Ultra Smoothie LQ120.006A - Mezclador Haeger - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ultra Smoothie LQ120.006A Haeger en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ultra Smoothie LQ120.006A - Haeger y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ultra Smoothie LQ120.006A de la marca Haeger.
MANUAL DE USUARIO Ultra Smoothie LQ120.006A Haeger
3. Jarro misturador de vidro
- Lea completamente estas instrucciones antes de utilizar su aparato.
- Retire todas las bolsas de papel o de plástico, láminas plásticas, cartones y pegatinas eventuales que se encuentran dentro o fuera del aparato que sirvieron como protección de transporte o promoción de venta.
- No realice ninguna modificación ni reparación en el aparato. Ante cualquier anomalía en el cable u otra parte del aparato, no lo use y acuda a un servicio de asistencia autorizado.Español 22 Instrucciones de uso
- Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el voltaje indicado coincide con el de su hogar.
- Desenchufe el aparato siempre después de su uso y antes de desmontar o montar piezas y realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. Desenchúfelo también en caso de apagón.
- No tire nunca del cable ni cuelgue el aparato por él. Desenchufe el aparato tirando siempre de la clavija, nunca del cable.
- Evite que el cable de alimentación entre en contacto con aristas cortantes o superficies calientes.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
- No deje la batidora en funcionamiento sin vigilancia.
- No introduzca nunca el cuerpo principal del aparato en agua u otro líquido, ni en el lavavajillas.
- Las cuchillas están muy afiladas. Tenga mucho cuidado al manipularlas. No las manipule con el aparato enchufado. Durante el funcionamiento, mantenga las manos, el pelo, la ropa y cualquier utensilio alejado de las cuchillas en movimiento.
- Utilice la batidora sólo con la tapa colocada sobre la jarra. No utilice nunca la batidora en vacío.
- La jarra no es apta para microondas.Español Instrucciones de uso 23 Niños y Personas Débiles
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
- No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!
- El aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y por las personas con discapacidad física o mental, si están bajo control o si han sido instruidos en el uso de la máquina de una manera segura y comprendan los riesgos potenciales. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato, a menos que los 8 años o más y bajo supervisión. Los niños menores de 8 años tienen que mantenerse alejado del aparato y de su fuente de alimentación.
- Es necesario vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Indicación de los componentes
1. Tapón dosificador
6. Base de la cuchilla
7. Caja del motor (unidad base)
8. Selector de velocidad
4. Cuchillas de corte
9. Botones de función
Mandos y programas de funcionamiento La licuadora tiene control de velocidad variable y 3 funciones: pulso, trituración de hielo y batido. – Pulse (pulsación) - En este modo, la unidad funciona a la velocidad máxima durante el tiempo que el botón de pulsación‚ pulsado. Este programa es ideal para triturar ingredientes durante un breve espacio de tiempo a la velocidad máxima.Español 24 Instrucciones de uso – Ice Crushing (triturar hielo) - Este botón inicia el programa para triturar hielo. El aparato comienza a funcionar a la velocidad máxima, entonces baja su velocidad para retornar otra vez a la velocidad máxima. Esto durará por 30 segundos. – Smoothie (batidora) - La unidad funciona durante 60 segundos a la velocidad máxima. Este programa es ideal para preparar batidos, ya que el programa se apaga automáticamente tras 1 minuto. – Control de velocidad - El control de velocidad permite aumentar o reducir la velocidad de funcionamiento. Utilice una velocidad baja para trocear los ingredientes; para licuar los ingredientes, recomendamos utilizar el ajuste de velocidad máxima. Antes del primer uso
- Sacar el aparato y los accesorios de la caja. Retire la lámina protectora o el plástico del dispositivo.
- Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable y asegúrese de un mínimo de 10cm. espacio libre alrededor del dispositivo. Este dispositivo no es adecuado para la instalación en un gabinete o para uso externo.
- Antes de usar su aparato por primera vez, limpie todas las piezas extraíbles con un paño húmedo. Nunca utilice productos abrasivos.
- Coloque el cable de alimentación en el enchufe (Nota: asegúrese de que el voltaje que se indica en el dispositivo coincida con el voltaje local antes de conectarlo). La luz azul alrededor de los 3 botones de función parpadeará. Después de que la jarra de cristal se fije a la unidad base del alojamiento del motor, la luz dejará de parpadear y se encenderá.
