POLK AM3386A - Subwoofer

AM3386A - Subwoofer POLK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AM3386A POLK en formato PDF.

📄 23 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice POLK AM3386A - page 15
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AM3386A POLK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AM3386A - POLK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AM3386A de la marca POLK.

MANUAL DE USUARIO AM3386A POLK

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación e instalación que usted debe tener en cuenta en particular.

  1. Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de operar el sistema.
  2. Guarde las instrucciones. Las instrucciones de seguridad y operación deben guardarse para poder consultarlas en el futuro.
  3. Respete las advertencias. Todas las advertencias escritas en los aparatos y en las instrucciones de operación deben respelarse.
  4. Siga las instrucciones. Todas las instrucciones de operación y uso deben seguirse.
  5. Limpieza. Antes de limpiar el aparato, desenchú leto del tomacorriente. No use limpiadores líquidos ni en aerosol. Limpia el producto con un paño húmedo.
  6. Agregados. No utilice agregados que el fabricante del producto no haya recomendado, porque pueden causar peligros.
  7. Accesorios. No coloque el aparato en carritos, pedestales, tripodes, soportes o mesas inestables. El producto de audio/Video puede caarse y causar lesiones graves a niños o adultos y daños graves al producto. Use el aparato solamente con el carrito, pedestal, tripoce, so ante o mesa recomendado por el fabricante o vondido con el aparato. Todo montaje del aparato se debe hacer siguiendo las instrucciones del fabricante y con los aceos prios de montaje recomendados por el fabricante.
  8. Fuentes de alimentación. Este producto debe funcionar conectado exclusivamente a una fuente de alimentación del tipo indicado en sus etiquetas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su casa, consulte al distribuidor de aparatos o a la compañía local de electricidad.

  9. Rayos. Para aumentar la protección de este producto de audio/videos durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje solo o no se use durante largos períodos de tiempo, desenchífelo del tomaconiente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará dañics al producto causa dos por rayos o subidas de voltaje.

  10. Entrada de objetos y líquicios. Nunca meta objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, pues pueden hacer contacto con puntos de voltajes peligrosos o hacer cortocircuitos que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca cerrame líquidos de ningún tipo sobre este producto de audio/video.
  11. Servicio. No intente hacerle servicio a este producto usted mismo, pues abrirlo o quitarle las cubiertas puede exponerlo a usted a voltajes peligrosos u otros peligros. Encargue todo servicio al personal do servicio calificado.
  12. Dalños que requieren servicio. Desenchufe el producto y en cargue el servicio al personal de servicio calificado cuando a. Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato.
    b. El producto haya dejado de funcionar normalmente a pesar de que se hayan seguido las instrucciones. Ajuste sólo los controles mencionados en las instrucciones de operación, pues ajustar incorrectamente otros controles puede causar daños y, a menudo, restablecer al funcionamiento normal del producto requerirá un extenso trabajo técnico calificado.
    c. El producto se haya dejado caer o la caja haya sido dañada.
    d. El producto manifieste un cambio notable de rendimiento; esto indica la necesidad de servicio.
  13. Repuestos. Cuando se requieran repuestos, asegúrese de que el técnico haya utilizado los repuestos especificados por al fabricante o que tengan las mismas características que el repuesto original. Las sustituciones no autorizadas pueden dar como resultado un incandio, una descarga cléctrica o otros peligres.
  14. Revisión de seguridad. Al terminar cualquier servicio o reparación de este producto, pídale al técnico de servicio que lleva a cabo verificaciones de seguridad para determinar que el producto esté en buenas condiciones de funcionamiento.

LÍESSEGUROSDEOPERACIÓN

Polk Audio específica el interval de amplificación recomandado para sus altavoces pasivos (no amplificados). Por lo general, la especificación se expresa como un clento interval de potencia, tal como 20 a 230 V (por canal). Es importante entender lo que estos números significan cuando se escape un receptor o un amplificador para los altavoces Polk Audio. El número inferior indica le potencia nominal continua mínima que produce un rendimiento aceptable en un ambiente acusico normal. El número superior indica la potencia máxima por canal que se debe dar a los altavoces Polk Audio. Este número no debe confundirse con la "administración de potencia" y no implica que el altavoz administre indefinidamente con seguridad tal potencia máxima. Especializados una amplia game de valores nominales de potencia porque no todos los fabricantes de aparatos electrónicos utilizan el mismo método para establecer el valor nominal de potencia. De hecho, los amplificadoros de alta calidad con valor nominal de potencia bajo suconan mayor y más fuerte que las unidades de baja calidad con valor nominal de potencia alto.

