eSAM702 - Mezclador Ecler - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato eSAM702 Ecler en formato PDF.
| Tipo de producto | Mesa de mezclas profesional |
| Marca | Ecler |
| Modelo | eSAM702 |
| Categoría | Mesa de mezclas |
| Número de canales de entrada | 6 canales MICRO/LÍNEA estéreo + 1 canal LÍNEA estéreo |
| Conectores de entrada | Euroblock para micrófono (balanceado) y línea estéreo (no balanceado) |
| Alimentación fantasma | +18 V CC, activable mediante puente interno en todas las entradas MIC |
| Salidas principales | Estéreo balanceado en Euroblock (OUT L/OUT R) |
| Salida auxiliar/grabación | AUX/REC en Euroblock, nivel nominal 0 dBV, ganancia +6 dB opcional |
| Control remoto MUTE | Entrada para contacto seco NA (normalmente abierto) |
| Ecualización | 3 bandas (100 Hz, 2 kHz, 10 kHz) con ajuste mediante destornillador, ±15 dB |
| Función Talkover | Asignable a las entradas 1 a 6, atenúa las demás entradas |
| Vúmetro | Visualización del nivel de la señal de mezcla principal (3 LED por canal) |
| Alimentación eléctrica | 90-264 V CA, 47-63 Hz, adaptativa sin ajuste |
| Fusible | Temporizado 0,5 A, no reemplazar por un valor superior |
| Instalación | Rack 19 pulgadas, 1U de altura |
| Ventilación | Sin ventilación, baja disipación térmica |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo, no usar disolventes ni abrasivos |
| Seguridad | Conexión a tierra obligatoria, no exponer al agua |
| Reparabilidad | Confiar al servicio técnico de Ecler; ningún elemento manipulable en el interior |
| Peso | Aproximadamente 2,5 kg (estimación) |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 483 x 44 x 200 mm (estimación para rack 1U) |
Preguntas frecuentes - eSAM702 Ecler
Preguntas de los usuarios sobre eSAM702 Ecler
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones eSAM702 - Ecler y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. eSAM702 de la marca Ecler.
MANUAL DE USUARIO eSAM702 Ecler
El símbolo del relámpago con una flecha en la punta y bajo de un triangulo equilatoro, tiene el propóstito de alertar al usuario de la presencia de un voltaje peligioso y sin aislar bajo del aparato, y de una magnitud tal que pueda constituir riesgo de descarga electrica para las personas.

El símbolo de exclamación dentro de un triangleo equilátero, tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.

Los símbolos de relámpagos dibujados cerca de los terminales de salute se utilizes para alertar al usuario del riesgo de descargas peligrosas. Los conectores de salute que podrijan plantearalgún riesgo se indican con este símbolo del relámpago. No toque los terminales de salute cuando que el aparato está encendido. Hacer todas las conexiones con el aparato apagado.
ADVERTENCIA: para prevenir choques electricos o risgo de incendios, no exponer este equipo a la lluvia o la humedad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Lea estas instrucciones
- Guarde estas instrucciones
- Preste atencion a todas las advertencias
- Siga todas las instrucciones
- No实用性 este aparato circa del agua
- Limpielo solamente con un paño seco
- No bloqueeaculara abertura para ventilacion. Instaleo de acuerdo con las instrucciones del fabricante
- No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas uthers aparatos que produzcan calor, incluidos amplificadores.
- No elimine el proposto de seguridad del cable de corriente polarizzato o con conexión de tierra. Un cable polarizzato tiene dos bornes, uno más ancho que el(other. Un enchufe con conexión a tierra, tiene dos bornes y un cercer borne connectado a tierra. Esteutherc borne está previsto para su seguridad. Si el cable proportionado no entra en su enchufe, consulte con un先进技术 electricista para reemplazar ese enchufe obsoleto.
- Proteja el cable electrico de ser aplastado, en especial en la zona de los conectores, los receptaculos de los mismos y en el punto en el que el cable sale del aparato.
- Utilice solamente los accesosesionalespecificados por el fabricante.
- Desconecte el aparato durante las tormentas electricas o cuando no lo vaya a usar durante periodos largos de tiempo.
- Para cualquier reparación,pongase en contacto con un service Tecnicoequalificado.La reparación es necesaria cuando el aparato no funciona con normalidad o ha sido dañado por每一quier motivo, ya sea porque el cable o el enchufe estén dañados,porque se hayanderramado liquidos o hayan caido objectos bajo del aparato, o porque el aparato haya sido expuesto a la lluvia o se haya caido.
- Desconexión de la red: apagando el interruptor de POWER todas las functions eindicadores del aparato se pararán, pero la completeness desconexión del aparato se consigues disconectando el cable de red de su conductor. Por estareason, este siempreDebe tener fácil acceso.
1. NOTA IMPORTANTE
1.1. Precauciones
2. INTRODUCCION
3. INSTALLACION
4. ENTRADAS
5. SALIDAS
6. CONSIDERACIONES
6.1.
Puesta
en
funcionamento
6.2.
Ecualización
V
U -
m
e t
r
ES
6
Buces
de
masa,
ruido
de
fondo
6
5
L
i m
p
i
Z
a
7. CHARACTERISTICAS TECNICAS
2
6
8. DIAGRAMAS
8.1.
Lista
de
funciones
8.2.
Diagrama
de
funciones
8.3.
Diagrama
de
configuración
8.4.
Diagrama
de
bloques
1. NOTA IMPORTANTE
Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro mezclador eSAM702. Paraocular la maxima operatividad y rendimiento del mezclador es MUY IMPORTANTE antes de su conexión leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este manual se especifican.
Para garantizar el optimo funciona de este aparato recomendamos que su mantenimiento sea Leave a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados.
1.1. Precauciones