- La licuadora está equipada con una función de seguridad. La licuadora solo se puede encender si la jarra de cristal está bloqueada en la unidad base correctamente. Instrucciones de montaje Montaje y desmontaje de la jarra de cristal
1. Coloque el conjunto de la cuchilla de corte en el soporte base de las
2. Coloque la base de cuchillas con el conjunto de la cuchilla insertada en
el la jarra de cristal desde la parte inferior y apriételo firmemente en el sentido de las agujas del reloj.
3. Coloque el copo dosificador en la abertura de la tapa de la licuadora y
gírelo hacia la derecha para asegurarlo en la tapa.Español Instrucciones de uso 25
4. Cuando haya colocado todos los ingredientes necesarios en el recipiente
de mezclar, ciérrelo con la tapa ensamblada. La tapa debe empujarse adecuadamente hacia abajo a lo largo de todo el perímetro para que se adhiera bien al borde del recipiente de mezclar.
5. Al desmontar la jarra de cristal, proceda en la secuencia inversa.
Instalación y desmontaje de la jarra en la unidad del motor En la unidad del motor, coloque el recipiente de mezclar y gírelo en sentido horario hasta que quede asegurado en la unidad del motor. Cuando la jarra de mezclar está correctamente unida a la unidad del motor, no es posible levantarla libremente de la unidad del motor. Atención: El mecanismo de seguridad evitará que se encienda el aparato a menos que la jarra de mezcla esté correctamente conectada a la unidad del motor. Uso del aparato
- Este aparato ha sido diseñado para batir líquidos como productos lácteos, salsas, zumos de fruta, sopas, mezclar bebidas, batidos, etc. Es posible su uso para mezclar alimentos blandos o hacer puré con ingredientes cocidos, por ejemplo, zanahorias o ingredientes de comida para bebé. También es posible realizar cócteles con hielo picado. No introduzca más de 10 hielos a la vez.
- En ningún caso es conveniente tener el aparato en funcionamiento durante más tiempo que el necesario. Después del uso continuo del aparato durante un minuto, déjelo enfriar a temperatura ambiente, para evitar su sobrecalentamiento. PRECAUCIÓN: – El tiempo máximo de procesamiento no debe exceder 1 min de uso continuo. Para lograr tiempos de procesamiento inferiores, utilice el aparato con pulsos y pausas intermedias de 10 segundos. – NO OPERE LA UNIDAD CUANDO ESTÉ VACÍA. – NO PONGA INGREDIENTES CALIENTES EN EL TAZÓN. ANTES DE LA PREPARACIÓN DE ALIMENTOS, PERMITA QUE LOS ALIMENTOS SE ENFRÍEN POR ALGUNOS MINUTOS. – Antes de comer o servir alimentos mezclados, siempre revise los ingredientes que podrían no haber sido mezclados adecuadamente. – No ponga objetos de madera, plástico, vidrio, metal u objetos similares en el recipiente.Español 26 Instrucciones de uso GENERAL: Para obtener mejores resultados, asegúrese de que la cantidad de ingredientes cubra completamente la cuchilla mientras corta los alimentos sólidos. Mezclar
1. Ensamble la licuadora como se explica en la sección "Instrucciones de
ensamblaje". Asegúrese de que esté ensamblado correctamente. (Fig. ①)
2. Coloque la jarra en la unidad del motor (Fig. ②). Gire la jarra hacia la
derecha hasta que encaje en su lugar. (Fig. ③)
3. Coloque los alimentos en la jarra sin exceder 2/3 de la capacidad máxima
4. Cierre la jarra con la tapa montada. La tapa debe empujarse
adecuadamente hacia abajo a lo largo de todo el perímetro para que se adhiera bien al borde del recipiente de mezcla.
5. Gira el control giratorio a la velocidad deseada (min - max) para la
6. Mezcle los ingredientes durante 2 minutos y haga una pausa al menos
durante 1 minuto. Durante el funcionamiento sujete la tapa firmemente con las 2 manos. NUNCA retire la tapa durante el funcionamiento.
7. Si desea añadir algún ingrediente durante el funcionamiento, retire el
tapón dosificador y añadir los ingredientes por el orificio de la tapa.
