DO808GO - Horno DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO808GO DOMO en formato PDF.
| Marca | DOMO |
| Modelo | DO808GO |
| Tipo de producto | Horno |
| Tensión de alimentación | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potencia | 2000 W |
| Consumo en modo apagado | 0 W |
| Temperatura máxima | 230 °C |
| Temporizador | Hasta 90 minutos, función Stay On |
| Funciones de cocción | Luz, calor inferior, calor superior, convencional (superior+inferior), convección (calor giratorio) |
| Número de niveles de cocción | 3 |
| Accesorios incluidos | Rejilla de cocción, bandeja de cocción |
| Tipo de control | Perillas giratorias (temperatura, temporizador, función) |
| Indicador luminoso | Indica que el aparato está encendido |
| Precalentamiento recomendado | 5 a 10 minutos |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo y un detergente suave. No sumergir. No usar esponjas metálicas. |
| Seguridad | Apagado automático mediante temporizador. No cubrir la rejilla con papel de aluminio. |
| Garantía | 2 años |
| Espaciado requerido | 10 cm a cada lado para la circulación de aire |
| Uso previsto | Doméstico y entornos similares |
Preguntas frecuentes - DO808GO DOMO
Preguntas de los usuarios sobre DO808GO DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO808GO - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO808GO de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO808GO DOMO
ES Manual de instrucciones Horno
Lea detenidamente todas las instrucciones.
Conserve este manual para futura referencia.
Muchasgracias por depositar su confianza en DOMO.
Esperamos que disfrute de su nuevo compra.
Todoos nuestros productos se someten a un estrico control de calidad antes dellegar a sus manos. Si, a pesar de todo, experimenta algo problema con su dispositivo, lo lamentamos sinneramente y estas dispuestos a SOLUTIONARLO lo antes possible.
No dude en ponerse en contacto con el service de atencion al cliente de la tienda donde lo compró. Haran todo lo possible por ayudarle.
Estaunidad tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante este periodo de garantía, el distribuidor asumirá la responsabilidad de los defectos que se demuestre que tienen su origen en defectos de material, construcción o fabricación. Estos defectos se subsanaran mediante la reparación o sustitución del aparato. El periodo de garantía de 2 años se suspenderá durante el periodo de reparación y luego continua durante el resto del periodo de garantía. La garantía se concede sobre la base del justificante de compra, donde figura claramente la Fecha de Acquisition. Si detecta que su aparato es defectuoso dentro del periodo de garantía de 2 años, puedaleararlo a la tienda donde lo comprójuven con el justificante de compra, o seguir el procedimiento de la tienda web correspondiente si se trata de una compra en linea.
La garantía no cubre los días al aparato, accesorios o piezas causados por:
- desgaste normal debido al uso;
- incumplimiento de las instruciones de funciona, mantenimiento y limpieza del manual;
- connexion Incorrecta, por exemple, voltaje demasiado alto;
- uso Incorrecto, abusivo o anomal;
- reparaciones o Manipulaciones efectuadas por el consumidor o por cerceros no autorizados;
- uso de piezas o accesorios no recomendados o suministrados por el distribuidor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continuacion. Los accidentes o los daños occasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueda ser considerados responsables a este respecto.
- Lea detenidamente estas instrucciones.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionesales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
- Este equipo solo es apto para su uso en un entorno doméstico y en entornos similares como:
- Zona de cocina para el personal de tiendas, ofecinas y otros enterornos profesionales similares.
- Granjas.
- Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de caractéter residencial.
-
Habitaciones de invitados o similares.
-
Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con稀缺adía o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manos secura y conozcan los peligros del uso del mismo.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más o estar supervisados por unadulto.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Todas las reparaciones aparece del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicios post-venta.

