Bravia FW43BZ35F - Monitor SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bravia FW43BZ35F SONY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bravia FW43BZ35F - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bravia FW43BZ35F de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO Bravia FW43BZ35F SONY
- Tabla de contenidos AVISO IMPORTANTE p. 3
- Información de seguridad p. 3
- Precauciones p. 7
- Componentes y controles p. 9
- Controles e indicadores p. 9
- Instalación del monitor LCD en una pared p. 10
- Utilización del Soporte de pared opcional p. 10
- Solución de problemas p. 12
- Problemas y soluciones p. 12
- Especificaciones Introducción Gracias por elegir este producto Sony.Este manual es una guía informativa. Para uso profesional, onsulte la “Guía profesional”.Antes de utilizar el monitor LCD, lea este manual atentamente y onsérvelo para consultarlo en el futuro. Nota p. 13
- Antes de utilizar el monitor LCD, lea el apartado “Información de seguridad” (página 3).• Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de onfiguración y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el producto real. Montaje del soporte de sobremesa en el monitor LCD Consulte la Guía de instalación, que se encuentra sobre el relleno de protección. Ubicación de la etiqueta identificativa Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del monitor LCD o el embalaje.Para los modelos con un adaptador de corriente suministrado:Las etiquetas correspondientes al Número de modelo del adap tador de corriente y al Número de serie se encuentran situadas en la base del adaptador de corriente. AVISO
PRODUCTO. Conexión a Internet y privacidad de datosAl conectarse una red, este producto se conecta a Internet dur ante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la pantalla de inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras conexiones a Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP en absoluto, no configure la función inalámbrica de Internet y no conecte un cable de Internet. Para obtener más detalles sobre las conexiones a Internet, consulte la información de privacidad mostrada en la pantalla de configuración. Ayuda Encontrará más soluciones de problemas y otra información importante directamente en su monitor LCD. Pulse HELP en el mando a distancia para mostrar una lista de temas.D:\SONY TV\SY18_CHHB_EU_RG141\4735226141\03ES\4735226141_03ES.fm master page: Right FW-85BZ35F / 75BZ35F / 65BZ35F / 55BZ35F / 49BZ35F / 43BZ35F 4-735-226-14(1)
AVISO IMPORTANTE Nota sobre equipos inalámbricos Por la presente, Sony Visual Products Inc. declara que los tipos de equipo radioeléctrico FW-85BZ35F, FW-75BZ35F, FW-65BZ35F, FW-55BZ35F, FW-49BZ35F, FW-43BZ35F son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
onformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/ Este equipo de radio se puede usar en la UE sin infringir los
equisitos aplicables relativos al uso del radioespectro. Información de seguridad AVISO Precaución Riesgo de explosión si se sustituye la pila por una del tipo incorrecto. No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o un a llama, ni a una presión atmosférica extremadamente baja que pueda dar lugar a una explosión o fuga de líquido o gas inflamables. Riesgo de estabilidad El monitor LCD se puede caer provocando lesiones personales graves o la muerte. No coloque nunca un monitor LCD en una ubicación inestable. Un
onitor LCD se puede caer provocando lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, particularmente en los niños, pueden ser evitadas tomando simples precauciones como:
- Utilizar armarios o soportes recomendados por el fabricante del
- Sólo utilizar muebles que puedan soportar con seguridad el
- Asegurando que el monitor LCD no esté sobresaliendo de la esquin a del mueble que lo sostiene.
- No colocando un monitor LCD encima de un mueble alto (por ejem plo, armarios o estanterías) sin fijar tanto el mueble como el monitor LCD a un soporte adecuado.
- No colocando un monitor LCD sobre un paño u otros materiales que puedan estar ubicados entre el monitor LCD y el mueble de soporte.
