NRF033BK00 - Refrigerador NewAir - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NRF033BK00 NewAir en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador-congelador compacto |
| Marca | NewAir |
| Modelo | NRF033BK00 |
| Capacidad total | 3,1 pies³ (aproximadamente 88 L) |
| Volumen del refrigerador | Aprox. 2,5 pies³ |
| Volumen del congelador | Aprox. 0,6 pies³ |
| Alimentación eléctrica | 110-120 V, 60 Hz |
| Consumo energético | 270 W |
| Nivel de sonido | 45 dB |
| Refrigerante | R600a (inflamable) |
| Rango de temperatura del refrigerador | 0°C a 10°C (32°F a 50°F) |
| Rango de temperatura del congelador | -24°C a -12°C (-11,2°F a 10,4°F) |
| Control de temperatura | Termostato mecánico (MIN-MAX, recomendado MED) |
| Descongelamiento | Manual |
| Iluminación interior | Bombilla incandescente (máx. 15 W) |
| Puerta reversible | Sí (inversión posible) |
| Patas niveladoras | Sí, ajustables |
| Mantenimiento | Limpieza con bicarbonato de sodio; descongelamiento manual |
| Seguridad | Advertencias: refrigerante inflamable, no usar alargador, etc. |
| Garantía | 1 año limitada del fabricante (piezas y mano de obra) |
Preguntas frecuentes - NRF033BK00 NewAir
Preguntas de los usuarios sobre NRF033BK00 NewAir
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NRF033BK00 - NewAir y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NRF033BK00 de la marca NewAir.
MANUAL DE USUARIO NRF033BK00 NewAir
Manual en Espanol. 50
Un Nombre en el que Puedes Confiar
La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del cliente es el centro de nuestroUGCIO.
De la fabricula hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia NewAir se compromete a brindar productos innovadores, un service exceptional y asistencia cuando mas lo necesse.
Cuente con NewAir.
Como orgulioso propietario de NewAir, bienvenido a nuestra familia. Aquí no hay robots, personas reales enviaron su producto y personas reales está aquí para ayudarlo.
Contáctenos:
Si tiene preguntas sobre su producto, comuniquese con nosotros a:
Llame: 1-855-963-9247
Conecta con nosotros:

Facebook.com/newairusa

LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INDICE
Especificaciones. 52
Registresu Producto en Llnea. 53
Advertencias e Informacion de Seguidad 54
Significado de los Simbolos de Advertencia de Seguidad. 56
Advertencias Relacionadas con Electricidad 56
Advertencias de Uso. 57
Advertencias de Colocacion 58
Advertencias de Energía 59
Advertencias del Desecho de la Unidad 59
Instalacion 60
Montaje. 60
Pies Niveladores. 61
Instrucciones para Invertir la Puerta. 61
Cambio de Luz Interior 64
Empiece su Uso 64
Consejos de Ahorro de Energía 65
Estructura y Funciones 66
LiSta de Partes. 66
Instruetiones de Operacion 67
Rango de Temperatura de Ambiente 67
Limpieza y Mantenimiento 68
Limpieza 68
Descongelado 69
Desmantelamento y Almacenamento 69
Solucn de Problemas 70
Garantía del Fabricante 71
ESPECIFICACIONES TECNICAS
| NUM. DE MODELO | NRF031BK00/NRF031GA00 |
| VOLTAJE: | 110V-120V |
| NIVEL DE RUIDO: | 45dB |
| FRECUENCIA: | 60Hz |
| CONSUMO DE ENERGÍA: | 270W |
| CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO: | 3.1 Pie cábico |
| RANGO DE TEMPERATURE DEL REFRIGERADOR | 32°F ~ 50°F |
| RANGO DE TEMPERATURE DEL CONGELADOR: | -11.2°F ~ 10.4°F |
| REFRIGERANTE: | R600a |
REGISTRE SU PRODUCTO EN LINESA
iRegistresu producto NewAir en lineahoy!
Aproveche todos los Beneficios que Offere el registrar de productos:

Servicio y soporte
Diagnostique y resuelva problemas de service de forma más<rápida y precisea