ADVERTENCIAS ELECTRICAS
-
Para evaporar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo o un mando a distancia分开ado, ni debe connectarse a una red que se encienda y se apague con fecuencia.
-
Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Si los hubiera, gire primero todos los botones a la posicion de apagado y, afterwards, disenchufe el equipo de la corriente electrica. No tire nunca del cable de alimentacion para sacar el enchufe de la toma de corriente.
-
Antes de utiliserlo, asegúrese de que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de la red electrica de su hogar.
-
El aparato siempre se debe conectar a una toma de corriente instalada y connectada a tierra de acuerdo con las normas locales de instalacion.
-
Nocede que el cable de alimentación可能导致 sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
-
Mantenga el cable electrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.
-
Desenrolle el cable de alimentacion Completely para evaporar el sobrecalentamento del本身就是. No permitita que el cable de alimentacionswithueg por debajo o alrededor del aparato.
-
Para evaporar riesgos, nunca use el equipo si el cable de alimentación o el enchufe está dañados, si el aparato no funciona correctamente o si está dañado. En el caso de que el aparato está dañado, llévelo al service de postventa de DOMO o al centro de servicerialmente más cercano para su inspections, reparación o para realizar ajustes electricos/ mecanicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
△INSTALLACION
-
No coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables, gases o explosivos.
-
No utilise el aparato al aire libre.
-
Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca.
-
No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o electrica, ni en un lugar donde pueda entrada en contacto con unorno electrico o con除外 aparato caliente.
△USO
- Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destino.
- No deja nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
- No utilise el aparato con las manos mojadas.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones. SoloDebe utiliser los accesorios que se suministran con el aparato.
△LIMpieZA Y MANTENIMIENTO
- Nuncasumerjalelaparato,el cablede alimentaciono el enchufen agua o enequalquierotloliquido.esto evitaráchoqueselectricos orincendios.
- Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrián produir situaciones peligrosas.
△ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DEL PRODUCTO
- No toque las partes calientes, use las asas y los botones.
- Cuando utilise el hora de seragurarse de que quede un espacio libre de al menos 10cm por todos los lados, para que el aire pueda circular libremente alrededor del aparato.
- El aparato no debe utilizes en un espacio cerrado (como, por example, en un armario).
- Nunca cubra con papel de aluminio el grill del aparato. Esto puede causar un sobrecalentamento delorno.
- No utilise estropajos metalicos para limpar el hora. Podrián despenderse partículas del estropajo yURTAR a la resistencia.
- No se deben introducir en elorno alimentos de dimensiones demasiado grandes ni objetos metálicos, ya que thisoulda producir un incendio o causar electrocución.
- Se puede producir un incendio si el aparato en funciona bajo la linea en contacto o se cubre con objetos combustibles como
paños, cortinas, paredes, etc. No coloque ningún objeto sobre el hora cuando está en funciona bajo.
- Debe tener是多么 cuidado si utilizes recipientes fabricados únicamente de metal o vidrio.
- No introduzca en elorno ninguno de这些东西: carton, plastico, papel o similares.
- Guarde las piezas del hora en su interior únicamente cuando el hora no está en funciona bajo.
- Utilice siempre manoplas de cocina cuando vaya colocar algo en el hora caliente y cuando vaya a sacarlo.

La carca sa del hora pueda calentarse durante el uso. Mantenga el cable electrico alejado de las partes calientes y no cubra el hora.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE
Todas las imagenes y descripciones de este manual son meramenteindicativas yuen diferir ligeramente del dispositivo real.
PIEZAS
- Mirilla
- Asa
- Panel de control
- Parrilla
- Bandeja
- Ajuste de temperatura
- Temporizador
- Botón de ajuste de sistemas
- Luz indicadora
"en funciona"

ANTES DEL PRIMER USO
- Retire todos los materiales de embalaje y, en su caso, los adhesivos promociones.
- Limpie el aparato con un paño humedo. Lave la bandeja y la revilla para grill con agua caliente y con un detergente suave. Asegúrese de que todos los componentes estén Completely secs antes de volver a utiliser el aparato.
- Al usar el aparato por primera vez pueda salir un poco de humano y olor. Esto es normal.
USO
Elija uno de los tres niveles para colocar la bandeja para hornear o la rejilla de la parrilla en elorno. Naturalmente, este depende de la alta del plato. La comida nuncaDebe tocar la resistencia.
AJUSTAR LA TEMPERATUREA (TEMP °C)
Ajuste la temperatura deseada girando el botón. La temperatura maxima es de 230^ . Recuerde precalentar el hora durante entre 5 y 10 Minutes antes de usar, para que el hora está a la Temperatura adecuada antes de que el Plato entre en el hora.
AJUSTAR EL TEMPORIZADOR (TIME)
Ajuste el temporizador girando el botón. Si el tiempo deseedo es inferior a 15 horas, gire primero el botón hasta más de 15 horas y, a continuación, gire el botón hacía extras, hasta el tiempo deseedo. El tiempo máximo ajustable es de 90 horas. Una vez finalizo el tiempo establishido sonará una seals de aviso. El hora no funciona ar sin un temporizador existecido. Si no眼看 establisher un temporizador, gire el botón hacía la izquierda (Stay on). Así tambiénoulda usar el hora. La luz indicadora parpadeará para indicar que el aparato está encendido.
Durante el proceso de coccción, siempre puede ajustar el tiempo si asi lo desea.
AJUSTAR FUNCIONES (FUNCTION SELECT)

