BLACK & DECKER LST136 - Desbrozadora

LST136 - Desbrozadora BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LST136 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER LST136 - page 31
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre LST136 BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Desbrozadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LST136 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LST136 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO LST136 BLACK & DECKER

CONSEJOSUTILESPARACORTAR

-Utilicelapunta delacuerda para realizar el corte; noempue el cabezaldela cuerda contra el

BLACK & DECKER LST136 - CONSEJOSUTILESPARACORTAR - 1

cesped sincortar.Paralograr problemas de calidad,utilice la guiaadeborde largode elementos como cercos, casasycanteros.
- Los cerosde alambreyde estacas provocan un mayordesgaste de la einclusosurotura. Losmuros de piedra y ladrillo, las lunetas y la maduen得以 desgastar la cierra rapidamente.
- No permitteda la tapa delcarretese arrastresobre elsuelo u orssupe - En recrimenstlargos, corte desdedarribha haceraabzo y noexceda una de 304.8 mm(12 pulgadas).
-Mantengala podadorainclinada hacelarea que secorta;estaesla me area decorte.
-La podadora corteal mover la unidad de derecha a izquierda. Estoeve se arrojenrestosal usuario.
- Eviteárboles y arbustos. La性和 elble de la mader, los revestimientos externos y los pilares de cercos.

ACCESSORIES DE RECHANGE

DEPODADORABORDEADORA

DE LITIO DE 36 V

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.

LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO

Si tiene una consulta o alcun inconveniente con su producto Black & Decker, visite

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

para Obtener respuestos instantaneas las 24 horas del dia. Si no enquiryra la responsa o noiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este haber con un agente.

Cuando Iame, teng a mano el numero de catalogo.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONS

Model # LST136

BLACK & DECKER LST136 - HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS - 1

INFORMATION CLAVE QUE DEBE SABER:

  • El protector debe instalarse antes de PODar o bordear. De lo contrario, el motor se sobrecalentará.
    paReI reemplazar la curde, utilise solo una curda REDONDA de 1,7 mm (0,065 pulgada) de diametro (Se recomienda el modelo N° AF-100 de B&D). De lo contrario, la unidad no funciona corRECTamente.

  • No golpee el cabeza de alimentacion contra el piso. Esto n:errumpirá el mecanismo de alimentacion.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprendera este manual. La informacion que contiene se relaciona con la proteccion de SU SEGURIDAD la PREVENICION DE PROBLEMAS. Los simbolos que suguen se utilizean para aidarlo a reconcerer esta informacion.

PELIGRO: indica una situacion de peligro inminente que, si n evita, provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situacion de peligro potencial que no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCION: indica una situacion de peligro potencial que, se evita, provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO: realizado sin el símbolo de alerta de seguridad indicá un situación de peligro potencial que, si no se evita, pueda provocar en la propiedad.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANT SOBRE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Al utilizar herrrientas electricas para el jardín, siempre se deben tener ciertas precauiones tíbasicas de seguidad para minimar el risgo de incendio, descarga electrica lesiones personales, entre ellas:

Lea todas las instrucciones

  • SIempre UTLICHE PROTECCION PARA LOS OJOS: utilise gafas o anteojos de segundad en todo momento que esta herramientos este enchufada.
  • PROTECTOR: nunca utilise esta herramienta sin el protector.
  • UTILICE LA VESTIMENTA ADECUADA: no utilise ropa holgada ni joyas. Pueden atascarse en las piezas moviles. Se recomienda utiliser guantes de goma y calzo con una suea de goma considerable al trabajo al aire libre. No opere la herramenta descalzo ni con sandalias abiertas. Utilice pantalones largos para

protegerse las piernas. Recojase y cubra el cabello长大o.
- CUERDA DE NYLON: mantenga la cara, las manos y los pies lejos de la性和 de nylon giratoria en todo momento.
LA CUERDA GIRATORIA REALIZA UNA FUNCION DE CORTE tenga precaucion al PODar alrededor de pantallas y plantas que des
- MANTENGAALEJADOS A TODOS LOS ESPECTADORES: a una distancia segura, especiallya los niños.
- ADVERTENCIA IMPORTANTE: al utilizar la herramipta como Bordeadora, las piedras, las piezas de metal y.Ofros objetos peuvent ser arrojados a alta velocidad por laccion de la curda. Si La herramipta y el protector está diseñados para reducir el peligro.No obstarve, se deben tener en cuenta las siguientes: precauciones especiales:
ASEGURESE de que las demás personas y mascotas estén a no-mentation de 30 m (100 pies) de distancia.
- PARA REDUCIR EL RIESGO de lesiones por reperciencia (rebot), travaje lejos de cualquier objecto solido cercano, como pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. Tengasuma precaución al trabajo cerca de objetivos solidos y, cuando seanecessary, pode o recorte los bordes en forma manual.
- EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL: nunca transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor.
- NO FUERCE LA HERRAMIENTA: a una velocidad más rápida de la velocidad para la que fue disnada paraURTAR en forma efica
- UTLICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: no实用性 estayherramentapara un trabajo differente a aquellospara los que fuediserNESE ESTIRE: conserve el equilibrio adecuado y mantengaseparado correctamente en todo momento.
- DANO A LA UNIDAD: si golpea la herramienta o esta se atasca con un objeto extraño, deténgala de inmediato, desenchúfela, verifique que no se haya danado y reparerialquier daño antes de seguir realizandola. No opere la herramienta si la bobina o el carrete está danados.
a DESCONECTE LA HERRAMIENTA: cuando no la utilise, al reemplazar la性和 o antes de limpiarla.
EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: no, utilise herramentas electricas en lugares humedes o mojados.

