Sogo SS10060 - Tostadora

SS10060 - Tostadora Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SS10060 Sogo en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Sogo SS10060 - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Tostadora / Sartén eléctrica multiuso
Marca Sogo
Modelo SS10060
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia 1500 W
Material del recipiente Metal con revestimiento antiadherente
Tapa Vidrio con asa
Regulador de temperatura Integrado con botón giratorio (posiciones 1-4) y luz indicadora
Rango de temperatura 80 °C a 240 °C (según ajuste)
Capacidad No especificada (uso familiar)
Uso Solo interior, sobre superficie resistente al calor
Funciones Asar, hornear, cocinar, calentar, mantener caliente
Alimentos adecuados Carne, pescado, verduras, huevos, crepes, pizza, arroz, etc.
Limpieza Paño húmedo y detergente suave; no sumergir ni usar productos abrasivos
Seguridad No tocar las partes calientes; desenchufar antes de limpiar; no usar en exteriores
Piezas de repuesto Regulador de temperatura, cable de alimentación, tapa de vidrio
Reparabilidad Reparaciones solo por personal calificado (SAT fabricante o técnico autorizado)
Accesorios incluidos Regulador de temperatura con cable, tapa de vidrio, asa
Peso No especificado
Dimensiones No especificadas

Preguntas frecuentes - SS10060 Sogo

¿Qué tipos de alimentos puedo cocinar con la tostadora Sogo SS10060?
Puede cocinar una amplia variedad de alimentos: carnes (chuletas, filete, pollo), pescados (atún, salmón), mariscos, verduras (berenjenas, papas), huevos, crepes, pizzas, arroz frito e incluso croissants. Consulte la tabla de tiempos y temperaturas en el manual.
¿Cómo ajustar la temperatura en el SS10060?
Gire el botón giratorio del regulador de temperatura a la posición deseada (1 a 4). La luz indicadora se enciende y apaga para indicar que se ha alcanzado la temperatura. Las posiciones corresponden a rangos de temperatura de 80 °C (posición 1) a 240 °C (posición 4).
¿Puedo sumergir el aparato en agua para limpiarlo?
No, nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. Para limpiarlo, desenchúfelo, retire el regulador de temperatura y limpie el interior con un paño húmedo y detergente suave. La tapa de vidrio se limpia con una esponja suave.
¿Por qué la luz indicadora se enciende y apaga durante la cocción?
Es completamente normal. La luz se enciende cuando la resistencia se calienta y se apaga cuando se alcanza la temperatura establecida. Esto significa que el regulador de temperatura funciona correctamente para mantener el calor.
¿Qué hago si el aparato desprende humo u olor durante el primer uso?
Es normal durante el primer uso. Los residuos de fabricación se queman. Deje el aparato calentarse vacío durante 5 a 10 minutos en un lugar bien ventilado, luego límpielo como se indica en el manual.
¿Puedo usar el aparato sin la tapa?
Sí, puede usar el aparato con o sin tapa. La tapa se recomienda para cocinar alimentos como pizza, carnes o para acelerar la cocción. Retírela con cuidado porque se calienta.
¿Cómo sé si el aparato es compatible con mi voltaje eléctrico?
Verifique que el voltaje de su hogar corresponda a 220-240 V~50/60 Hz, como se indica en la placa de características del aparato. Un voltaje incorrecto puede dañar el aparato.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad esenciales?
No toque nunca las superficies calientes, use guantes de cocina. Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor. No cubra el aparato mientras esté en funcionamiento. Desenchúfelo después de usarlo y antes de limpiarlo. Manténgalo fuera del alcance de niños menores de 8 años.
¿Puedo usar una extensión eléctrica?
No se recomienda usar una extensión. Si es necesario, use una extensión de sección suficiente (al menos 1,5 mm²) y completamente desenrollada. Asegúrese de que no presente riesgo de tropiezo.
¿Cómo mantener el regulador de temperatura?
Limpie el regulador con un paño suave y seco. Nunca lo sumerja en agua. Antes de retirarlo, asegúrese de que el aparato se haya enfriado y de que el regulador esté en la posición '0'.

Preguntas de los usuarios sobre SS10060 Sogo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS10060 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS10060 de la marca Sogo.