8. Cuando obtenga el resultado deseado elija la posición de apagado en el
selector de velocidad.
9. Desenchufe el cable de la red y espere a que la cuchilla haya dejado de
10. Retire la jarra del cuerpo principal y vacíela.
Función Pulse (pulsar)
1. Mantenga presionado el botón de Pulso o presione varias veces, hasta
que la comida alcance la consistencia deseada. El dispositivo funciona mientras presiona el botón.
2. Opere la función de pulso para ca. 1 minuto y pausa al menos durante 1
minuto.Español Instrucciones de uso 27 Función Ice Crushing
1. Llene el recipiente de cubitos de hielo.
2. Pulse la tecla Ice Crushing. El aparato funcionará durante 1 minuto
ininterrumpidamente hasta que el hielo haya alcanzado la consistencia deseada. Función Smoothie
1. Llene el recipiente con fruta y/o verdura, así como de suficiente líquido.
2. Pulse la tecla Smoothie. El aparato funcionará durante 1 minuto hasta que
la comida haya alcanzado la consistencia deseada. Consejos de Uso
- No utilice la jarra para almacenar alimentos ni objetos.
- Se aconseja no verter en la jarra alimentos muy calientes para evitar posibles quemaduras.
- Es recomendable añadir los ingredientes poco a poco en lugar de todo a la vez.
- En primer lugar, triture los alimentos más sólidos y a continuación añada los más blandos. De esta forma es más fácil conseguir una mezcla homogénea.
- La velocidad más lenta se recomienda para batir o mezclar alimentos de consistencia líquida. La velocidad más rápida se recomienda para triturar o mezclar alimentos más sólidos o consistentes.
- Los alimentos gruesos y fibrosos deben ser cortados en cubos de 2 o 3 cm como máximo.
- Para realizar cócteles con hielo picado, introduzca primero los ingredientes, después el hielo y por último el líquido necesario o un poco de agua. No olvide añadir el líquido, de lo contrario el hielo no será picado correctamente.
- Al picar hielo es recomendable utilizar la velocidad alta durante unos instantes para terminar de picarlos correctamente. Los hielos serán impulsados hacia arriba evitando que se queden bloqueados abajo.
- Si durante el mezclado los alimentos se pegan a las paredes de la jarra o quedan fuera del alcance de las cuchillas, apague el aparato y retire la jarra del cuerpo principal. Retire la tapa y con una espátula desplace los alimentos cuidadosamente hacia la cuchilla. Tape la jarra, colóquela en el cuerpo principal y concluya el mezclado de los alimentos.
- No exceda el nivel máximo indicado en la jarra de la batidora.Español 28 Instrucciones de uso Limpieza y mantenimiento Las cuchillas están muy afiladas. Evite tocar las cuchillas con las manos al limpiar y secar el interior de la jarra. No sumerja nunca el cuerpo principal en agua ni lo lave en el lavavajillas.
1. Limpie el aparato antes del primer uso, inmediatamente después de cada
uso y tras un largo periodo de tiempo sin usar.
2. Limpie la jarra y otros elementos plásticos inmediatamente después de su
uso, ya que algunos alimentos (por ejemplo, la zanahoria) son muy difíciles de limpiar una vez secos. Limpieza rápida
1. Con la batidora completamente montada, levante la tapa y vierta en la
jarra agua templada con un poco de detergente líquido.
2. Coloque la tapa. Asegúrese de que está correctamente cerrada.
3. Presiona el botón Pulse durante unos segundos.
4. Retire la jarra y enjuáguela con agua templada.
1. Vacíe la jarra y desmonte la batidora.
2. Limpie el cuerpo principal y el cable de conexión con un paño húmedo.
3. Limpie los demás elementos con agua jabonosa y aclárelos con
abundante agua bajo el grifo. No los introduzca en el lavavajillas. Coloque la jarra boca abajo para su secado.
4. Monte la batidora como se explica en el apartado “Instrucciones de
Montaje”. No toque las cuchillas, sobre todo si el aparato está conectado. El vaso de cristal no debe sufrir cambios de temperatura demasiado fuertes. Instrucciones de almacenamiento
- Guarde el aparato en un sitio seco.