Siga todas las instrucciones incluidas en este Manual de instrucciones para una operacion adecuada de la herramienta. No utilise la herramienta bajo la lluvia.

  • NO OPERE hervrientas electricas portafiles en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas hervrientas normalmente chispean, y las chispas能把 encender los y
    . GUARDE LAS HERRAMIENTAS' QUE NO SE UTILICEN EN EL

INTERIOR: cuando no las utilise, las herramrientas deben guardarse en un lugar seco, alto o bajo llave,uya del alcance 2. Mango los niños,

  • MANTENGASE ALERTA: No haga funciona estaunidad si está Botón de bloqueo cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos.
  • CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE: siga 4. Bateria las instruciones en la sección de mantenimiento. Mantenga los mangos secs, limpios y libres de aceite y grasas. 5. Indico
  • VERIFIQUE LAS PIEZÁS AVERIADAS: «antes de volver a utiliser la herramipta, se debe controlarrialquer proteccion u other pieza que esté averiada para determinar si funciona correctamente y realizara la funacion para la que fue diseñada. Verifique la alineación y la sujection de las piezas moviles, la 7. Mango auxiliar rotura de piezas, el montaje y qualquier other condidon que pueda afectar el functiarnamento. Cualquier proteccion u other pieza que esté dañada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizzato, a menos que este manual indique other casa. bloqueo para ajuste c
  • NOsumerjá herramiento en agua ni la salpique con una manquera. NO permita que ningún liquido entre en ella.
  • NO guarde la herramienta sobre o circa de fertilizantes o produits químicos.
    NO limpie con una lavadora a presión.
  • Mantenga los protectores instalados adecuadamente y en funciónmente.
  • Mantenga las manos y los pies alejados del area de corte.

ADVERTENCIA: No utilise la herramienta si el gatillo interruptor 11. Protector no enciende o apaga la herramienta. Toda herramienta que nocoulda controlarse mediante el gatillo interruptor es peligrosa y debe repararse. 12. Cubierta

BLACK & DECKER LST136 - Lea todas las instrucciones - 1

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

La etiqueta de su herramienta peut inclir los siguientesvinculos. Losvinclos y sus definuciones son los siguerentes:

V . voltios A . amperios

Hz .........hertz W .........vatios

min.......minutos .........corriente alterna

--- corrente continua

no.......no velocidad sin

carga

△ ...simpilo de alerta de ../min ....revoluciones o

seguridad reciprocidad por minuto

seguridad

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este produit contiene sustancias químicas Reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer, defectos congenitos oculosistros problemas reproducivos. Algunos ejemplos de estas producciones sustancias químicas:

  • compuestos en los fertilizantes

  • compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas

  • arsenico y cromo de la madera con tratamiento químico Para reducir su exposión a estas sustancias químicas, utilise el equipo de seguidad aprobado, como mascaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscóicas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANT

PARALOS CARGADORES DE BATERIAS

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterias.

  • Antes de utiliser el cargador, lea todas las instrucciones y las

prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias y en el producto que utilizes el paquete de baterías.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. No permita que ningún liquido entre en el cargador.
APRECAUCION: Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterias Black&Decker. Otros temas de baterias peuvent estar y provocar danos personales y materiales.
PRECAUCTION: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extrañosSEOuen provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben tenerlejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio oequalieraccumulaciondeparticularsmetallicas.Estos son soloalgunosejemplosynoconstituyenuna lista taxativa.Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias en la cavidad.Desenchufe el cargador ante desentar limpiarlo.
a. NO intente cargas el paque de baterias conotherscargadores que no sean de la marca.Los cargadores y los paquetes de baterias estan diseñados especificamente para trabajo juntos.
- Estos cargadores están diseñados para utiliser exquisivamente con las bacterias recargables Black & Decker designadas. Otros usos你能ear riesgo de incendio, descarga electrica o electrocución.
- No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
- Para desconectar el cargador o los cables para capena de margarita, tire del enchufe en lugar del cable. Este reducir a riesgo de dañar el enchufe o el cable.
- Asegürese de que el cable está ubicado de modo que no lo se tropiece con el y que no estásubjecto a daños o tensione una othera forma.
- No utilise un cable prolongador a menos que sea absolutamente necessario. El uso de un cable prolongador incorrecto peut provocar risiego de incendio, descarga electrica electrocución.

  • Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamanio de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor No. desarme el cargador; lvelo a un centro de mantenimiento Estados Unidos). Cuanto mas很小 sea el numero de carizado cuando se requiera mantenimiento o una reparacion. El armado incorrectouede implicar un riesgo de calibre 16iene mas capazidad que un calibre 18.Cuando descargaelectrica,electructon or incendio. mas de una prolongacion para lograr la longitud total,asegues de limiarlo,desconnecteelcargador del tomacorriereque cada prolongacion tengala medida minima del conductoresto reducirer el riesgo de descargaelectrica.Qutar el paquete de Tamanio minimo recomendado del conductor baterias no reduirareeste riesgo.

