DENON Monitor XT12 - Subwoofer

Monitor XT12 - Subwoofer DENON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Monitor XT12 DENON en formato PDF.

📄 27 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DENON Monitor XT12 - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Subwoofer
Marca Denon
Modelo Monitor XT12
Dimensiones (L x A x P) 406,4 mm x 417,5 mm x 455,8 mm
Peso 17,7 kg
Alimentación Red CA (enchufe de red, fusible T 2AL 250V)
Potencia continua (RMS) 50 W
Potencia máxima 100 W
Tipo de amplificador Clase A/B
Respuesta en frecuencia 24 Hz a 160 Hz
Ajuste de fase 0° / 180°
Filtro paso bajo 80 Hz a 160 Hz / LFE
Entradas Línea (RCA), LFE (RCA único), Nivel de altavoz (terminales de tornillo de 5 vías)
Controles Volumen, Filtro paso bajo, Encendido/Apagado automático
Rejilla desmontable
Acabado PICA de vinilo negro
Garantía (electrónica/amplificador) 3 años limitada (EE.UU. y Canadá)
Garantía (subwoofer y mueble) 5 años limitada (EE.UU. y Canadá)
Mantenimiento Desempolvar regularmente; no usar limpiadores abrasivos ni disolventes
Seguridad No abrir (riesgo de descarga eléctrica); no exponer al agua o la humedad
Piezas reemplazables Fusible (T 2AL 250V) reemplazable

Preguntas frecuentes - Monitor XT12 DENON

¿Cómo conectar el subwoofer Denon Monitor XT12 a un receptor sin salida LFE?
Utilice la configuración de entrada de línea (RCA) o de entrada de nivel de altavoz. Para la entrada de línea, conecte cables RCA desde las pre-salidas frontales izquierda/derecha del receptor a la entrada de línea del subwoofer. Para la entrada de nivel de altavoz, conecte los terminales de altavoz del receptor a los terminales del subwoofer respetando la polaridad (+/-).
¿Cuál es la potencia del subwoofer Monitor XT12?
El subwoofer entrega una potencia continua de 50 W RMS y una potencia máxima de 100 W.
¿Cómo ajustar el filtro paso bajo en el subwoofer?
Gire el potenciómetro del filtro paso bajo en el panel posterior. La frecuencia de corte se puede ajustar de 80 Hz a 160 Hz o en la posición LFE (160 Hz) para usar con un receptor equipado con salida LFE.
¿Qué hacer si el subwoofer no se enciende?
Verifique que el cable de alimentación esté bien conectado y que el tomacorriente funcione. Si el fusible se ha quemado, reemplácelo por un fusible del mismo tipo: T 2AL 250V. Desconecte el aparato antes de reemplazar el fusible.
¿Cómo limpiar el subwoofer?
Desempolve regularmente con un paño seco. Nunca use limpiadores abrasivos, disolventes ni detergentes agresivos. La rejilla se puede limpiar con el cepillo de una aspiradora.
¿Puedo usar este subwoofer con un sistema de cine en casa 5.1?
Sí, el Monitor XT12 es compatible con configuraciones 2.1, 3.1, 5.1, 7.1 y 9.1. Conéctelo a la salida LFE o pre-salida de subwoofer de su receptor.
¿Dónde colocar el subwoofer para un mejor rendimiento de sonido?
Para un solo subwoofer, colóquelo en la misma pared que los altavoces frontales, preferiblemente entre ellos. Para varios subwoofers, coloque uno en una esquina y el otro en la esquina opuesta en diagonal. Deje al menos 15 cm de espacio entre el subwoofer y la pared.
¿Cuál es la diferencia entre las entradas de línea y LFE?
La entrada de línea (RCA) se usa para sistemas sin salida LFE dedicada (ej: estéreo de 2 canales). La entrada LFE (RCA blanco) recibe una señal filtrada directamente del receptor de cine en casa, ideal para configuraciones multicanal. En modo LFE, ajuste el filtro paso bajo del subwoofer a 160 Hz.
¿El subwoofer tiene una función de apagado automático?
Sí, el panel posterior tiene un interruptor Encendido/Apagado automático. En la posición Auto, el subwoofer entra en modo de espera después de un período de inactividad y se reactiva cuando se detecta una señal.
¿Cómo ajustar el volumen y la fase del subwoofer?
Use el potenciómetro Volumen (posición recomendada: 12 en punto). El ajuste de fase (0° o 180°) permite sincronizar el subwoofer con los altavoces principales para evitar cancelaciones de frecuencia. Ajuste según la escucha.

