacer verificar el circuito por un electricista calificado para asegurarse que el receptor esta debidamente neutralizado. Desconecte el cordón de energía del adaptador, utilizado una mano en cada uno. De lo contrario, la terminal del adaptador puede romperse. NO UTILICE el aparato con un enchufe roto. B. SITUACIONES EN LAS CUALES EL APARATO

FRECUENCIA. No utilice un adaptador en estas circunstancias. Desconectar el cordón de energía con frecuencia lo llevará al eventual rompimiento de la terminal de neutralización. La saluda de energía de la pared debe ser reemplazada por una salida de tres patas(neutralizada).

Debido al peligro potencial, no recomendamos la utilización de extensiones. Sin embargo, si usted desea utilizar una extensión, utilice una certificada por CSA/UL de tres alambres, catalogada 15A, 125V. PRECAUCION Seguraida ElectricaManual del propietario 3 ESPAÑOL Instalación Cómo instalar la unidad Instalación 406 mm(16")1,066 mm (42")318 mm (12

")AislamientoEspacio de unión

  • Tenga cuidado con los bordes afilados que podrían cuasar cortes graves.
  • Si la unidad se va a instalar cerca de una zona costera, el intercambiador térmico deberá someterse a un tratamiento anticorrosivo.
  • Al levantar el aparato de aire acondicionado, tenga en cuenta que es PESADO. Serán necesarias 2 personas para levantarlo. Mida las dimensiones de la pared para el manguito existente. Para obtener el mejor rendimiento, instale el nuevo aparato de aire acondicionado de acuerdo con estas instrucciones de instalación. Todos los manguitos de pared utilizados para el montaje del nuevo aparato de aire acondicionado deben estar en un estado estructural adecuado y disponer de la rejilla posterior que se fija de forma segura al manguito o a la abrazadera del manguito para sujetar el nuevo aparato de aire acondicionado.
  • Para evitar vibraciones y ruido, asegúrese de que la unidad está instalada de forma segura y firme. Al instalar la caja y la rejilla frontal, asegúrese de que no hay nada a menos de 20”, ya sea por delante o por detrás, de ambos que pudiera interferir con la radiación de calor y los aires de escape.
  • Antes de la instalación, compruebe el aislamiento en el lado interior del manguito. Si no hay aislamiento, proceda a añadirlo.
  • Compruebe el espacio de unión en la esquina inferior del manguito. En caso de existir dicha separación, rellénela con masilla. Para mantener el mejor rendimiento del LG PTAC Deberá colocarse una tira de aislamiento. Esta tira viene incluida en la caja. Después del montaje de la caja y la rejilla frontal, el espacio que los separe deberá ser de unos 50cm. Para el montaje del modelo PTAC consulte el diagrama que encontrará a continuación.

1) Extraiga la banda de aislamiento del embalaje superior.

2) Fije la banda de aislamiento sobre el lado superior de la parte

posterior del manguito de pared.

3) Si desea mejorar la eficacia de la energía de la unidad, es

recomendable que cambie la rejilla exterior por una protección de la unidad y una rejilla posterior de plástico adicional. (Opcional) PRECAUCION AVISO PRECAUCION Dimensiones del aparato de aire acondicionado Dimensiones del montaje del manguito (opcional)34 Aparato de aire acondicionado Instalación

  • INSTALACIÓN DE LA UNIDAD

1. Quite el tornillo de embalaje de la puerta de

hacia fuera desde la parte inferior y, a continuación, levántela por encima de la parte delantera de la unidad.

3. Deslice la unidad hacia el interior del manguito de

pared y fíjela con 6 tornillos que deberá introducir por los orificios de la abrazadera de la unidad.

4. Vuelva a instalar la rejilla delantera enganchando la

parte superior sobre la parte superior de la unidad y, a continuación, presione en la parte inferior.