Tamaño minimo recomendado del conductor para los cables de extension

Calibre minimum para cables de extension Volts Longitud total del cable en pies
120V0-2526-5051-100101-150
(0-7,6m)(7,6-15,2m)(15,2-30,4m)
240V0-5051-100101-200201-300
(0-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-60,9m)
Amperaje
Más deNo más deAmerican Wire Gage
0-6181614
6-10181614
10-12161612
12-161412No se recomienda
  • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilacion y provocar un calor interno excessivo. Coloque el cargador en una posicion alejada deequalquier fuente de calor. El cargador se ventila工程技术 de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.
  • No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador está disnado para ser utilizdo sobre una superficie plana y estable (p. ej., un banco o una mesa).
  • No opere el cargador con cables o enchufes daniados: reemplacelos de inmediato.
  • No opere el cargador si este ha recibido un golpe fuerte, ha caido, o se ha danado deequalquier otheraforma.Lieve

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDA PARA LOS PAQUETES DE BATORIAS

ADVERTENCIA: Para un funcionaamento seguro, lea este y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. El paque de baterias incluido en la caja no está Completely cargado. Anteles de utiliser el paque de baterias y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuacion. Luego, siga los procedimientos de cargo descriitos.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

a No incinere el paque de baterias, aun si Tiene daños importantes o está Completely desgastado. El paque de baterias peut explotar en el fuego. Cuando se queman los paquetes de baterias, se generate vapores y materiales toxicos. No cargue ni use la bateria en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay liquidos, gases o polvo inflamable. Insertar o retiring la bateria del cargador pueda encender el plos vapores.

S_b eln contentido de las baterias entra en contacto con la piezo

lave el area de inmediato con agua y jabon suave. Si ecoticoideves, monedas, herramientos manuales y similares. Las de la bateria entra en contacto con los ojos, enjuague con Notas para Materiales Peligrosos del Departamento de manteniendo los ojos abierts durante 15 minuto s oha nTransporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohiben irritacion cese. Si se necesita atencion medica, el electrolito de las baterias de iones de litio contiene una mezcla de carbona debdidamente protegadas de cortocircuits. Por lo tanto, cuando tranpato batirice individulos, ascaques de que los terminales de
- El contenido de las celulas de la batería abierta puede irritación respiratoria. Respirire aire fresco. Si los sintomas persisten, busque atencion medica.

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. El liquido de suepe encenderse si se expone a chispas o llamas.
- Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores Black & Decker.
- NO salpique ni sumerja en agua u或者其他 liquidos. Estocausar una falla prematura de las celulas.
- No almacene ni utilise la herramienta y el paquete de l en lugares en los que la temperatura pueda alcantar o los 40^ (105°F) (como en todos al aire libre o construccion metal en verano).

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paque de ba por ningún motivo. Si la caja del paque de baterías está o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, ni dañe el paque de baterías. No utilisece un paque de un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya c agotado o dañado de alguna forma (por exemple, perforado clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetés de dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la bateria deyinguna manera que permita que terminales expuestos de la bateria entren en contacto con objetos metallicos. Por exemple, no colque la bateria en delantolsillos, cajas de Herramrientas, cajas de juegos de produits, cajones, con clavos, tornillos, llaves sueltos, etc. Transportar baterias能把 provocar incendios si los terminales de la entran en contacto accidentallymente con materiales conduct

aRGOGEDIMIENTO DE CARGA Supenagador estandar suministrado, codescargada en 8 horas.

  1. Enchufe el cargador en un tomacorridente adecuado antes de insertar el paquete de baterias.
  2. Introduzca el paquete de baterias en el cargador como se

a. midaen la figura A.
el indicador LED verde destella
b. E3.
Indicando que la bateria se esta
c.
con Largando.

  1. La batería está Completely cargada cuando elindicador LED se derce permanece encendido continuallymente.El paquete está complementamente cargado y peut enutilizarse en este momento o tales,ajarse en el cargador.

BLACK & DECKER LST136 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES - 1

Despues del uso, recargue las baterias descargadas a la brevedad possible o de batetrario la vidautilde las bateriaspodracortarse en gredida.

DIAGNOSTICO DEL CARGADOR

Este cargador está disnado para detectar ciertos problemas que(puedesurgir con los paquetes de baterias o el cargador.Los problemas se indican mediante el indicator LED ambar,que destella en differentes patrones.

BATERIA DANADA

El cargador pueda detectar una batería débil o dañada. El indicator LED destellará en el patrón indicado en la etiquet Si observa this patrón de destello de batería dañada, no continua cargando la batería. Devuélvala a un centro de mantenimiento o a un lugar de recolección para reciclado.

RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRIO

Cuando el cargador detecta que la bateria está excesivamente caliente o fria, comienza un Retraso por paquete caliente/frió, y suspende laarga hasta que la batería se haya normalizzato. Después que occurra este, el cargador cambia automatistically al modo de Paquete cargando.Esta funciona garantiza la duración maxima de la bateria. El indicator LED rojo destellará en un patron indicado en la etiqueta cuando detecte el retraso por paquete caliente / frió.