Preguntas de los usuarios sobre Monitor XT12 DENON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Monitor XT12 - DENON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Monitor XT12 de la marca DENON.

MANUAL DE USUARIO Monitor XT12 DENON

Gracias por elegir el altovoz de graves Polk Monitor XT12^TM . La linea de altavoces Polk Monitor XT^TM es audaz, ele-gante y de calidad disença para el rendimiento. Pu-ros y@sencillos, los altavoces Polk Monitor XT son la verdadera definencia de "Expect Great Sound".

Habiendo construedptonuestra reputacion como The Speaker Specialists® durante mas de 45 anos, nos enorgullecemos de notrea calidad superior de sonido y construccion, que presenta muchas innovacion-nes de audio patentadas y galardonadas. Para el equipo de Polk,desarrollo products de audio no es solo un trabajo,esuna pasion.Y simplement re-cuerde este: Vivimossiguiendoel principiomasau-tentico delo que el sonidodeferberiaofrecer:unsonidoexcelementa un precioasequiblepara todos.

Asistencia o servicios专业技术

Si su producto se ha dafiado durante el envio, ponga-se en contacto con el minorista autorizzato de Polk Audio donde compró el producto. Para Obtener asis-tencia技术水平, preguntas frecuentes e informacion sobre reparaciones, visite http://support.polkaudio.com. Las direcciones de correto electránico y los nombres de téléphone de asis-tencia技术水平 varian segun la regiondonde comprso su producto.

jADVERTENCIA! Escuche atentamente

Los altavoces Polk Audio son capaces de reproducir a niveles de volumen extremadamente altos, lo que podria causar danos auditivos graves o permanentes. Polk Audio no acepta responsabilidad alguna por perdida auditiva, lesiones corporales o daños a la propidad resultantes del uso indefinido de sus pro-ductos. Tenga enIELDa estas pautas y utilise siempre el buen juicio al controlar el volumen:

  • Limite la exposión prolongada a niveles de volumen que superan 85 decibelios (Db). Para Obtener más información sobre los niveles de volumen seguros, revise las directrices de la Administración de Salud y Seguidad Ocupacional (Occupational Health and Safety Administration, OSHA) en http://www.osha.gov/

Eliminación de produits

Determinadas leyes y reglamentos internaciones, naciales y/o locales se pueda aplicar con respecto a la eliminacion de este producto. Para obtener mas informacion,pongase en contacto con el minoristaonde adquirio this producto o el importa-dor/distribuidor de Polk en su pais. Internacionalmente, que es possible obtener mas informacion en www.polkaudio.com o poniendose en contacto con Polk Audio en 5541 Fermi Court, Carlsbad, California, 92008, EE. UU. Te-lefono: 1-800-377-7655.

Este symbolo en nuestros produits electricos o en sus embalajes indica que esta prohibido en Europa dechar este producto como residuo domestico. Para asegurarde deschar los produits correcta-mente,desechelos de

DENON Monitor XT12 - Eliminación de produits - 1

conformidad con la legislacion y normativa local sobre la eliminacion de equipos electricos y electronicos. Al hacerlo, contribuye a la retencion de recursos naturales y a la proteccion me-dioambiental mediante el tratamente y la elimina-cion de residuos electronicos.

Cuidado y limpieza

El unico mantenimiento que deben hacer a sus alta-voces es quitarles el polvo de vez en cuando. No aplica limpiadores abrasivos o a base de disolvente ni ningun detergente agresivo. Puede limiar las reji-llas con el accesorio de cepillo de una aspiradora.