Notifications
Manténgaseactualizado sobresecurity yactualizaciones del systemapor medio de notificationsiones

Promociones especiales
Inscríbase para recibir promociones y ofertas de NewAir
Registrar la información de tu producto en linea de forma segura y en menos de 2 horas:
newair.com/register
Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a continua y registre lasuma informacion, que se enquiryra en la placado identificacion del fabricante en la parte posterior de la unidad. Necasará esta informacion si es necessario ponarse en contacto con el fabricante para consultas de serviceo.
Fecha de Compra:
Número de Serie:
Numero del modelo:
ADVERTENCIAS E INFORMACION DE SEGURIDAD

Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables
- Este aparato está Diseñado para ser utilisé en aplicaciones residencias, domesticas, como Areas de cocina en tiendas, ofecinas yotiros entornos de trabajo; de tipo alojamento y aplicaciones similares no minoristas.
- Este electrodométrico no está Diseñado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, a menos que sea bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, o un técnico calificado para Severity del peligros.
- No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol dentro de este aparato.
- El aparato debe desenchufarse afterwards de su uso y antes de realizar el mantenimiento.
- Advertencia: Mantenga las aberturas de ventilacion, en la estructura interior libres de obstrucciones.
- Advertencia: No utilizes dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación,Distinctos de los recomendedos en este manual.
- Advertencia: No dañé el circuito refrigerante.
- Advertencia: Disponga del Refrigerador de acuerdo con las regulaciones locales, ya que utilizes gas y refrigerante inflamables.
- Advertencia: Al instalar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o dañado.
- Advertencia: No utilise extensiones o regletas de various contactos para conectar este aparato.
-
No utilise cables de extension o adaptadores sin connexion a tierra (dos clavijas).
-
Peligro: Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de desechar su viejo Refrigerador o congelador:
Retire las puertas.
- Fije los estantes en su lugar para que los niños no pueda preparar fácilmente.
- El Refrigerador debe estar desconectado de la fuente de suministro electrico antes de intentar la instalacion de accesorios.
- El refrigerante y el material aisliente utilizdo para el aparato son inflamables. Por tanto, cuando el aparato sea desechado, deben mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y ser manejado por una Empresa recuperadora especial con la correspondiente calificacion para evacar daños al medio ambiente o similares.
- Paraatarcontaminaciondecomida,porfavorrespete lassigueres instrucciones:
O Abrir la puerta durante periodos prolongados可以使 provocar un aumento significativo de la temperatura en los comportimientos del aparato.
○ Limpiar periodicamente las superficies que能把anentar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
o Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el refrigerador, para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
Si el aparato de refrigeracion sedea vacio durante periodos prolongados, apaguelo, descongele, limpie, seque ycede la puerta abierta para evaporar que se forme moho bajo del aparato.
- Este aparato de refrigeración no está Diseñado para ser instalado de forma empotrada.
- Advertencia: Paraatarunpeligobedidoalinstabilitaddel aparato,debestalarsedeacueroconlasinstruetiones.
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA
| Prohibisión | Cualquier incumplimiento de las instruciones marcadas con este=simbolo puede resultar en daños al producto oponer en peligro laseguidad personal del usuario. |
| Advertencia | Se requires operar en estRICTa observancia de las instrucionesmarcadas con este=simbolo; o de lo contrario, seediumscause daños al producto olesiones personales. |
| Precaución | Las instruciones marcadas con este=simbolo requirecenpecial precaución. Una precaución insufiente peuteshowocar lesionesleves o moderadas o daños al producto. |
ADVERTECIAS RELACIONADAS CON ELECTRICIDAD
| • No tire del cable de alimentación cuando desconecte el enchufe del refrigerador. Sujete firmamente el enchufe y extráigalo directamente del tomacorriente. • Para garantizar un uso seguro, no dañe el cable de alimentación ni utilizes el cable de alimentación cuando está dañado o desgastado. | |
| • Utilice una toma de corriente exclusiva que no debe compartirse con otros aparatos electricos. • El enchufe de alimentaciónDebe estar firmamente connectado a la toma paraatar el riesgo de incendio. • Asegúrese de que el electrodo de connexión atierra de la toma de corriente está equipado con una ligne de connexión atierra friable. | |
| • Si se produce una fuga de gas cierrela valvula y abra las puertas y ventanas. No desenchufe el refrigerador u otheros aparatos electricos ya que esta chispa pueda encender un fuego. |

