Exquisit HK 34524 - Calefacción

HK 34524 - Calefacción Exquisit - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HK 34524 Exquisit en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Exquisit HK 34524 - page 34

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HK 34524 - Exquisit y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HK 34524 de la marca Exquisit.

MANUAL DE USUARIO HK 34524 Exquisit

Descripción del artículo Volume de fornecimento/

1) Rejilla de salida de

3) Selector de potencia

6) Rejilla de entrada de

4) Seletor de temperatura

die ten minste enkele keren per jaar elektrische en elektronische apparatuur aanbieden. Grotere oude apparaten kunnen gratis worden ingeleverd bij een geschikte handelaar bij aankoop van een nieuw apparaat van hetzelfde type dat in wezen dezelfde functies vervult als het nieuwe apparaat. Neem contact op met uw dealer over de procedures voor het retourneren van een oud apparaat in geval van levering van het nieuwe apparaat. Wanneer u het product afvoert, dient u - indien mogelijk - alle batterijen en accu's te verwijderen, evenals alle lampen die kunnen worden verwijderd zonder ze te beschadigen. We wijzen u erop dat u verantwoordelijk bent voor het wissen van persoonsgegevens op het af te voeren apparaat. Kinderen herkennen vaak niet de gevaren van huishoudapparaten. Zorg voor het nodige toezicht en laat kinderen niet met het apparaat spelen. Oude apparaten afvoeren (AT) Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak met wieltjes op het product of de verpakking ervan betekent dat het apparaat niet met het huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar afzonderlijk moet worden afgevoerd. U kunt het oude apparaat gratis inleveren bij een daarvoor geschikt gemeentelijk inzamelpunt voor oude elektrische en elektronische apparatuur, bijv. een milieupark. U kunt de adressen opvragen bij uw stad of gemeente. U kunt de elektronische oude apparaten ook gratis inleveren wanneer u een nieuw apparaat van hetzelfde type en met dezelfde functie koopt bij een stationaire handelaar. Neem contact op met uw dealer over de procedures voor het retourneren van een oud apparaat in geval van levering van het nieuwe apparaat. Wanneer u het product afvoert, dient u - indien mogelijk - alle batterijen en accu's te verwijderen, evenals alle lampen die kunnen worden verwijderd zonder ze te beschadigen. We wijzen u erop dat u verantwoordelijk bent voor het wissen van persoonsgegevens op het af te voeren apparaat. Het apparaat kan stoffen bevatten die het milieu en de menselijke gezondheid in gevaar kunnen brengen als ze op onjuiste wijze worden afgevoerd. Recycling van materiaal helpt om afval te verminderen en grondstoffen te sparen. Door oude apparaten apart in te zamelen en te recyclen, helpt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen.ES Página | 34 Estimado/a cliente/a: Gracias por haber adquirido nuestro aparato. Ha tomado una buena decisión. Su aparato EXQUISIT se ideó para su uso privado en el hogar y es un producto de calidad que combina las más altas exigencias técnicas con un funcionamiento cómodo y práctico, al igual que otros aparatos EXQUISIT que funcionan a la perfección para satisfacer las necesidades de usuarios en toda Europa. Lea el manual de instrucciones con atención antes de la primera puesta en servicio, ya que contiene importantes instrucciones de seguridad e información relativa al funcionamiento e instalación del aparato. Su manejo correcto contribuye a un uso eficiente. El uso indebido puede provocar situaciones de peligro, especialmente para los niños. Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas. Entréguelo a cualquier futuro propietario de este producto. Si tiene más preguntas o si hay temas que no se describen en detalle en estas instrucciones, visite nuestra página web www.ggv-service.de. El fabricante trabaja de continuo en el desarrollo de todos los tipos y modelos. Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones sin previo aviso en el diseño, las características y el equipamiento de todos los tipos y modelos.ES Página | 35

21. Para su seguridad

Explicación de las instrucciones de seguridad Identifica una situación peligrosa, causa de muerte o de lesiones graves en caso de no ser tomado en consideración. Se refiere a una situación peligrosa que puede ser causa de muerte o de lesiones graves en caso de no ser tomado en consideración. Tipifica una situación peligrosa que puede ser causa de lesiones leves o moderadas en caso de no ser tomado en consideración. Indica una situación que, de no ser tomada en consideración, resultará en daños materiales. ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS!