Safety Precautions

DENON Monitor XT12 - Safety Precautions - 1

PRECAUCION

RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR

DENON Monitor XT12 - PRECAUCION - 1

PRECAUCION

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. REMITA TODAS LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

DENON Monitor XT12 - PRECAUCION - 1

El simbolo de relampago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilatoro, está Diseñado para alertar al usuario sobre la presencia de "tension peligrosa"

sin aislamiento dentro de la carca sa del producto que peut ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga electrica para las personas.

DENON Monitor XT12 - PRECAUCION - 2

El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatero está drawno para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes

de funciona y mantenimiento (servicio) en la documentacion que accompanies al aparato.

  1. Eliminación correcta de este producto.Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domesticos en toda la UE. Paraatarvenirposiblesdaños al medio ambiente o la salute humana bajo a la eliminación incontrolada dedesechos,recicellos de manière responsable para promover la reutilizacion sostenible de los recursos materiales.Para devolver su dispositivo uso,utilice los sistemas de devolucion y recoleccion o comuni-que se con el minoristaonde compró el producto. Puedeellarvarthis producto para un reciclaje seguro parael medio ambiente.
  2. PRECAUCION! Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato no debe exponserse a goteos o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de liquido, como jarrones, sobre el aparato.
  3. Lea estas instrucciones.
  4. Conserve estas instrucciones.
  5. Preste atencion a todas las advertencias.
  6. Follow all instructions.
  7. Siga todas las instrucciones.
  8. Limpie solo con un paño seco.
  9. No bloqueeacularaventilacion.Instale el aparato de acuero con las instrucciones del fabricante.
  10. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas uthers aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
  11. Las fuentes de llama desnuda, como velas encendidas no deben colocarse en el aparato.
  12. Coloque el altovoz de graves cerca de su toma de corriente CA para enchufar y desenchufar fácilmente.

DENON Monitor XT12 - PRECAUCION - 3

  1. Proteja el cable de alimentacion para que no se pise ni se pellizque, especially en los enchufes, receptaculos de conveniencia y en el punto por donde salen del aparato.
  2. Utilice unicamente accesos especialicos por el fabricante.
  3. Utilice uniquamente con el carrito, el soporte, el tripode, la abrazadora o la mesa asignificados por el fabricante, o bien vendidos con el aparato. (Cuando se utilizes un carrito o un bastidor,onga cuidado al mover la combinacion de carrito/ aparato para evaporar lesiones por vuelto. El altovo de graves se pueda volcar, y podria causar lesiones personales graves o la muerte.
  4. Desenchufe el aparato durante tormentas electricas o cuando no se utilise durante periodos prolongados.
  5. Remita todas las tareas de mantenimiento a personal de servicios@cualificado. Se requiere serviceo cuando el aparato ha sido dado de una forma, como cuando el cable de alimentacion o el enchufe está danados, se ha derramado liquido o han caido objetos en el aparato, cuando el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caido.
  6. JADVERTENCIA! El enchufe de red/acoplador del aparato se utilizes como dispositivo de desconexión. El dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente operativo.
  7. jPRECAUCION! Para desconectar completeness este produit de la red, deselecte el enchufe de la toma de corriente. El enchufe de red se utilizes para interruprir completeness el suministro de energia a launidad y debe ser de fácil acces para el usuario.
  8. El equipo pueda utilizar a una temperatura ambientemaxima de 35^ (95°F).
  9. El producto está disnado para altitudes de hasta 2000 m sobre el nivel del mar inclusive.
  10. iPRECAUCION! Para desconectar completeness este produit de la red,解脱e el enchufe de la toma de corriente. El enchufe de red se utilizes para interruprir completeness el suministro de energia a launidad y debe ser de fácil acceso para el usuario.
  11. iPRECAUCLONES DE INSTALACION! Para una adecuada dispersion del calor, no instale esta unidad en un espacio cerrado como una estanteria o un recinto similar. Amplificador: 0,3 m o mas Otras unidades: 0,1 m o mas
  12. PRECAUCION! Fusible neutro. Después de que se quema un fusible, todavia existe el risgo de descarga electrica. Desconecte el cable de alimentacion antes de realizar tareas de mantenimiento. Al reemplazar, utilise un fusible con la mesma clasificacion de corriente (T 2AL 250V).