- No utilise autres aparatos electricos en la parte superior del refrigerador, a menos que sea recomendado en este manual.
ADVERTENCIAS DE USO

- No desmonte ni reconstruya arbitrariamente el refrigerador, ni dañe el circuito refrigerador; El mantenimiento del aparato debe ser realizado por un especialista.
- Un cable de alimentacion dañado debe ser reemplazado por el fabricante, o un profesional relacionado para Severity del peligros.
- Los espacios entre las puertas del refrigerador y entre las puertas y el cuerpo del refrigerador son pequeños. No coloque la mano en estas areas, ya que thiso podra Causear lesiones, por exemple, pellizcar un dedo. Tenga cuidado al cerrar la puerta del refrigerador para evaporar que se caigan articulos.
- No tome alimentos o recipientes de la sección de congélación con las manos mojadas cuando el Refrigerador está funciona, especially los recipientes de metal para evaporar la congélación.

- No permitted that los niñosthern o trepe.
dontro de refrigerador, ya que podria causar
lesiones.

| ⊗ | ● No coloque objetivos pesados en la parte superior del refrigerador, ya que这些东西 podridan producir lesiones accidentales. |
| ● Quite el enchufe de la toma de corriente en caso de corte de energia o limpieza. Espere al menos cinco Minutes afterwards de la falla para reconectar el aparato para estar daños al compresor debido a arranques sucesivos. |
ADVERTENCIAS DE COLOCACION
| • No coloque articulos inflamables, explosivos, volátiles y altaamente corrosivos en el refrigerador paraatar daños al producto o accidentes por incendio. • No coloque articulos inflamables cerca del refrigerador paraatar incendios. | |
| • El refrigerador estádisnado para uso domésico, comoalmacenimiento de alimentos; no seutilizaráparaotros fines, comoelalmacenimientode sangre, medicamentos o productos biológicos,etc. | |
| •No almacenebebidasuotrosliquidos contentadosen botellasourecipientescerrados en la cárma decongelación del refrigerador, ya pueendagrietarsedebidoalaba bajo temperatura. |
ADVERTENCIAS DE ENERGIA
- Es possible que los aparatos de refrigeración no funciona de forma constante (posibiliad de que el contenido se descongele o que la temperatura se caliente demasiado en el compartmento de alimentos congelados) cuando se coloquen durante un periodo prolongado por debajo del extremo frio del rango de temperatas para el que está disnado el aparato de refrigeracion.
- No exceed a el (los) tiempo (s) de almacenimiento recomendados por los fabricantes de alimentos para ningún tipo de-alimento y, en particular, para alimentos congelados.
- Tome precauaciones paraatarun aumento indebtedo de la temperatura de los alimentos congelados,mienes descogela el aparato de refrigeracion, comoenvolverlos alimentos congelados envarias capasde papel de periodico.
- Un aumento de la temperature de los alimentos congelados durante la descogelación, el mantenimiento o la limpieza manual pourrait acortar la vida úlil de los mismos.
ADVERTENCIAS DE DESECHO DE LA UNIDAD

El refrigerante y los materiales de espuma aislantes del Refrigerador son materiales combustibles y los refrigeradores desechados deben aislarse de las fuentes de fuego. Transfiera el Refrigerador a entreprises de reciclaje profesionales cualesdas para su procesamento a fin de evaporar daños al medio ambiente uotherspeligos.

Quite la puerta del refrigerador y los estantes, que deben estar correctamente asegurados paraatar que los niñosenetr y jueguen en la unidad.