Información e instrucciones que deben tenerse en cuenta. • Marca una enumeración Marca pasos de comprobación por orden

1. Marca pasos de trabajo por orden

Describe la reacción del aparato al paso de trabajo en cuestión 21.1. Uso previsto Este aparato está diseñado exclusivamente para climatizar, ventilar y deshumidificar el aire en espacios cerrados. • Solo es adecuado para uso doméstico, no profesional. • No use el aparato de otra forma que no sea la descrita en este manual de instrucciones, de lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de daños.

  • El uso previsto incluye también el cumplimiento de las condiciones de funcionamiento y mantenimiento especificadas por el fabricante. • Por razones de seguridad, no están permitidas las modificaciones o cambios en el aparato. Por lo tanto, se considera un uso indebido cualquier uso fuera de estas áreas de aplicación que no corresponde con el fin previsto. se considera un uso indebido. 21.2. Uso indebido
  • No enchufe el aparato si presenta daños o si el cable de alimentación o el enchufe están defectuosos.
  • Desenchufe inmediatamente el aparato si emite ruidos extraños, olores o humo.
  • No coloque el aparato al aire libre.
  • No conecte el aparato a la red eléctrica utilizando una toma múltiple de corriente.
  • No utilice un cable de alargadera.
  • No coloque el cable de alimentación con tensión.
  • No doble el cable de alimentación.
  • Instale el aparato de manera que el enchufe de alimentación sea accesible. • Desenchufe el aparato de la toma tirando del cable de alimentación por el enchufe.

PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ATENCIÓNES Página | 36

¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN Y DE

INTOXICACIÓN! No ponga en marcha, almacene ni transporte el aparato en espacios mal ventilados. ¡PELIGRO DE LESIONES! Peligro de lesiones por un uso indebido del aparato. Asegúrese de que el aparato no succiona ningún objeto suelto, como p. ej. • cortinas o visillos, • cabello largo,

  • corbatas o similares. Existe el peligro de que la corriente de aire los succione.

El uso inadecuado del aparato puede causar daños en el mismo. 21.3. Seguridad para grupos concretos de personas Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidad física, mental o sensorial o con falta de experiencia y conocimientos previos. Para ello deben ser supervisados, haber sido instruidos en el uso seguro del aparato y haber comprendido los peligros vinculados al mismo. La limpieza y el mantenimiento del aparato pueden ser realizados por niños solo bajo la supervisión de un adulto. No deje a los niños desatendidos para asegurarse de que no jueguen con el aparato. ¡PELIGRO DE

ESTRANGULAMIENTO CON EL

CABLE DE ALIMENTACIÓN! Mantenga a los niños menores de 8 años alejados del cable de alimentación del aparato.

¡PELIGRO DE ASFIXIA CON EL

MATERIAL DEL EMBALAJE! Mantenga a los niños alejados de los materiales del embalaje. ¡PELIGRO DE INCENDIO! Este aparato no está provisto de un dispositivo para regular la temperatura ambiente. No activar el aparato en espacios pequeños si hay personas en la habitación que no puedan salir por sus propios medios en caso de incendio, a no ser que estén supervisadas de continuo. 21.4. Peligros residuales

¡PELIGRO DE DESCARGA

  • No toque nunca el enchufe con las manos húmedas o mojadas.
  • Monte y conecte el aparato únicamente según lo indicado en el manual de instrucciones. • En caso de emergencia, desconecte inmediatamente el enchufe de alimentación de la toma eléctrica. • Desconecte siempre el enchufe de la toma antes de realizar trabajos de limpieza o mantenimiento. • Solicite a nuestro servicio de atención al cliente que le sustituyan inmediatamente un cable de alimentación dañado. • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, no siga utilizando el aparato.
  • No manipule el aparato salvo para las operaciones de limpieza y mantenimiento descritas en este manual. ADVERTENCIA PELIGRO PRECAUCIÓN ATENCIÓN PELIGRO ADVERTENCIA PELIGROES Página | 37

