4644020 - Calentadores de comida Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 4644020 Vollrath en formato PDF.
| Tipo de producto | Calientaplatos profesional |
| Marca | Vollrath |
| Modelo | 4644020 |
| Material | Acero inoxidable |
| Capacidad de agua | 0,95 L (1 cuarto de galón) |
| Tipo de calentamiento | Compatible con inducción, elemento calefactor eléctrico o combustible para chafing dish |
| Fuente de calor recomendada | Calentador de inducción Vollrath, elemento calefactor eléctrico universal o combustible de gel de alta calidad |
| Temperatura de mantenimiento | Mínimo 60 °C (140 °F) para seguridad alimentaria |
| Dimensiones (aproximadas) | 67 × 44 × 27 cm (chasis estándar) |
| Peso (aproximado) | 5 kg |
| Alimentación | Depende de la fuente: inducción (230 V), eléctrica (120-240 V) o combustible |
| Uso | Mantener calientes los alimentos ya cocidos a la temperatura de servicio |
| Limpieza | Lavado a mano con detergente suave; bandeja GN lavable en lavavajillas |
| Seguridad | Uso horizontal obligatorio; no sumergir las bisagras; riesgo de quemaduras |
| Piezas de repuesto | Disponibles en Vollrath.com |
| Garantía | Garantía del fabricante contra defectos de materiales y mano de obra |
| Servicio al cliente | Vollrath: 800.628.0832 (todos los productos) |
Preguntas frecuentes - 4644020 Vollrath
Preguntas de los usuarios sobre 4644020 Vollrath
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calentadores de comida en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 4644020 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 4644020 de la marca Vollrath.
MANUAL DE USUARIO 4644020 Vollrath
Chafersdeinducciónypedestales
GraciasporcompraresteequipoVollrath.Antesdeusarelequipo,leay familiariceseconlassiguientesinstruccionesdeoperaciónyseguridad. CONSERVEESTASINSTRUCCIONESCOMOREFERENCIAPARAEL FUTURO.Conservelacajayembaladooriginales.Deberáutilizarlos paradevolverelequipoencasodequerequierareparaciones.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Paragarantizarunaoperaciónsegura,lealassiguientesafirmacionesy comprendasusignificado.Estemanualcontieneprecaucionesde seguridadqueseexplicanacontinuación.Léalasatentamente.

ADVERTENCIA
Advertenciaseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroque provocaráopuedprovocarlesionesgravesoletales.

PRECAUCIÓN
Precauciónseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroqueprovocará opuedeprovocarlesionespersonalesodañosmaterialeslevessise ignoraelaviso.
AVISO: Avisoseusaparaseñalarinformaciónimportanteno relacionadaconpeligros.
Paradisminuirelriesgodelesionespersonalesodaños alequipo:
- Esteequipodebeutilizarsesóloenposiciónplanaynivelada.
- Noguardenicoloqueningúnmaterialdebajodelaunidadnicerca delafuentedecalor.
- Siempreapagueydesenchufeloscalentadoreseléctricosdelos chaferscuandonoesténenuo.
• Siempreempleeunapaletaoplatilloapagallamascuandoenel chaferuseunafuentedecaloralimentadaporcombustible. - Sigatodaslasadvertenciaseinstruccionesdelmanualpara operadoresdecalentadoresdeinducción, sivaausarelchafercon uncalentadordeinducción.
- Dejequeelequiposeenfríeantesdemoverloolimpiarlo.
- Supervisedecercalasunidadesenáreaspúblicasy/ocercade niños.
•Nodejeelequipooperandosolo.
• Nolooperesielcuerpodelafuentedebañomaríanotieneagua.
FUNCIÓNYPROPÓSITO
Esteequipoestádisenadoparamantenerlosalimentosatemperaturas deservicioapropiadas. Noestádisenadonitieneelpropósitodecocer alimentoscrudosniderecalentarcomidapreparada. Losalimentos debenprepararseycolocarseenelchaferatemperatasdeservicio apropiadas.

Inscriba su producto en Vollrath.com/registration y participe para ganar una sartén Tribute® de 10" (25 cm) de Vollrath.
FUNCIONAMIENTO
Esteequipoestádisenadoparacalentarconuncalentadorde inducción, calentadorelectricodechaferocombustibledechafer disenadospecíficamente para usarloconelchafer.
Sivaausaruncalentadordeinducciónnouncalentadorelectricode chafer, lerecomendamosemplearunproductomarcaVollrath.
Sivaausarcombustible, utilicesolounoengeldealtacalidadpara chafers. Siempresigalasrecomendacionesdeseguridadyusodel fabricante.
| PRECAUCIÓN | |
| PeligrodequemadurasNotoquelassuperficiesdecalentamiento,loslíquidos calientesnilaunidadcuandoéstaestécalentandoo funcionando.Losalimentos,superficies,vaporesyllíquidos calientespuedenquemarlapiel.Useguantes,mitoneso tomaollassiesnecesarioparamanipularfuentes,platosy equiposcalientes. | |
| ADVERTENCIA | |
| PeligrodeincendioSoloempleecombustiblediseñadoespecíficamenteparausar conelchafer.Nocoloqueelcombustibledelchafercercade materialinflamable,yaquepodríacausarunincendio. | |
| ADVERTENCIA | |
| EviteelpeligrodedescargaeléctricaEvitequeingreseaguaocularquierotrotipodelíquidoal interiordelcalentador,yaqueellopodríacausarunadescarga eléctrica.Nouseuncableeléctricodañado. |
| ADVERTENCIA | |
| EviteelpeligrodedescargaeléctricaEvitequeingreseaguaocularquierotrotipodelíquidoalinteriordelcalentador,yaqueellopodríacausarunadescargaeléctrica.Nouseuncableeléctricodañado. |
Configuracióndelchafer

