LE2462CA - TELEVISOR Engel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LE2462CA Engel en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED |
| Marca | Engel |
| Modelo | LE2462CA |
| Tamaño de la pantalla | 24 pulgadas (61 cm) |
| Resolución de pantalla | 1366 x 768 píxeles (HD) |
| Consumo eléctrico | 36 W |
| Alimentación | 110-240 V, 50/60 Hz |
| Conectores | 1 x HDMI, 1 x USB, 1 x RCA (AV), 1 x Coaxial (SPDIF), 1 x CI, 1 x Antena (75 Ω), 1 x Auriculares |
| Funciones principales | Recepción TDT (DVB-T2), Dolby Audio, PVR (grabación USB), Timeshift, Multimedia (foto, música, vídeo, texto), Control parental, Modo Hotel, HDMI CEC |
| Recepción | Analógica (PAL/SECAM) y digital (DVB-T/T2) vía antena |
| Sistema de audio | Dolby Audio, altavoces integrados |
| Montaje en pared | Compatible VESA (tornillos M4) |
| Accesorios incluidos | Mando a distancia, cable de alimentación, manual de usuario, soporte de mesa (no incluido para montaje en pared), pilas AAA no incluidas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y suave. No usar productos líquidos ni abrasivos. |
| Seguridad | Doble aislamiento (clase II), protección contra sobretensiones, apagado automático en espera, bloqueo infantil, puesta a tierra no necesaria |
| Temperatura de uso | 0 °C a 45 °C |
| Altitud máxima | 2000 m |
| Piezas de repuesto disponibles | Mando a distancia, cable de alimentación, soporte mural opcional |
| Reparabilidad | Confiar a un técnico cualificado. No abrir el televisor usted mismo. |
Preguntas frecuentes - LE2462CA Engel
Preguntas de los usuarios sobre LE2462CA Engel
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE2462CA - Engel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE2462CA de la marca Engel.
MANUAL DE USUARIO LE2462CA Engel
- Informacion de seguridad 5
- Informacion de seguridad importante 5
Instalación y Conexión TV
Montaje del soporte de TV 6
- Botones del TV e interfaz del terminal 7
- Diagrama de connexion de dispositivos externos 8
Instalar y conectar la TV 9
- Instruetiones de instalacion del soporte de TV 9
Menu TV
Primera Instalacion 10
·Canal 11
-Imagen 16
· Sonido 18
· Hora. 19
·Bloqueo 21
·Modo Hotel 22
- Configuración 23
Menu PC
- Pantalla 26
Multimedia
- Funcionamento Multimedia 27
Foto 28
·Música 29
· Pelicula 30
· Texto 31
Otra Información
·Ayuda 32
· Especillas 33
· Mando a distancia 34
Utilice este manual de usuario solo como referencia.
INFORMACION DE SEGURIDAD
PRECAUCION
RIESGO DE SHOCK ELECTRICO NO ABRIR
En el funciona de este producto se utilizes altos voltajes. Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la cubierta del producto, Solicite el service a personal de servicios calificado.
Si el teovisor sufre algo n cambio o ajuste importante, se pue de herir con descargas eletricas, no intente abrir el tv para hacer un mantenimiento, contacte con el centro de atencion al cliente para una revision.

El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes en la documentacion que acomaña al aparato.

Advertencia
El símbolo del relámpago con punta de flecha bajo de un triángulo equilatoro tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligioso no aislado bajo de la carcaza del producto que pueda ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga electrica para las personas.
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atencion a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No实用性.
6) Limpiar unicamente con un paño seco.
7) No bloquee nga abertura de ventilacion. Haga la instalacion conforme a las instrucciones del fabricante.
8) No instaleURT de fuentes de calor como radiadores, 登ros de calor, estufas u other aparatos (incluidos los amplificadores) que producen calor.
9) No anule el proposto de seguridad del enchufe polarizzato o con conexión a tierra. Un enchufe polarizzato tiene dos cuchillas con una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra Tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La hora ancha o la tercera clavija se proportionsionan para su seguidad. Si el enchufe provisto no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoletó.
10) Proteja el cable de alimentacion para que no se pise o se pellizque, especially en los enchufes y en el punto por donde salen del aparato.
11) Utilice únicamente accesospecificados por el fabricante.
12) Fije el TV solo con la carretilla, base, tripode, soporte o mesa asignados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Al usar una carretilla,onga cuidado al mover el dispositivo, ya que pueda volcarse.
INFORMATION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
13) Desenchufe este aparato durante tormentas electricas o quando no se utilise durante largos periodos de tiempo.
Precaución:
14) Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga el TV a la lluvia ni a la humedad.
15) El enchufe de red se utilizes como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente operable.
16) La toma de corriente se instalará cerca del equipo y sera de fácil acceso.
17) Este produit nunca debe colocarse en una instalacion empotrada, como una libreria o estante, a menos que se proportionscna una ventilacion adecuada o se han seguido las instrucciones del fabricante.
18) El aparato no se debe exponer a goteos o salpicaduras y no se deben colocar objetos llenos de liquido, como jarrones, sobre el aparato.
19) No coloque fuentes de peligro sobre el TV (por exemple, objetos llenos de liquido, velas encendidas).
20) Montaje en pared o techo: el aparato debe montarse en una pared o techo solo segun lo recomendado por el fabricante.
21) Nunca coloque el televisor, el mando a distancia o las bateriaserca de llamas descubiertas u other fuentes de calor, incluida la luz solar directa.
22) El terminal USB debe cargarse con 0,5 A en funciona normal.
Estas instrucciones de servicei son para uso exclusivo del personal de serviceo calificado. Para reduir el riesgo de descarga electrica, no realice ningun serviceo que no sea el contenido en las instrucciones de functonacion a menos que este calificado para hacerlo.
23) La bateria no debe exponerse a un calor excessivo, como la luz solar, el fuego o similares.
24) Este equipo es un aparato electrico de Clase II o con doble aislamento. Ha sido disnado de tal forma que no requiresuna connexion de seguridad a tierra eletrica.
25) La temperatura ambiente maxima de uso es de 45 grados.
Laaltitude maxima de uso es de 2000 metros.
MONTAJE DEL SOPORTE DETV
Fijar el televator en la pared
- Primero colocque un paño suave sobre la mesa para evaporar rayar la pantalla, y bajo colocque el televisor.
- Utilice el destornillador para quitar los tornillos que estan fijados en el soporte inferior (la direc tion de la flecha, consulte el dibujo 1). Y quite el soporte inferior (quite los tornillos y el soporte inferior con cuidado).
- Utilice un soporte que pueda fjarse en la pared de acuerdo con el tameno de la direcction de la flecha de la Foto 2 y la Foto 3.
- Taladre cuando agujeros correctamente en la pared (elullan es solo para referencia) y colquelos en cuando tornillos. (partespcionales)
- De acuerdo con el paso 4, use el destornillador para bloquear el tornillo en la parte posterior del teviisor, bajo cuelgue el televisor en la pared.