22. Desembalar e instalar el aparato

Preparar el aparato El embalaje no debe estar dañado. Compruebe en el aparato posibles daños debidos al transporte. No ponga en funcionamiento en ningún caso un aparato dañado. En caso de daños, contacte el servicio de atención al cliente www.ggv-service.de. ¡PELIGRO DE DAÑOS! No utilice cuchillos afilados ni otros objetos puntiagudos al abrir el embalaje del aparato para evitar dañarlo. Instalación de los pies Antes de la puesta en servicio, colocar los dos pies en el aparato. 1. Poner el aparato de lado. 2. Fijar los pies suministrados a izquierda y derecha del aparato con los tornillos rosca chapa, usando un destornillador.

3. Poner de nuevo el aparato de pie.

  • Colocar el calentador al menos a 50 cm de muebles u otros objetos. • No usar este aparato cerca de una bañera, ducha, lavabo o piscina ¡PELIGRO DE INCENDIO! Para disminuir el riesgo de incendios, asegurarse de que los textiles, cortinas u otros materiales inflamables queden al menos a 1 metro de distancia de la salida de aire. Coloque el aparato • en un lugar de fácil acceso, • sobre una base plana, seca y suficientemente estable.
  • alejado del borde de una superficie.
  • No ponga ningún objeto encima del aparato. • No exponga nunca el aparato a temperaturas elevadas (calefacción, etc.) ni a fenómenos meteorológicos (lluvia, etc.). Encender el aparato 1. Meter el enchufe del calentador en una toma adecuada. 2. Girar el termostato del todo en sentido horario, hasta el ajuste máximo. 3. Conectar los elementos calefactores con los interruptores de potencia (3). Los interruptores de potencia se iluminan. Para una máxima potencia de calentamiento, hay que conectar ambos interruptores de potencia. Regulación del termostato 1. Cuando se llegue a la temperatura deseada en el cuarto, girar lentamente el termostato en sentido antihorario. El termostato encaja de forma audible y se apagan las luces de los interruptores de potencia. Luego la calefacción mantiene la temperatura del aire en la habitación en el valor ajustado, conectándose y desconectándose de forma automática. ATENCIÓN ADVERTENCIAES Página | 38

23. Limpieza y cuidados

La limpieza y los cuidados regulares del aparato no solo contribuyen al cuidado del medio ambiente y al ahorro de energía, sino que también aumentan su vida útil. Las siguientes instrucciones son de gran valor. • Deje siempre enfriar el aparato completamente antes de proceder a su limpieza. • Saque siempre el enchufe de la toma antes de proceder a la limpieza.

  • Limpiar con frecuencia las rejillas de entrada y salida de aire, con un paño seco.

¡PELIGRO DE DESCARGA

  • Desenchufe el aparato de la red eléctrica. • No sumerja nunca el aparato ni el mando a distancia en agua para su limpieza. • No utilice un limpiador de vapor para la limpieza. • El calentador está provisto de un dispositivo de seguridad que desconecta el calentador ante un sobrecalentamiento accidental (p. ej. obstrucción de rejillas de entrada y salida de aire, o giro lento o nulo del motor). Para restablecer, sacar el enchufe unos minutos de la toma, solventar la causa del sobrecalentamiento y volver a conectar el aparato.

Una limpieza inadecuada del aparato puede causar daños. No utilice nunca los siguientes productos de limpieza: • detergentes agresivos

  • cepillos con fibras metálicas o de nylon
  • objetos metálicos y afilados, como cuchillos, espátulas duras y similares. Estos pueden dañar las superficies. Limpiar el aparato Utilice un cepillo suave adecuado para eliminar el polvo y la suciedad de las aberturas de aireación.