Desecho correcto de este producto:
Estamarca indica que este producto no debe desecharse conothersdesechos domesticos.Paraevitarposiblesdañosalmedioambienteolaludhumanadeferido aleliminacionincontrolada dedesechos,recicellosde maneraresponsible para promover la reutilizacionsostenible de los recursosmateriales.Para devolver sudispositivousoado,utilice los sistemas dedevolucion y recoleccion ocomuniquese con el distribuidor de su producto,quienespuedelearvesteproductoparaunreciclaje seguroparaelmedioambiente.
MONTAJE
| • Antes de utiliser el refrigerador, retire todos los materiales de embalaje, incluidos los cojines inferiores, las almohadillas de espuma y lasCNTas del interior del refrigerador. • Retire la lámina protectora de la puerta y elcuero del refrigerador. | |
| • Mantener alejado del calor yeatingar la luz solar directa. No coloque el congelador en lugarehúmedos o acuosos paraeatingar la oxidación. • No rocie ni lave el refrigerador directamente o coloque el refrigerador en lugares humedes que Sean fáciles de salpicar con agua para no afectar las propietades de aislamento electrico del refrigerador. | |
| • Asegúrese de que el refrigerador está colocado en un lugar bien ventilado; el suelo debe serplano y resistente (gire el pie nivelador hacía la izquierda o hacer lackecha para ajustar alaparato si es inestable). | |
| • El espacio superior del refrigeradorDebese sersuperior a 30cm,yla unidaddebe colocarsecontra una pared conuna distancia librede másde 10cmparafacilitatingarladispaciondelcalor. |

Precauciones antes de la instalación:
Antes de instalar o ajustar los accesorios, deben asegurar de que el Refrigerador está desconectado de la alimentación.
Se deben tener precauaciones paraatar que la caía del mango cause lesiones personales.
PIES DE NIVELADORES
Diagrama esquamatico de los pies niveladores.

Procedimientos de ajuste:
- Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para levantar el refrigerador.
- Gire las patas en sentido contra reloi para bajo el refrigerador.
- Ajuste los pies derecho o izquierdo según los procedimientos anteriores a un nivel horizontal.
INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PUERTA
Lista de herramrientas a ser proportionadas por el usuario.

Destornillador de cruz

Espátula/
Desarmador plano

5/16"
enchufeytrinquete

Cinta adhesiva
- Retire toda la comida del revestimiento interior de la puerta.
- Fije la puerta con cinta.

- Desmonte la cubierta de la bisagra superior, la bisagra y la tapa del orificio del除外lado.

- Desmonte la puerta, la bisagra inferior y el pie ajustable, bajo monte la bisagra inferior y el pie ajustable en el除外azo.

- Retire la puerta de la casa de refrigeracion y desmonte la bisagra inferior y el pie ajustable.

- Cambie la posicion de instalacion de la bisagra inferior y el pie ajustable, bajo fijelos respectivamente. Retire el tubo de la manga de la bisagra de la puerta de la CAMERA de refrigeracion e instalelo en el除外 lado. Retire el tubo de la manga de la bisagra de la puerta de la CAMERA de congelacion e instalelo en el除外 lado.

- Coloque la puerta de la casa de refrigeracion en la bisagra inferior, bajo fije la bisagra del medio en el lado izquierdo e inserte las tapas de los orificios en el lado correcho.

- Coloque la puerta de la-camera del congelador en la bisagra central, bajo fije la bisagra superior, la cubierta de la bisagra superior en el lado izquierdo e inserte las tapas de los orificios en el lado derecho.

CAMBIO DE LUX INTERIOR
-
Desconecte la fuente de alimentacion antes de reemplazar la bombilla.
-
Primero, sostenga y retire la tapa de la bombilla.
-
A continua, retire la bombilla vieja desenroscándola en sentido contrario al reloj. Luego reemplacela con una bombillanea (max. 15 W) enroscándola en el sentido de las agujas del reloj. Asegürese de que está bien asegurado en el portalámparas.
-
Vuelva a montar la cubierta de la luz y vuelva a conectar su Refrigeradora a la fuente de alimentacion.
EMPICE SU USO

-
Antes del起初 por primera vez, mantenga el Refrigerador erguido durante dos horas antes de conectarlo a la fuente de alimentacion.
-
Antes de colocar alimentos frescos o congelados, el RefrigeradorDebe haber的功能ado durante 2-3 horas, o durante mas de 4 horas en verano cuando la temperature ambiente es alta.