MONTAJE DEL SOPORTE DE TV




Sopporte
S
Nota:
- El soporte fijiado en la pared es una parte optional.
- Al instalar el televisor, mueva a un lado todos los muebles y otros objetos que pueda interferir el trabajo.
- Al instalar el televisor, pida ayudara para fijarlo, para evaporar problemas.
- Los dibujos de la instalación son solo de referencia.
- Siga las instrucciones del soporte del televator para la instalacion.
- Monte un soporte de pared compatible con el VESA de su televisor.
BOTONES DEL TV E INTERFAZ DEL TERMINAL
Botones del TV

图




Si quieres estar los controles en la pantalla, pulse el botón On/Off de la botonera del TV y los controlles aparecerán en la pantalla.
Estos controls desapareceran automatistically de la pantalla après de 5 segundos de inactividad.
Selección del control: pulse levamente el botón, mueva el circulo hacía la derecha, selección el icono o control deseado.
Selección de la función del control: Pulse por unocesgados el icono hasta llggar a la functiOn deseada.
Descripción de iconos :

: Apagado : Correponde al boton de encendido del mando a distancia .

: Menu : Corresponde al boton MENU del mando a distancia.

: Fuente de entrada : Corresponde al botón SOURCE del mando a distancia.

:CH+ :Corresponde al boton CH+ del mando a distancia.

:CH- :Corresponde al boton CH-del mando a distancia.

: Volumen + : Correponde al boton VOL+ del mando a distancia.

: Volumen - : Corresponde al boton VOL- del mando a distancia.
BOTONES DEL TV E INTERFAZ DEL TERMINAL
Interfaz de terminal
Note: Las siguientes son lasDistinctas interfaces del terminal, la posicón y disposicion reales pueda serdifferente.
| INPUT VIDEO L R | RCA Entrada de senal AV externa y canal de sonido derecho/izquierdo relevante | EARPHONE | AURICULARES Cuando los auricULARs están connectados, los altavoces se desactivan |
| CI | RANURA CI Entrada del lector de tar-jetas CI (interfaz común)= esto requirec RAM (módulo de acceso con- dacional) utilizado para la televisionación de pago. | USB | USB Conecte然是 un dispi-sito USB para reproducir sus ARCHivos multimedia o para grabar programas a través de la funciona PVR. |
| ANT 75Ω | ANT 75 Conecte la entrada de antenna/televisión por cable (75VHF/UHF) | COAXIAL | COAXIAL Conecte el receptor SPDIF. |
| HDMI | HDMI Entrada de senal digital desde conector de video HDMI. |

- No toque ni se acerque a los terminales HDMI, USB y evite que las descargas electrostáticas alteren these terminales,mñtras se enquiryra en el modo de functinamento USB,o hara que el tevelor deje de funcinar oonga un estado anormal.

ESQUEMA DE CONEXION DEL DISPOSITIVO EXTERNO
INSTALAR Y CONECTAR LA TELEVISION


Cologne su TV
Coloque su televisor en un lugar firme que pueda soportar el peso delismo.
Paraatarpeligos,no coloqueeltelevisorcercdelaguao deuna fuente de calor (comouna luz,una vela,una maquina de calefacacion),no bloquee laventilacion enla parte posterior del televisor.
- Conecte el cable de la antenna a la toma de la antenna en la parte posterior del televisor.
- Enchufe el cable de alimentacion de la TV a una toma de corriente.
Encienda su TV
- Conecte la fuente de alimentacion, ingrese al modo de espera (luz roja), presione el boton de encendido del televator o del mando a distancia para encender el televator.
Note: Si el Modelo Tiene una ranura para tarjeta Cl en la parte superior, se pueda encontrar un tapón de silicona para la ranura en la bolsa de accesorios (para modelos sin ranura para tarjeta Cl, no hay tal tapón de silicona), inserte el tapón de silicona en la ranura cuando la tarjeta Cl no está en uso.