ADVERTENCIA ATENCIÓNES Página | 39

24. Condiciones de garantía

Las siguientes condiciones, donde se describen los requisitos y el alcance de nuestro servicio de garantía, no afectan a los derechos de garantía del cliente final. Ofrecemos garantía para este aparato según las siguientes condiciones: Usted tiene la garantía del fabricante por la compra de un aparato Exquisit (2 años desde la fecha de compra). Durante el periodo de garantía puede realizar su reclamación directamente en la plataforma de atención al cliente del fabricante en www.ggv-service.de En caso de concertar una garantía adicional entre usted y su distribuidor, no incluimos garantía por reclamaciones posteriores al vencimiento de la garantía del fabricante de 24 meses. En este caso, diríjase directamente a su vendedor. Duración de la garantía La garantía vence transcurridos 24 meses desde la fecha de compra (se debe presentar el justificante de compra). Durante los primeros 6 meses, el servicio de atención al cliente solucionará los problemas del aparato de forma gratuita. Para ello, el aparato deberá estar accesible para las reparaciones sin esfuerzo adicional. En los siguientes 18 meses, la persona compradora deberá demostrar que el defecto ya existía en el momento del suministro. Para su uso comercial (p.ej., hoteles, cafeterías) o comunitario, la garantía es de 12 meses a partir de la fecha de compra (presentar factura). Durante los primeros 6 meses, el servicio de atención al cliente solucionará los problemas del aparato de forma gratuita. Para ello, el aparato deberá estar accesible para las reparaciones sin esfuerzo adicional. En los siguientes 6 meses, la persona compradora deberá demostrar que el defecto ya existía en el momento del suministro. Al interponer una reclamación de garantía, no se extiende la garantía, ni para el aparato, ni para las piezas de nueva instalación. Alcance de la reparación de defectos Dentro de los plazos mencionados, reparamos todos los defectos del aparato debidos a defectos de fabricación o de material. Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propiedad. Quedan excluidos: Desgaste normal, daños intencionados o por negligencia, daños causados por el incumplimiento del manual de instrucciones, por un montaje o instalación inadecuados o por la conexión a una tensión de red incorrecta, daños debidos a efectos químicos o electrotérmicos u otras condiciones ambientales anómalas, daños en el vidrio, la pintura o el esmalte y posibles diferencias de color, así como bombillas defectuosas. Además, quedan excluidos los defectos del aparato atribuibles a daños de transporte. Tampoco prestamos ningún servicio de garantía si, sin nuestro permiso explícito y por escrito, se han realizado trabajos en el aparato por personas no autorizadas o se han utilizado piezas de terceros. Esta restricción no se aplica en caso de trabajos realizados por parte de un especialista cualificado usando nuestras piezas originales para adaptar el aparato a la normativa sobre protección de otro país de la UE. Ámbito de validez Nuestra garantía es válida para todos los aparatos adquiridos y que están en funcionamiento en la República Federal de Alemania o en Austria. Para reclamaciones sobre aparatos defectuosos, la dirección del remitente y el destinatario debe estar en la República Federal de Alemania o en Austria. Para aquellos aparatos adquiridos y utilizados en otro país europeo, son válidas las condiciones de garantía del vendedor.

Para pedidos de reparación fuera del periodo de garantía: Tras reparar un aparato, las facturas de reparación serán pagaderas inmediatamente y se desembolsarán sin descuentos.ES Página | 40

Eliminar el embalaje Deseche el embalaje separando los materiales según su tipo. Deposite el cartón y la cartulina en el papel de desecho y los plásticos en el centro de recogida de materiales reciclables. Retirada del aparato viejo (ALEMANIA) Los aparatos viejos no pueden ir a la basura doméstica El símbolo del contenedor de basura tachado sobre el producto o el embalaje indica que este producto no debe eliminarse con la basura doméstica normal, sino que precisa de una eliminación por separado. Puede depositar el aparato viejo gratuitamente en un punto de recogida municipal apto para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, como p. ej., un centro de reciclaje. Puede obtener las direcciones de tales centros en su ayuntamiento o administración municipal. También puede depositar gratuitamente los aparatos eléctricos usados pequeños de hasta 25 cm en los locales de distribuidores con una superficie de venta de aparatos eléctricos y electrónicos de al menos 400 m