  • El fallo al seguir esta precaución puede causar daños en el equipamiento o un funcionamiento incorrecto.
  • El bloqueo de la descarga de aire interna (cortina o ropa de cama, etc.) o externa, puede causar un fallo prematuro de la unidad. PRECAUCIONManual del propietario 3 ESPAÑOL Ubicación de los controles Ubicación de los controles Controles manuales
  • VENTILACIÓN La palanca de ventilación está ubicada en el lateralizquierdo inferior de la unidad.La palanca de ventilación debe estar en la posiciónCLOSE para mantener las condiciones de refrigeraciónóptimas. Si necesita aire fresco en la sala, ajuste lapalanca de ventilación en la posición OPEN. Elregulador está abierto y el aire exterior entra en la sala.Esto reducirá la eficacia de la refrigeración o lacalefacción.Si el aparato de aire acondicionado ha estado enfuncionamiento y se apaga o se ajusta en la posiciónde ventilador, espere durante unos 3 minutos antesde restablecer la operación de refrigeración. Nota: Es posible que note un ligero olor acalefacción desde la unidad la primera vezque lo ajuste en HEAT después de laestación estival.<None>Este olor, debido a la existencia definas partículas de polvo en la calefacción,desaparecerá rápidamente. Esto esinofensivo. PRECAUCION VENTILADOR VENTILADOR CERRADO CERRADO VENTILADOR CERRADOVENTILADOR VENTILADOR ABIERTO ABIERTO VENTILADOR ABIERTO3 Aparato de aire acondicionado Ubicación de los controles Controles electrónicos Los controles tendrán el siguiente aspecto: TEMP MODE HEAT

OFF POWER MODE - Pulse este botón para desplazarse por los modos COOL

  • El ventilador funciona de forma continua para la operación de refrigeración normal. - ENERGY SAVER
  • El ventilador se detiene cuando el compresor deja de enfriar. Cada 3 minutos aproximadamente, el ventilador se encenderá y la unidad comprobará la temperatura de la sala para determinar si es necesario activar el aire frío. - FAN
  • Funcionamiento del ventilador sin calefacción ni refrigeración. - HEAT
  • El ventilador funciona de forma continua para la operación de calefacción normal. TIMER - SHUT-OFF TIME
  • Normalmente, se utiliza por la noche mientras se duerme.
  • Con la unidad en funcionamiento, utilice el temporizador para ajustar las horas durante las que desea que esté en activada.
  • Para dormir con comodidad, y una vez que el temporizador esté ajustado, el ajuste de la temperatura aumentará en 2F(1°C) transcurridos 30 min., y en otros 2°F(1°C) transcurridos otros 30 min.
  • Pulse el botón Timer para desplazarse por los ajustes 1 Hour ~ 2 Hours ~ ... ~ 12 Hours maximum.

AJUSTE DE LA TEMPERATURA

  • Pulse este botón para controlar automáticamente la temperatura de la sala. Puede ajustar la temperatura entre 54F(12C) y 86F(30C) en incrementos de 1F(0.5℃).
  • Este ajuste aparece en la pantalla. FAN SPEED
  • Cada vez que pulse este botón, se desplazará por los ajustes de la siguiente forma: {High(F2)
  • Para ENCENDER el aparato de aire acondicionado, pulse este botón. Para APAGAR el aparato de aire acondicionado, pulse este botón de nuevo.
  • Este botón tiene prioridad sobre cualquier otro botón.Ubicación de los controles Manual del propietario 3 ESPAÑOL
  • Protección anti-sobrecalentamiento Esta característica impide que la unidad se funda gracias a un calentador eléctrico ubicado dentro de la misma en modo remoto (cuando la unidad está conectada mediante termostato). El LED en el panel de control visualiza “OP” (protección anti-sobrecalentamiento).
  • Protección anti-congelación Esta característica impide que la habitación se congele a bajas temperaturas. El LED en el panel de control visualiza “FP” (protección anti-congelación). AVISO Autodiagnóstico FUNCIÓN: Si la unidad sufriera una avería, el LED OPERATIVO verde situado en la pantalla PCB utilizado por la unidad se iluminará para indicar los errores. USO: Si el cliente ha registrado una queja en el Centro de servicio, deberá ser muy claro a la hora de registrar dicha queja, y explicar con nitidez qué está ocurriendo, así como consultar el manual del usuario a fin de que, como cliente informado, pueda describir el problema. Esto también ayudará a que el ingeniero pueda acudir en su ayuda con las herramientas necesarias para su problema. También ayudará a mantener al cliente siempre al tanto de las necesidades y características de la unidad. Aquí se muestran algunos de los problemas abajo definidos que el LED indica parpadeando. Estos errores son los mencionados en la Tabla 13, como se muestra a continuación:
  • Controles eléctricos ENCENDIDO NormalAPAGADO Sin alimentación / error en el panelCódigos de errorCH01 Error en el termistor de aire interiorCH02 Error en el termistor del serpentín interiorCH07 Error en el cableado del termostatoCH09 Error en la comprobación de suma EEPROMCH10 Error en el ventilador interiorCH34 Error en el interruptor de alta presiónCH44 Error en el termistor de aire exterior (solo PTHP)CH45 Error en el termistor del serpentín exterior (solo PTHP)CH67 Error en el ventilador exterior38 Aparato de aire acondicionado Ubicación de los controles Controles adicionales
  • EXTRACCIÓN DE LA REJILLA DELANTERA Los controles adicionales están disponibles al extraer la rejilla delantera y la tapa opcional de la caja de controles. Para extraer la rejilla delantera, tire de la parte inferior de la misma y después hacia arriba. Para cambiar la rejilla delantera, coloque las lengüetas sobre la parte superior de la unidad y presione la parte inferior de la rejilla delantera hasta que las abrazaderas queden encajadas en su sitio.
  • CONTROLES ADICIONALES Los controles adicionales están ubicados detrás de la tapa opcional de la caja de controles. El ajuste estándar es la posición OFF. El técnico autorizado deberá revisar los interruptores y asegurarse de que están en la posición correcta.
  • LIMITACIÓN DE TEMPERATURA Puede ahorrar dinero limitando la temperatura al mínimo para la refrigeración y al máximo para la calefacción. La limitación de la temperatura se controla con los interruptores #3 - #5. Esta limitación de temperatura no está disponible en el termostato remoto de pared. LOCAL

