Ashland SW50 - Bomba de agua

SW50 - Bomba de agua Ashland - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SW50 Ashland en formato PDF.

📄 51 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Ashland SW50 - page 23
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre SW50 Ashland

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SW50 - Ashland y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SW50 de la marca Ashland.

MANUAL DE USUARIO SW50 Ashland

  • Gracias por comprar esta bomba. Tómese el tiempo para leer con cuidado las instrucciones antes de usar el producto. Recomendaríamos que guardase estemanual de instrucción en un situo seguro para referencia de un futuro.
  • Por favor refiera a nuestro situ de web y centro de produits para instrucciones de instalacion y operation adicoanl y informacion de Piezas de repuesto.

GARANTIA LIMITADA

Se garantiza que esta bomba está libre de defectos en el material y en la mano de obr y que cumple con las espacificaciones aplicables por un periodo de tres años a partir de la Fecha de instalacion o 42 meas es partir de la Fecha de fabricacion, lo que occursima. La obligation segun this guarantia se limita a la reparacion o reemplazo de qualquera de sus piezas que se nos envie bajo de un ano, con los gastos de transporte pagados por adelantado, y que resulte defectuosa.

La garantía limitada precedente reemplaza a toda othera garantía, expresa o implicita, y la corrección de tales defectos por reemplazo o reparación constituiér un complimiento de todas las obligaciones según los关键时刻 de la garantía, que EXCLUYE correctamente todo daño incidental causado por, o asociado con, este producto o su uso. La garantía no cube nunca unaidad que se haya dαιado en transito o bajo a mal uso, accidente o negligencia. No sera vinculante ninguna garantía o declaración no contentada ahora.

MARCAS Y SIGNIFICADO

A PELIGRO Una

si no se evita, PROVOCARA muerte o lesion grave.

AAderbernndicauna

suciación pelgosa inminente que, si no se evita, PUEDE causar muerte o lesión grave.

APEGACION

dica una

osa que, si no.

se evita, PUEDE causar lesion leve o moderada.

IMPORTANT

Antes de la instalacion, registrar Numbero de Modelo, MFG fecha, amperaje, voltaje, fase y HP de placac de la unidad para futuras referencias.heiro registre el voltaje y lecturas de corriente en el arranque:

Modelos de 1 Fase

Amps: Volts: Modelos de 3 Fase

Bombas de Agua Residual Modelos: SWH/SWHD Serie Información General de Seguidad

Antes de la instalacion, lea atentamente las siguientes instruetiones. De no seguirse las indicaciones e informacion de seguridad, se podrian causar serios daños personales, muerte y/o daño a la propidad. Las bombas Ashland Pump son probadas individualmente en la fabrica para asegurar su apropiado desempo. Seguir cuidadosamente estas indicaciones, eliminar potecencias problemas operativos, asegurar años de service sin problemas.

La mayoría de los accidentes se pueda evaporar mediante el uso del sentido común.

IMPORTANTE - Ashland Pump no se hace responsable por las perdidas, lesiones o muertos的结果 del incumplimiento de estas advertencias de seguridad, mal uso, abuso o uso indefinido de las bombas o aparatos.

ADVERTENCIA

No utilise estas bombas en agua que est a mas de 145^ . No exceeda el

desempo maximo recomendado por el fabricante, ya que este pourrait recalarntar el motor.

A PRECAUCION

Asegürese de que las manijas estén bien seguras antes de levantarlas.

DANGER

No levante, transporte oswithe la bombac con los cables electricos. El daño a los

Ashland SW50 - DANGER - 1

cables could cause descargas, quemaduras o muerte. Nunca manipule cables conectados con las manos humedes. Use dispositivos apropriados para levantar.

ADVERTENCA

bombas de sumidero y manipulan materiales

que pueda causar infermedades y afeeciones. Utilice el equipo de proteccion personal apropiado, cuando trabajo con una bomba o tuberia usada. Nunca entre a un sumidero antes de que este haya sido utilizado.

A PELIGRO

Si la bomba, el motor o los controles no

Ashland SW50 - A PELIGRO - 1

  • Conexión a tierra, antes de
  • dar la energia, pueda causar descargas,
  • duras o muerte.

PELIGRO

Estas bombas no estan disenadas para

Ashland SW50 - PELIGRO - 1

Enbaradas en ubicaciones clasificadas deligrosas segun el Codigio Nacional de la Argentina, ANSI/NFPA 70.

ADVERTENCA

alguna alcantarilla, yasravetés dealguna

unidad de deserdicios de la cucina o bano: conchas de mariscos, gravilla de acuarios, arena para gatos, objetos plácicos, toallas sanitarias o tampones, páñales, toallas desechables, vendas, materiales inflamables, petróleo o grasa, químicos fuertes, gasolina.