DENON Monitor XT12 - PRECAUCION - 4

DENON Monitor XT12 - PRECAUCION - 5

DENON Monitor XT12 - PRECAUCION - 6

Información de IC (para clients canadienses)

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Información de la FCC (para clientses de EE. UU.)

1. Información de cumplimiento

Este produit cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funciona estasubjecto a las dos condiiones siguerentes: (1) este produit no valecausearinterferenciasperjudiciales y (2)este produc-todebaeceptarqualquierinterferencia recibida, in-clusidaslasinterferenciasquepuedanprovocarun funcionaeno deseso.

Este producto, cuando se instala como se indica en las instrucciones contentsas en este manual, cumple con los requisitos de la FCC.

  1. NOTEA: Este produit ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FFC. Estos limites estan disneñas para proportionscar una proteccion razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial.

Este produit genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantia de que no se produzcan interferencias en una instalacion en particular. Si este producto Causea interferencia daina en la recepcion de radio o television, locial se peut determinar encendiendo y apagando el producto,se recomienda al usuario queinte corrigirla interferencia medianteuna oras de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antenna receptora.
  • Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el producto a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte con el distribuidor local autorizzato para distribuir este tipo de producto o con un technician de radio/TV experimentado para obtener referencia.

Notas sobre el uso

Evite exponer el producto a altas temperatas.
- Deje suficiente dispersion de calor cuando se instala en un bastidor.
- Maneje el cable de alimentacion con cuidado.
- iADVERTENCIA! Sostenga el enchufe cuando desenchufe el cable.
- Mantenga la unidad libre de humedad, agua y polvo.
Desenchufe el cable de alimentacion cuando no utilise la unidad durante largos periodos de tiempo.
- No obstruya los orificios de ventilacion.
- Nouve que entren en la unidad objetos extraños.
- No permittede que los insecticides, el benceno y el disolvente,. externen en contacto con la unidad.
- iADVERTENCIA! Nunca desmonte ni modifie la unidad de ninguna manera.

- iPRECAUCION (para amplificador)! SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.

  • No impida la ventilacion cubriendo las aberturas de ventilacion con articulos, como periodicos, manteles o cortinas.
    Las fuentes de llama desnuda, como velas encendidas no deben colocarse en launidad.
  • No exponga la unidad a liquidos de goteo o salpicaduras.
  • No coloque objetosLLLenos de liquidos, como jarrones, en la unidad.
  • IADVERTENCIA! No manipule el cable de alimentacion con las manos mojadas.
  • ADVERTENCIA! Cuando el interruptor está en la posicion OFF (STANDBY), el equipo no está Completely apagado de la RED.
  • El equipo debe instalarse cerca de la fuente de alimentacion para que sea fácilmente accesible.
  • No doble a la fuerza el enchufe del equipo para la conexión entre el conector y el cable micro USB/USB.

El panel de metal posterior sobre el disipador de calor interno puede calentarse si se usa este producto de forma continua. No toque las areas calientes, especialmente alrededor de lamarca de "superficie caliente" y el panel de metal posterior.

DENON Monitor XT12 - - iPRECAUCION (para amplificador)! SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR. - 1

Colocacion de su altovoz de graves

Para maximizar la calidad de sonido del sistema de altavoces, unaubicacion correcta lo es todo. Su alta-voz de graves Monitor XT12 es compatible con las configuraciones 2.1,3.1,5.1,7.1 y 9.1.Colocar sus altavoces de graves en laubicacion optima proportiona un efecto mas dramatico en el rendimiento de la salute de graves.