- Educando a los niños sobre los peligros de subirse a los
uebles para alcanzar el monitor LCD o sus controles. Si tu monitor LCD existente está guardado y se reubica, se han de
ener en cuenta las mismas consideraciones citadas anteriormente. Instalación/configuración Instale y utilice el monitor LCD siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Instalación
- Debe instalar el monitor LCD cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
- Coloque el monitor LCD sobre una superficie nivelada y estable
ara evitar que pueda caerse y provocar daños personales o materiales.
- Instale el monitor LCD en lugares donde no pueda caerse ni sufrir golpes.
- Instale el monitor LCD de modo que el soporte de sobremesa
el monitor LCD no sobresalga del soporte para monitor (no suministrado). Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para monitor LCD, el monitor LCD podría desequilibrarse, caerse y provocar daños personales o estropearse.
- La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualif icado.
- Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios
- Asegúrese de utilizar los tornillos suministr ados con el Soporte de pared al fijar el Soporte de pared al monitor LCD. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del Soporte de pared. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del
odelo de Soporte de pared. Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar un dañ o interno en el monitor LCD o éste puede caerse, etc. FW-85/49/43BZ35F FW-75/65/55BZ35F Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Visua l Products Inc. Importador UE: Sony Europe B.V. Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la
- Desconecte todos los cables antes de transportar el monitor LCD.
- Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para el
- Al transportar el monitor LCD manualmente, sujételo de la
orma descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.
- Al levantar o mover el monitor LCD, sujételo con firmeza por su par te inferior. FW-85BZ35F FW-75/65/55BZ35F FW-49/43BZ35F
- Durante el transporte, no someta el monitor LCD a sacudidas o vibr aciones excesivas.
- Cuando transporte el monitor LCD para repararlo o cuando lo
- Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.
- Deje espacio alrededor del monitor LCD, tal y como se muestra a
- Se recomienda utilizar el Soporte de pa red de Sony para que el aire circule correctamente. Instalación en la pared Instalación con soporte 10 mm – 13 mm Tornillo M6 (no suministrado) Tornillo (no suministrado) Cable (no suministrado 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} FW-49/43BZ35F 8 mm – 12 mm Tornillo M6 (no suministrado) Tornillo (no suministrado) Cable (no suministrado) 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} 30 cm 10 cm 10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del monitor LCD. 10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del monitor LCD. 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm ESD:\SONY TV\SY18_CHHB_EU_RG141\4735226141\03ES\4735226141_03ES.fm master page: Left FW-85BZ35F / 75BZ35F / 65BZ35F / 55BZ35F / 49BZ35F / 43BZ35F 4-735-226-14(1)
- Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No in stale el monitor LCD boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado. No inst ale el monitor LCD en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.
o cubra el monitor LCD con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc. No inst ale el monitor LCD como se muestra a continuación. Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones:
- Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por
ony. No utilice cables de otros proveedores.
- Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
- Este monitor LCD solo funciona con alimentación de 220 V – 240 V CA.
- Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alim entación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables.
- Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el monit or LCD.
- Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
- Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula
lvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Nota
- No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
- No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alim entación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse.
- No modifique el cable de alimentación.
- No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alim entación.
- No tire del cable para desconectarlo.
- No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
- No utilice una toma de corriente de mala calidad.
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE
(solo modelos con adaptador de corriente suministrado) Aviso Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque
bre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. No instale el equipo en un espacio cerrado, como una estantería o una unidad similar.
- Asegúrese de que la toma de corriente esté situada cerca del equipo y sea de fácil acceso.
- Utilice siempre el adaptador de corriente y el cable de alim entación suministrados.
- No utilice otros adaptadores de corriente. De lo contrario, podría
asionar un fallo de funcionamiento.
- Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de
- No enrolle el cable de alimentación alr ededor del adaptador de corriente. El núcleo del cable podría desgarrarse y podría producirse un error en el receptor multimedia.
- No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.
- Si detecta alguna anomalía en el adaptador de corriente, desc onéctelo inmediatamente de la toma de corriente.
- El equipo no se desconecta de la red mientras siga conectado a
toma de corriente, aunque lo haya apagado.