Nota: las imagenes son solo de referencia.
INSTRUCCIONES DE INSTALLACION DEL SOPORTE DE TV
Guia de instalacion del soporte
El teovor se empaqeta con el soporte separado del TV. Para configurar el soporte de mesa para TV, realice la instalacion de acuero con las instrucciones a continuacion.
- El panel se pueda rayar fácilmente, asi que por favor: Coloque un paño suave sobre la mesa y colque el televisor Boca abajo sobre el paño. Nota: Desenchufe siempre el cable de CA primo cuando instale o retire el soporte.
- Coja la base. Alinee los orificios para tornillos de la base y el televisor, y bajo inserte los tornillos en los orificios de la base y aprietelos. Nota: Para asegurarse de que el TV está estable, bloquee todos los tornillos.
El soporte de algunos modelos de TV está Diseñado con un tipo de encaje a presión, que se instala fácilmente encajándolo en la ranura del soporte, en lugar de atornillarlo.

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION DEL SOPORTE DE TV
Por favor tomenota de la direccion base:

Vista inferior del televisor (con la pantalla hacía abajo)
(La ilustración es solo de referencia)
Sugerencia:
Para que sea más como para la instalación de la base y paraatar cualquier riesgo de arañazos y daños, le recomendamos que utilize el tipo de destornillador PH2.

PRIMERA INSTALACION
Conecte un cable RF desde la entrada del televisor llamada "RF-IN" y a la toma de antenna de su televator.
Seleccionar Idioma
Pulse / para selección el idioma que se utilizes para los nombres y mensajes.
Seleccionar Pais
Pulse / para resaltar el menu pais.
Pulse / para seleccionar el pais que desee.


PRIMERA INSTALACION
Sintonización automática
Primero sintonice ATV, presione Menu y la flecha izquierda para omitir la sintonizacion de ATV.
Segunda sintonizacion de DTV, presione Menu y la flecha izquierda para omitir la sintonizacion de DTV.




MENÜTV
Canal
Pulse el botón MENU para做不到 el menu principal.
Pulse / para selectionar CANAL en el menu principal.

MENÜTV
- Pulse para seleccionar la option que desea ajustar en el menu CANAL.
- Presione el Enter para configurar.
- Después de finalizar su ajuste, presione el botón Enter para guardar y volver al menu anterior.
Sintonizacion Automática
Pulse / para seleccionar Sintonizacion Automática, bajo pulse Enter/para entrada.





MENÜTV
Sintonizacion Manual ATV
CANAL actual
Ajuste el numero del canal.
Sistema de color
Seleccione el Sistema de color
(Sistema disponible: AUTO, PAL, SECAM)
Sistema de sonido
Selezione el sistema de sonido
Sintonizacionina
Ajuste la fecuencia del canal con precision.
Buscar
Comience a buscar el canal.

Sintonizacion Manual DTV
Pulse / para seleccionar Sintonizacion Manual DTV, bajo pulse Enter paraentar al submenu.
Pulse / para seleccionar Canal, bajo pulse Enter para巴斯car programas.

Editar Programa
Pulse para seleccionar Editar Programa, bajo pulse Enter paraentar al submenu.

La tecla de tres-coloredes la tecla de accesodirecto para programar el canal.
Primero pulse / para resaltar el canal que desea seleccionar, bajo:
Pulse el botón rojo para eliminar el programa de la lista.
Presione el botón amarillo para mover el canal en la lista.
Pulse el botón azul para saltar el canal selecciónado.
Presione el botón Fav pararegar al canal a su lista de favoritos.
(Su teovisor omitra el canal automatically when use CH + / - para ver los canales).
MENÜTV
Lista de horarios
Pulse / para selecciónar Lista de Horarios, bajo pulse Enter paraentar al submenu. Está disponible en DTV y fuente satélite.

Pulse el botón AMARILLO para entrada a lasuma interfaz. Cuando el tiempo de grabación conclusa


Información de la seals
Pulse / para selecciónar Información de la senal, presione el botón Enter para ver la información detallada sobre la senal. Solo disponible cuando hay senal en DTV.

Información de Cl (Necasarso soportar la funciona Cl)
Pulse / para selectionar Informacion de Cl, bajo presione el boton Enter para lostrar los detalles si ha insertado la tarjeta Cl
MENÜTV
La lista de CANALES en la fuente de satélite. (Necasario soportar la funciona DVB-S2)

SW
Sintonizacion Automática
Pulse / para seleccionar Sintonizacion Automática, bajo presione Enter/ para entrada.


Configuración del Plato
Pulse / para seleccionar Configuracion del Plato, bajo presione Enter/ para entrada.

MENÜTV
Imagen
- Pulse el botón MENU para estar el筷 principal.
- Pulse / para selecciónar IMAGEN en el筷 principal.