ONREMOTO OFF ON ON ON Remoto/Local Ahorro de energía Límite de temperatura 1 Límite de temperatura 2 Límite de temperatura 3 PTAC/PTHP

LOCALLOCAL OFFOFF OFFOFF OFFOFF OFFOFF LOCAL

ON OFF ON 64°F (17.7°C) 76°F (24.4°C) OFF ON ON 66°F (18.9°C) 74°F (23.3°C) ON ON ON 68°F (20.0°C) 72°F (22.2°C) Límite detemperatura 1 Límite detemperatura 2Límite detemperatura 3#3 #4 #5 Temperatura más baja Temperatura más alta Temperatura más baja Temperatura más alta Funcionamiento de la refrigeración Funcionamiento de la calefacciónRefrigeración+Calefacción eléctrica+Bomba de calorOFFOFFRefrigeración+Calefacción eléctricaONOFFSólo refrigeraciónSólo bomba de calorTipo de unidad

86°F (30.0°C) °Aparato de aire acondicionado 39 Ubicación de los controles

  • CONTROL REMOTO/LOCAL Si el interruptor remoto/local #1 está encendido, la unidad funcionará mediante el termostato remoto de pared. El control de la unidad mediante palancas no está disponible.
  • AHORRO DE ENERGÍA El interruptor de ahorro de energía #2 está encendido. Este interruptor está ajustado en ventilador de ciclo para el funcionamiento continuo del ventilador en los modos de refrigeración y calefacción. Si el interruptor está apagado, el ventilador continuo permite la circulación continua del aire en la sala y un mayor equilibrio de la temperatura de la misma. Si el interruptor está encendido, el ventilador se activa o se desactiva con el compresor o con el calefactor.
  • CONTROL DEL PANEL FRONTAL Si el cable par está conectado al conector FD2 y FD1 , puede ENCENDER o APAGAR la unidad con un interruptor ubicado en el panel de control frontal. Si el interruptor del panel frontal está ENCENDIDO, el ventilador funciona de acuerdo con el ajuste sin activar el compresor ni el calefactor. Si el interruptor del panel frontal está APAGADO, la unidad funcionará de acuerdo con el ajuste de los controles.
  • TERMOSTATO REMOTO DE PARED Si los cables están conectados, puede controlar la unidad con un termostato remoto de pared. Las conexiones del termostato suministran los 24 voltios de CA. Si instala el termostato digital/electrónico, ajústelo en 24 voltios de CA. Consulte las instrucciones de instalación de este manual para obtener información acerca del termostato remoto de pared. Esquema del cableado de la unidad de refrigeración recta. CONEXIONES DEL PANEL DE CONTROLCONEXIONES DEL TERMOSTATOCONEXIONES DEL PANEL DE CONTROLCONEXIONES DEL TERMOSTATO Esquema de cableado de la bomba de calor remota Nota: Las siguientes ilustraciones muestran esquemas de la bomba de calor y del calefactor eléctrico de las unidades rectas, respectivamente. GL GH O W Y R CVentilador bajo Ventilador altoVálvula de inversiónCalefactorCompresor24 voltios-L24 Voltios-N Cable # AWG Longitud máxima #22 600 ft (180 m) #20 900 ft (270 m) #18 1500 ft (450 m) #16 2000 ft (610 m) FD2 FD1 DR2 DR1 MS2 MS1Control de recepciónControl de recepciónInterruptor de la puertaInterruptor de la puertaMotion SensorMotion Sensor (Molex que Alberga Especificación 396-06V) (Molex que Alberga Especificación 396-07V) ESPAÑOL4 Aparato de aire acondicionado Ubicación de los controles