Este aparato debe ser connectado a tierra mediante su cable de alimentacion.
No exponga el aparato a la caía de agua o salpicaduras, no ponga encima objetos con liquido ni fuentes de llama desnuda, como velas.
Cualquier cambio en la configuracion debe ser realizada por personal的技术ico@cualificado.
En caso de requisir una intervencion y / o connexion desconexión del aparato debe desconnectarse previamente de la alimentación.
En el interior del aparato no existen elementos manipulables por el usuario.

ATENCION: PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA. NO ABRIR.
2. INTRODUICION
El eSAM702 es un mezclador profesional de sencilla Manipulacion diseado para aplicaciones de sonorizacion. Estas son sus caracteristicas principales:
- 6 canales de entrada MICRO/LINEA ESTEREO.
- 1 séptimo canal de entrada LÍNEA ESTÉREO
Salida estereo principal balanceada - Nivel de sensibilitad de micrófono ajustable en el panel posterior.
+18 V DC de alimentacion Phantom disponible en todas las entradas "MIC". - Incluye Talkover asignable a las entradas 1 a 6 (una dos o todas las entradas pueda tener la funciona Talkover de forma simultanea.
Control de tonos de tres bandas general, accesibles mediante destornillador. - 3 indicadores LED de nivel, por canal, para la seals de mezcla estéreo.
Control de niveau de salute principal. - Salida de grabación / auxiliar.
- Entrada de control remoto "MUTE": permitted a connexion de cierras de contacto externos libres de potencial (sistemas de detectación de fuego uthersdispositivosdeseguidad que deban enmudecer el mezclador al activarse dicha signaled de control) "NO" normalmente abierto.
- Selector mono / estéreo de laitters de mezcla principal.
3. INSTALLACION
El eSAM702 es un mezclador especialmente Diseño para su instalación en armarios rack estándar de 19" de anchura,ocupando unaunidad de alta. Ha sido设计理念ado para poder ser Manipulado por personas con poco conocimientos技术和, por locular sus controlles de tonos son accesibles solo mediante destornillador de ajuste,@mñtras que los ajustes de nivel de entrada y salidas disponible de controlles giratorios clásicos, fácilmente accesibles.
El eSAM702 no precise ventilación gratías a su bajo consumo y disipación tírmica. Sin embargo debe evitarse su instalación en ambientes polvorientos y/o con temperatura y humedad extremas.
Debe procurarse situar el mezclador alejado de fuentes de ruido e interferencias (variadores de tension, motores, etc...) asi como de cables de red electrica.
El eSAM702 funciona con tensión alterna de 90 a 264 V AC y de 47 a 63 Hz. Su fuente de alimentación sobredimensionada es capaz de adaptarse sin ningún tipo de ajuste a la tensión de red electrica deequalier Pais del mundo.
Para proteger al mezclador de eventuales sobrecargas, el eSAM702 está protegado con un fusible de red temporizzato de 0,5 A. En el caso de que este se fundiera se sustituiría por除外 de identicas caracteristicas. EN NINGUN CASO DEBE PONERSE UN FUSIBLE DE VALOR MÁS ELEVADO.