Notla: la funciOn MODO de 120 Hz solo es compatible con UHD TV
- Pulse / para seleccionar la option que desea ajustar en el menu IMAGEN.
- Presione el Enter para configurar.
- Despues de finalizar su ajuste, presione el boton Enter para guardar y volver al menu anterior.
Modo de Imagen
Pulse para seleccionar Mdo de Imagen,uego pulse OK paraentar al submenu Puede embarir el valor de contraste, brillo, color, nitidez y matiz cuando la imagen está en modo Personal. CONSEJOS: Puede presionar el boton PMODE para embarir el mode de imagen directamente.

Contraste / Brillo / Color / Tono / Nitidez
Pulse para seleccionar la opticon,uego presione el boton Enter/para ajustar.
Contraste: ajusta la intensidad de las luces de laImagen, pero la?somba de laImagen es invariable.
Brillo: ajuste el brillo de toda laImagen, afectará la region ocura de laImagen.
Color: ajuste la saturacion del color segun su gusto.
Matiz: para compensar el cambio de color con la transmisión en el #: NTSC.
Nitidez: ajuste el pico en el detalle de laImagen.
MENÜTV
Temperatura de Color

Cambie el tono de color general de laImagen.
Pulse / para selectionar Temperatura de Color, bajo pulse OK para entrada al submenu.
Pulse / para seleccionar. (Modo deImagen disponible: frio, normal, calido).
Frio Aumenta el tono azul para el blanco.
Normal Nivel medio de los colores para el blanco.
Caldo Aumenta el color rojo para el blanco.
Reducción de Ruido

Para filtrar y reducir el ruido de laImagen y melhorar la calidad de laImagen. Pulse / para seleccionar Reducción de Ruido, bajo pulse OK para entrada al submenu.
OFF SeLECTION para desactivar la reduccion de ruido de video.
Bajo Detecta y reduce el ruido de video nivel bajo.
Medio Detecta y reduce el ruido de video nivel moderado.
Alto Detecta y reduce el ruido de video nivel mejorado.
Predeterminado Establecer como predeterminado.
Modo 120Hz (Sólo en UHD TV)

Ajuste la compensacion de movimiento.
Una configuración más alta puede mejorar el rendimiento del movimiento al mirar deportes o hacerships.
Pulse / para seleccionar (Off/Bajo/Medio/Alto)
Modo HDMI

Pulse / para seleccionar Modo HDMI, bajo pulse OK paraentar al submenu.
Pulse ▲ / para selectionar.
(Modos de imagen disponibles: Auto, Video, PC).
MENÜTV
Sonido
Pulse el botón MENU para做不到 el筷 principal. Pulse / para selecciónar SONIDO en el筷 principal.

- Pulse para selectionar la optacion que desea ajustar en el menu SONIDO.
- Presione el Enter para configurar.
- Despues de finalizar su ajuste, presione el boton Enter para guardar y volver al menu anterior.
Modo de Sonido
Pulse para selectionar Modo de Sonido, bajo pulse Enter paraentar al submenu. Pulse / para selectionar.

Puede combustir el valor de Treble y Bass cuando el sonido está en modo Personal.
CONSEJOS: Puede pulsar el botón SMODE en el mando a distancia para combustiar el modo de sonido directamente.
Estandar Produce un sonido equilibrado en todos los entornos.
Musa Conserva el sonido original.Bueno para programas musicales.
Pellicula Mejora los agudos y graves para una rica experiencia de sonido.
Deportes Mejora las voces para los deportes.
Personal Seleectione para personalizar la configuracion de la imagen.
Nota: Los agudos y graves solo estan disponibles en modo personal,能在asajstarlos como quieras.
MENÜTV
Balance
Pulse para seleccionar Balance, pulse / paraajustar.
Nivel de volumen automatico
Pulse para seleccionar Nivel de volumen automatico,iego pulse / par selectionar On o Off.
Modo SPDIF
Pulse para seleccionar SPDIF Mode,iego pulse / para seleccionar Off / PCM / Auto.
AD Switch
Pulse / para selectionar AD Switch, bajo pulse / para selectionar On o Off. Funcion de ambliopía para ciegos, las pistas se mezclarán para describir la pantalla actual. Necesita soportar codestream.
NOTA:
Balance: este elemento pueda ajustar la calidad del altovoz, lo que le permite eschar更好 en su posicion. Volumen automatico: este elemento se utilizes para reduir automatamente la diferencia entre el volumen del canal y del programa.
Hora
Pulse el boton MENU para做不到 el menu principal. Pulse / para seleccionar HORA en el menu principal.

- Pulse / para seleccionar la optacion que desea ajustar en el menu HORA.
- Presione el Enter para configurar.
- Después de finalizar su ajuste, presione el botón Enter para guardar y volver al menu anterior.
Zona horaria
Pulse / para selectionar Zona Horaria, bajo pulse Enter paraentar al submenu.
Pulse //papa seleccionar la zona horaria.
MENÜTV

Temporizador de Sueno

Pulse / para seleccionar Temporizador de Sueno, bajo pulse Enter para entrada al submenu.
Pulse / para seleccionar.
Pulse para seleccionar Auto Standby, bajo pulse Enter paraentar al submenu.
Pulse / para selectionar.
Consejos: El mando a distancia no realiza;ninguna operation en el tiempo hipotético, se cerrará automatistically. Si realiza alguna operation, restablecerá la hora.
Temporizador OSD

Pulse / para selectionar Temporizador OSD,rego pulse Enter para entrada al submenu.
Pulse / para seleccionar.
MENÜTV
Bloqueo
Pulse el boton MENU para做不到 el menu principal. Pulse / para seleccionar BLOQUEO en el menu principal.