inferior de la misma hacia fuera y después hacia arriba. Vuelva a instalar el componente siguiendo el procedimiento de extracción.

3. Para cambiar la rejilla delantera, coloque las

lengüetas sobre la parte superior de la unidad y presione la parte inferior de la rejilla delantera hasta que las abrazaderas queden encajadas en su sitio.

  • Este aparato de aire acondicionado (PTAC) descarga aire desde la parte superior de la unidad a través de rejillas de ventilación de descarga de 2 posiciones. La unidad se suministra de fábrica con las rejillas de ventilación de descarga en un ángulo de 40° en posición vertical. De forma alternativa, las rejillas de ventilación estarán en un ángulo de 15° en posición vertical. Para ajustar la dirección del aire, extraiga la rejilla delantera. Quite los 4 tornillos y fije la rejilla de descarga en la rejilla delantera. Gire la rejilla de descarga 180° y después vuelva a fijar la rejilla de descarga en la rejilla delantera con los 4 tornillos. Instrucciones de desmontaje - Antes de realizar el desmontaje, ajuste en OFF el interruptor POWER SWITCH y desconecte el cable de alimentación. 40˚ 15˚ TornillosMantenimiento y asistencia técnica Manual del propietario 4 Mantenimiento y asistencia técnica Limpieza del filtro de aire Filtro de ventilación APAGUE EL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO Y DESENCHUFE LA TOMA DE LA PARED. El filtro del aire se debe revisar al menos dos veces al mes para comprobar si la limpieza es necesaria. Las partículas que queden atrapadas en el filtro se acumularán y bloquearán el flujo del aire. Esto reduce la capacidad de refrigeración y puede causar una acumulación de escarcha en las bobinas de enfriamiento. Si el filtro está gastado o dañado, cámbielo inmediatamente. Puede adquirir filtros nuevos en su tienda y proveedor habituales y en los centros de atención al cliente autorizados.

1. Quite el filtro de aire del montaje de la rejilla delantera

tirando ligeramente del filtro de aire hacia arriba.

2. Lave el filtro con agua tibia a menos de 104° F(40°C).

3. Con cuidado, retire completamente el exceso de agua del

filtro. Cambie el filtro. Antes de limpiar el filtro de ventilación, desconecte la unidad desenchufando el cable de alimentación de la toma de la pared o la subbase o desconecte la alimentación en la caja de fusibles o el interruptor automático. Si utiliza esta unidad con la puerta de ventilación cerrada, no es necesario limpiar el filtro de ventilación.

1. Extraiga la parte central de la caja tal y como se describe

en Extracción frontal.

2. Quite los seis tornillos fijando el armazón en el manguito

de pared con un destornillador Phillips-Head.

3. Deslice el armazón hacia fuera del manguito de pared lo

suficientemente como para poder tener acceso al filtro de ventilación tal y como se muestra en la Ilustración A.

4. Extraiga el filtro de ventilación desatornillando los dos

tornillos situados en la parte superior del filtro y presionándolo ligeramente desde el panel divisor. Consulte la Ilustración B.