Gire este botón hasta la posición deseada.
| Icono | Función Uso Preparación | ||
| Luz Se enciende la luz del hora. | |||
| Calentimiento inferior | En esta posición, la resistencia calienta el hora desde la parte inferior. | Pastel, pizza o quiche para una mesa crujierte. | |
| Calentimiento superior | En esta posición, la resistencia calienta el hora desde la parte superior. | Gratinar, por ejemplo, una lasaña o una cazuela, platos de hora sobre base ya se haorneado. | |
| Calor superior e inferior (Conversional) | En esta posición, la resistencia calienta tantola parte superior como la parte inferior, para asi cocinar uniformamente los alimentos. | Bollería, pasteles, pan, pizza. |
| Convección (Aire caliente) | En esta posición, el Plato se cocina en el hora con aire caliente. Como resultado, la temperatura del hora es la misma en todas partes. | Cuando se utilizes 2 niveles, asado de carne, preparación de una cazuela. |
Atencion: el aparato solo funcinara cuando se hayan ajustado la temperatura, el temporizador y la funciona.
Después del uso, gire todos los botones hasta la posición 0 para apagar el aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe siempre el cable de alimentacion de corriente alterna antes de limpiar elorno.
- Deje que el aparato se enfié antes de limpiarlo.
- Limpie el interior delorno despues de uso con un paño humedo.
- Limpie las piezas con agua tibia y un detergente suave.
- La puerta y el panel de control se pueda limpar con un paño suave y humedo.
Nuncasumerjalelaparato,el cablede alimentacion o el enchufe enaguao encualquier otlo liquido.
Nunca use productos de limpieza abrasivos o agresivos.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
| PROBLEMAS SOLUCIONES | |
| El hora no se calienta. • Compruebe que los botones de temporizador, funciona y temperatura está correctamente ajustados. • Compruebe que el aparato está connectado a una toma de corriente que funciona. Pruebe la toma de corriente con otros aparatos y, si es NEEDario, hágalo reparar por un profesional. • Compruebe el fusible en la caja de fusibles y, si es NEEDario, hágalo reparar por un profesional. | |
| El temporizador no realiza la cuenta atrás. • Si el tiempo deseaseo es inferior a 15 Minutes, gire primero el botón más allá de los 15 Minutes y, a continuación, vuelva a girar el mando hasta el tiempo deseaseo. | |
| La comida se quema en la parte superior. • LaUNCHIA vez, colocoque la comida en un piso más bajo y/o utilizes sólo el calentador inferior. • Ajuste la temperatura a un menor nivel. | |
| Sale humano del aparato. • Si es la prima vez que se utilizes, esperfectamente normal y deja de hacerlo al cabo de poco tiempo.Si esta ocurre antes del primer uso, probablemente se deba a restos de comida(derramados en los elementos calefactoresde la parte superior o inferior. Deje que el aparato se enfríe Completely y limpie loselementos calefactores. | El aparato desende olor a quemado. • Probabledently se deba a restos de comida(derramados en los elementos calefactoresde la parte superior o inferior. Deje que el aparato se enfríe Completely y limpie loselementos calefactores. |
ESPECIFICACIONES
| Modelo DO808GO | |
| Voltage 220-240 V~ 50/60 Hz | |
| Potencia 2000 W | |
| Consumo de energia en off-mode 0 W |
DIRECTRICES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo dométrico. Se debeleara un lugar en el que se recicljan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted可以帮助 aatar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serian causadospor un tratamiento de residuos inadequado. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntimiento, o con la Empresa o département responsable del service de recogida de basura dométrica, o con la tienda donde adquirido el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.

Este aparato cumple todos los requisitos europeos de seguridad, salute y proteccion del medio ambiente.
Puede Solicitar la declaracion UE de este dispositivo a info@linea2000.be en todo momento.