306861 - Temporizador Bearware - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 306861 Bearware en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 306861 Bearware
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Temporizador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 306861 - Bearware y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 306861 de la marca Bearware.
MANUAL DE USUARIO 306861 Bearware
ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso y otros documentos relevantes para este producto se pueden encontrar en nuestra página web.
Gracias por adquirir un producto BEARWARE. Por favor, lea atentamente la siguiente guía rápida para que pueda disfrutar de su nuevo electrodoméstico durante mucho tiempo.
1. Volumen de suministro
- Despertador
- Guía rápida
2. Datos técnicos
| Fuente de alimentación 3 pilas | AAA de 1,5 V |
| Rango de tiempo ajustable 0 - | 99:55 |
| Control de volumen | Silenciar60-75dB80-90dB ![]() |
| Temperatura ambiente 0°C - 50°C | |

3. Información adicional sobre este dispositivo
Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que no esté dañado. En caso contrario, no lo utilice. El aparato no debe exponerse a la humedad ni a la luz solar directa. El producto no es apto para fines médicos ni para información pública y está destinado exclusivamente al uso privado.

¡Atención!
Mantenga las pilas y el aparato fuera del alcance de los niños. Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas gastadas deben sustituirse lo antes posible para evitar fugas. No utilice nunca al mismo tiempo pilas nuevas y usadas o pilas de distintos tipos. No arroje nunca las pilas al fuego ni las cortocircuite. No cargue nunca las pilas ni las desmonte. Existe riesgo de explosión.
- Detalles del producto

| 1 Indicación de minutos | |
| 2 Indicador de segundos | |
| 3 Botón de inicio/parada | |
| 4 "Botón giratorio "+/- | |
| 5 Compartimento de pilas | |
| 6 Imanes | |
| 7 | Interruptor de volumenSilenciar60-75dB 80-90dB |
5. Puesta en servicio
Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra el compartimento de las pilas situado en la parte posterior del aparato e inserte 3 pilas AAA de 1,5 V. Asegúrese de que la polaridad de los contactos es correcta.
6. Programar temporizador
Para ajustar el temporizador, gire el botón giratorio „+/-“ situado en la parte exterior del aparato hasta que aparezca la hora deseada en la pantalla.
7. Botón de arranque/parada
Puede iniciar o detener el temporizador pulsando brevemente el botón „Inicio/Parada“. Si desea reiniciar el temporizador, mantenga pulsado el botón „Start/Stop“ hasta que aparezca 00:00 en la pantalla.
8. Alarma y ajustes de alarma
Cuando el temporizador haya llegado a 0 minutos y 0 segundos, el aparato emitirá un tono de alarma y la pantalla empezará a parpadear. El tono de alarma suena durante unos 60 segundos. Puede cancelar el tono de alarma manualmente utilizando el botón „Inicio/Parada“.
Puede ajustar el volumen de la alarma mediante el interruptor de volumen.
9. Llamar a la última cuenta atrás
Cuando la última cuenta atrás haya llegado a 00 minutos y 00 segundos, pulse una vez el botón „Start/Stop“ para recuperar el tiempo de la última cuenta atrás. A continuación, pulse de nuevo el botón „Start/Stop“ para iniciar una nueva cuenta atrás. En el modo de funcionamiento, el aparato pasa automáticamente al modo de reposo si no se utiliza durante 5 segundos. La luminosidad se reduce automáticamente.
10. Modo de reposo
El aparato pasa automáticamente al modo de reposo si no se utiliza durante unos 5 segundos. El brillo se reduce automáticamente. La pantalla se apaga tras unos 10 segundos de inactividad.
11. Utilizar el dispositivo como cronómetro
Mantenga pulsado el botón “Start/Stop” para poner la pantalla a 0. Cuando la pantalla muestre 00 minutos y 00 segundos, pulse brevemente el botón “Start/Stop” para iniciar la función de cronómetro. El aparato iniciará la cuenta atrás desde 00:00 hasta un máximo de 99 minutos y 55 segundos.

12. Instrucciones de seguridad y descargo de responsabilidad
No intente nunca abrir el aparato para efectuar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la tensión de red. No cortocircuite el producto. El aparato no es impermeable, utilícelo únicamente en condiciones secas. Protéjalo de la humedad elevada, el agua y la nieve. Mantenga el aparato alejado de altas temperaturas. No exponga el aparato a cambios bruscos de temperatura ni a fuertes vibraciones, ya que podrían dañarse las piezas electrónicas. Compruebe que el aparato no esté dañado antes de utilizarlo. No utilice el aparato si ha sufrido golpes o cualquier otro daño. Respete las normativas y restricciones nacionales.
No utilice el aparato para fines distintos de los descritos en las instrucciones. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños o personas con discapacidad mental. Cualquier reparación o modificación del aparato que no haya sido realizada por el proveedor original invalidará la garantía. El aparato sólo puede ser utilizado por personas que hayan leído y comprendido estas instrucciones. Las especificaciones del aparato pueden cambiar sin previo aviso.

13. Instrucciones de eliminación
Según la Directiva europea RAEE, los aparatos eléctricos y electrónicos no pueden eliminarse con los residuos domésticos. Sus componentes deben reciclarse o eliminarse por separado, ya que los componentes tóxicos y peligrosos pueden causar daños duraderos al medio ambiente si se eliminan de forma incorrecta. Como consumidor, está obligado por la Ley de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (ElektroG) a devolver gratuitamente los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o a los centros públicos de recogida establecidos a tal efecto. Los detalles están regulados por la respectiva ley estatal. El símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso y/o en el embalaje hace referencia a esta normativa. Al separar, reciclar y eliminar los aparatos viejos de esta manera, usted contribuye de forma importante a proteger nuestro medio ambiente.

14. Notas sobre la eliminación de pilas
En relación con la venta de pilas o la entrega de aparatos que contengan pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: El cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas como usuario final.
El cliente puede devolver gratuitamente las baterías usadas que el proveedor lleve o haya llevado como baterías nuevas al almacén de expedición del proveedor (dirección de expedición). Los símbolos que aparecen en las baterías tienen el siguiente significado: Pb = la batería contiene más de un 0,004 por ciento de plomo en masa, Cd = la batería contiene más de un 0,002 por ciento de cadmio en masa, Hg = la batería contiene más de un 0,0005 por ciento de mercurio en masa.

El símbolo del cubo de basura tachado significa que la pila no debe desecharse con la basura doméstica.

text_image
UK CA CEDirectiva RAEE 2012/19/UE Número de registro RAEE: DE 67896761
Por la presente, WD Plus GmbH declara que el aparato 306860 / 306861 / 306870 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes. Puede solicitarse una declaración de conformidad completa a WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Alemania
Notes
CONTACT US

feedback@ganzeinfach.de

(DE) 0800 72 444 05
+49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730
(IT) +49 511 / 13221 740
(ES) +49 511 / 13221 750

80-90dB