La potencia de los automóviles en caballos de fuerza es una buena enellogía. Su automóvil probablemente tiene muchos más caballos de fuerza de los que nozestan para el distanamente al trabajo y es capaz de desplazarse a velocidades de más de 170 mph (1'90 cph). Tener la potencia adicional es buena para la aceleración en las rampas de entrada a las autopistras y para evitar el peligón, pero no significaría que sea inconsejable conducir el automóvil por la carretera a toda velocidad y potencia durante largos períodos de tiempo. No lo es. Si lo duda, pregintele a su mecánico local o la policía. De manera simiar, recomendamos que usa amplificadorales y receptores con valor de potencia nominal mayor que los límites de administración de potencia de nuestros altavocos, porque tener potencia adicional para máximos de poca duración conduce a mayor calidad de sonida, máxima gamo dinámica y salida de alto volumen sin esfuerzo. Pero le recomendamos enfídicamente que no aplique a diario a sus altavcos la potencia máxima de su amplificador o receptor.

Los alavacos se pueden dañar cuando se hace funcionar un amplificador, independientemente de su potencia en vatios, a más volumen del que puede producir con claridad. El funcionamiento a este volumen puede producir altas niveles de distorsión audible originada en el amplificador. Lo cual puesto agregar un sonido discardando y encaso o lo que se está escuchando. Si que distorsión, baja el volumen o ammisques a dañar los alavacos. Casi cualquier alavos se pueden dañar, independientemente de su valor nominal de potencia, si se sube el volumen del amplificador o el receptor hasta la distorsión y más.

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

Es posible que haya loyes y/o reglamentos internacionales, nacionales y/o locales sobre la eliminación de este producto. Para obtener información más detallada, comuníquese con el distribuidor a quien le comprá este producto de Polk Audio o al importador o distribuidor en su país. Puede obtener una lista de importadores y distri-buidores de

POLK AM3386A - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO - 1

Polk Audio en el sitio Web de Polk Audio, www.polkaudio.com, o comuni-céndose con Polk Audio: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA. Teléfono: +1 410 358-3600.

ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO

Si después de seguir las instrucciones de conexión usted sigue teniendo dificultades, vuelva a comprobar todas las corexiones de cabies. Si logra aislar el problema en el altavoz, comuniquese con el distribution autorizado de Polk Audio- dondo compró el altavoz o con el Servicio al Cliente de Polk Audio llenando el 800-377.7655 (de lunes a viemes de 9 a.m. a 6 p.m., hoé estándar del Este, solo en EEUU o por corros electrónico a polks@polkaudio.com. Fuora de los EEUU, llame al 410-358-2600. Hay artículos sobre cómo hacer las cosas en audio, preguntas frecuentes y manuales en línea en nuestro galardonado sito Web www.polkaudio.com/home.

LISTA DE INVENTARIO

Nota Importante: Si algo falta o se ha dañado, o si el altavoz no funciona, avise inmediatamente a Servicios de apoyo al cliente de audio de Polk llamando al 800-377-7655.

Contenido De La Caja Del Altavoz Atrium Sat30

1 altavoz Atrium Sat30 (con la unidad de soporte montada)

1 Estaca

1 Placa de seguridad

1 Tope de goma

1 Tapa colgante

1 Perno de anilla (con tuerca)

1 Arandela de presión tipo anillo abierto de 1/4 de plg.

2 Conectores de torsión Wire-Nut® N° 20

1 Tornillo de cabeza troncocónica N° 10

2 Tornillos de cabeza troncocónica N° 6

2 Conectores Faston

1 Manual de altavoces Atrium Sat30/Sub10

1 Tarjeta de registro

1 Folleto sobre el producto

1 Plantilla de montaje

Contenido De La Caja Del Subwoofer Atrium Sub10

1 Subwoofer Atrium Sub10

4 Conectores de torsión Wire-Nut® N° 20

1 Manual de altavoces Atrium Sat30/Sub10

1 Tarjeta de registro

1 Folleto sobre el producto

1 Plantilla de montaje

Atrium Sat30

PINTURA DEL ALTAVOZ SATÉLITE Sat30

Aunque el Atrium Sat30 tiene un acabado impregnado de color que le permite armonizar con el paisajismo y los accesorios de su ambiente al aire libre, la caja se puede pintar. Si usted decide pintar los altavoces, siga las instrucciones que se presentan a continuación:

Antes de comenzar, necesitará lo siguiente:

- Una lata de pintura base (base en aerosol Krylon N° 1318 que se puede lijar).

- Una lata de pintura para exteriores del color que haya escogido.

- Un clip para papeles o una lámina de metal delgada (para quitar la rejilla que se puede pintar).

• Cinta enmascaradora.

- Máscara de pintura (no se incluye) para cubrir las partes que no se pueden pintar.

PREPARACIÓN PARA LA PINTURA

  1. Separe las piezas del altavoz: Quite la perilla, la abrazadera y el soporte. Quite cuidadosamente la rejilla enganchándola con un clip doblado o con la lámina delgada de metal y haciéndole palanca cuidadosamente para separarla de la caja.

  2. Enmascare cuidadosamente las siguientes piezas:

- Excitador

- Tweeter

- Terminales

- Inserto roscado

PINTURA DE LA CAJA, LA ABRAZADERA, LA PERILLA DEL SOPORTE Y EL SOPORTE

  1. Aplique dos capas delgadas de base a la caja, la abrazadera, la perilla y el soporte.

  2. Cuando la base esté completamente seca, aplique el acabado de color. Puede ser necesario aplicar varias capas para lograr un aspecto uniforme.

  3. Cuando la pintura esté completamente seca, quite el material de enmascarado.

  4. Manipule lo menos posible las piezas con pintura fresca.

PINTURA DE LA REJILLA

Nota: Quite la rejilla y la insignia logotipo antes de pintar la rejilla.

  1. Apliquele pintura base al altavoz Atrium Sat30.

  2. Aplíquele dos capas delgadas del acabado de color. Si está utilizando un compresor y una pistola rociadora, fije el control de rociado en la posición de rociado más fino y más difuso. Tenga cuidado de no llenar de pintura los agujeros de la rejilla.

  3. Pinte la insignia logotipo.

  4. Monte la insignia logotipo una vez que la pintura de la insignia y de la rejilla esté completamente seca.

  5. Ponga la rejilla cuidadosamente en posición de manera que descanse sobre la caja. Vaya presionando el borde de la rejilla poco a poco por todo el contorno del altavoz para que entre en la ranura. Tenga cuidado; la rejilla puede doblarse fácilmente si la manipula bruscamente.

MONTAJE DEL ALTAVOZ ATRIUM Sat30

Vista Expandida Del Sat30

MONTAJE EN EL SUELO

Para montar el Sat30 en el suelo con una placa de seguridad, se necesitan las siguientes piezas:

• 1 altavoz Sat30
• 1 estaca
- 1 placa de seguridad
- 1 tope de goma
- 1 tornillo de cabeza troncocónica N° 10 (para la placa de seguridad)
- 1 arandela de presión tipo anillo abierto de 1/4 de plg.
- 2 tornillos de cabeza troncocónica N° 6 (para montar el altavoz en la estaca)

POLK AM3386A - MONTAJE EN EL SUELO - 1

text_image Caja Abrazadera Perilla Tornillos De Cabeza Troncocónica N° 6 Tope De Goma Estaca Soporte Placa De Seguridad (opcional ) Tornillo De Cabeza Troncocónica N° 10 Arandela De Presión Tipo Anillo Abierto

POLK AM3386A - MONTAJE EN EL SUELO - 2

text_image Profundidad De Montaje En El Suelo Profundidad Máx. 18,4 cm (7 1/4 po)

Instrucciones:

  1. Fije la estaca a la placa de seguridad con el tornillo de cabeza troncocónica N° 10 y la arandela de presión partida.
  2. Haga un hueco del diámetro de la placa de seguridad (6 1/2 plg.) y una profundidad (máx 7 1/4 plg. / min 2 1/4 plg.) que estabilice y asegure el altavoz una vez que se apisone la tierra alrededor de la placa.
  3. Ponga la placa de seguridad con la estaca en el hueco y cúbralas de tierra apisonándola con el pie a medida que llena el hueco.
  4. Fije el Atrium Sat30 en la estaca con el tope de goma y los tornillos de cabeza troncocónica N° 6.
  5. Afloje la perilla para orientar el altavoz. Cuando el altavoz esté correctamente orientado, apriete la perilla.

ADVERTENCIA: Orientar el Sat30 a más de 45 grados con respecto a la horizontal puede dar como resultado una acumulación de agua dentro de la rejilla, lo cual podría dañar el altavoz, especialmente cuando hiciera frio y el agua pudiera congelarse.

POLK AM3386A - Instrucciones: - 1

text_image Orientación Del Altavoz

Montaje En El Suelo Sin Placa De Seguridad

Si decide montar el altavoz Sat30 en el suelo sin la placa de seguridad, asegúrese de que la tierra esté suficientemente compactada como para sostener firmemente en posición el altavoz y la estaca. Clave cuidadosamente la estaca en la tierra con un martillo de goma y siga las instrucciones a partir del paso 4.

MONTAJE COLGANTE

Para colgar el Sat30 del cielo raso, se necesitan las siguientes piezas:

• 1 Altavoz Sat30
• 1 Perno de anilla (con tuerca)
- 1 Arandela de presión tipo anillo abierto de 1/4 de plg.
• 2 Conectores Faston
- 1 Cable de suspensión (no se incluye)
• 1 Cable de altavoz (no se incluye)
• 1 Tapa colgante

POLK AM3386A - MONTAJE COLGANTE - 1

text_image Perno De Anilla Tuerca Cable De Suspensión Arandela De Presión Tipo Anillo Abierto Tapa Colgante Caja

Instrucciones:

Nota: Se necesita un cable de suspensión (no se incluye) para colgar el altavoz Atrium Sat30 del cielo raso o de una viga. Utilice cable que cumpla o supere los requisitos de los códigos de seguridad y/o construcción correspondientes a la situación de montaje. El altavoz pesa 3,5 lbs.

  1. Determine a qué distancia del cielo raso o la viga desea que quede el altavoz.

POLK AM3386A - Instrucciones: - 1

  1. Asegure el cable de suspensión al cielo raso o la viga y encamine el cable de altavoz a lo largo del cable de suspensión.
  2. Póngales a los cables del altavoz los conectores Faston incluidos (grande = "+" , pequeño = "-" )
  3. Exponga las terminales de pala del altavoz, que se encuentran en la parte de atrás de la caja, quitando la perilla, la abrazadera y el soporte.

  4. Desconecte el cable de altavoz de las terminales de pala con alicates de punta fina y quite la unidad de soporte.

POLK AM3386A - Instrucciones: - 2

  1. Encamine el nuevo cable de altavoz a través del agujero para cable de la tapa colgante y conecte los conductores a las terminales de pala del altavoz, manteniendo la polaridad correcta.
  2. Fije la tapa colgante al altavoz con el perno de anilla, la arandela de presión y la tuerca.
  3. Una el cable de suspensión al perno de anilla.

Precaución: Se requiere un montaje bien firme para evitar lesiones personales o daños al altavoz.

MONTAJE EN SOPORTE

Para lograr un montaje más sólido, atornille el soporte directamente a uno de los parales verticales que soportan peso en la superficie de montaje.

Para montar el Sat30 en un soporte, se necesitan las siguientes piezas:

• 1 altavoz Atrium Sat30
- 1 tope de goma (opcional)
- 2 tornillos de cabeza troncocónica N° 6
- 1 plantilla de montaje para Sat30

Instrucciones:

  1. Determine dónde desea montar el altavoz.
  2. Ponga la plantilla de montaje contra la superficie de montaje y marque la ubicación de los agujeros para los tornillos con un lápiz.
  3. Con una broca de 1/8 de plg., haga los agujeros de montaje (si es necesario).