PRECAUCION: El cambio de fusibles deben ser realizado por personal的技术icoequalificado.
4. ENTRADAS
El eSAM702 admite dos temas de senales de audio en cada una de sus 6 primeras entradas (MICROFONO mono o LINEA estereo), seleccionables mediante un commutador MIC/LINE situado en el panel posterior:
- Señal de Microfono: las 6 vías mezclables disponible de connexion tipo Euroblock y está preparadas para un nivel nominal de entrada de -50dBV (3,16mV) a -20dBV (0,1mV), con ganancia ajustable en el panel posterior mediante el control GAIN.
El conexionado para micrófonos se indica en el siguientes diagrama:




Los micrófonos deben ser de baja impedancia (de 200 a 600 ) y monofónicos.
El eSAM702 dispone de alimentacion Phantom para microfonos de condensador, activable mediana puente interno (ver diagrama). La alimentacion Phantom se encuesta desactivada por defecto (ajuste de fabrica).
La función Talkover (prioridad) actúa cuando se detecta presencia deolen en las entradas 1 a 6 que tengan la funciona asignada, atenuando enterces el resto de entradas de la unidad que no tengan dicha funciona asignada. Se activa / desactiva para cada canal de entrada, mediante su commutador "TK" situado en el panel frontal.
- Dadas las importantes diferencias de nivel existentes entre las fuentes del tipo CD y de LiNEA convencional, asi como dethers dispositos capaces deentar segales de audio, el eSAM702 dispone de sensibilityd linea estandar (0dBV) para las entradas de LINEA 1 a 6 y un selector de sensibility 0 / -6dBV para la entrada de LINEA numero 7,ajustable mediate puente interno y en posicn 0dBV por defecto. La sensibility de -6dBV es ideal para fuentes sonoras de bajo nivel, como reproductores multimedia, mp3 portatiles, tablets,ordenadores,telefonos moviles,etc.
NO PUEDEN CONNECTARSE directamente a este equipo platos giradiscos, ya que ninguna de las entradas del eSAM702 dispone de previo RIAA.
5. SALIDAS
El eSAM702 dispone de una calidad estéreo principal (OUT L / OUT R), con conectores Euroblock y balanceada electrónicamente.
Su conexionado se realiza según elARRYe diagrama:
Balanceado
- Vivo
- Frio
- Masa