Escuchar con un altovoz de graves

Para una configuración con un solo altovoz de graves, Polk recomienda colocar el altovoz de graves a lo largo de laquia para que los altavoces frontales, ya sea a la derecha o izquierda de los mismos. Colocar el altovoz de graves en medio del aire de audicion no proportionscará el sonido másOPTIMO y pueda disminuir la cantiago de salute de graves queustedpercibe.Para Obtenerelmejoro sonido y una distorsión minima,el altovoz de gravesdebe colocarse aproximamentea6pulgadas(15cm)de la pared.

Escuchar con various altavoces de graves

Al colocar varieds altavoces de graves, elija una ubi-cacion en
cualquier esquina de la misma pared que los altavoces frontales
y colocque el segundo o varieds altavoces de graves en una
posicion diagonal opuesta a la del primer altavoz de graves.
Asegürese de que cada altavoz de graves esté al menos a 6
pulgadas (15 cm) de la pared. Este asegurar la mejor experi
encia auditiva.

DENON Monitor XT12 - Escuchar con various altavoces de graves - 1
Configuración de un solo altovoz de graves
Configuración de variedes altavoces de graves

DENON Monitor XT12 - Escuchar con various altavoces de graves - 2

DENON Monitor XT12 - Escuchar con various altavoces de graves - 3

DENON Monitor XT12 - Escuchar con various altavoces de graves - 4
Controles del panel posterior del altovoz de graves

1 SALIDA DE NIVEL DE ALTAVOZ
2 ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ
3 CONTROL DE VOLUMEN
4 FILTRO DE PASO BAJO
5 INDICADOR DE ALIMENTACION LED
6 ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMÁTICO
7 CONTROL DE FASE
8 ENTRADA DE LINEA (LFE = RCA BLANCO)
9 ENTRADA DE ALIMENTACION DE CA
10 FUSIBLE (T 2AL 250V)

Opaciones de connexion de altavoz de graves

Hay tres optiones para conectar una entrada a su al-tavoz de graves: ENTRADA DE LINEA, ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ y LFE.

1

CONFIGURACION DE ENTRADA DE LINEA

ENTRADA DE LINEA

DENON Monitor XT12 - ENTRADA DE LINEA - 1

Este método se recomienda para sistemas sin conector de salute LFE/altavoz de graves, como los sistemas de 2 canales.

  1. Apague el amplificador/receptor y desconecte el altovo de graves de la toma de CA.
  2. Conecte los cables RCA estandar desde las tomas de presalida delantera izquierda y derecha del receptor.
  3. Conecte el altavoz de graves a una fuente de alimentacion de CA y enciendalo.
  4. Establezca el volumen predeterminado en la posicion de las 12 en punto.
  5. Ajuste el filtro de paso bajo en el altovoz de graves a la Frequencia adecuada.

2

NIVEL DE ALTAVOZ EN LA CONFIGURACION

Este método se recomienda para amplifica-dores/receptores que noienen conectores LFE/altavoz de graves o��as de presalida.

  1. Apague el amplificador/receptor y desconecte el altovo de graves de la toma de CA.
  2. Conecte cables de altavoz estandar desde los terminales de salute de altavoz del amplificador/receptor. La mayoria de los terminales de altavoz del receptor y amplificadores permiten conectar dos juegos de cables a un jeu de terminales (uno para el altavoz principal y除外 para el altavoz de graves).

DENON Monitor XT12 - NIVEL DE ALTAVOZ EN LA CONFIGURACION - 1

DENON Monitor XT12 - NIVEL DE ALTAVOZ EN LA CONFIGURACION - 2

NOTA IMPORTANTE: Un terminal en cada entrada de canal está marcado con una banda roja (+) y el(other está marcado con una banda negra (-). Asegürese de connectar el cable del terminal rojo (+) de su amplificador/receptor al terminal rojo (+) del altovoz de graves y el cable del terminal negro (-) del amplificador/receptor al terminal negro (-) del altovoz de graves. Es fundamental conectar todos los altovoces delsystema al amplificador de la misma forma (con la polaridad correcta). Si experimenta bajo deficientes, es possible que uno o mas de los canales estén conectados a la polaridad incorrecta y sea necessario volver a cablearlos. Preste mucha atencion y conecte positivo conpositivo y negativo con negativo en todos los canales.