DEJAR EL PAQUETE DE BATTERIAS EN EL CARGADOR

El cargador y el paquete de baterias se pueda hacer conectados con la luz verde encendida indefinidamente. El cargador技术支持 el paquete de baterías como nuevo ypletamente cargado.

tacto durante la carga. Este es una condicion normal y no indica un problema. Para poder el enfiado del paquete de baterias antes de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en un ambiente calido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamento.

  1. Si el paquete de baterias no searga adecuadamente:

a. Revise el tomacorriente enchufando una lampara u other aparato u sb. Verifie si el tomacorriente es contactado a un interruptor que es corta la energia cuando usted apaga la luz.

c. Mueva el cargador y el paque de baterias a un lugar donde la temperaturea ambientale alrededor de 16^ a 27^ (60^ a 80^)

d. Si los problemas de energia persisten, lleve la herramienta, el paquete de baterias y el cargador al centro de mantenimiento local.

  1. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no produce energia suficiente para tareas que previamente realizaba con calidad. NO CONTINUE utilizing la herramipta en estas conditiones. Siga el procedimiento de carga. Internacional se possible cargar un paque de baterias parcialmente agotado cuando se desee, sin ningún efecto negativo sobre estas.

  2. Se deben tener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductor, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio oequalquier acumulación de particillas metalicas. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

  3. No congele nisumerja el cargador en agua ni en ningún otroliquido.

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

  1. Se pueda Obtener una mayor duración y optimo rendimiento si carga el paquete de baterias cuando la temperatura del aire está entre los 16^ y los 27^ ( 60^ y 80^ ). NO cargue el paquete o bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4,5^ ( +40^ ) o por encima de +40,5^ ( +105^ ). Este es importante evaporar daños graves en el paque de baterias.

  2. El cargador y el paquete de baterias能把 estar calientes al

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. No permita que nunca liquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paque de baterias por nunca motivo. Si la cubierta protectora plástico del paque de baterias se rompe o agrieta, devuelva a centro de mantenimiento para su reciclado.

INDICADOR DEL ESTADO DE LA CARGA (FIGURA B)

La bateria está equipada con un indicator de estado de laarga. Estose puele utilizes para visualizar el nivel actual de carga de bateria durante el uso y durante la carga.No indica el nivel de

funcionalidad de la herramienta y peute variar de acuerdo a las pieza del producto, la temperatura y la aplicacion que el usuario le dé.

BLACK & DECKER LST136 - NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA - 1

Verificacion del estado de energia durante el uso:

  • Oprima el botón del indicator de estado de la energia (B1).

  • Los quatre LED (B2) se encenderán para indicar el percentaje de energia de la bateria. Consulte el recuadro en la Figura B.

  • Si la luz LED no enciende, cargue la bateria.

herramienta.

MONTAJE Y AJUSTE

ADVERTENCIA: Antes del ensamblaje, asegürese de que la herramipta está apagada y se haya quitado la bateria.

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE (NO SUMINISTRADAS):

  • Destornillador Phillips
    ADVERTENCIA: Quite la bateria antes de intentar la instalacion de cualesquera de los siguientes componentes.

INSTALACION DEL PROTECTOR (FIGURAS DY E)

ADVERTENCIA: NUNCA OPERE LA HERRAMIENTA SIN EL PROTECTOR ADECUADAMENTE INSTALADO. El protector siempreDebe estar correctamente instalado en la herramienta para

INSTALACION Y EXTRACCION DEL PAQUETE DE BATERIAS

ADVERTENCIA: Asegürese de que el botón de bloqueo está Mientras mantiene el acontecimiento para evaporar el acontecimiento del interruptor antes de quitar protector alineado con el o instalar la bateria. Cabezal de la podadora,

PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATORIAS:

Inserte el paquete de baterias en la herramenta hasta que este completamente asentado y se oiga un cigc (Figura C).Asegurese de que el paquete de baterias este bien colocado y complemente asegurado en su lugar.

PARA QUITAR EL PAQUETE DE BATORIAS: Oprima el boton de liberacion de la bateria en la parte posterior del paquete de baterias y extraiga el paquete de baterias de la

BLACK & DECKER LST136 - MONTAJE Y AJUSTE - 1

Fije el protector con el tornil (E1) (Figura E).

BLACK & DECKER LST136 - MONTAJE Y AJUSTE - 2

INSTALACION DEL MANGO AUXILIAR (FIGURAS F Y G)

  • Empujé el mango auxiliar (F1) sobre el tubo (F2).
  • Inserte el pero (G1) por los orificios del mango auxiliar.
  • Ajuste la perilla (G2) en el perno girandolo en el sentido de las agujas del reloj.

BLACK & DECKER LST136 - INSTALACION DEL MANGO AUXILIAR (FIGURAS F Y G) - 1

AJUSTEDELAPOSICION DELMANGOAUXILIAR (FIG.G)

El mango auxiliar se pueda ajustar para proporcionar optimo equilibrio y comodidad Afloje la perilla del perno girandola en sentido contrario a las agujas del reloj.
Deslice suavamente el mango auxiliar hacía arriba o hacía abajo por el tubo hasta la alta眼看ada.
- Ajuste la perilla en el perno girandola en el sentido de las agujas del reloj.