- Deje suficiente espacio para una coma:
apertura de las puertas y cajones o
declaracion por parte del distribuidor.
CONSEJOS DE AHORRO DE ENERGÍA
- El aparato debe ubicarse en la zona más fresca de la habitación, lejos de aparatos que produzan calor o conductos de calefacción, y fuera de la luz solar directa.
- Deje que los alimentos calientes se enfrén a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La sobrecarga del aparato obliga al comprasar a funciona durante más tiempo. Los alimentos que se congelanblemado lentamente peuvent perdcer calidad o echarse a perder.
- Asegúrese de envolver los alimentos correctamente y de secar los recipientes con un paño antes de colocarlos en el aparato. Esto reduce la acumulación de eschara bajo del aparato.
- El contentedor de almacenamento de electrodomesticos no debe estar forrado con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. Los revestimientos interferieren con la circulacion del aire frío, lo que hace que el aparato sea menos eficiente.
- Organice y etiquete los alimentos para reducir las apertureas de puertas y las búsqueadas prolongadas. Retire todos los elementos que necesite a la vez y ciderre la puerta lo antes possible.
Cámara de refrigeración
- La Camara de Refrigeración esADECADA para el almacenimiento de una variedad de frutas, verduras,bebidas yotros alimentos que se consumena a certo plazo. El tiempo de almacenimiento sugerido de 3 a 5 días.
- Es la forma más eficiente de colocar los alimentos en la posición que se muestra en laImagen de arriba. Los alimentos para cocinar no deben colocarse en la CAMERA de refrigeración hasta que se enfría a temperatura ambiente. Se recomienda sellar los alimentos antes de guardarlos en el Refrigerador.
- Los estantes de vidrio se puedaJKLM hacer algo abajo para Obtener una calidadrzazonablede espacio de almacenamento y un uso fácil.
Cámara de congelación
- La CAMERA de congelación de baja temperatura puedemantener los alimentos frescos durante mucho tiempo y se utilizes principalmente para almacenar alimentos congelados y hacer hielo.
-
La CAMERA de congelación esADECUADA para elalmacenacimiento de carne, pescado yotros alimentos que no deben consumirse a corto plazo.
-
Los trozos de carne deben dividirse preferiblemente en trozos pequeños para poder el acceso. Tenga en cuenta que los alimentos deben consumirse bajo el tiempo de almacenimiento.
Note: El almacenimiento de demasiados alimentos durante el funciona了很久.
después de la connexion inicial a la alimentación puede afectar negativamente el efecto de congelación del Refrigerador. Los alimentos almacenados no deben bloquear la calidad de aire; de lo contrary, el efecto de enfiambre también se va acactado negativamente.
INSTRUCCIONES DE OPERATION