  1. Conecte el altovo de graves a una fuente de alimentacion de CA y enciendalo.
  2. Establezca el volumen predeterminado en la posicion de las 12 en punto.

3

CONFIGURación DE LFE

Siga los pasos de la sección correspondiente a continuación,dependiendo de si tiene o no un adaptor en Y.

Con un adaptor en Y

  1. Apague el amplificador/receptor y desconecte el altovo de graves de la toma de CA.
  2. Conecte un adaptor en Y a la entrada RCA del amplificador y conecte el cable LFE de su receptor al adaptor en Y.
  3. Gire la perilla del filtro de pasobajo del altovoz de gravas a 160 Hz.
  4. Establezca el volumen predeterminado en la posicion de las 12 en punto.
  5. Conecte el altovoz de graves a la alimentacion de CA y enciendalo.

Sin un adaptor en Y

  1. Apague el amplificador/receptor y desconecte el altovo de graves de la toma de CA.
  2. Conecte el cable LFE de su receptor a la entrada de linea RCA bianca izquierda.
  3. Gire la perilla del filtro de pasobajo del altovoz de gravas a 160 Hz.
  4. Establishzca el volumen predeterminado en la posición de las 12 en punto.
  5. Conecte el altovoz de graves a la alimentacion de CA y enciendalo.

Especillas de altavoz de graves Monitor XT12*

Tipo de altovoz Altavoz de graves
Tipo de base Reflejo de graves (portado)
Respuesta de Frequencia general 24 Hz-160 Hz
Continuo (RMS) 50 W
Potencia maximal 100 W
Tipo de amplificador Clase A/B
Ajuste de fase 0/180
Europa (<0,5W complimiento) Si
Frecuencia de cruce de paso bajo 80 Hz-160 Hz / LFE
Dimensiones y atributos de peso
Dimensiones del producto (An. x Al. x Pr.)16,0" x 16,4" x 17,9" (406,4 mm x 417,5 mm x 455,8 mm)
Peso del producto (cada uno) 39 lb (17,7 kg)
Armarios
Acabados disponibles PICA de vinilo negro
Patas Patas instaladas de forma permanente (sin ni-velacion)
Rejilla extraible Incluida
Entradas
Nivel de lineaSi
LFERCA simple
AltavozEntradas de unión de 5 vias izquierda/derecha
Controles
Alimentación principalEncendido/apagado automático
Control de volumenPotenciometro con tope central
Control de passage bajoPotenciometro con tope central

*Sujetoacambiossin previoaviso.

Garantía limitada de 3 años en EE. UU. y Canadá para componentes electrónicos y amplíficator/Garantía limitada de 5 años para altavoz de graves y armario

Polk Audio, LLC (en adelante, "Polk" o "Polk Audio") proportionscia esta garantia limitada uniquamente al comprador original.Esta garantia vencera automatically anteles del vencimiento establecido si el comprador original vende o transfiere el Producto arialquier other parte.

Polk Audio garantiza únicamente al comprador original que el altovo de graves y el armario (el "Producto") estaran libres de defectos en materiales y mano de obr durante un periodo de cinco (5) años, y la electrónica y el amplificador durante un periodo de tres (3) años a partir de la Fecha de compra original al por menor de un distribuidor de audio autorizzato de Polk.

Para permitir que Polk ofrezca el mejor service de garantia possible, registre su nuevo Producto en linea. Para registrar, visite support.polkaudio.com y haga click en Registrar un producto, o llame al Servicio al cliente de Polk al 1-800-377-7655 en EE. UU. y Canada bajo los diez (10) días posteriores a la Fecha de compra original.