Sielchafertieneunapatadeapoyotrasera, gírelaparaextenderlay apoyarlatapa. Extiendalapatahastaquequedearasconlasuperficie sobrelacualseasentaráelchafer.
AVISO: Sinoseestabiliza, elchaferpodríainclinarse.
Precalienteelagua
-
Retirelafuenteparaalimentosdelafuentedebañomaría/base.
-
Agregueagua CALIENTE alafuente de bañomaria. Elagua CALIENTE reducirá eltiempodecalentamiento, delo contrario deber á calentarse par acrear vaporen la fuente de bañomaria / base.
| Chafer | Agua Ct.gal.(L) | |
| 46120,46121, 46122,46123, 46124,46125 | 1 (.95) | |
| 46132,46133, 46134,46135 | ||
| 4644020, 4644025 | 1 (.95) | |
| 4644010, 4644015 | 2 (1.9) | |
Nota: Losnúmerosdeartículoestánenlaparteinferiordelchafer.
-
Enciendaoprendalafuentedecalor. Sigalasinstruccionesdel fabricantesobreseguridady funcionamiento del calentador de inducción, elcalentadorelectricodelchaferoelcombustible delchafer.
-
Cierrelatapa.
5.Precalienteelaguaenlafuentedecalor:
- Calentadordeinducción: Sigalasinstruccionesdelmanualpara operadores decalentadores de inducción
- Calentadoreléctricouniversaldelchafer: Fijeloen "HI" (Alto) hastaquesurjaelvapordelagua
- Combustibledelchafer:30minutosohastaquesurjaelvapor delagua.
Mantengalacomidacalientelistaparaservir
1.Abralatapa.
- Coloqueen la fuented debañomaria/baselafuenteparaalimentos que contieneel producto que yaestá al temperaturadeservicio apropiada (140°F (60°C)).
3.Cierrelatapa.
AVISO: Superviseestrechamentelatemperaturadelos alimentosparamantenerlosseguros. El Serviciode Salud Públicadelos Estados Unidos (United States PublicHealthService) recomiendamantenerlos alimentosaunmínimode140°F(60°C) paraprevenirel crecimiento de bacterias.
-
Reviseregularmentelatemperaturadelosalimentos. Sies necesario, ajusteelcalentador de induccióno el calentadorelectrico delchaferentre "HI" (Alto) y "LO" (Bajo) o reduzcalallamaenla fuentedecombustibledelchaferparamantenerlatemperatura correctadelalimento.
-
Cercióresedequelafuentedebañomariacontinúegenerando vapor. Tengapresentequealagregarmásaguaalafuentedebaño maríaduranteelusorequerirátiempoparacalentarlalosuficientea findegenerarvapor.
-
Cuando hay a terminadodeus arele equipo, apague el calentador de inducción o ponga calentadorelectricodelchaferen laposición de apagado "OFF", y desenchufeo apaguel allama en la fuente de combustible del chafer.
-
Retirelafuenteparaalimentos. Useguantes, mitonesotomaollas paraprotegerselasmanoscuandoretirerecipientesdecomida calientedelaunidad.
-
Dejetiemposuficienteparaqueelaguaseenfríeantesderetirarla fuentedebañomaría/base. Desecheelagua.
LIMPIEZA
AVISO:NOsumerjalasbisagrasdelchaferenlíquido. Elagua, los productosquímicosdelimpiezaolosdesechosdelas lavazaspuedencausardesperfectosenlasbisagras.
Paraconservarsuaspectohermosoyprolongarsuvidaútil,limpie diariamenteelchaferdeinducción/oelpedestal.
- Apagueelcalentadordeinducciónodesenchufeelcalentador eléctricodelchaferoapagueelcombustibledelmismoydejequeel chafery/osupedestalseenfríencompletamente.
- Sicorresponde, retiredelpedestallafuentedecalor.
- Lafuenteparaalimentosesaptaparalavavajillas.
- Lavelafuenteparabañomaríaamanoconunasolución de detergentesuaveparalozayaguatibia.
- Limpieelexteriordelchafery/oelpedestalconunpañohúmedoy limpio.
AVISO: Noempleematerialesabrasivos, limpiadoresquerayen niesponjasmetálicasparalimpiarlaunidad, yaque puedendañarelacabado.
- Eliminetotalmentelosrestosdedetergenteolimpiadoresquímicos suaves, yaquelosresiduospodríancorroerlasuperficiedela unidad.
SERVICIOYREPARACIÓN
EnVollrath.comencontrarálaspiezasquepuedanserreparadas.
Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamenteaTheVollrathCompanyLLC.PidainstruccionesalosServiciosdeasistenciatécnicadeVollrath.
Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobantedecompraquemuestrelafechaenqueadquiriólaunidad.
CLÁUSULADEGARANTÍADETHEVOLLRATHCO.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía porescritoaloscompradoresparadichosusos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante ladevolución paraobtenerserviciodereparacióndentrodelperíododevigenciadelagarantía.
Paraobtenerinformacióndegarantía, inscripcióndeproductosyanunciosdeproductosnuevos, visitewww.vollrath.com.

Sheboygan, WI53081-3201EE.UU.
Tel.principal:800.624.20516920.457.4851
Faxprincipal:800.752.56206920.459.6573
Serviciosdeasistenciatécnica:
techservicereps@vollrathco.com
Productosdeinducción:800.825.6036
Productosdecalentamientoparamostrador:
800.354.1970
Todoslosdemásproductos:800.628.0832