Nota: Utilice anclas de pared si va a montar el altavoz sobre pared de plancha de yeso.

  1. Afloje la perilla de atrás del altavoz para que el altavoz pueda girar.

Nota: El soporte del altavoz tiene una muesca para los cables de altavoz. Esta muesca permite encaminar los cables de altavoz hasta la superficie de montaje. También puede hacerse un agujero en la superficie de montaje y pasar los cables de altavoz a través de ese agujero.
5. Ponga el tope de goma debajo del soporte (opcional).
6. Sujete el altavoz contra la superficie de montaje.
7. Fije la unidad de altavoz con los tornillos de cabeza troncocónica N°6 incluidos.

  1. Una vez que haya dejado el altavoz en el ángulo deseado, apriete la perilla de atrás del altavoz para mantenerlo en posición.

POLK AM3386A - Instrucciones: - 1

text_image Plantilla De Montaje 2" (5.08cm)

POLK AM3386A - Instrucciones: - 2

ADVERTENCIA: Orientar el Sat30 a más de 45 grados con respecto a la horizontal puede dar como resultado una acumulación de agua dentro de la rejilla, lo cual podría dañar el altavoz, especialmente cuando hiciera frio y el agua pudiera congelarse.

Atrium Sub10

PINTURA DEL SUBWOOFER Sub10

Aunque el Atrium Sub10 tiene un acabado impregnado de color que le permite armonizar con el paisajismo y los accesorios de su ambiente al aire libre, la caja se puede pintar. Si usted decide pintar los altavoces, siga las instrucciones que se presentan a continuación:

Antes de comenzar, necesitará lo siguiente:

  • Una lata de pintura base (aerosol Krylon N° 1318 que se puede lijar).
  • Una lata de pintura para exteriores del color que haya escogido.
    • Cinta enmascaradora.
  • Máscara de pintura (no se incluye) para cubrir las partes que no se pueden pintar.

PREPARACIÓN PARA LA PINTURA

  1. Enmascare cuidadosamente las siguientes piezas:

  2. Excitador

  3. Perno de anilla
    • Cable

PINTURA DE LA CAJA

  1. Aplique dos capas delgadas de base a la caja.
  2. Cuando la base esté completamente seca, aplique el acabado de color. Puede ser necesario aplicar varias capas para lograr un aspecto uniforme.
  3. Cuando la pintura esté completamente seca, quite el material de enmascarado.
  4. Manipule lo menos posible las piezas con pintura fresca.

MONTAJE DEL SUBWOOFER ATRIUM Sub10

El Sub10 se puede poner en cualquier parte.

MONTAJE EN LA TERRAZA

  1. Determine dónde desea colocar el subwoofer.
  2. Mida la distancia de centro a centro entre las ranuras en forma de ojo de cerradura e instale en la terraza dos tornillos de montaje N° 10 dejando 1/4 de plg. de cada tornillo expuesto sobre la superficie.
  3. Coloque el subwoofer sobre los tornillos de cabeza troncocónica y gire el Sub10 en la dirección de las agujas del reloj para que las ranuras en forma de ojo de cerradura se bloqueen en los tornillos de cabeza troncocónica.

UBICACIÓN EN EL JARDÍN

Usted puede ubicar el subwoofer Atrium Sub10 en cualquier parte a la cual pueda hacer llegar cable de altavoz. Si pone el subwoofer en un arriate de jardín, sobre terreno blando o sobre mantillo, le recomendamos que lo ponga sobre una baldosa de pavimentación u otra superficie dura. Esto evita que el mantillo o la tierra se acumulen en el espacio que queda debajo del subwoofer, que debe permanecer despejado para que el rendimiento sea óptimo y para evitar dañar el excitador.

Hay una rejilla accesoria opcional para evitar que los animales se instalen debajo del subwoofer. (Pieza N° AM3387-A)

Nota: El Sub 10 tiene un perno de anilla de seguridad integrado que le permite anclarlo en su lugar.