- El adaptador de corriente alcanza una temperatura elevada cua ndo se utiliza durante un período prolongado, por lo que tal vez lo note caliente al tacto. Uso prohibido No instale/utilice el monitor LCD en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el monitor LCD podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones. Lugares:
- Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo. Entornos:
- Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el monitor LCD a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros. Situaciones:
- Uso con las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el monitor LCD del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas.
- Instalar el monitor LCD de manera que sobr esalga hacia un espacio abierto. Podría provocar lesiones o daños a las personas u objetos que pudieran impactar con el monitor LCD.
- Colocar el monitor LCD en un espacio
medo o polvoriento o en una habitación expuesta a humos o vapores grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una deformación del aparato.
- Instalar el monitor LCD en lugares sometidos a temperaturas
xtremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una rejilla de ventilación. El monitor LCD podría calentarse en tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la carcasa o un fallo de funcionamiento del monitor LCD.
- Si el monitor LCD se coloca en los ves tuarios de unos baños públicos o de un balneario, es posible que sufra daños a causa del azufre suspendido en el aire, etc.
- Para una mejor calidad de imagen, no
xponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.
- Evite trasladar el monitor LCD de una zona fría a una cálida. Los
ambios repentinos de habitación podrían ocasionar condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el monitor LCD mostrara imágenes de poca calidad o con un color deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el monitor LCD. Piezas rotas:
- No arroje ningún objeto contra el monitor LCD. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves.
- Si la superficie del monitor LCD se agrieta o se rompe, no la
oque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica. La circulación de aire queda obstruida. Pared ParedD:\SONY TV\SY18_CHHB_EU_RG141\4735226141\03ES\4735226141_03ES.fm master page: Right FW-85BZ35F / 75BZ35F / 65BZ35F / 55BZ35F / 49BZ35F / 43BZ35F 4-735-226-14(1)
Cuando no se utilice
- Si no va a utilizar el monitor LCD durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad.
- El monitor LCD no se desconecta de la toma de corriente
ando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado.
- Algunos monitor LCD pueden disponer de funciones que
ecisen dejarlos en espera para funcionar correctamente. Niños
- No deje que los niños suban al monitor LCD.
- Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niñ os para que no los traguen. Si ocurren los siguientes problemas... Apague el monitor LCD y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando:
- El cable de alimentación está dañado.
- La toma de corriente es de mala calidad.
- El monitor LCD está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto.
- Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del monitor LCD. Acerca de temperatura del monitor LCD Si el monitor LCD se utiliza durante un tiempo prolongado, los alrededores del panel se calientan. Si toca esa zona con la mano, podrá notar el calor. Precauciones Ver el monitor LCD
- Vea el monitor LCD en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
- Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se
iten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos. Pantalla LCD
- Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99 % o superior , pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido.
- No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del monitor L CD, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse.
- Si se utiliza el monitor LCD en un lugar frío, es posible que la
agen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el monitor LCD se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura.
- Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se
oduzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos unos segundos.
- Cuando se utiliza el monitor LCD, la pa ntalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
- La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido . Siga la normativa local para deshacerse de él. Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor Desenchufe el cable de alimentación conectado al monitor LCD antes de limpiarlo. Para evitar la degradación del material o del acabado de la pant alla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
- Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada.
irectamente en el televisor. El líquido podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el monitor LCD, con el consiguiente riesgo de daños en el aparato.
roductos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa.
- No toque el monitor LCD con las manos si estuvieran
pregnadas con productos químicos como cremas de manos o de filtro solar.
- Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los
rificios de ventilación para que el televisor se ventile adecuadamente.
- Si necesita ajustar el ángulo del monitor LCD, desplácelo lentament e para evitar que se desencaje del soporte. Equipos opcionales
- Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del monitor LCD. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.
- Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos
or la directiva EMC utilizando un cable de conexión de señal de una longitud inferior a 3 metros. Función inalámbrica de la unidad
- No utilice esta unidad cerca de aparatos médicos (marcapasos, etc.), ya que podrían provocar un funcionamiento incorrecto del aparato médico.
- Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste
tención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto.
- Este equipo se debe instalar y utilizar manteniendo la antena de este dispositivo alejado al menos 20 cm del cuerpo de
rsonas. Precauciones acerca del manejo del mando a distancia
- Coloque las pilas con la polaridad correcta.
- No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas.
- Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en
s contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales.
- Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoc o derrame sobre él ningún tipo de líquido.
- No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lu gar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda. ESD:\SONY TV\SY18_CHHB_EU_RG141\4735226141\03ES\4735226141_03ES.fm master page: Left FW-85BZ35F / 75BZ35F / 65BZ35F / 55BZ35F / 49BZ35F / 43BZ35F 4-735-226-14(1)
Cómo deshacerse del monitor LCD Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vid a útil (aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede tratarse como un residuo doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión
ropea y otros países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o el embalaje indica que la batería suministrada con este producto no puede tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de
ue estas baterías se desechan correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso de productos que, por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería deberá reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para el resto de baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de esta batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.D:\SONY TV\SY18_CHHB_EU_RG141\4735226141\03ES\4735226141_03ES.fm master page: Right FW-85BZ35F / 75BZ35F / 65BZ35F / 55BZ35F / 49BZ35F / 43BZ35F 4-735-226-14(1)
FW-85/75/65/55BZ35FFW-49/43BZ35F
(Alimentación) /+/– Cuando el TV está apagado, Pulse para encender. Cuando el TV está encendido, Para apagar, mantenga pulsado .Pulse varias veces para cambiar la función y, a continuación, pulse el botón + o – para:
- Ajusta el volumen.• Permite seleccionar el canal.• Seleccionar la fuente de entrada del TV. Sensor del mando a distancia* / Sensor de luz* / LED de iluminación El LED de iluminación se enciende o parpadea según el estado del televisor.Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.* No coloque nada cerca del sensor.
Instalación del monitor LCD en una pared Utilización del Soporte de pared opcional El manual de instrucciones de este monitor LCD solo proporciona los pasos para preparar el monitor LCD para su instalación en la pared antes de su montaje en la pared. Para los clientes: Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del monitor LCD en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda. Para distribuidores y contratistas de Sony: Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las revisiones de este producto. Utilice el Soporte de pared SU-WL500 (no suministrado) (solo para modelo FW-85/75BZ35F) o SU-WL450 (no suministrado) (excepto para el modelo FW-85/75BZ35F) para instalar el monitor LCD en la pared. Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared. Nota
- Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.• Coloque el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie nivelada y estable cubierta por una tela gru esa y suave o al retirar el Soporte de sobremesa del monitor LCD, para evitar dañar la superficie de la pantalla LCD. (Sólo FW-49/43BZ35F) Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del monitor LCD. Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.D:\SONY TV\SY18_CHHB_EU_RG141\4735226141\03ES\4735226141_03ES.fm master page: Right FW-85BZ35F / 75BZ35F / 65BZ35F / 55BZ35F / 49BZ35F / 43BZ35F 4-735-226-14(1)
Solución de problemas Para la solución de problemas generales en situaciones como, por ejemplo, pantalla negra, no hay sonido, imagen congelada, el televisor no responde o la conexión de red se ha perdido, realice los pasos siguientes. 1 Reinicie el televisor pulsando el botón de encendido en el mando a distancia hasta que aparezca un mensaje. El televisor se reiniciará. Si el televisor no recupera su estado, pruebe a desenchufarlo de la corriente durante un par de minutos y, a continuación, vuelva a enchufarlo. 2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en el mando a distancia. 3 Conecte el televisor a Internet y realice una actualización de software. Cuando se visualiza el mensaje [Hay una nueva actualización de software del sistema de TV...]. Sony recomienda que seleccione [Actualizar ahora] para actualizar el software del televisor. Estas actualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor y añaden nuevas funciones. Mientras el software se está actualizando, aparecerá una pantalla en la que se muestra [Updating…] (Actualizando…) y el LED de iluminación parpadeará en blanco. No desconecte el cable de alimentación de CA durante la actualización del software. De lo contrario, es posible que la actualización no se instale correctamente y el software puede funcionar mal. Las actualizaciones de software pueden durar hasta 15 minutos. Al conectar el televisor, es posible que no se encienda aunque pulse el botón de encendido del mando a distancia o del televisor. El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo. Problemas y soluciones Cuando el LED de iluminación parpadea en rojo.
- Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Reinicie el televisor desconectándolo de la
orriente durante dos minutos y vuelva a encenderlo. Si el problema continúa, desconecte el cable de
limentación y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio técnico de Sony e indique las veces que el LED de iluminación ha parpadeado. El mando a distancia no funciona.
- Cambie las pilas. La carcasa del televisor se calienta.
Especificaciones Sistema Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED Sistema de color PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sólo vídeo)/NTSC4.43 (Sólo vídeo) Salida de sonido 10 W + 10 W Tecnología inalámbrica Protocolo IEEE802.11b/g/n Bluetooth versión 4.1 Bandas de frecuencia Versión del software PKG_.____.____EUA Para conocer la versión del software pulse HELP en el mando a distancia. Ninguna actualización del software/firmware de est e equipo/accesorios/componentes afectará nunca a su conformidad con la Directiva 2014/53/ UE en el futuro. Conectores de entrada/salida / COMPONENT IN YPBPR (vídeo por componentes): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p,
76i, 480p, 480i Entrada de audio (conectores fonográficos) AV IN Entrada de vídeo (clavija fonográfica normal con entrada Y) HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolución 4K, Compatible con HDCP 2.3) Vídeo: 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
bps, cambie [Formato de señal HDMI] a [Formato mejorado]. *3 Consulte la Guía de ayuda para obtener más
Entrada de audio analógico (miniconector estéreo) AUDIO OUT / (minitoma estéreo) Auricular, Salida de audio, Altavoz de graves 1, 2, 3 Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB 2.0). El puerto USB 3 es compatible con Super Speed
SB (USB 3.1 Gen 1). LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/ 100BASE-TX para este televisor.) DC IN 19.5 V (solo modelos con adaptador de corriente suministrado) Entrada del adaptador de corriente REMOTE Miniconector estéreo RS-232C Este conector es para recibir señal de control
ecuencias Potencia de salida 2 400-2 473 MHz < 20,0 dBm Bluetooth Intervalo de
Otros Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL500 (solo para modelo FW-85/75BZ35F) Soporte de pared: SU-WL450 (excepto el modelo
-85/75BZ35F) Temperatura de funcionamiento De 0 ºC a 40 ºC Humedad de funcionamiento 10 % - 80 % RH (sin condensación) Alimentación, ficha de producto y otros Requisitos de alimentación excepto modelos con adaptador de corriente suministrado 220 V – 240 V CA, 50 Hz solo modelos con adaptador de corriente
*1 Consumo de energía al año, con el televisor funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energía real depende de la frecuencia de uso del televisor.*2 El consumo de energía en modo de espera specificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.*3 El consumo de energía en modo de espera aumenta si e l televisor está conectado a la red. Nota
- La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la región, el modelo de televisor y las existencias.• El diseño y las especificaciones están sujetos a ambios sin previo aviso. Información sobre las marcas comerciales
- Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
- Fabricado con la licencia de Dolby
- Google, Android TV, Google Play, Chr omecast built-in, YouTube y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
- Wi-Fi Protected Setup™ es una marca
- El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca
certificación de Wi-Fi Alliance.
- Para obtener información sobre las
tentes DTS, consulte http:// patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, su símbolo y DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
- Los logotipos y el nombre de la marca Blue tooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
- TUXERA es una marca comercial registrada
Tuxera Inc. en los EEUU y otros países.
USB-IF es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.
ManualFacil