Chapin 97701E - Pulverizador agrícola eléctrico

97701E - Pulverizador agrícola eléctrico Chapin - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 97701E Chapin en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Chapin 97701E - page 11
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 97701E Chapin

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pulverizador agrícola eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 97701E - Chapin y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 97701E de la marca Chapin.

MANUAL DE USUARIO 97701E Chapin

Pulverizador PROSERIES™ para vehículos todo terreno de 12voltios

MANUAL DE USO Y CUIDADO

ADVERTENCIA

LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE UTILizarLO

Chapin 97701E - LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE UTILizarLO - 1
Para ver las instrucciones de montaje del remolque y la pluma, consulte el interior del kit del remolque.

Modelo 97301, 97501, 97701E

jFELICITACIONES!

ACABA DE COMPRAR UN PRODUCTO DE CALIDAD CHAPIN.

REGISTRE SU ESPARCIDOR EN LINEA EN WWW.CHAPINMFG.COM/WARRANTY.ASP

VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM

ANTES DE DEVOLVER Este PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, POR FAVOR LLAME AL:

1-800-950-4458

Cuando llame,onga a la mano la?singular informacion: Recibo de comprar y numero de modelo. Este numero lo conecta directamente con el fabricante de este producto. Nuestro equipo de asistencia技术水平 con gusto le poderarcon toda la informacion que necesite para ensambarlo, solucionar problemas o reemplazarlo.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: EL USO INAPROPIADO O NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE DAR LUGAR A UNA FALLA EXPLOSIVA Y CAUSAR SERIAS LESIONES OCULARES O DE OTRO TIPO.

PARA EL USO SEGULO DE ESTE PRODUCTO, DEBE LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES. NO DEJE EL PULVERIZADOR EXPUESTO AL SOL. EL CALOR PUEDE PROVOCAR UNA ACUMULACION DE PRESION QUE CAUSE UNA POSIBLE EXPLOSION. NO ALMACENE O DEJE LA SOLUCIOn EN EL TANQUE DESPUES DE USAR. CUANDO UTILICE EL PULVERIZADOR USE SIempre ANTEJOs PROTECTORES, GUANTES, CAMISA DE MANGA LARGA, PANTALONES LARGOS Y PROTECCION COMPLETA EN LOS PIES. NO INTENTE MODIFICAR ESTE PULVERIZADOR. REEMPLACE LAS PIEZAS SOLO CON PIEZAS ORIGINALES DEL FABRICANTE.

NUNCA PULVERICE SOLUCIONES INFLAMABLES, CAUSTICAS, ACIDAS, DE CLORO, A BASE DE PETRóLEO, DE LEJÍA U OTRAS SOLUCIONES CORROSIVAS NI QUÍMICOS QUE PRODUZCAN CALOR, PRESIÑO O GAS. SIempre LEAY SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL PRODUCTO QUÍMICO ANTES DE USARLO CON ESTE PULVERIZADOR, YA QUE ALGUNOS PRODUCTOS QUÍMICOS PUEDEN SER PELIGROSOS CUANDO SE USAN CON ESTE PULVERIZADOR.

ADVERTENCIA - ASEGURESE DE QUE EL CABLE NO SE PELLIZQUE O DANDE DE NINGUNA MANERA. ESTO PODRIA DANAR LA BOMBA O HACER QUE EL CABLE SE SOBRECALIENTE, DANDO LUGAR A PIEZAS DERRETIDAS O UN INCENDIO.

ALGUNAS SUSTANCIAS QUIMICAS DANARAN LAS VALVULAS DE LA BOMBA SI SE LES PERMITE REMOJARSE SIN TRATAMENTO DURANTE UN PERIODO LARGO. SIempre ENJUAGUE LA BOMBA CON AGUA DESPUES DE USARLA. NO PERMITA QUE SUSTANCIAS QUIMICAS REPOSEN EN LA BOMBA DURANTE PERIODOS EXTENSOS DE INACTIVIDAD. SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE LA SUSTANCIA QUIMICA RESPECTO AL DESECHO DE TODA EL AGUA USADA DEL ASPERSOR.

CAUTION

ESTOS ASPERSORES ESTÁN DISEÑADOS PARA SUJETARSE A UNA SUPERFICIE ESTABLE.

"Siempre lea todas las instrucciones referentes a los liquidos y除外as materiales antes de introducirlos a este producto, y siempre obedezca dichas instrucciones. Siempre rotule este producto con el nombre Completo de cualquier liquido o material que introduzca en el.

Siempre asegürese de eliminar todo el liquido u other material de este producto antes de introducir un liquido o material differente en el.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: El fabricante no es responsable por ningún liquido u other material que se introduzca a este producto, y no asume responsabilitad alguna por dicho liquido o material. Usted asume los riesgos por todos los liquidos u other materiales que se introduzcan a este producto, y el uso de dichos liquidos u other materiales con este producto".