- Pulse para seleccionar la optacion que desea ajustar en el menu BLOQUEO.
- Presione el Enter / para configurar.
- Despues de finalizar su ajuste, presione el boton Enter para guardar y volver al menu anterior.
Sistema de Bloqueo

Pulse para seleccionar Sistema de Bloqueo, bajo presione el boton Enter para que las siguientes3 options Sean validas.
La contraseña predeterminada es 0000/8888, y si olvida lo que configuro, llama al centro de servicios.
Configurar Contrasena

Pulse / para selectionar Configurar Contrasena, bajo pulse Enter paraentar al submenu para establerc una nuevo contrasea.
MENUTV
Bloqueo de Canal

Pulse para seleccionar Bloqueo de Canal bajo presione el boton Enter para ingresar al submenu para seleccionar. Pulse el boton verde para bloquear o desbloquear el canal.
Control Parental

Pulse para seleccionar Control Parental, bajo presione el boton Enter para ingresar al submenu para seleccionar el numero de edad adecuado para sus hijos.
Bloqueo de teclas
Pulse para selectionar Bloqueo de Teclas, bajo pulse / parselectionar OFF o ON. Cuando el estado del Bloqueo de Teclas está activado, no pueda usar el boton del panel Key.
Modo Hotel (necesita compatibiliad con el Modo Hotel)

MENUTV
- Pulse evel mando a distancia para seleccionar el modo hotel en el menu Bloquear.
- Presione el boton Enter en el control remot para ingresar al submenu.
- Después de terminar su ajuste, presione el botón MENU para guardar y volver al menu anterior.
Modo Hotel
Pulse / para selectionar Modo Hotel, luego pulse / para selectionar on o off.
Bloqueo de Fuente
Pulse / para selectionar Bloqueo de Fuente, bajo pulse el boton Enter paraentar al submenu para selectionar.
Fuente por Defecto
Pulse / para seleccionar Fuente por Defecto, bajo pulse el boton Enter paraentar al submenu para seleccionar.
Programa por Defecto
Pulse / para seleccionar Programa por Defecto, bajo pulse boton para ajustar. Estadisponible.
cuando la fuente predeterminada es TV.
Max Volumen
Pulse / para selectionar Max Volumen, bajo pulse / para configurar.
Borrar Bloqueo
Pulse / para seleccionar Borrar Bloqueo, bajo presione el boton Enter para borrar la configuracion que ha hecho antes.
Configuración
Pulse el botón MENU para做不到 el menu principal.
Pulse / para seleccionar CONFIGURACION en el menu principal.

- Pulse para selectionar la opticon que desea ajustar en el menu CONFIGURacion.
- Presione el Enter para configurar.
- Despues de finalizar su ajuste, presione el boton Enter para guardar y volver al menu anterior.
MENÜTV
Idioma OSD

Escoja un idioma del menu OSD para que se mueste.
El ingles predeterminado se selecciona como idioma del menu.
Pulse / / / para seleccionar el Menu Idioma.
Idioma TT

Pulse / para selectionar Idioma TT, bajo pulse el boton Enter para entrada al submenu. Pulse / para selectionar Idioma TT.
Idiomade Audio

Pulse para selectionar Idioma de Audio, bajo pulse el boton Enter para entrada al submenu. Pulse / para selectionar idiomas de audio principal. Pulse / / para selectionar los idiomas de audio.
Idiomade subtitulos

Pulse para seleccionar Idioma de Subtitulos, bajo pulse el boton Enter para entrada al submenu. Pulse / para seleccionar idiomadesubtitulos principal. Pulse / p a seleccionar idiomade subtitulos.
MENÜTV
Personas con discapacidad auditiva
Pulse / para seleccionar Personas con discapacidad auditiva, bajo pulse Enter para seleccionar On o Off.
Sistema de ARCHivos PVR

Pulse para selectionar Sistema de ARCHivos PVR, bajo pulse el boton Enter para entrada al submenu. Pulse / para selectionar Comprueba Sistema de archivos PVR, bajo pulse el boton Enter para entrada. Luego comprobará la velocidad del USB..
Relación de Aspecto

Pulse para selectionar Relacion de Aspecto, luego pulse el boton Enter paraentar al submenu. Pulse / para selectionar la relacion de aspecto. (Opiones disponibles: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2).
Pantalla Azul
Pulse / para seleccionar Pantalla Azul, bajo pulse el boton Enter para seleccionar On o Off.
Primera Instalacion
Pulse / para seleccionar Primera Instalacion, bajo pulse el boton Enter paraentar.
Reset
Pulse para seleccionar Reset, bajo pulse el boton Enter paraentar al submenu.
Actualización de Software (USB)
Pulse / para selectionar Actualizacion de Software (USB), conecte su dispositivo USB en la ranura USB, cuando presione el boton Enter paraactualizar el software correcto.
HDMI CEC (necesita soportar la funciona HDMI CEC/ARC)
Pulse / para seleccionar HDMI CEC, bajo pulse el boton Enter paraentar al submenu.
HDMI CEC Pulse / para encender o apagar HDMI CEC.
HDMI ARC Pulse / para encender o apagar HDMI ARC.
Auto Standby Pulse / para encender o apagar Auto Standby.
Lista dispositivos Presione el boton Enter paraAbrir el menu principal del dispositivo.
MENÜTV

PANTALLA
Pulse el boton MENU para estar el menu principal. Pulse / para selectionar PANTALLA en el menu principal.