▲PELIGR

  • Todos los produits devueltos deben

estam implos, desinstados o descintaminados antes de su envio, para asegurar que los empeados no esten expuestos a riesgos de salute en el mejo de dichos materiales.

So aplicarán todas las leyes y regulaciones pertinentes.

4ADVERTEN

dispositivos de bronce/latonomuito más alto que los

considerados seguros para los sistemas de agua potable. Las agencies gubernamentales han determinado que no se deben usar alecciones de cobre con plomo en instalaciones de agua potable.

ADVERTENCIA

Las instalaciones, cableado y conexiones de empalmes deben realizarse

en concordancia con el Codigdo de Electricidad Nacional y con todos los codigos estatales y locales pertinentes. Los requisitos能把variardependiendo del uso y laubicacion.

ADVERTENCIA

Las instalaciones y el service sera realzado únicamente por personal calificado.

A PELIGRO

La maquinaria en rotacion可以使 amputaciones o laceraciones

Ashland SW50 - A PELIGRO - 1

graves. Mantengase alejado de las aperturas de succion y descarga. NO introduzca los dedos en la bomba cuando este conectada a la fuente de energia.

ADVERTENCA

Cuando trabajo con bombas,utilice proteccion para la vista.No utilise

ropa suelta, ya queuede quedar atrapada en piezas moviles.

A PELIGRO

Durante la operación las bombas generan calor y presión. Deje que las

bombas se enfrien antes de Manipularlas o darles servicios.

A PELIGRO

Voltaje peligioso puede causar descarga, quemaduras o muerte.Esta

Ashland SW50 - A PELIGRO - 1

bomba no está disenada para su uso en piscinas o instalaciones de agua,onde sea possible el contacto humano con el liquido bombeado.

A PELIGRO

Riesgo de descargas eletricas. Siem pre desconecte la bomba de la fuente

Ashland SW50 - A PELIGRO - 1

de energia antes de Manipularla, para reducir el riesgo de descargas electricas. Bloquee la energia y la etiqueta.

  • En cualester bomba, la operation contra una valvula de descarga cerrada causará rodimiento prematuro y falla en el sello.
  • Cualquier cableado de las bombas,(bebera ser realizado por un electricista calificado.
  • Los cables siempre deben estar protegidos para evitar danos, cortes,UNCTIONs y, con fecuencia, se deben revisar abrasiones.
  • Nunca manipule cables conectados con las manos humedes.
  • Nunca doit cables o enchufes en el agua fuera del sumidero.
  • Estas bombas se Ofrecen en una configuracion de cabledo trifasico y monofasico de. Tensiones variaran de acuerdo a la aplicacion y se possible ver en lastablas de este manual.
ModelehpHzTensión/FasesrpmCorriente de plana cargo (A)Códico de amarque NEMATópo de cable do alimentaciónCalibre del cable do alimentaciónCable 0.D.VolutaCarcasaImpulsorEje
SWH50M1-201/260115/1345012.0PSOW16AWG/3C.430Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH50M2-201/260230/134506.0PSOW16AWG/3C.430Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH50M3-201/260230/334504PSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH50M4-201/260460/334502PSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH50M5-201/260208/134506.8PSOW16AWG/3C.430Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH50M6-201/260208/334504.2PSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH100M2-20160230/1345011PSOW16AWG/3C.430Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH100M3-20160230/334506.6PSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH100M4-20160460/334503.3PSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH100M5-20160208/1345012PSOW16AWG/3C.430Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH100M6-20160208/334506.8PSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH150M2-201-1/260230/1345013.8PSOW14AWG/3C.575Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH150M3-201-1/260230/334507.6PSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH150M4-201-1/260460/334503.8PSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH150M5-201-1/260208/1345015PSOW14AWG/3C.575HHierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH150M6-201-1/260208/334507.8PSOW16AWG/4C.460HHierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH200M2-20260230/1345018LSOW14AWG/3C.575Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH200M3-20260230/334509LSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH200M4-20260460/334504.5LSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH200M5-20260208/1345020LSOW12AWG/3C.655Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWH200M6-20260208/3345010.4LSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWHD100M2-20160230/1345011PSOW16AWG/3C.430Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWHD100M3-20160230/334506.6PSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWHD100M4-20160460/334503.3PSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWHD100M5-20160208/1345012PSOW16AWG/3C.430Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWHD100M6-20160208/334506.8PSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWHD150M2-201-1/260230/1345013.8PSOW14AWG/3C.575Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWHD150M3-201-1/260230/334507.6PSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWHD150M4-201-1/260460/334503.8PSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWHD150M5-201-1/260208/1345015PSOW14AWG/3C.575Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWHD150M6-201-1/260208/334507.8PSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWHD200M2-20260230/1345018LSOW14AWG/3C.575Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWHD200M3-20260230/334509LSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWHD200M4-20260460/334504.5LSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWHD200M5-20260208/1345020LSOW12AWG/3C.655Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero
SWHD200M6-20260208/3345010.4LSOW16AWG/4C.460Hierro FundidoHierro FundidoHierro FundidoAcero