, o minoristas de alimentación con una superficie total de venta de al menos 800 m

que ofrezcan entre sus productos aparatos eléctricos y electrónicos en varias campañas durante el año. Los aparatos viejos de mayor tamaño pueden depositarse gratuitamente en un distribuidor donde se compre un aparato nuevo del mismo tipo que cumpla esencialmente las mismas funciones que el anterior. Póngase en contacto con su distribuidor para saber cómo hacer llegar un aparato viejo cuando le entreguen el nuevo. Antes de proceder a la eliminación del producto, saque si es posible todas las pilas y baterías, así como todas las bombillas que puedan desmontarse sin que se rompan. Le advertimos de que usted es responsable de la eliminación de los datos personales almacenados en el aparato que se va a eliminar. Los niños a menudo no pueden reconocer los peligros que conlleva la manipulación de electrodomésticos. Asegure la debida supervisión y no deje que los niños jueguen con el aparato. Retirada del aparato viejo (AUSTRIA) El símbolo del contenedor de basura con ruedas tachado sobre el producto o embalaje indica que este aparato no debe eliminarse con la basura doméstica normal, sino que precisa de una eliminación por separado. Puede depositar el aparato viejo gratuitamente en un punto de recogida municipal apto para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, como p. ej., un centro de reciclaje. Puede obtener las direcciones de tales centros en su ayuntamiento o administración municipal. También puede depositar electrodomésticos usados de forma gratuita al comprar un nuevo aparato del mismo tipo y con la misma función en un comercio especializado. Póngase en contacto con su distribuidor para saber cómo hacer llegar un aparato viejo cuando le entreguen el nuevo. Antes de proceder a la eliminación del producto, saque si es posible todas las pilas y baterías, así como todas las bombillas que puedan desmontarse sin que se rompan. Le advertimos de que usted es responsable de la eliminación de los datos personales almacenados en el aparato que se va a eliminar. El aparato puede contener sustancias peligrosas para el medio ambiente y la salud de las personas si se eliminan de forma incorrecta. El reciclaje de materiales ayuda a reducir los residuos y a cuidar de los recursos. Mediante la retirada selectiva y el reciclaje de los aparatos viejos, usted contribuye a evitar el impacto perjudicial sobre el medio ambiente y la salud humana.PT Página | 41 Estimado cliente, Muito obrigado por ter comprado o nosso aparelho. Fez uma excelente escolha. O seu aparelho EXQUISIT foi concebido para uma utilização doméstica, e é um produto de qualidade que, tal como os outros produtos EXQUISIT alia a mais elevada qualidade técnica a um excelente conforto de utilização, proporcionando, assim, uma satisfação plena aos seus utilizadores por toda a Europa. Leia atentamente este manual de instruções na sua íntegra antes da primeira colocação em funcionamento. O manual contém instruções de segurança e informações importantes sobre a operação e instalação do aparelho. Um manuseamento correto contribui para uma utilização eficiente. A utilização incorreta pode causar situações perigosas, especialmente para crianças. Guarde este manual de instruções para futura referência. Caso revenda ou ofereça o produto a terceiros, entregue-lhes este manual. Para questões ou temas que não sejam descritos de forma detalhada nestas instruções, vá à nossa homepage www.ggv-service.de. O fabricante desenvolve continuamente todos os tipos e modelos. Este reserva-se assim o direito de alterar o design, as características e o equipamento sem notificação prévia.PT Página | 42

28. Limpeza e cuidados

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Exquisit

Modelo : HK 34524

Categoría : Calefacción