MANUAL DE USUARIO SS10060 Sogo

Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones. Caution: please read and preserve these important instructions

ref. SS-10010

ref. SS-10060

ref. SS-10070

Sogo SS10060 - 1

Sogo SS10060 - 2

Sogo SS10060 - 3

Sogo SS10060 - 4

Sogo SS10060 - 5

Sogo SS10060 - 6

Sogo SS10060 - 7

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

  • Cuando use aparatos electricos, debenizar todas las medidas de seguridad necessarias. Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de usar la�性.
  • Compruebe que el voltaje de su hogar se corresponde con el voltaje de la unidad.
  • No deje la unidad encendida sin supervisión. Mantenga la unidad fuera del alcance los niños o de personas que no sepan usar la unidad. Este aparato no esta destinado para ser uso por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones adequadas al uso del aparato por una persona responsable. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jugan con el aparato.
  • Antes de usar la unidad, compruebe que el cable, el enchufe o el aparato no estén dañados. No use la unidad si el cable, el enchufe o el aparato está dañados.
    · Evite tropezarse con el cable; nocede que el cableswith.
  • Solo para uso dométrico, como se indica en estas instrucciones.
  • No sumerja la unidad en agua o en otros liquidos por在哪quierrzon.No apto para lavavajillas.
  • No toque el cable o el enchufe con manos mojadas.
    · El producto se debe usesar unicamente sobre superficies resistentes al calor. No use la unidadoca de superficies calientes.

· En caso que el cable está danado, debe ser reemplazado unicamente por personal的技术icoequalificado. Cuando detecte该如何ier error en el functionality de la unidad o del regulator, debe devolver la unidad al serviceo技术水平.

  • Antes de limpiar la unidad, desenchufe de la toma de corriente. Asegúrese de que el aparato está Completely seco antes devoltar a usarlo.

  • Todas las reparaciones deben ser efectuadas por personal的技术icoequalificado.

  • No use la unidad en el exterior. Siempre coloque la unidad en un lugar seco.

· No use accesorios no recomendados por el fabricante. Nombre suponer un riesgo para el usuario y danar launidad.

· o desénchufe la unidad con el cable. Asegúrese de que el cable no quedará enganchado. No enrosque el cable alrededor de la unidad. No doble el cable.

  • Cuando use esta unidad, no sobrecargue la toma de corriente con otros aparatos.

  • Utilice únicamente el regulator de temperatura suministrado con launidad. No use ningún(other regulator.

· Tome todas las medidas de seguidad necessities para estar que el regulador se caiga.

  • Antes de enchufar el régulador asegúrese de que está en posición "0".

  • Coloque la unidad sobre una superficie plana estable paraatar que la unidad caiga yATAR dañar la unidad y los sistemas o personas en su alrededor.

· Asegúrese de que la unidad se ha enfiado antes de limpiar o guardar.

· Solo use la unidad para alimentos. No use la

unidad parathers materiales:papel, carton, plastico,etc.

· Esnecessary limpiar la unidad antes de cada uso.
· Asegúrese de que el cable nunca entra en contacto con las partes calientes de la unidad. No toque las partes calientes de la unidad:puesto que se pueda quemar.
·Durante el uso de la unidad, la placacaliente.
puede alcanzar temperatas muy altas.No
toque las partes calientes de la unidad. Siempre
use guantes cuando manipule la unidad y use los
mangos de la unidad.
· Asegúrese de que las partes calientes de la unidad no entran en contacto con materiales inflamables, como cortinas, manteles, etc., cuando la unidad está encendida,lisho que pueda provocar un incendio. Asegúrese de no cubrir la unidad y no colocar ningún objeto sobre la unidad.
- Se recomienda colocar una superficie resistente al calor entre la mesa y la unidad (para no quemarse).
Tome todas las precauaciones de seguridad necessitiesenko que el aceite o las grasas de las preparaciones peuvent incendiarse en caso de sobrecalentarse.
- No ralle la cobertura de la zona de coccción, puesto que algunos partículas de coberturaSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOEOYOeo
- Este aparato no debe ser uso para asar o gratinar.
- Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años o más que hayan recibido

supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de unaforma segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados. Los niños no debenigar con el aparato. Limpieza ymantenimiento de usuario no seran hechos por niños de menos de 8 años y sin supervisión.

