306870 - Temporizador Bearware - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 306870 Bearware en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Bearware 306870 - page 45

Preguntas de los usuarios sobre 306870 Bearware

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Temporizador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 306870 - Bearware y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 306870 de la marca Bearware.

MANUAL DE USUARIO 306870 Bearware

Fuente de alimentación 3 pilas AAA de 1,5 V Rango de empo ajustable 0 - 99:55 Control de volumen

3. Información adicional sobre este disposivo

Antes de ulizar el aparato, asegúrese de que no esté dañado. En caso contrario, no lo ulice. El aparato no debe exponerse a la humedad ni a la luz solar directa. El producto no es apto para nes médicos ni para infor- mación pública y está desnado exclusivamente al uso privado. ¡Atención! Mantenga las pilas y el aparato fuera del alcance de los niños. Las pilas conenen ácidos nocivos para la salud. Las pilas gastadas deben sustuirse lo antes posible para evitar fugas. No ulice nunca al mismo empo pilas nuevas y usadas o pilas de disntos pos. No arroje nunca las pilas al fuego ni las cortocircuite. No cargue nunca las pilas ni las desmonte. Existe riesgo de explosión.47Español

4. Detalles del producto48 Español49Español

5. Puesta en servicio

Saque el producto del embalaje y rere todo el material de embalaje. Abra el comparmento de las pilas situado en la parte posterior del aparato e inserte 3 pilas AAA de 1,5 V. Asegúrese de que la polaridad de los contactos es correcta. 1 Indicación de minutos 2 Indicador de segundos 3 Botón de inicio/parada 4 "Botón giratorio "+/- 5 Comparmento de pilas 6 Imanes

Interruptor de volumen

6. Programar temporizador

Para ajustar el temporizador, gire el botón giratorio „+/-“ situado en la par- te exterior del aparato hasta que aparezca la hora deseada en la pantalla.

7. Botón de arranque/parada

Puede iniciar o detener el temporizador pulsando brevemente el botón „Inicio/Parada“. Si desea reiniciar el temporizador, mantenga pulsado el botón „Start/Stop“ hasta que aparezca 00:00 en la pantalla.

8. Alarma y ajustes de alarma

Cuando el temporizador haya llegado a 0 minutos y 0 segundos, el aparato emirá un tono de alarma y la pantalla empezará a parpadear. El tono de alarma suena durante unos 60 segundos. Puede cancelar el tono de alarma manualmente ulizando el botón „Inicio/Parada“. Puede ajustar el volumen de la alarma mediante el interruptor de volumen.51Español

9. Llamar a la úlma cuenta atrás

Cuando la úlma cuenta atrás haya llegado a 00 minutos y 00 segundos, pulse una vez el botón „Start/Stop“ para recuperar el empo de la úlma cuenta atrás. A connuación, pulse de nuevo el botón „Start/Stop“ para iniciar una nueva cuenta atrás. En el modo de funcionamiento, el aparato pasa automácamente al modo de reposo si no se uliza durante 5 segundos. La luminosidad se reduce automácamente.

El aparato pasa automácamente al modo de reposo si no se uliza durante unos 5 segundos. El brillo se reduce automácamente. La pantalla se apaga tras unos 10 segundos de inacvidad.

11. Ulizar el disposivo como cronómetro

Mantenga pulsado el botón “Start/Stop” para poner la pantalla a 0. Cuando la pantalla muestre 00 minutos y 00 segundos, pulse brevemente el botón “Start/Stop” para iniciar la función de cronómetro. El aparato iniciará la cuenta atrás desde 00:00 hasta un máximo de 99 minutos y 55 segundos.52 Español

12. Instrucciones de seguridad y descargo de responsabilidad

No intente nunca abrir el aparato para efectuar reparaciones o modicaci- ones. Evite el contacto con la tensión de red. No cortocircuite el producto. El aparato no es impermeable, ulícelo únicamente en condiciones secas. Protéjalo de la humedad elevada, el agua y la nieve. Mantenga el aparato alejado de altas temperaturas. No exponga el aparato a cambios bruscos de temperatura ni a fuertes vibraciones, ya que podrían dañarse las piezas electrónicas. Compruebe que el aparato no esté dañado antes de ulizarlo. No ulice el aparato si ha sufrido golpes o cualquier otro daño. Respete las normavas y restricciones nacionales. No ulice el aparato para nes disntos de los descritos en las instruccio- nes. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños o personas con discapacidad mental. Cualquier reparación o modi- cación del aparato que no haya sido realizada por el proveedor original invalidará la garana. El aparato sólo puede ser ulizado por personas que hayan leído y comprendido estas instrucciones. Las especicaciones del aparato pueden cambiar sin previo aviso.53Español

13. Instrucciones de eliminación

Según la Direcva europea RAEE, los aparatos eléctricos y electrónicos no pueden eliminarse con los residuos doméscos. Sus componentes deben reciclarse o eliminarse por separado, ya que los componentes tóxicos y peligrosos pueden causar daños duraderos al medio ambiente si se elimi- nan de forma incorrecta. Como consumidor, está obligado por la Ley de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (ElektroG) a devolver gratuitamente los aparatos eléctricos y electrónicos al nal de su vida úl al fabricante, al punto de venta o a los centros públicos de recogida establecidos a tal efecto. Los detalles están regulados por la respecva ley estatal. El símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso y/o en el embalaje hace referencia a esta normava. Al separar, reciclar y eliminar los aparatos viejos de esta manera, usted contribuye de forma importante a proteger nuestro medio ambiente.

14. Notas sobre la eliminación de pilas

En relación con la venta de pilas o la entrega de aparatos que contengan pi- las, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: El clien- te está legalmente obligado a devolver las pilas usadas como usuario nal.54 Español El cliente puede devolver gratuitamente las baterías usadas que el provee- dor lleve o haya llevado como baterías nuevas al almacén de expedición del proveedor (dirección de expedición). Los símbolos que aparecen en las baterías enen el siguiente signicado: Pb = la batería conene más de un 0,004 por ciento de plomo en masa, Cd = la batería conene más de un 0,002 por ciento de cadmio en masa, Hg = la batería conene más de un 0,0005 por ciento de mercurio en masa. Por la presente, WD Plus GmbH declara que el aparato 306860 / 306861 / 306870 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pernen- tes. Puede solicitarse una declaración de conformidad completa a WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Alemania Direcva RAEE 2012/19/UE Número de registro RAEE: DE 67896761 El símbolo del cubo de basura tachado signica que la pila no debe desecharse con la basura domésca.55 Notesfeedback@ganzeinfach.de (DE) 0800 72 444 05 +49 511 / 13221 710 (UK) +49 511 / 13221 720 (FR) +49 511 / 13221 730 (IT) +49 511 / 13221 740 (ES) +49 511 / 13221 750 MO-FR 9:30am - 18pm CET downloads.ganzeinfach.de CONTACT US WD Plus GmbH Wohlenbergstr. 16 · 30179 Hannover, DE V1.1

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Bearware

Modelo : 306870

Categoría : Temporizador