BLACK & DECKER LST136 - AJUSTEDELAPOSICION DELMANGOAUXILIAR (FIG.G) - 1

AJUSTE DE LA ALTURA (LAHERRAMIENTA(FIGURAH)

-Esta herramienta posee un mecanismo telescopoico, que le permite ajustarla a una alta comaidea.
Paraajustarlaconfiguracion dealtura:
Suelte la abrazadora de bloqueo de ajuste de alta (H1).
- Mueva suavamente del tubo (H2) hacía arriba o hacía abajo hasta alcancar la alta眼看ada.
Cierre la abrazadora de bloqueo de ajuste de alta (H1).

LIBERACION DE LA CUERDA DE CORTE

Al despacharse de la fabrica, la cuerda de corte está sujeta con a la cubierta del carrete.

  • Quite la cinta que sujeta la cuerda de corte a la cubierta del carrete.

INSTRUCCIONES DE OPERATION

ADVERTENCIA: Siempre utilise proteccion adecuada para ojos que cumple con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),mencion opera esta herramienta electrica.

ATENCLON: Inspeccione el area que va a podar y saque los alambres, cables u objetos similares a un cordel, que podrian enredarse en la caerda giratoria o el carrete. Tenga especial precauction a fin de evaporar cables que esten doblados hacia afuera en el trayecto de la herramienta, como las puas en la base de una valla de tela metalica.

AJUSTE DE LA HERRAMIENTA EN MODO DE PODA O BORDEADO (FIGURAS I, J Y K)

  • La herramipta se pueda usar en modo de moda como se muestra en la Figura I o en modo de bordeado paraURTcsped que sobresale a lo largo de los bordes del prado y de macidos de flores como se muestra en la Figura K.

MODO DE PODA

Para poder, el cuestion de la podadora debe estar en la posicion

que se muestra en la Figura I. Si no es asi:

  • Quite la bateria de la herramiento.
  • Mantenga oprimido el boton de liberacion del cuestional (11).
  • Mientras sostiene el mango auxiliar, gire el CZebal en el sentido de las agujas de reloj.

BLACK & DECKER LST136 - MODO DE PODA - 1

Suelte el boton de liberacion del cuestional.

cantavante la guia de borde (J1) a la posicion cerrada. Nota: El c巳zal girar acunically en una direccion.

ATENCL: La guia de alambre para cordes deblizarse unicolement cuando estan en mode de borde. Mantenga la guia de borde alambre en la posicn retraida

BLACK & DECKER LST136 - MODO DE PODA - 2

MODO DE BORDEADO (FIGURA K)

Para bordear, el cabezal de la podadora debe estar en la
posicion que se muestra en la Figura K. Si no es asi:
- Quite la bateria de la herramienta.
- Mantenga oprimido el botón de liberación del cuestion (K1).
- Mientras sostiene el mango auxiliar, gire el cabezal en sentido contrario a las agujas del reloj.
- Suelte el botón de liberación del cuestion.
- Baje la guía de borde (K2) a la posición abierta. Asegürese el guía de borde está Completely abajo (se oira un click).
Note: El brazal girará únicamente en una direction.
Note: Es possible que el sistema de avance automatico no funcionalmente si no se utilizes la guía de borde.

ENCENDIDO Y APAGADO

  • Para encender la herramienta, mantenga的优势 el boton de bloque en apagado (L1) y bajo oprima el gatillo (L2). Una vez que la herramienta está funciona como solter el botón de bloqueo en apagado (L1).
  • Para apagar la herramienta suele el gatillo.

ADVERTENCIA: Nunca,intaente bloquear el gatillo en laposicion de encendido.

BLACK & DECKER LST136 - ENCENDIDO Y APAGADO - 1

La caracteristica de maxima potencia/maximo tiempo defuncionamento (M1) seencuentra en el mango de laherramienta. esta le permite optimar el rendimiento de las herramentas y augmentar la potencia segun sea necessario.
- Para elegir maximizing potencia fin de encargarse de malas gruesas, gire el dial a la posicion 6.
- Para elegir máximo tiempo de funciona a fin de augmentar vidautilde la bateria, gire el diala la posición 1.
- Para una combinación de ambas OPCIONES, gire el dial a las posiciones de 2 a 5.

  • Sostenga la herramienta como se muestra
  • Mantenga un ángulo de corte de 5 a 10 en N2. Corte con la punta de la性和 el cuerda. Para distancia de las superficies duras, utilise la (7). Hale la guía hacía afuera hasta que firmamente en su lugar produciendo un chancle.
  • Mantenga una distancia minima de 609,6 mm (24 pulgadas) entre el protector y sus pies como se muestra en la Figura XX. Para lograr esta distancia,可以更好 la alterations general de la podadora como se muestra en la figura G.

BLACK & DECKER LST136 - ENCENDIDO Y APAGADO - 2

BLACK & DECKER LST136 - ENCENDIDO Y APAGADO - 3

BLACK & DECKER LST136 - ENCENDIDO Y APAGADO - 4

BORDEADO

Los resultados optimos de corte se en cordes de mas de 50 mm (2 de profundidad.
JaNoutilicela herramienta para crear cordes.
- Guie la herramienta como se muestra en la Figura O.
- Para hacer un corte más a ras, levamente la herramipta.