No balanceado
- Vivo
- Masa

El nivel general de salute del mezclador (OUTPUT VOL) debe ajustarse deforma que losindicadores de saturacion (CLIP) de los amplificadores del systema no se iluminen de forma permanente, sino que lo hagan al ritmo de las Frequencias mas graves como maximum.
Otras conexiones en el panel posterior:
- Salida auxiliar o de grabacion AUX/REC, de 0dBV nominales sobre 10k de energia. Dispone de ajuste de ganancia extra de +6dB, activable mediante puente interno (por defecto en posicion 0dBV).
- Conmutador L+R: convierte en monofónica la seals presente en las salidas.
Entrada de control remoto de MUTE: entrada realizada para cerrre de contacto externo libre de potencial. Permitte la connexion de sistemas de detectacion de fuego uthers dispositivos de seguridad que deban enmudecer el mezclador al activarse dicha sealing de control. El mode de trabajo es "NO" (normally abierto).
6. CONSIDERACIONES
6.1. Puesta en funciona
ES
Esta se realizará directamente mediante el interruptor de red POWER. Avec el ruido producido por la puesta en marcha del eSAM702 es minimumo, es muy recomendableponer en marcha todos los aparatos de acuerdo con la?siguefte secuencia: fuentes de sonido, unidad de mezclas, ecualizador, procesadores y finalmente amplificadores de potencia. El paro de los aparatos debe realizationse en la secuencia inversa.
6.2. Ecualización
Los controlles de tono de la calidad principal proportionan una ganancia / atenuacion de ± 15 dB para cada una de las bandas, siendo sus freuencias centrales de actuacion 100Hz 2kHz y 10kHz . Dada la filosofia de uso del aparato el control de tono se ha disnado para su ajuste mediante destornillador, impidiendo asi su manipulacion accidental durante el uso habitual.
6.3.Vu-metro
El eSAM702 incorpora un Vu-metro de 3 indicadores LED que visualiza el nivel deolenal existente en la mezcla principal.
6.4. Bucles de masa, ruido de fondo
Debe procurarse en todo momento que las fuentes de signaled que lleguen a la mesa de mezclas, como todos los aparatos que estén connectados a su calidad, no tengan las masas interconnectadas, es decir que nunca les lleguen las masas por dos o más caminos distinctos, ya que de estaforma se podriani producir zumbidos que隐身 an incluo a interferir la calidad de la reproduccion sonora.
Los blindajes de los cables, de estar connectados a chasis, en ningun momento deben estar unidos entre s. De esta forma evitaremos la formacion de bules de masa.
El mezclador eSAM702 ha sido concebido para Obtener el menor ruido de fondo posible. Independientelemente de su concepcion electrònica, el ruido de fondo resultanteDEPENDERADIRECTAMENTE de la correctautilizacion e instalacionde la unidad de mezcla.
Ajuste, cuando proceda, la ganancia de cada una de las entradas para Obtener un nivel de trabajo adecuado y, a continuacion, ajuste los controlles VOL del panel frontal para Obtener la mezcla de entradas en la proportion deseada. Finalmente, ajuste el control VOL de la calidad principal de mezcla para Obtener el volumen de salute adecuado a la instalacion,activando también los controlles TK de aquellas entradas que deban actuar con prioridad sobre el resto (atenuando al resto cuando se detecta su presencia).
Sobre el ajuste de los niveles de mezcla, importante: No es lo mesmo, por exemple, tener el control VOL de una via a "2" y el control VOL de la受害者 OUT a "10" que a la inversa. En el primer caso la SERIAL que llega al amplificador de mezcla, que intrinsically tiene un nivel de ruido de fondo propio, es débil, por lo que la relacionignal / ruido es baja (poca SERIAL). Cuando el amplificador de salute amplifique indistinctamente todo el Conjunto tendremos a la受害者 un nivel de ruido de fondo muy elevado. En elsegundo caso, al estar el VOL de la via al máximo, la SERIAL que recibe el amplificador de mezcla es grande y por tanto con una relacionignal / ruido grande (favorable) también, asi cuando esta SERIAL llama al control VOL de salute y sea amplificada, guardará mayor relacion signal / ruido que en el caso anterior.
6.5. Limpieza
La caratula no deben limpiarse con sustancias disolventes o abrasivas bajo que se corre el riesgo de deteriorar la serigrafia. Para su limpieza se utilizes un trapo humedecido con agua y un detergente liquido neutro, secándola a continuacion con un paño limpio. En ningun caso se debe permitir la entrada de agua por cualesera de los orificios del aparato.
8.1. Sistema de sistemas
8. DIAGRAMAS
- Channel volume control, VOL 1. Control de volumen de la vía, VOL
- Talkover switch, TK 2. Puesta en marcha talkover, TK
- Bass control, BASS 3. Control de graves, BASS
- Midrange control, MID 4. Control de medios, MID
- Treble control, TREBLE 5. Control de agudos, TREBLE
- Output main volume control, OUTPUT VOL 6. Control nivel general de salute, OUTPUT VOL
- LED indicator, MUTE 7. Indicador luminoso, MUTE
- LED indicator, POWER ON 8. Led puesta en marcha, POWER ON
- Led Vu-meter, LEVEL 9. Vu-metro a leds, LEVEL
- Micro input, MIC 10. Entrada micro, MIC
- Micro line selector 11. Selector micro linea
- Line input, LINE 12. Entrada linea, LINE
- Input sensitivity adjust, ADJ 13. Ajuste sensibilities de entrada, ADJ
- Recording output, AUX/REC 14. Salida de grabacion, AUX/REC
- Mono-stereo switch, L+R 15. Conmutador de mono-estéreo, L+R
- Main output, left channel, OUTPUT L 16. Salida principal, canal izquierdo, OUTPUT L
- Main output, right channel, OUTPUT R 17. Salida principal, canal derecho, OUTPUT R
- Screwable terminal for remote mute, MUTE 18. Terminales atornillables control remotemute, MUTE
- Mains socket 19. Base de toma de red
- Fuse holder 20. Portafusibles
- Mains switch, POWER 21. Interruptor puesta en marcha, POWER
8. SCHEMAS
8.2. Diagrama de sistemas
8.4. Diagrama de bloques
de blocs
8.4.
Blockschaltbild

ES
FR
DE