5. Limpie y cambie el filtro volviendo a fijar el gancho en la

parte inferior de la puerta de ventilación y cambiando los dos tornillos, deslice el armazón de nuevo hacia el interior del manguito de pared, fíjelo con seis tornillos y vuelva a instalar la caja frontal. Ilustración A – Ventilación (Left side of unit)Ilustración B – Extracción del filtro de ventilación ESPAÑOL42 Aparato de aire acondicionado Mantenimiento y asistencia técnica Armazón Parte frontal del armario Modelos resistentes a la corrosión Compresor / Motor del ventilador Limpie el armazón cada cuatro meses o con mayor frecuencia según las condiciones atmosféricas. Utilice agua y detergente para limpiar la bandeja base, la división central y las bobinas. El uso de materiales de limpieza agresivos podría causar un deterioro de las aletas o en las placas tubulares de la bobina. No utilice un limpiador de alta presión, ya que podría causar daños graves en las aletas y las bobinas de PTAC. Puede utilizar una manguera para limpiar las bobinas, pero asegúrese de cubrir el control con una manta o una bolsa de plástico para mantenerlo seco. Las unidades resistentes a la corrosión que funcionan en condiciones atmosféricas adversas deben quitarse del manguito y limpiarse cada 3 meses siguiendo el procedimiento descrito arriba. Desagüe La bandeja base puede desbordarse debido a un alto nivel de humedad. Retire el tapón del conducto de drenaje en la parte posterior de la unidad para drenar el exceso de agua. El compresor y el motor del ventilador están sellados herméticamente, lubricados de forma permanente y no requieren engrase adicional. Limpie la parte frontal del armario y la rejilla de aire de descarga con jabón o detergente suaves. No utilice agentes de limpieza con base de hidrocarburo en ninguna circunstancia (p.ej., acetona, benceno, naftalina, gasolina, etc.) para limpiar las rejillas delanteras ni de aire. Limpie la zona de controles con cuidado. No utilice un paño de limpieza excesivamente húmedo. Los modelos resistentes a la corrosión que se encuentran en ambientes de costa dañinos para ellos deben quitarse del manguito de pared y limpiarse completamente con agua limpia al menos cuatro veces al año. El panel de base, la división central, las placas finales del condensador y el condensador deben rociarse con spray de agua limpia y fresca. Dejar la unidad en el manguito y simplemente rociar la rejilla exterior con spray no es suficiente. Desagüe la tapaMantenimiento y asistencia técnica Manual del propietario 4 ESPAÑOL Problemas comunes y soluciones Solución de problemas Funcionamiento normal Los consejos para la resolución de problemas permiten ahorrar tiempo y dinero! Revise la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico.

  • Es posible que escuche un sonido similar al goteo provocado por el agua que el ventilador recoge y lanza contra el condensador en días lluviosos o cuando los niveles de humedad son muy altos. Esta función del diseño ayuda a eliminar la humedad y mejorar la eficacia.
  • Es posible que escuche un clic proveniente del termostato cuando el compresor comienza o termina un ciclo.
  • El agua puede acumularse en el panel de la base en condiciones de mucha humedad o en días de lluvia. El agua puede rebasar y gotear desde la parte exterior de la unidad.
  • El ventilador puede continuar funcionando incluso cuando el compresor se detenga.

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

Cable de alimentación

Cable desconectado o conexión suelta

Condensador (descargue el condensador antes de probarlo)

  • Compruebe el voltaje en la salida. Correcto si es inexistente.
  • Compruebe el voltaje en el interruptor giratorio. Si es inexistente, compruebe el cable de alimentación. Cambie el cable si el circuito está abierto.
  • Compruebe la continuidad del interruptor. Consulte el diagrama del cableado para la identificación de los terminales. Cambie el interruptor si es defectuoso.
  • Conecte el cable. Consulte el diagrama del cableado para la identificación de los terminales. con onexiones sueltas. Repare o cambie el terminal suelto
  • Condensador de prueba. Cámbielo si no está dentro de la clasificación de ±10% indicación por el fabricante. Cámbielo si existe un cortocircuito, si está abierto o dañado.
  • El alabe del ventilador golpea la cubierta o el ventilador de flujo transversal golpea el rollo. Vuelva a alinear el montaje.
  • Las unidades que utilizan ventiladores de condensador de anilla deben tener una holgura de entre 0,63 cm y 0,78 cm hasta la base. Si golpea la base, eleve la parte inferior del motor del ventilador con tornillos de montaje.
  • Revise los cojinetes del motor del ventilador; si el eje del motor no gira, cambie el motor.
  • Compruebe el voltaje. Compruebe los límites en esta página. Si no está dentro de los límites, llame a un electricista.
  • Condensador de prueba. Compruebe los cojinetes. ¿Gira correctamente el álabe del ventilador? Si no es así, cambie el motor del ventilador.
  • Preste atención a cualquier cambio que se produzca de alta velocidad a baja velocidad. Si la velocidad no cambia, cambie el motor. El motor del ventilador no funciona. El motor del ventilador funciona de forma intermitente.4 Aparato de aire acondicionado Mantenimiento y asistencia técnica

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

Condensador (Descarga • Revise el condensador antes de llamar al servicio técnico)