POLK AM3386A - UBICACIÓN EN EL JARDÍN - 1
Ranura En Forma

De Ojo De Cerradura
Perno De
Anilla De
Seguridad
POLK AM3386A - UBICACIÓN EN EL JARDÍN - 2

text_image De De dad

POLK AM3386A - UBICACIÓN EN EL JARDÍN - 3

POLK AM3386A - UBICACIÓN EN EL JARDÍN - 4

INSTRUCCIONES DE CABLEADO DEL ALTAVOZ ATRIUM SAT30 Y EL SUBWOOFER ATRIUM SUB10

Conecte sólo dos altavoces

Sat30 por canal estereofónico.

(No se venden en pares.)

El altavoz Atrium Sat30 y el subwoofer Atrium Sub10 vienen con 3 pies de cable de altavoz CL3 cada uno. Este cable se puede enterrar. El Sat30 tiene dos conductores, uno rojo que dice “+” y uno negro que dice “-”. El Sub10 tiene cuatro conductores (blanco, verde, rojo y negro) porque tiene dos bobinas acústicas. Mantenga la polaridad correcta durante la conexión para evitar problemas de rendimiento y/o daño al amplificador.

La configuración estándar para audición al aire libre consta de dos altavoces Sat30 y un subwoofer Sat10.

Amplificador
POLK AM3386A - Sat30 por canal estereofónico. - 1

text_image Izquierda + + Sat30 Izquierda - + Sub10 Izquierda (Bobina 1) Derecha + + Sat30 Derecha - + Sub10 Derecha (Bobina 2)

Conecte uno de los altavoces Sat30 a las terminales +/- del canal de salida izquierdo del amplificador (cable rojo al "+" cable negro al "-"). Conecte el otro altavoz Sat30 a las terminales +/- del canal de salida derecho del amplificador. Luego, conecte los cables blanco y verde del Sub10 al canal de salida izquierdo del amplificador y los cables rojo y negro del Sub10 al canal de salida derecho del amplificador.

Amplificador De SalidaSat30 #1Sat30 #2Sub10
Izquierda+ Rojo Blanco
- Negro Verde
Derecha+ Rojo Rojo
- Negro Negro

Hay una configuración alterna en que el Sat30 y el Sub 10 se conectan a las salidas izquierda y derecha de dos amplificadores.

Amplificador Doble
POLK AM3386A - Sat30 por canal estereofónico. - 2

text_image Izquierda + - + Sat30 Izquierda Derecha + - + Sat30 Derecha Izquierda + - + Sub10 Izquierda (Bobina 1) Derecha + - + Sub10 Derecha (Bobina 2)

Conecte uno de los altavoces Sat30 a las terminales +/- del canal de salida izquierdo del primer amplificador y el otro altavoz Sat30 a las terminales +/- del canal de salida derecho del primer amplificador. Conecte los cables blanco y verde del Sub10 al canal izquierdo del segundo amplificador y los cables rojo y negro al canal derecho del segundo amplificador.

Amplificador De SalidaSat30 #1Sat30 #2Sub10
Amp #1Izquierda+ Rojo
- Negro
Derecha+ Rojo
- Negro
Amp #2Izquierda+ Blanco
- Verde
Derecha+ Rojo
- Negro

Siempre se deben conectar los canales izquierdo y derecho para lograr una salida máxima. Mantenga la polaridad positiva (+) y negativa (−) correcta. Invertir la polaridad de un subwoofer de dos bobinas puede dar como resultado muy baja salida de bajos y dañar el altavoz o el amplificador.

Todas las conexiones de altavoz se deben hacer con los conectores de torsión Wire-Nut® incluidos. Recomendamos llenar cada conector de torsión con sellador de silicona para que la conexión sea resistente a la intemperie.

POLK AM3386A - Sat30 por canal estereofónico. - 3

Se puede conectar cualquier cantidad de altavoces Sat30 en la instalación. Para las aplicaciones que requieren más de dos altavoces Sat30, disponga un canal de amplificador separado por cada par adicional de altavoces Sat30. No conecte respectivamente dos pares de altavoces Sat30 a los canales A y B del receptor o amplificador, pues esto puede sobrecargar y dañar los circuitos del receptor o amplificador. Si necesita ayuda para cablear o conectar más de un par de altavoces Sat30, comuniquese con el departamento de apoyo técnico

Limited Warranty

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : POLK

Modelo : AM3386A

Categoría : Subwoofer