(LaImagen de arriba es de referencia. La configuracion realuedevariardependiendo del distribuidor.)
- Gire la perilla de control de temperatura hacía MAX, y la temperatura interna del refrigerador disminuirá;
- Gire la perilla de control de temperatura hacía MIN, y la temperatura interna del refrigerador aumento.
- Las MARCAS en la perilla solo representan el nivel, pero no significa la temperatura española; la marca "OFF" apaga la unidad.
- Configuración recomendada: "MED".
RANGO DE TEMPERATURES DE AMBIENTE
Templada extendida: "Este aparato de refrigeracion está destinado a ser realizado a temperatas ambiente que oscilan entre 10^ C y 32^ C";
Templada: "Este aparato de refrigeracion está destinado a ser utilizado a temperatas ambiente que oscilan entre 16^ C y 32^ C";
Subtropical: "Este aparato de refrigeracion está destinado a ser utilizado a temperatas ambiente que oscilan entre 16^ y 38^ "
Tropical: "Este aparato de refrigeracion está destinado a ser utilizado a temperatas ambiente que oscilan entre 16^ C y 43^ C";
LIMPieZA
- El polvo detrás del refrigerador y en el sueño debe limpiarse OPPORTUNamente para melhorar el efecto de enfiambre y el ahorro de energia.
- Revise la junta de la puerta con regularidad para asegurarse de que no haya residuos. Limpie la junta de la puerta con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
- El interior del refrigerador debe limpiarse con regularidad para evaporar malos olores. Apague la alimentacion antes de limpiar el interior, retire todos los alimentos, bebidas, estantes, cajones, etc.
- Use un paño suave o una esponja para limpiar el interior del refrigerador, con dos cuccharadas de bicarbonato de sodio y un litro de agua tibia. Luego enjuague con agua y limpie con un paño. Después de limpiar, abra la puerta y déjela secar naturalmente antes de encenderla.
- Para las zonas que son dificiles de limpar en el refrigerador (como secciones estrechas, huecos o esquinas), se recomienda limparlas periodically con un trapo suave, cepillo suave, etc. y cuando seanecessary, combinarlas con的一些 herramentas auxiliares para asegurar que no se acumulen contaminantes o bacterias en estas areas.
- No use Jabón, detergente, polvo para fregar, limpiador en aerosol, etc., ya que pueda causar olores en el interior del refrigerador o contaminar alimentos.
- Limpie las guardas, los estantes y los cajones con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido. Secar con un paño suave o secar de forma natural.
- Limpie la superficie exterior del refrigerador con un paño suave humedecido con agua jabonosa, detergente, etc., y bajo seque.
- No utilise cepillosuros, estropajos, cepillos de alambre, abrasivos, disolventes orgánicos (como alcohol, acetona, aceite de platano, etc.), agua hiriendo, elementos acidos o alcalinos, que pueda darar la superficie más fria. e interior. El agua hiriendo y los disolventes orgánicos peuvent deformar o darar las piezas de plástico.
- No,enjuaguedirectamenteconaguauotrosliquidosdurantela limpiezaparaevitarcortocircuitos oafectarelaislamentoelectricodespuesde laimmersion.

Desenchufe el Refrigerador para descongelarlo y limpiarlo.
DESCONGELADO
- Apane el refrigerador.
- Saque la comida del refrigerador y colóquela correctamente para evaporar que se derrita.
- Limpie la tuberia de drenaje (para usar materiales blancos para evitar daños en el revestimiento).
- Prepare recipientes de agua paradescendingel (Limpiar la bandeja de
drenaje de agua del compresor para evaporar que se desborden). Puede
utilizar la temperatura ambiente para un descogelamento natural.
Alternatively,puede utilizinguna pala de hielo para remove lo congelado
(useice una pala de hielo de plastico o de madera para evaporar daños en los
components). - Internacionalmente, el encuentó un caliente para acelerar el descongelamento, con una toalla seca para secar el agua antes de sucedoom.
- Después de descogellar, vuelva a colocar los alimentos en el gabinete yonga en ciencia el Refrigerador.
DESMONTAJE Y ALMACENAMIENTO
- Fallo de energia: En caso de un fallo de energia, incluso si es en verano, los alimentos dentro del aparato se pueda conservar durante varias horas; durante el corte de energia, se reducirán los tiempos de aperture de la puerta y no se colocarán más alimentos frescos en el aparato.
- Si no está en uso durante mucho tiempo: el aparato debe desenchufarse y bajo limpiarse; bajo, las puertas se dejan abiertas para evaporar malos olores.
- Al mover: antes de mover el refrigerador, saque todos los objetivos, fiji las repisas, cajones, etc. con cinta adhesiva y apriete las patas niveladoras; ciderre las puertas y fijelas con cinta. Durante el movimiento, el aparato no debe colocarse boca abajo u horizontalmente, o Vibrar demasiado; la inclinacion durante el movimiento no debe ser superior a 45^ .