- No introduzca el vaso de cristal ni ninguna otra pieza de la batidora dentro del microondas.Español Instrucciones de uso 29 Solución de problemas
- Si durante su uso el aparato muestra señales anómalas, como ruido, olor, humo o aumento de temperatura, desenchufe el aparato y cese de usarlo.
- Si el aparato deja de funcionar compruebe que está bien enchufado a la corriente y que el vaso está insertado correctamente en el bloque motor.
- Si el aparato no funciona a pesar de todo lo anterior, póngase en contacto con el servicio de posventa de la tienda. Protección contra el sobrecalentamiento
- Para prolongar la vida útil del aparato, el motor lleva una protección de sobrecalentamiento integrada. Si el motor funciona durante mucho tiempo, se sobrecarga o sobrecalienta, el aparato se apaga automáticamente. Si esto sucede, desconecte el enchufe de la toma de alimentación y espere unos 20/30 minutos hasta que el motor se haya enfriado completamente. A continuación, puede utilizar el aparato de nuevo.
- Si tiene algún problema con este dispositivo, no lo desarme solo. Siempre póngase en contacto con el departamento de servicio o el departamento de servicio postventa. Datos técnicos Modelo: .................................................. LQ-120.006A Suministro de tensión: ............................ 220-240V~, 50/60Hz Consumo de energía: ........................... 1200 W Capacidad de la jarra: ......................... 1,7 Litros Dimensiones externas (An x P x Al): ....... ± 163 x 185 x 450mm Peso neto: .............................................. 4,165kg Conformidad CE Este producto ha sido probado y producido de acuerdo con las normativas actuales y pertinentes, tales como: - Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, - Directiva de baja tensión Directiva (LVD) 2014/35/EU, - Directiva RoHS y sus modificaciones 2011/65/UE y ha sido construido de acuerdo con las últimas normas de seguridad. La marca CE certifica este producto con todas las directivas relevantes relacionadas.Español 30 Instrucciones de uso Disposición – La política ambiental Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/EU del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. Este símbolo en el producto o en los documentos que acompañan el producto, indica que este aparato no puede ser tratado como residuos domésticos. Es su lugar se debe entregar al punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Para eliminación debe realizarse de conformidad con las normas medioambientales para eliminación de residuos. Entrégalo a un vertedero autorizado, no lo deje ni siquiera por unos días, ya que es potencialmente peligroso para los niños. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, su servicio de desechos del hogar o la tienda donde adquirió el producto. Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses (*) a partir de la fecha de compra, y abarca la reparación sin cargos de mano de obra y materiales, de los fracasos debido a defectos de fabricación o componentes defectuosos, reservándose el responsable de la garantía, de acuerdo con su propia discreción, el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente. La garantía no cubre daños causados por mal uso, instalación inadecuada, descargas eléctricas, el daño intencional de los equipos o la misma causa extraña. La garantía no cubre los daños imputables a caídas, golpes, derrame de líquidos, exposición a condiciones extremas del medio ambiente o los daños causados por el uso normal de las piezas de plástico o teclados, así como por el uso de pilas o acumuladores distintas de las especificadas en el manual. Si el mal funcionamiento del equipo durante el período de garantía deberá ponerse en contacto con el vendedor establecimiento y enviar la unidad al lugar fijado por él, que le siguen el certificado de garantía y su prueba de compra. El consumidor disfruta de todas las garantías previstas en la Directiva 1999/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo. (*) Solo para los países de la Unión EuropeaFR Mode d’emploi 31 Cher Client Merci d'avoir choisi un produit Haeger. Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi des appareils électroménagers. Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode d’emploi et les instructions de sécurité et familiarisez-vous avec les fonctions de l’appareil. Conservez le présent mode d’emploi et le cas échéant, transmettez- le à des tiers. Usage conforme Cet appareil a été conçu pour battre des liquides tels que produits laitiers, sauces, jus de fruit, soupes, pour mélanger des boissons, des milk-shakes, etc. Il peut être utilisé pour mélanger des aliments mous ou écraser en purée dés ingrédients cuits comme des carottes ou des aliments pour bébé. Il est également possible de préparer des cocktails avec de la glace pilée. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique, non industriel. Toute utilisation différente de celle indiquée peut être dangereuse. Conseils généraux de sécurité Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être suivies, incluant ce qui suit :
ManualFácil