Interruptor de presión

  • Revise las arandelas aislantes; si están gastadas o faltan, cámbielas.
  • Si están agrietadas, desequilibradas o faltan algunas, cámbielas.
  • Si los ruidos continúan durante el funcionamiento o si el motor está suelto, cámbielo. Si el motor emite zumbidos o escucha ruido en el interior durante el funcionamiento, cámbielo.
  • Compruebe el voltaje. Consultar los límites de tensión. Si no está dentro de estos límites, llame a un electricista.
  • Compruebe las conexiones del cableado, si están sueltas, repare o cambia el terminal. Si los cables están fuera, consulte el diagrama del cableado para identificarlos y cámbielos. Revise la ubicación de los cables. Si no están ubicados de acuerdo con el diagrama de cableado, corrija la ubicación.
  • Compruebe la continuidad, consulte el diagrama del cableado para identificar los terminales. Cambie el interruptor si el circuito está abierto.
  • Compruebe la posición de la palanca si no está en el ajuste de refrigeración máxima, mueva la palanca hacia delante hasta este ajuste y reinicie la unidad. Compruebe la continuidad del termostato. Cambie el termostato si el circuito está abierto.
  • Revise el condensador Cámbielo si no está dentro de la clasificación de ±10% indicación por el fabricante. Cámbielo si existe un cortocircuito, si está abierto o dañado. .
  • Compruebe si existe un cortocircuito o una conexión a tierra en el compresor. Si está abierto o conectado a tierra, cambie el compresor.
  • Compruebe si existe sobrecarga en el compresor, si está montado en el exterior. Cámbielo si está abierto. (Si la temperatura del compresor es alta, libere la sobrecarga, enfríelo y reinícielo).
  • Comprobar continuidad del interruptor de presión. Sustituir dicho interruptor si el circuito está abierto. Ruido en el motor del ventilador. El compresor no funciona, pero el motor del ventilador si.Mantenimiento y asistencia técnica Manual del propietario 4 ESPAÑOL

POTENCIA NOMINAL DE LA

PLACA DE IDENTIFICACIÓN

208/230 V 187 V 253 V 265 V 239 V 292 V LÍMITES DE VOLTAJE DEL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

Motor del ventilador

Restricción de flujo de aire en el condensador

Aletas del condensador (dañadas)

Sistema de refrigeración

Puerta del regulador del tubo de expulsión

Bloqueo en el interior (cortina o ropa de cama etc.) o descarga de aire externa.

Unidad más pequeña de lo normal

Ventilador de flujo transversal

  • Compruebe el voltaje. Consulte los límites en la página de instrucciones. Si no está dentro de los límites, llame a un electricista.
  • Compruebe si existe sobrecarga, si está montado en el exterior. Cámbielo si está abierto. (Si la temperatura del compresor es alta, quite la sobrecarga, enfríelo y reinícielo).
  • Si no funciona, determine la causa. Cámbielo si es necesario.
  • Quite el armario, revise la superficie interior del condensador; si está restringida, límpiela cuidadosamente con una aspiradora (no dañe las aletas) o un cepillo. Limpie la base interior antes de volver a montarlo.
  • Si las aletas de condensador permanecen cerradas en una zona amplia de la superficie de la bobina, la presión del cabezal aumentará, lo que provocará un ciclo del compresor. Refuerce las aletas o cambie la bobina.
  • Condensador de prueba
  • Compruebe los terminales. Si es flojo, repare o substituya.
  • Compruebe si existe alguna restricción en el sistema.
  • Si es así, límpielo o cámbielo.
  • Ciérrelo si está abierto.

Retírelo y asegúrese de que no haya nada en 20” alrededor de la parte trasera y delantera de la manga y en la rejilla delantera.

  • Determine si el tamaño de la unidad es el adecuado para el área a refrigerar.
  • Revise el tornillo o la abrazadera. Si están sueltos o faltan, corríjalo. Si el ventilador de impulsión o el ventilador golpean la guía de aire, vuelva a colocar las piezas de manipulación del aire.
  • Vuelva a colocar los tubos con cuidado de modo que no entren en contacto con el compresor, la cubierta y la barrera. Ciclos del compresor en sobrecarga. Refrigeración o calefacción insuficientes. Ruido excesivo.46 Room Air Conditioner Climatiseur de Type Armoire/ Manuel de lʼutilisateur

LOCALLOCAL OFFOFF OFFOFF OFFOFF OFFOFF LOCAL