  • Este aparato no debe ser utilisé por niños. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños de menos de 8 años.
  • No utilise este aparato con un programador,ships u other dispositivo que puede ponere el aparato en marcha automatamente porque es peligioso.

ATENCION: NO COLOQUE EL REGULADOR DE TEMPERATURA SOBRE O EN EL INTERIOR DE LA MULTICAZUELA.

Sogo SS10060 - ATENCION: NO COLOQUE EL REGULADOR DE TEMPERATURA SOBRE O EN EL INTERIOR DE LA MULTICAZUELA. - 1
DESCRIPCION DEL APARATO

Sogo SS10060 - ATENCION: NO COLOQUE EL REGULADOR DE TEMPERATURA SOBRE O EN EL INTERIOR DE LA MULTICAZUELA. - 2

  1. Mango de la tapa
  2. Tapa de cristal
  3. Mango de la multicazuela (resistente al calor)
  4. Base de la multicazuela
  5. Exterior de la multicazuela
  6. Enchufe
  7. Contacto del enchufe

A. Sensor de temperatura
B. Botón giratorio, Regulador de temperatura
C. Piloto luminoso
D. Cable
E. Enchufe

INSTRUCCIONES DE USO

  • Antes de usar launidad porprimera vez,limpie todas las partes de la unidad (vea la seccion de limpieza de estemanual).

  • Coloque el regulator de la unidad en posicion 0 ebineinte el regulator en el enchufe de connexion de la unidad.

Sogo SS10060 - INSTRUCCIONES DE USO - 1

  • Enchufe la unidad a la toma de corriente.
    Asegúrese de que el voltaje de su hogar corresponde al voltaje indicado en la unidad.
  • Es possible que, en la primera vez, la unidad desprenda humano u olores.

Sogo SS10060 - INSTRUCCIONES DE USO - 2

  • Coloque el termostato en la posicion deseada,dependiendo de los alimentos que deseecocinar (vea la tabla?sigue para masinformacion).El piloto luminoso se iluminaradidindicando que la unidad se esta calentando(el piloto luminoso se encendero o apagaradependiendo del functonamento del regulator)

Sogo SS10060 - INSTRUCCIONES DE USO - 3

  • Espere uno 5-10 horas hasta que launidad se haya calentado. Cuando haya transcurrido este tiempo, pueda iniciaar la cocation.
  • n caso de que sea Necessary, use la tapa de launidad. Es recomendable usar la tapa cuando está cocinando pizza, carnes, etc.

Si el piloto luminoso se enciende y se apaga, no significa que launidad funciona de forma incorrecta. Esto indica que el regulator está的功能ando correctamente.

Cuando escuche un ruido durante la cocción, no significía que la unidad funcional de forma Incorrecta. Esto significía que la superficie de la unidad se está calentando. No toque el exterior de la multicazuela para evaporar quemaduras; no coloque material inflamable en el interior de la unidad.

  • Después de su uso, Coloque el regulator en posición "0".

  • Primero desenchufar de la toma de corrente. Extraiga el regulator del temperatura del enchufe de connexion de la unidad. Atencion: la pieza de connexion del regulator del temperatura (punzón) está muy caliente afterwards de su uso. Deje enfiar la unidad Completely antes de extraer el regulator del temperatura.

TABLE: TIEMPO DE COCCION Y TEMPERATURA

ALIMENTOTIEMPO COCCION (APROX.)SELECTORTEMPERATURA (APROX.)
CROISSANT1 min. cada lado1,280°C
HUEVOS FRITOS2 min.1,2,3150°C
CREPES1-2 min. cada lado1,2,3,4160°C
TORTILLA2 min. cada lado1,2,3,4160°C
QUESO FRESCO1 min. cada lado1,2,3150°C
TOSTADAS1 min. cada lado1,2,3150°C
SANDWICHES2 min. cada lado1,2,3,4170°C
BERENJENA, TOMATE, PIMIENTO, CEBOLLA2 min. cada lado1,2,3150°C
PATATAS, CALABAZA3 min. cada lado1,2,3150°C
SALCHICHAS2-3 min. cada lado1,2,3150°C
COSTILLAS DE TERNERA2-3 min. cada lado1,2,3,4180°C
FILETES DE TERNERA3 min. cada lado1,2,3,4180°C
CHULETAS DE CERDO3 min. cada lado1,2,3,4170°C
CHULETAS DE CORDERO3 min. cada lado1,2,3,4170°C
CONEJO (EN PIEZAS)3-4 min. cada lado1,2,3,4160°C
BROCHETAS DE CARNE2-3 min. cada lado1,2,3150°C
PECHUGA DE POLLO4-5 min. cada lado1,2,3150°C
BROCHETAS DE PESCADO2 min. cada lado1,2,3160°C
ATUN, SALMón, CABALLA2-3 min. cada lado1,2,3,4160°C
MARISCO2-3 min. cada lado1,2,3,4180°C
CALAMAR, SEPIA2-3 min. cada lado1,2,3,4160°C
PIZZA7-10 min.1,2,3,4240°C
ARROZ FRITO15-20 min.1,2,3,4160°C - 240°C
PAELLA35-45 min.1,2,3,4160°C - 240°C