- Pulse para seleccionar la option que desea ajustar en el menu PANTALLA.
- Presione el Enter para configurar.
- Despues de finalizar su ajuste, presione el boton Enter para guardar y volver al menu anterior.
Ajuste Automática
Presione Enter para comendar a ajustar H-Offset / V-Offset / Tamaño / Fase automatístico.
H-Offset.
Ajustar la posicion horizontal de laImagen.
Pulse / para seleccionar H-Offset, bajo pulse el boton Enter paraentar al submenu.
V-Offset
Ajustar la posicion vertical de laImagen.
Pulse / para seleccionar V-Offset, bajo pulse el boton Enter paraentar al submenu.
MENÜTV
Tamaño
Ajustar el tiempo de la pantalla.
Pulse / para selectionar Tamaño, bajo pulse el botón Enter paraentar al submenu.
Fase
Ajustar las lineas de interferenciaizontales.
Pulse / para seleccionar Fase, bajo pulse el boton Enter paraentar al submenu.
Reinicio de Posicion
Pulse para seleccionar Reinicio de Posicion,iego pulse el boton Enter para entrada.
Notas:
- Laopping Reducion de ruido en IMAGEN no es valida.
- La.option AD Switch en SONIDO no es valida.
- El menu HORA y la descripción son los mismos que para el modo Aire.
- Bloquear Programa y Control Parental en la option bloqueo no son validos.
- Idiomas de audio, idioma de subtitlelos, problemas de audicion y sistemas de ARCHivos PVR en la optacion SETUP no son validos.
- El modo PC noiene menu CANAL.
MULTIMEDIA
Note: Antes de operar el menu Multimedia, conecte el dispositivo USB, bajo presione el botón Source para configurar la Fuente de entrada en Multimedia. Pulse / para selecciónar Multimedia en el menu Fuente, bajo pulse el botón Enter para entrada.

Pulse / para selectionar la opticon que desea ajustar en el menu principal de Multimedia, bajo presione el boton Enter para entrada.
MULTIMEDIA
Foto
Pulse para seleccionar FOTO en el menu principal, bajo pulse el boton Enter paraentar. Pulse el boton Salir para volver al menu anterior y salir del menu.

Pulse / para selectionar el archivo que desea ver en el menu de seleccion de ARCHivos, bajo presione el boton Enter para estar laImagen.
Al resaltar la optacion que seleccion, la informacion del archivo aparecer a la derecha y la imagen se previ-visualizarar en el centro.

MULTIMEDIA
Música
Pulse / para seleccionar MUSICA en el menu principal, bajo pulse el boton Enter para entrada. Pulse el boton Salir para volver al menu anterior y salir del menu.


Pulse / para seleccionar el disco de la unidad que desea ver, bajo pulse el boton Enter paraentar. Pulse / para seleccionar la option de volver al menu anterior.

MULTIMEDIA
Pellicula
Pulse / para selectionar PELICULA en el menu principal, bajo pulse el boton Enter paraentar. Pulse el boton Salir para volver al menu anterior y salir del menu.

Pulse / para selectionar el disco de la unidad que desea ver, cuando pulse el boton Enter para entrada. Pulse el boton Enter para reproducir la película selectionada. Presione el boton de visualizacion para selectionar el menu en la parte inferior que desea executar, cuando presione el boton Enter paraAbrir. Pulse el boton Salir para volver al menu anterior y el boton Salir para salir de todo el menu.

MULTIMEDIA
Texto
Pulse / para seleccionar TEXTO en el menu principal, bajo pulse el boton Enter paraentar. Pulse el boton Salir para volver al menu anterior y salir del menu.

Pulse / para selectionar el disco de la unidad que desea ver, bajo pulse el boton Enter para entrada. Press / boton para selectionar la options de returno para volver al menu anterior.