BLACK & DECKER LST136 - BORDEADO - 1

CONSEJOSU TILESPARACORTAR

  • Otraspiezas derepuesto(protectores,tapasdecarrete,etc.)estandisponibles en los centres de mantenimiento deBlack & Decker. Para encontrar el Cuia centro de mantenimiento local llama al:1-800-544-6986ovisite www.blackanddecker.com.

-Utilicelapuntadelacuerdapararealizarelcorte;noempujeelcabezaldela. cuerdacontralecspedsincortar.Paralogrartrabajosdecalidad,utilicel debordealolargodeelementoscomoceros,casasycanteros.
LoscerosdealambreydeestacasprovocanunmayordesgastedelacuerdaeADVERTENCIA: El uso de accesios no recomendados inclusosutotura. Losmurosdepiedrayladrillo,lascunetasylamaderapuedor Black & Decker para esta herramenta peut ser peligioso. desgastarlacuerdarapidamente.
Nopermitaquelatapadelcarretesearstresobreelsuelouotrassuperficies. REEMPLAZO DEI CARBETE
- Encrecimientolargos, cortedesairribahaciaabajoynoexcedaunaalturade (FIGURAS P, Q Y R) 304,8mm(12pulgadas). - Ouite la bateria de la
Mantengalapodadorainclinadahaciaelareaquesecorta;estaslamejorareada repaintanta.
Lapodadoracortaalmoverlaunidaddederechaazquiera.Estoevitaraque Oprima las lenguetas (P1) y arrojenrestosalusuario. quite la tana del carrete (P2)
- Evitearboesyarbustos. Lacuerdafacimlentepuedaanlaracortezadearboles de la cuberta del carrelesmoldurasdemaderlosrevestimentosesterioresylospilaresdecercos. (P3) en el cabezal de la

CUERDADE CORTE/ALIMENTACION DE LACUERDA

Supodadora utilizeaunacuerdade nailonREDONDAde 1,7 mm(0,065 resultados, reemplace el pulgada)de diametro. Duranteel uso, las puntasde las curdasde nailonarete con el Modelo N.o A deshilacharanydesgastaran, yel carretespecial de autoalimentacion 100 de Black & Decker. alimentarara yrecortarayautomaticamente unnuevotrozode cuerda.No golgoatele carrete vacio con unidadcontra elsueloparaintenter alimentar lacuerdani por algunotromotiva mano y la cubierta del La cuerda de corte se desgastarmasrapidoy necestaramasalimentacione con la otra y tire del corte oel borrado sereilizan alo largode acerasuotras superficies este para qitarlo. abrasivas, osi se cortanmalezas mas espesas.

ACCESORIOSDEREPUESTO

ATENCL:Antesde comenzara podar,aseguesedeutilizar unicamente el tipo apropiadoe cuerdade corte.

Utiliceel carretede repuestode Black& Decker modeloN.° AF-100. Insertar en la subjcrta

Recarguela ciudad de nailon(a granelo en carrete de repecto pre-encola.
como se, muestraen este manual.

  • UTILIZE UNICAMENTE CUERDADEMONOFILAMENTOREDONDO DE cieudad o cesped del NAILONDE 1,7 mm (0,065puLgada) DE DIAMETRO.No utiliseceuerda carrete y la cubierta. dentadoso de mayor calibraya que sobrecargaranel motor yprovocaran sobrecalentamento. Puede conseigir esta cuerda a trovés de su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizzato.

  • Si la palanca (Q1) de la bá de la cubierta se descripción yvelva a ponerla en la posición correcta antes de insertar el nuevo carrete en

BLACK & DECKER LST136 - ACCESORIOSDEREPUESTO - 1

BLACK & DECKER LST136 - ACCESORIOSDEREPUESTO - 2

  • Afloje el extremo de la cuero de corte e introduzca la cuerda en el orificio (R2) Figura R.
    Tome el carrete nuevo y empujelo sobre el soporte (Q2) en la cubierta. Gire el carrete ligeramente hasta que está bien colocado.

La comida debe sobresalir aproximamente 122 mm (4-13/16 pulgadas) desde la cubierta.

  • Alinee las lenguetas de la tapa del carrete con las ranuras (R1) la cubierta (Figura R).
  • Empujé la tapa dentro de la cubierta hasta que encaje firmamente en su lugar produciendo unchasquido.

ATENCL: Para evitar que se dae la herramienta, si la curda de corte sobresale mas alla de la hoja de corte, recortela manera que legue solo hasta la hoja.

REBOBINADO DEL CARRETE

(UTILICE UNICAMENTE CUERDA REDONDA DE MM [0,0065 PULGADA] DIAMETRO) (FIGURAS S, YU)

NOTA: Es más probable que los carretes enrollados a mano con una cuerta a granel se enreden con mayor Frequencia que los carretes de Black & Decker enrollados de fabrica. Para

BLACK & DECKER LST136 - REBOBINADO DEL CARRETE - 1

obtener miglioras resultados, se recomienda los carretes enrollados de fabrica.