LIMPIEZA DE LA UNIDAD

  • Asegürese de que launidad está desconectada ydefer enfiar antes de limpiar.
  • Asegürese de que el regulator de la temperatura está desconectado de la unidad antes de limpar la unidad.
  • Limpie el interior de la unidad con un paño suave humedo. En caso de que seanecessary, use un detergente suave.
  • No use utensilios punzantes o estropajos metálicos, puesto que pueda darar la superficie de la unidad.
  • No use productos abrasivos, porque funciona dañar la superficie de la unidad.
  • Nosumerja la unidad en agua u或者其他 liquidos.
  • Limpie la tapa de cristal con una esponja suave y un detergente suave.
  • Para limpiar el regulator de temperatura, use un paño suave y seco.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Voltage / Frecuencia:

AC 220-240V ~ 50/60Hz

Potencia: 1500W

IMPORTANT SAFEGUARDS

ALIMENTOTEMPO COCÇÂO (Aprox.)SELECTORTEMPERATURE (Aprox.)
CROISSANT1 min. por lado1,280°C
OVOS FRITOS2 min.1,2,3150°C
CREPES1-2 min. por lado1,2,3,4160°C
OMELETE2 min. por lado1,2,3,4160°C
QUEIJO FRESCO1 min. por lado1,2,3150°C
TORRADAS1 min. por lado1,2,3150°C
SANDUÍCHES2 min. por lado1,2,3,4170°C
BERINJELA, TOMATE, PIMENTÃO, CEBOLA2 min. por lado1,2,3150°C
BATATAS, ABÓBORA3 min. por lado1,2,3150°C
LINGÜIÇAS2-3 min. por lado1,2,3150°C
COSTELAS DE NOVILLO2-3 min. por lado1,2,3,4180°C
BIFE DE NOVILLO3 min. por lado1,2,3,4180°C
COSTELETA DE PORCO3 min. por lado1,2,3,4170°C
COSTELETA DE CORDEIRO3 min. por lado1,2,3,4170°C
COELHO3-4 min. por lado1,2,3,4160°C
BROCHETES DE CARNE2-3 min. por lado1,2,3150°C
PEITO DE FRANGO4-5 min. por lado1,2,3150°C
BROCHETES DE PEIXE2 min. por lado1,2,3160°C
ATUM, SALMão, CAVALA2-3 min. por lado1,2,3,4160°C
MARISCO2-3 min. por lado1,2,3,4180°C
LULA, SÉPIA2-3 min. por lado1,2,3,4160°C
PIZZA7-10 min.1,2,3,4240°C
ARROZ FRITO15-20 min.1,2,3,4160°C - 240°C
PAELLA35-45 min.1,2,3,4160°C - 240°C

LIMPEZA DA UNIDADE

"Eliminacion de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos por Parte de Usarios Partículares en la Union Europea"

Este Trickbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositandolos en un "punto limpio" para el reciclado de residuos electricos y electronicos. La recogida y el reciclado selectivos de los residuos de aparatos electricos en el momento de su eliminacion contribuiran a conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de这些东西 residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salute. Para Obtener mas informacion sobre los+puntos de recogida de residuos electricos y electronicos para reciclado,pongase en contacto con su ayuntamento, con el service de eliminacion de residuos domesticos o con el establishimiento en el que adquirio el producto.

Sogo SS10060 - "Eliminacion de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos por Parte de Usarios Partículares en la Union Europea" - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sogo

Modelo : SS10060

Categoría : Tostadora