AYUDA
| PROBLEMA SOLUCION | |
| Sin alimentación · Compruebe si el cable de alimentación del TV está enchufado o no. Si to-davía no hay energia, desconnecte el enchufe y vuelva a conectarlo a la toma afterwards de 60segundos. Vuelva a encender el televisor. | |
| La seals no se recibe correc-tamente | ·Es possible que aparezcan imágenes dobles or fantasmas en su telector si hay edificios altos o montañas cerca de donde se enquirytra. Puede ajustar laImagen a trovés del ajuste manual: consultte las instrucciones de regula-ción del vernier o ajuste la direccion de la antenna externa. ·Si usa una antenna interior, bajo ciertas circunstancias la recepción de la se-ñal pueda ser más dificil. Ajuste la direccion de la antenna para una recepción optima. Siesto no mejor la recepción,ovable que tengue que cambiar a una antenna exterior. |
| SinImagen · Compruebe si la artenta en la parte posterior del telector está conectada correctamente. ·Vea others canales para ver si el problema persiste. | |
| El video aparece sin audio · Intente subir el volumen. ·Compruebe si el sonido del telector está silenciado o no. | |
| El audio está presente, pero el video no aparece o está descolorido | ·Intente ajustar el contraste y el brillo. |
| El ruido estáttico afecta la calidad de video y audio | ·Compruebe si la antenna en la parte posterior del telector está conectada correctamente. |
| Lineas rotas en la pantalla | ·Los aparatos electricos como secadores de pelo o aspiradoras, etc. poderes estar interferiendo con su TV. Apague这些东西 aparatos. |
| El mando a distancia no funciona | ·Asegúrese de quitar la Bolsa de plástico que vino con el mando a distancia. Intente usar el mando a distancia más cerca del telector. Compruebe si la colocacion de las pilas es correcta o intente utiliser pilas cuales con el mando a distancia. ·El TV entrada en modo de espera si no recibe respuesta en uno horas. |
| Sin video (modo PC) | ·Compruebe si el cable está conectado correctamente al puerto HDMI o si el cable está doblado en algunos lugares. |
| La planta es demasiado brillante u oscura (modo PC) | ·Ajuste el brillo o el contraste en el menú principal. |
| No hay respuesta del PC | ·Compruebe si laResolution de planta de la PC está configurada en unaResolution compatible para el televisor. |
| Lineas que aparecen cuando un dispositivo está conectado al puerto RCA | ·Asegúrese de estar utilizing un cable de buena calidad. |
| Los problemas no están resuelslos | ·Desconecte el cable de alimentación y espere 30segundos, bajo vuelva a conectarlo a la toma. Si los problemas persististen, no intente reparar el televisor usted本身就是 M.Póngase en contacto con el centro de servicios. |
No deje que su TV mueste unaImagen estàtica, ya sea de un video en pausa, una pantalla de menu, etc. durante un periodo de tiempo prolongado, ya queoulda dar la pantalla y causar que la imagen se queme.
ESPECIFICACIONES
| Tamañode planta Consumo Principales accesos | |
| 24" 36W Manual de usuario x1 | Mando a距離 x1 Cable de alimentación x1 Pilas AAA x2 (no incluidas) |
| 32" 56W | |
| 40" 90W | |
VIDA UTIL:60,000 Hrs

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el symbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Los TERMINOS HDMI e interfaz multimedia de alta definencia HDMI, y el logo HDMI son MARCAS commerciales o MARCAS registraras de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos yotiros paises.
ADVERTENCIA
Nunca coloque un televisor en un lugar inestable. Un televisor能把 caerse y causar lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, especiallye en los niños, se pueda evaporar tomando precauciones simples como:
- Usar muebles o soportes recomendados por el fabricante del televator.
- Utilizar únicamente muebles que pueda soportar con seguridad el televisor.
- Asegurarse de que el televisor no sobresalga del borde de los muebles de apoyo.
- No colocar el televisor sobre muebles altos (por exemple, armarios o librarias) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
- No colocar el televisor sobre telas u otros materiales que能把an estar ubicados entre el tevelor y los muebles de apoyo,
- Educar a los niños sobre losPEGROS de subirse a losmuebles para alcantar el televisor o susControls.
Si su tevisor actual se reubica, se deben aplicar las mismas consideraciones anteriores.
Tornillo montado en la pared: 22-24ulgadas M4, 28-70ulgadas M6, 75ulgadas M8.
Nota: noswithangulo para evitar el riesgo de que se caiga.
MANDO A DISTANCIA
- POWER: Encienda o apague su televisor.
- MUTE: Presione para silenciar el sonido. Presiona de nuevo o presiona VOL+ para cancelar el silencio.
3.0-9: Pulse 0~9 para selectionar un canal de TV directamente,msteadas ve la television. El canal cambiará despues de 2 segundos. Aplicable para ingresar el número de página en el modo de teletexto,etc. - DTV/ATV: Cambiar entre TV digital o analógica.
- Golver al programa visto anteriormente.
- S.MODE: Presione para recorrer las differedes configuraciones de sonido.
- SLEEP: Seleccione lacantidad de tiempo antes de que la TV se apague automatistically.
- MTS: Pulse paraocular dos modos NICAM.
- P.MODE: Presione para recorrer las differentes configuraciones deImagen.
- MENU: Le permite navelgar por los menus en pantalla.
- SOURCE: Abre el menu principal, pulse para listar las fuentes.
- NTER: Le permite navegar por los
menés en pantalla yaabustar la configuración del sistemasegún sus preferencias.
- EXIT: Salir del menu o submenu y cancelar la funciona en bajo el camino (si corresponde)
- DISPLAY: Presione para做不到 la fuente y la informacion del canal.
Instalacion de la bateria:
Retire la tapa del compartmento de las pilas en la parte posterior del mando a distancia deslizando la tapa hacía bajo y bajo hacía afuera. Coloque dos pilas AAA dentro del compartmento de las pilas con sus extremos + y - alineados como se indica. No mezcle baterias viejas y nuevas o differentestipsodebaterias.
Deslice la tapa hasta que escuche un cliq para cerrar.
Uso del mando a distancia:
A menos que se indique lo contrario, el mando a distancia
puede operar todas las functions del televisor.
Siempre apunte el mando a distancia directamente al sen
sor remoto frente al televisor.