Para rebobinar la cuerda,
siga los pasos a continuac

  • Quite la bateria de la herramenta.
  • Quite el carrete vacio de herramienta como se describe en "REEMPLAZO DEL CARRETE".

  • Eliminerialquierrestedecuera de corte del carreto.

  • Pliegue el extremo de la
    cuerda de corteanos 19 mm (3/4 pulgada) (S1).
    Introduzca la curde de
    corte bajo de una de las ranur
    anclaje para la curde (S2) como
    muestra en la Figura S.

densaerte el extremo de 19 mm (3/4 pulgada) de la性和 a granel en el orificio (T1) del carrete adyacente a la ranura como se muestra en la Figura

  • Enrolle la cuerda de corte en el carre la direccion de la flecha del carre. Asegürese de enrolling la cuerda con nitidez y en capas. No la entrecruse (Figura U).
  • Cuando la cuerda de corte enrollada, lluegue a los huecos (T2), corte la cu
  • Colique el carrete en la herramienta como se describe en "REEMPLAZO DEL CARRETE".

EL SELLO RBRC

El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de bártería recargables) que se enquiryra en la batería de ionés litio (o paquete de bárterías) indica que los costos de reciclar la batería (o el paquete de bárterías) al final cidautil ya fueon pagados por Black & Decker.

  • RBRC™ en cooperación con Black & Decker y otros)."uidos para poderar la recoleccion de baterias de iones de litio agotadas. Ayeude proteger"Our medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva las baterias de iones de litio agotadas a un centro de mantenimiento autorizo de Black & Decker o a un commerciente minorista local para que se reciclen. Internacionalmente, es una MARCA commercial registrada de la Corporacion de reciclado de baterias recargables.

BLACK & DECKER LST136 - EL SELLO RBRC - 1

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, apague y desenchufe la herramienta antes de realizarrialquier tipo de mantenimiento.

  1. Mantenga limpias las ranuras de admisión de aire para evaporar el sobrecalentamento.
  2. La cuerda de la podadora puede secarese con el tiempo. Para conservar laakra en optimas conditiones, garde los carretes pre-enrollados de repuestos o laakra en paquete en una bolsa sellada de plástico con una cucharada de agua.
  3. Las piezas de plástico peuvent limpiarse'utilizando jabón suave y un pañó humedo.
  4. La cortadora de cuerda en el extremo del protector pueda perdcer filo con el tiempo. Se recomienda mantener periodically el filo de la hora con una lima.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimie

y el ajuste deben realizarse en los centres de mantenimiento autorizados o en另一as organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizing siempre piezas de repuesto ideéticas.

DETECCIONDEPROBLEMAS

PROBLEM

deaherramienta
funciona lentamente.

SOLUCION

  • Extraiga la bateria de la herramienta.
  • Verifique que la cubierta del carrepuja girar libremente. Si esnecasario, limpiela ciudadosamente.
  • Verifique que la cuerta de corte no sobresalga mas de 122 mm (4-13/16 pulgadas) del carreaproximamente. Si sobresalemas, corte el excidente de maneraque esta a la alta de la cuerta de la hoja de corte.
  • Se alimenta más截图 cuando está se acorta a aproximadamente 76,2 mm (3 pulgadas). Para determinar si la截图 no se está alimentando, permita que la misma se desgaste más alla de este punto.
  • Extraiga la bateria de la herramienta.
  • Retire la tapa del截图.
  • Tire de la截图 de corte hasta que. sobresalga 122 mm (4-13/16 pulgadas) del截图. Si la截图 de corte que queda en el截图 es insufiente, instale un nuevo截图 de截图 de corte.
  • Asegürese de que la截图 no se hayaentruczado con el截图 como se detalla en la figura 18. Si se haentruczado, desnolle la截图 de corte y-Newamente