El aparato funciona para continuamente una vez que se encienda.
Generalmente, el funciona del aparato no debe interrupirse; de lo contrario, la vida uyiluede verse afectada
SOLUTION DE PROBLEMAS
Los siguientes problemas simplesULDuen ser manejados por el usuario. LlamalDepartamento de service al cliente si requiresistencia adicular.
| Problema | Posibles Causas y Soluciones |
| Fallos en elFuncimiento | · Compruebe si el aparato está connectado a la corriente o si el enchufe está en buena estado. · Compruebe si el voltaje es el adecuado. · Compruebe si hay un corte de energia o se han disparado los circuitos. |
| Hedor | · Los alimentos olorosos deben estar bien envueltos. · Compruebe si hay comida en descomposión. · Limpiar el interior del refrigerador. |
| Funcimiento prolongado delcompresor | · El funciona prolongado del compresor es normal en verano cuando la temperature ambiente es alta. · No es recomendable tenerdemasiada comida en el aparato al mesmo tiempo. Los alimentos deben enfiarse antes de introducirlos en el aparato. · Las puertas se abren condemasiada Frequencia. |
| La luz no seenciende | · Compruebe si el Refrigerador está connectado a la fuente de alimentación o si la bombilla está dañada. · Si es necesario, reemplace la bombilla. |
| Las puertas no se cierrancorrectamente | · La puerta está obstruida por el contenido en el refrigerador. · Se coloca demasiada comida bajo. · El refrigerador está inclinado |
| Ruidos fuertes | · Compruebe si el suelo está nivelado y si el refrigerador se encuesta sobre una superficie estable. · Zumbidos: El comprenor peut producir zumbidos durante el funciona y los zumbidos son fuertes, especiallya alarrancar o parar. Este es normal. · Crujido: el refrigerante que fluye bajo del aparato pueda producir crujiados, lo cual es normal. |
| Las puertas no sellancorrectamente | · Limpie la junta de la puerta. · Caliente el sello de la puerta y bajo enfríelo para restaurarlo (o soplelo con una secadora electrica o use una toalla caliente para calentar). |
| La bandeja de agua se desborda | ·Hay demasiada comida en la cárma o la comida almacenada contiene demasiada agua, lo que resulta en una descongelación excessiva. ·Las puertas no se cierran correctamente, lo que produce escharcha debido a la entrada de aire y aumento de agua debido a la descongelación. |
| Condensación superficial | ·La condensación en la superficie exterior y las juntas de las puertas del refrigerador es normal cuando la humedad ambiental es demasiado alta. Simplemente limpie lo condensado con una toalla limpia. |
GARANTÍA DEL FABRICANTE
Este aparato está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Durante un año a partir de la Fecha original de compra, el fabricante reparar o reemplazarárialquier pieza de este electrodométrico que demuestre tener defectos de materiales y mano deoba, siempre que el electrodométrico se haya utilisé en las conditiones defuncimiento normales previstas por el fabricante.
Términos de garantía:
Durante el primer año,rialquier componente de este electrodomestico que se encuentre defectuoso debido a los materiales o la mano de obr sera reparado or reemplazado, a disrecion del fabricante, sin cargo para el comprador original. El comprador sera responsable de los gastos de traslado or transporte.
Exclusiones de garantía:
La garantía no se aplicará si el dano es causado por在哪quiera de los seguides:
- Fallo de alimentación
- Dáños durante el transporte o al mover el aparato
- Suministro de energia inadequado, como bajo voltaje, cableado dométrico defectuoso o fusibles inadequados
- Accidente, alteración, mal uso o abuso del aparato como el uso de accesorios no aprobados, circulación de aire inadequada en la habitación o conditiones de funciona bajo su水泵 (temperatas extremas)
- Uso en aplicaciones commerciales o industriales
- Incendio, danos por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidad o casos fortuitos como huracanes, inundaciones, etc.
- Uso de fuerza o daño causado por influencias externas
- Aparatos parcial o totalmente desmontados
- Exceso de desgaste por parte del usuario
Obtencion del service:
Cuando haga un reclamo de garantía,onga disponible la factura de compra original con la Fecha de compra. Una vez confirmado que su electrodomístico eseligible para el service de garantía, todas las reparaciones serán realizadas por un centro de reparación autorizado de NewAir™. El comprador sera responsable de los gastos de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán新品as, refabricadas o recondiciones y está susujetas a la disreción del fabricante. Para soporte técnico y service de garantía, envie un correo electrónico a support@newairusa.com.