MANDO A DISTANCIA
- VOL+/VOL-: Pulse para;aumentar/disminuiR el volumen.
- TV/RADIO: Mientras mira un canal, le permite cambiar entre losodos TV y Radio.
-
GUIDE:
-
Inicia la EPG (Guía electrónica de programas)
-
Retroceso rápideno modo PVR o Media Player.
-
TIME SHIFT:
-
Función Timeshift del canal DTV.
-
Reproducir/pausar en modo PVR o Media Player.
-
CANCEL:
-
Cuando se selección una págin en el modo de texto, pueda pagar algunos tiempo antes de que está disponible, al presionar la tecla CANCELlickeralood TV.Cuando se encontrarla paginarequerida,el número de pagina apareceré en la parte superior de la imagen de TV,pulse la tecla CANCELparavoltaraloodde texto paraquecoulda navegar por esta pagina.
-
Capûtulo anterior en modo PVR o Media Player
-
INDEX:
-
Solicite la págin de indice en modo Teletexto.
- Salga de la función de reproducción en el modo PVR o Media Player.
- SIZE: Cambia el tiempo de pantalla en el modo Teletexto.
- REVEAL: Revela u oculta las palabras ocultas.
- BOTONES DE COLOR: Cambio de teletexto de las partes analógicas, la selección de elementos en el menu de las partes digitales y la practica del MHEG 5 en el menu DVB.
- CH + / CH - : Pulse para partir/bajar el canal.
-
FAV/LIST: presione paraAbrir la lista de favoritos,律师事务所律师可以选择在法律、经济、社会和文化领域进行咨询。
-
ASPECT:
-
SeLECTIONA ESCALA de la imagen.
- Avance rápideno modo PVR o Media Player.
- FREEZE: presione para congelar laImagen
28.SUB.PG:
- Presione para acceder a la subpagina.
- Siguente capitulo en modo PVR o Media Player.
- SUBTITLE:mostat los subtitleos.
- HOLD: MANTENG A ENCENDIDO o APAGADO para做不到 lo que el me refiere.
- TEXT: Encender y apagar el teletexto.
- RECLIST: Mostrar la lista de grabacion.
- REC: Inicio de grabación en modo PVR.

Política de pixeles defectuosos
Debido a la Complejidad de la Tecnología empleada en la fabricación de las pantallas LCD, TFT y LED es pos-ble que algo n do los pixeles que componen la pantalla pueda estar defectuoso. Aunque lo deseable es que todos los pixeles functionen correctamente,esto no es a vezes possible desde un punto de vista productivo.Es por ello que la Empresa Ersax Trade S.L certifica que sus productos TV LED cumplen con el criterio de defec-tos admisibles aqui descririto,certificando que sus pantallas TV LED son de classe A o superiores.
| Pixeles defectuosos 19"-20"-22"-24" 29"-32" 39"-40" 46"-50" | |||
| Pixel brillante (máx.) 4 4 4 4 | |||
| Pixel apagado (máx.) 8 9 14 16 | |||
| Suma Pixeles máima permitida 5 7 12 12 | |||
| Pixeles dobles br. adjacentes (máx.) | 1 | 1 | 1 |
Si una pantalla TV LED presenta pixeles apagados o brillantes, solamente está considerado como avería por Ersax Trade S.L cuando se sobrepasen los ramos¿qui establecidos para ser considerado como un panel LED defectuoso, y poder gestionar asi el cambio o garantía del本身就是 debido a que existe una falta de conformidad en el producto. Por forma y salvo acotadas exceptiones, Ersax Trade S.L considera averiado un producto TV LED el cuionga una cantiago considerable de pixeles brillantes fjitos o apagados. Como referencia un panel LCD/LED dispone de mas de 1 millon de pixeles, por lo que un solo pixel defectuoso, no se contemplaría como falta de conformidad y no podra catalogarse como avería ya que este hecho no afectará en absoluto al funciona correcto del producto.

Pixel brillante



Composicion de un pixel
Subpixels

Pixel apagado



Pixeles dobles adjacentes brillantes

Pixelles dobles adjacentes apagados
Por tanto si una pantalla LED cumple con el criterio arriba indicado, no sera possible su cambio o reparacion, ya que no se considera una falta de conformidad en el producto y noedia catalogarse como defecto o averia.
LED TV
Téléviseur LED

CONTENU
Configuración del Plato
Cambie el tono de color general de laImagen.
Premere per selezionare. (Modo de imagen disponible: frio, normal, calido).
Normal Nivel medio de cores para o branco.
Medio Detecta e reduz ruido de video de nivel moderado.
Padrao Definido como padrao.
Pressione / para selectionar SONIDO en el menu principal.

Temporizador para Dormir

Ajustar el tiempo de la pantalla.
Parafuso montado na parede: 22-24 polegadas M4, 28-70 polegadas M6, 75 polegadas M8.
Adresse / Dirección / Dirección / Address / Indirizzo:
NIF / VAT:
ES-B16729725
Por medio de la presente IOTECNIA, S.L. declara que these equipments complen con los requisitos esenciales y cualesquiera other dispositions aplicables o exigibles de las Directivas 2014/53/EU (RED) y 2009/125/EC (ERP)
Notasobre la proteccion medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el Sistema legislativo nacional (RD 208/2005). Se aplicara lo singular: Los aparatos electricos y electrónicos, como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura domestica. El usuario está legalmente obligado alearvar los aparatos electricos y electrónicos, asi como pilas y pilas recargables, al finalde su vidautil a los+puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugaronde los adquirido. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada pays. El simbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a algo. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otheras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la proteccion de是我国 medio ambiente.