44

PROBLEMASOLUCIOnPROBLEMASOLUCIOn
La alimentacion automatica de�能 no alimenta más�能.enrolle la curra prolijamente en el carrete deforma que lascurdas no se entrecrucen.Alinee laslenguetas enlatapa del carrete conlasmuescas dela cubierta.Empujeteelcarretdentrode la cubiertahastaque encaje firmamente en su lugar.Inspeccionesilossurcosenla base del carretepresentandaños.Siestandáñados,reemplacelcarrete.Lea elcsgidoque seencuentra enlaparte posterior del carre.Siaparenue"PA66",llamea atencionalcliente paraobtener un repuesto.Siaparenue"ABS",éste no esel problemaSi lacurde corte sobresale mascalà de la hoja de corte,corte elexcedente deforma que esté alalturna de la hoja.Si la alimentacionautomáticade lacurde aunofunciónoelcarreestátagado,haga lo siguiente:Limpiecuidadosamenteelcarreteylacubierta.Retireelcarretyverificuesilalpanca enla cubierta se pulemdoverlibramente.Retireelcarretydesenrolle la curda corte,para luego volveraenrollarlprolijamente.Reemplacelcarredesta cubierta.Lacurda se desenrolla alquittera o el carreteAntesde quitterlacuerda,aseguesede sujetarla en alanranuras de retencion(S2)(Figura S)INFORMACIONDEMANTENIMIENTO Todos losCentrosde servicedoBlack&Deckercuantanconpersonal altamentecapacitadodispuestoa brindaratodosolcestesionenu servicefoicientyconfiableenla reparaciondeherramiantaeslectricas.Sinisecitaensejotechnico,reparacioneso piezasde repuestosoriginalesdefabrica,pongaseencontactoconelcentredeservicedoBlack&Deckermasceranoasdomicilio.Paraubicarsenctodeserviciodocalcunsela seccion"Herramiantaeslectricas"(Tools-Electric)dellaspaginasamarillas,llamate1-800-544-6986o visitenuestrositiowww.blackanddecker.com.GARANTIACOMPLETADETRESANOSPARAUSOENELHOGARdeBlack&Decker(EstadosUnidos)Inc.ohcreuna garantíadedresanos porquelquierdefectodelmaterialoedfabricaciondeesteproducto.El productodefectuoso seRepairooreemplazaransincostoalgunoode dosmaneras.Laprimeraoptionelreemplazoxdevelolverelproductoalcomercidondelesdiaguriósiempreycuando se trateundecomercipoparticipante).Lasdevolucionesdebenrealizarseconformetoalpolitcdedefvolucióndelcomercio(generalmiente,entre30y90diasposterioresa laventa).Lepueden solicitarcomprobantedecompra.Consulte enelcomercioacercaleda politicaespecialsobredevolucionesunavezexcedidoelplazoestablishcido.
SobrealimentaciónAsegüresedeestarcortandoconlapunta delacuerda[177,8mm(7pulgadas)desideselcarreter.Siesnecesario,utilicelaguiadebordeparemanterladistanciacorrecta.Asegüresedeoxcederunangulode10gradoscomosemuestraenlaFiguraN1.

Lasegundaoptioneslevaroenviarel producto(confletepago)a unCentrode mantenimientopropioorautorizado deBlack&Decker para su reparacionoreemplazo segunnuestro criterio.Leuen-solicitarelcomprobantedecompra.LosCentrosdemantimiento autorizadosyde propidaddeBlack&Deckerse detallan en la seccion"Herramentaeslectricas"(Tools-Electric)de las páginasamarillasdela guiatelefónica.
Esta garantia no seextendealosaccerios. esta garantia le concede derechoslegalesespecificos;ustedepuede tenerotros derechos quepuedovariagcun el estado o la province.Si tenpa?.
algunapregunta,comuniqueecongelergente delCentrode mantenimientodeBlack&Deckerdeusza. Este producto no estádisnadoparauso commercial.

GARANTÍA BLACK & DECKER ·SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Sello firmadel distribuidor

Pecha de compra Invoice No. · No. de factura

IDENTIFICACION DEL PRODUCTO

REEMPLAZOGRATUITODELASETIQUETASDE

ADVERTENCIAS:si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratamente.

Catalogo o Modelo Serial Number · No. de série

AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, deben consultar la información de la garantía española del País que surge en el empaque, llamar a la compañero local o visitar el situo Web a fin de Obtener esta información.

Nombre Last Name · Apellido

Dicho

ESTA GARANTIA NO APLICADA CUANDO:

El producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las
normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instru
uso que se accompaniesa.
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por nosotros.

Ciudad State · Estado

Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las Iomas
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7

No. Telefono

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Grupo Realsa en herramentas, S.A. de C.V.

Super Manzana 69 MZ.01 Lote 30

(Av. Torcasita)

Col. Puerto Juarez

Cancún, Quintana Roo

Tel. 01 998 884 72 27

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

16 de Septiembre No. 6149

Col. El Cerrito

Puebla. Puebla

Tel. 01 222 264 12 12

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Ejercito Mexicano No. 15

Col. Ejido 1ro. de Mayo

Boca del Rio, Veracruz

Tel. 01 229 167 89 89

Servicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.V.

Lázaro Cardenas No. 18

Col. Obrera

Distrito Federal

Tel. 55 88 95 02

Representaciones Industriales Robles, S.A. de C.V.

Tezozomoc No. 89

Col. La Preciosa

Distrito Federal

Tel. 55 61 86 82

Gpo. Comercial de Htas. y

de Occidente, S.A. de C.V.

Av. La Paz No. 1779

Herramentas y Equipos Professionales

Av. Colón 2915 Ote

Col. Francisco I. Madero

Monterrey, Nvo. Leon

Tel. 01 81 83 54 60 06

Htas. Portátiles de Chihuahua, S.A. de C.V.

Av. Universidad No. 2903

Perfiles y Herramentas de Morelia

Gertrudis Bocanegra No. 898

Col. Ventura Puente

Morelia, Michoacan

Tel. 01 443 313 85 50

Enrique Robles

Av. de la Solidaridad No. 12713

Col. La Prdera

Irapuato, Guanajuato

Tel. 01 462 626 67 39

Hernández Martinez Jeanette

Prolongacion Corregidora Nte. No. 1104

Col. Arboledas

Queretaro, Qro

Tel. 01 442 245 25 80

PARAOTRASLOCALIDADESLLAMEAL018008472309o018008472312.

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MEXICO, D.F.
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312

Vea "Herramientos electricas (Tools-Electric)" - Páginas amarillas - para Servicio y ventas

BLACK & DECKER LST136 - SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : LST136

Categoría : Desbrozadora