CONTENTS- NOT TO SCALE

Chapin 97701E - CONTENTS- NOT TO SCALE - 1
C-1 Manómetro

Chapin 97701E - CONTENTS- NOT TO SCALE - 2
C-2 Valvula esférica auxiliar

Chapin 97701E - CONTENTS- NOT TO SCALE - 3
C-3 Abrazadora de manguera

Chapin 97701E - CONTENTS- NOT TO SCALE - 4
C-4
Montaje del conductor principal

Chapin 97701E - CONTENTS- NOT TO SCALE - 5
C-5

Montaje del conductor principal

Chapin 97701E - CONTENTS- NOT TO SCALE - 6
SOLOS Modeloo

C-6

Instale el manómetro [C-1] y la valvula esférica (C-2) en el distribuidor de salute como se muestra. Introduzca el Conjunto del cable principal en el enchufe en la parte posterior de la bomba. Una el cable rojo del cable principal a una fuente de +12 voltios en el tractor de jardín. El cable negro debe estar connectado a tierra o connectado al borne negativo de la bateria.

Chapin 97701E - CONTENTS- NOT TO SCALE - 7
NOTA: No apriete demasiado el manómetro

TUBERIA DE VARILLA AL DISTRIBUTOR

Instale la tuberia de varilla [C-7] en el distribuidor como se muestra y utilizes la abrazadora de manguera suministrada [C-3].

Chapin 97701E - TUBERIA DE VARILLA AL DISTRIBUTOR - 1

INSTALE EL TAPON DE DRENAJE

Instale el cordón de la tapa alrededor del sello de drenaje. Atornille el tapón de drenaje [C-5] en el sello de drenaje.

Chapin 97701E - INSTALE EL TAPON DE DRENAJE - 1

OPERACION DE LA VALVULA

Chapin 97701E - OPERACION DE LA VALVULA - 1

OPERACION

El Sistema de bombeo jala solución desde el tanque, a trovés del colador y hacía la bomba. La bomba impulsa la SOLUTION bajo presión hacía la vara de aspersión.

La bomba tiene un interruptor de presión que apagará la bomba cuando alcance 60 PSI.

Inspeccione regularamente el bajo de succion en el inferior del tanque. Enjuague con agua para eliminar cualquier residuo acumulo.

DESPUÉS DE LA ASPERSION

Después de使用者, llene la parte del aspersor con agua. Arranque el aspersor y permita que se bombee agua limpia a工程技术 del systema de tuberías y que salga por lavara de aspersión.

Rellene el tanque hasta la mitad con agua limpia y use un neutralizador químico y repita las instrucciones de limpieza. Enjuague el pulverizador completo con el agente neutralizador. Siga las instrucciones de esecho del fabricante de la sustancia química para toda el agua de lavado y enjuagado.

ALMACENAMIENTO EN INVIERNO

Drene toda el agua y los químicos del aspersor, prestando especial atencion a la bomba y las valvulas. Estos articulos son specialmente susceptibles a daños por químicos y agua congelada.

El aspersor debe protegerse contra el frío antes de almacenarlo, bombeando una solución de anticongelante RV a工程技术 de todo el systema. El cuidado y mantenimiento apropriados prologaran la vida del aspersor.

Chapin 97701E - ALMACENAMIENTO EN INVIERNO - 1

BREAKDOWN & PARTS LIST Cont.

Chapin 97701E - BREAKDOWN & PARTS LIST Cont. - 1

ARTICULO PARTE # CANT. DESCRIPCION

16-9221 1Conjunto de collector [sin manómetro]
2 6-6000 1Kit de boquilla
3 6-9223 1Conjunto de la manguera de succión
4 6-9177 1Manómetro 0-100 Psi
5 6-9222 4Tornillo de 10-24 x 1-1/4"
6 6-8146-11apa, tanque
76-8325 1 Kit del tapón de drenaje
8 6-80033 Engranaje de tornillo sin fin
96-83242Abrazadora, pistola (par) y tornillos
106-83202Conjunto de cable principal con interruptor [96" - 2,4 m]
116-92051 Manguera de 15 pies [4,5 m]
126-9138 1 Bomba de 2.5 Gal./min. [7,57 litros/min.]
136-92241 Accesorio EL12QD
146-92041 Ojal de caúcho
156-91451 Unidad de cierre

Paraordenarpartedesrepuestos:1-800-950-4458

GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS

PROBLEM REVISE:

La bomba no arranca Voltaje [±10%] y conexiones electricas correctas
Fusible o interruptor de seguidad
Operación del interruptor de presión
Rectificador o motor para circuito abierto o con conexión a tierra
Conjunto de la transmisión bloqueado
voltaje correcto en el interruptor
La bomba no adquierecebado (no haydescarga con el motor operando)Residuos en el colador
Restriciones (torceduras) en los tubos de alimentación/descarga
Residuos ocretimientos en las valvulas de alimentación/descargas
La bomba no se apaga(línea de descargacerrada y no hayfugas)Aire atrapado en la ligne de alimentación o la cabeza de la bomba
Voltaje correcto a la bomba
Residuos en las valvulas de alimentación/descarga de la bomba
Conjunto de transmisión o tornillos de lackeza de la bombaflojos
Operaciones/ajustes al interruptor de presión
Fugas en lackeza ointerruptor de la bombaTornillos sueltos en el interruptor ockeza de la bomba
Diafragma del interruptor roto o pellizcado
Diafragma perforado si hayliquido presente
La bomba hace ruido, pero no genera flujoCebe con una manguera de jardín quitando la manguera de entrada,y llene con agua@msteadas la bomba estáfuncionando hasta que empiece a fluar agua(puede tardar hasta 15minutos en acumularsucción).
Para,&enterer mejor el proceso decebado,vea el video en https://www.youtube.com/watch?v=lrNeAvNL7Fs obusque "Priming the Pump on YourChapin ATV Sprayer" en la pagsina de YouTube de Chapin International.

PREGUNTAS FRECUYentes SOBRE LA PULVERIZACION Y LA BOMBA

  1. Por qué la bomba no funciona todo el tiempo?

Esta es una bomba de demanda y únicamente funciona con caudal, varilla pulverizadora, derivacion, puntas de pulverizacion o fugas en el systema.

  1. Por qué la bomba se revoluciona al usar la varilla pulverizadora?

Un caudal bajo puede causar que la bomba se revoluzione [o conmute ciclos]. Estoouldraasar cuando la varilla pulverizadora está ajustada para un patron de pulverizacion ligero o fino. Para arreglarlo,abra ligeramente la valvula de derivacion o la boquilla.

  1. ¿como regulo la presión?

La presión debe ajustarse mediante la regulación de la valvula de derivación [apertura o cierre ligeros].

  1. ¿Cuále es la presión de funciona bajo optima?

40 PSI - Este se pueda lograr mediante la activacion de la bomba y el ajuste de la valvula de derivacion hasta que el manometro arroje una lectura de 40 PSI [o ligeramente superior]. La bomba funciona de forma continua. Asegúrese de que la pluma o la pistola de mano no está realizando la

pulverización cuando estátle la presión. La presión caerá ligeramente cuando se opera la pluma o la pistola de manos.

  1. ¿Qué presión debe leer el manómetro?

Consulte las instrucciones de operation para informarse sobre las presiones de trabajo de la pluma; se pueda lograr differentes presiones de la pluma mediante la regulacion o el ajuste de la valvula de derivacion. Normalmente, la varilla pulverizadora se operará entre 20 y 40 PSI.

  1. Mi bomba se apaga y no reinicia, ¿qué debo revisar?

Revise todas las conexiones electricas. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de encendido. Revise el fusible de la linea de alimentación o el fusible en el extremo del adaptor para coche. Asegúrese de que el voltaje sea el correcto +/- 10%. 12 a 13voltios.

  1. Caudal bajo o nada de caudal, ¿qué debo revisar?

Compruebe que la manguera de succion o el filtro de succion no esten obstruidos. A bajo necessitar a limpar el filtrlo de succion. Verifique el voltaje apropiado.

  1. ?Hay un fusible para el pulverizador?

Sí, puede ser un fusible en la linea de alimentación, uno colocado en la carcaja del adaptor para coche o también.

  1. ¿Qué时间为 fuseible debo usar como repuestos?

10,0A.

  1. Cual es el rango de la varilla pulverizadora?

35 pies [10,66 m] máximo.

  1. ¿Có como debo limpiar el tanque antes de usar?

  2. Enjuague minuciosamente el tanque únicamente con agua, vacía y vuelva a llenar con agua.

  3. Vacie el pulverizador al vaporizar por no menos de 1 minuto para enjuagar la linea. El agua restante pueda vaciarse por el tapón de drenaje.
  4. Guarde el tanque del pulverizador en posicion invertida, en un lugar seco y Templado.

12. Puede combustirse la punta de pulverizacion en la varilla por una punta de differente tipo?

Sí, pero si varillaiene con una punta N.° 18 que es la estándar. Las puntas de latón generalmente producen最好的 patrones de pulverización que las de plástico.

13. Cada vez que enciendo la bomba se quema el fusible.

  • Voltaje excessivo
  • Ajuste Incorrecto del interruptor de presión
  • Arnés de cableado dañado.

14. La bomba continua的功能和 y se sobretensiona cuando no está pulverizarando.

Asegürese de que no haya perdidas en el sistema. Revise la valvula de derivación para asegurar de que no se desviía demasiado fluido. Si se desviía mucho fluido, el sistema no pueda acumular suficiente presión para cerrarse.

ESPECIFICACIONES

Se adapta a pulverizadores ATV Chapin de 15 y 25 galones

12 voltios CC, totalmente cerrada, sin ventilacion

Amperios nominalesolesticos:10

Cables: 6 pulg. de longitud

Bomba de diafragma de 2.5 GPM, 12 voltios c/pinzas de cocodrilo de rápida conexión.

Presión Tmaxima: 60 PSI

Puertos de alimentación/descarga: Conexión rápida

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Chapin

Modelo : 97701E

Categoría : Pulverizador agrícola eléctrico