Los Productos defectuosos deben enviarse según lo designado por Polk, jusqu'à con el comprobante de compra, preparados y asegurados, ya sea al Distribuidor autorizado de Polk al que le compró el Producto, o a unaubicación designada por Polk. Al devolver productos para reparación bajo garantía, se le pedira que proportionscione un recibo o factura de vente original, identificándolo como el comprador original e identificando que la compra se realizo a工程技术 de un distribuidor autorizzato de Polk. Los Productos deben enviarse en el contentedor de envio original o su equivalente; enequalquier caso, el riesgo de perdida o daño durante el transporte correra a cargo de usted. Si tras un examen en Polk o en el Distribuidor autorizzato de Polk se determina que la Unidad tenia defectos de materiales o mano deobra enequalquier momento durante este periodo de garantía limitada, Polk o el Distribuidor autorizzato de Polk, a su criterio, reparar o reemplazará este Producto sin cargo adicional, excepto conforme se establoce a continuación. Todas las piezas y Productos reemplazados son propidad de Polk. Los Productos reemplazados o reparados de acuerdo con esta garantía le seran devueltos, dentro de un tiemporeasonable, con flete preparado. Si Tiene preguntas sobre la cobertura de la garantía o el proceso de devolución de la garantía, visite support.polkaudio.com y hagablick en Garantía. Para comunicarse con el Servicio de atencion al cliente de Polk desde Estados Unidos or Canada,llame al 1-800-377-7655.

Esta garantia no incluye servicios o piezas para reparar daños causados por accidente, desastre, mal uso, abuso, negligencia, procedimientos de embalaje o envio inadequados, uso comercial, entradas de voltaje que exceden el máximo nominal de la unidad, aparciencia cosmética de los armarios no directamente-attribuable a defectos de materiales o mano deobra, o serviceo, reparacion o modificacion del Producto que no hayan sido autorizados o aprobados por Polk. esta garantia vencera si el producto se ha adquirido de un distribuidor no autorizzato o sialgun numero de series del Producto ha sido eliminado, manipulado o deteriorado.

Esta garantía es aplicable a todos los Estados Unidos y Canadá, excepto Quebec, y reemplaza todas las de más garantías expresas o implicitas. Si este Producto tiene defectos de materiales o mano deobra según lo garantizo anteiramente, su número recurso sera la reparación o el reemplazo según lo dispuesto anterímente. En ningún caso Polk sera responsable ante usted por在哪quier daño incidental o consecuente que surja del uso o la imposibiliad de usar el Producto, incluo si Polk o un Distribuidor autorizado de Polk han sido advertidos de la posibiliad de dichos daños, o por在哪quier reclamo de在哪quier另一边 parte. Salvo lo dispuesto en esta garantía limitada, y en la medida maxima permitida por la ley, Polk no es responsable de los daños directos, indirectos, espéciales, incidentales o consecuentes que resulten del incumplimiento de la garantía o condidón o bajo otra teoria legal, incluidos, entre others, perdida de ingresos, ganancias, negocios, OPPORTUNITADES, buena voluntad, reputación, compromiso o corrupction de datos, o在哪quier perdida indirecta o consecunte de daños. Al-gunos estados o provincias no permiten la exclusion o limitación de daños consequentes o incidentales, por lo que la limitación y exclución anteriores pueda que no sean aplicables austed.

Todas las garantias implicitas de este Producto estan limitadas a la duracion de esta garantia expresa. Algunos Estados o provincias no permiten limitar la duracion de una garantia (o condidion) implicita, por lo que las limitaciones anteriores peuvent no ser aplicables a usted.Esta garantia le otorga derechos legalespecificos y también pueede tenerotosderechosquevariandeun estadooanotherovsinaoprovinciaora,segunncorresponda.Losresidentes de Quebec se rigen por la legislacion de proteccional consumidor de this provincia.

Esta garantía se aplicá unicamente a los Productos adquiridos en Canadá, los Estados Unidos de América, sus posesiones y las centrales de cambio de las fuerzas armadas de los EE. UU. y la OTAN. Consulte la guía de garantía española para los Productos Polk adquiridos en paises o territorios no mentionados en este documento.

POLK. EXPECT GREAT SOUND.

Sound United, LLC

5541 Fermi Court

Carlsbad, CA 92008 USA

www.polkaudio.com

EU Contact:

Sound United Europe

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DENON

Modelo : Monitor XT12

Categoría : Subwoofer