Ashland SW50 - A PELIGRO - 2

Bombas de Agua Residual Modelos: SWH/SWHD Serie Especificaciones

Descripción: a la bomba interna, Comercial y luz Agua residual industrial

Datas fisicos:

TAMANO DESCARGA 2" NPT Flanged Discharge, 3" NPT Optional

TIPO IMPULSOR Vortex-Hierro Fundido

LONGITUD CABLE 20'

Manipulación De Líquido:

SOLIDS SIZE 2"

CASCARA DE MOTOR Hierro Fundido

VOLUTA Hierro Fundido

IMPULSOR Hierro Fundido

CASCARA DE MOTOR SS416

HARDWARE SST

"O"ANILLOS NBR

SELLOS Solo Mecánica Carbon-Ceramic

COJINETESUPERIOR 6203

COJINETE INFERIOR 6203 para SWH series, 6204 para SWHD series

Ashland SW50 - Bombas de Agua Residual Modelos: SWH/SWHD Serie Especificaciones - 1
Series SWH50/SWH100/SWH150/SWH200

Bombas de Agua Residual Modelos: SWH/SWHD Serie Recepación y Instalación

Inspeccion de recepcion

Al recibir la bomba, hay de hacer una inspections de dano o escapez. Si tiene un dano, haga una reclamacion inmediamente a la Empresa Que haya mandado la bomba. Si quita el manual del envasado, no se lo pierda.

Almacenamento

Cualquier producto que se guarda durante un periodomas aareth (6) Meses a partir de la fecha de compradebepasar la prueba de banco Antes de la instalacion. La prueba de banco consiste en chequear el Impulsor paraasegurar que es de giro libre y una prueba de Funcionamento para asegurar que el motor(y el interruptor si Existiera) referencia correctamente.No bombee agua.

AADVERTENGIA na liquidacion

bajo la bomba para entrada de solidos. El alcantaril- lado debe ser 2 pulgadas de minimo y 3,5 pulgadas de maximo.

Sumersión

Siempre deben operar la bomba en condidion sumergida. El nivel minimum del liquido sumidero nunca debe ser menos que arriba del motor de la bomba (ver fig.1), A menos muy brevemente.

Instalacion

El sumidero o la@cuenca debe estar sellada y ventilada de acuerdo con los@cuidos locales de plomeria. La bomba estádisenada parabombar aguaresidualdomestica, liquido noexplosivo yocorrosivo yno debe estar instalada enlugares clasificados Comopeligososdeacuerdo Conelcidiorelectriconacion(cen)ansi/nfpa70 Olcidiorelectrico Canadiense(cec).

La bomba nunca
Debe estar instalada
En una zanja o agujero
Con un boton de Tierra.

Las piernas
Se hunden
en la Tierra
y la Aspiración
Debe estar
Conectada.

Ashland SW50 - Instalacion - 1
FIGURE 1

Tubería de Descarga

Instale la tuberia de descarga o montaje de manguera de la bomba. La tuberia de descarga de ser lo más tarda possible y de taman no menor Que la descarga de la bomba. No reduzca el tamano de tuberia de descarga Debajo de lo que se proportionsciona la bomba.Se recomienda para cada bomba ambas una valvula de retencion y una de cierre.La valvula de retencion se usa para detenermanualmente el sistemas de flotador durante el mantenimiento de la bomba. Asegurese de la descarga. La tuberia tiene un agujero de diametroapproximamente 1 / 8^ .5 Del punto masoca de la voluta y orientado hacia el cuerpo de la bomba.

Panel de control

Bombas de agua residual de seires de fase individual no requieren Un panel de control.

Motor

Cada motor seenta a termostados de sensor termico adjuntos directamente al motor bobinados. Los termostatos abre si las bobinas del motor ve calor excessivo y a su vez, abre el contactor del motor en el panel de control al使用者, rompiendo la alimentacion a la bomba. Cuando el motor está parado debido a una condidion sobrecalientada, no se inicia haasta que el motor se enfiree.

Pre-operación

CHEQUEO DE TENSION Y FASE

Antes de la operación de la bomba, chequee para asegurar que la Informacion de la tension y fase estampada en la placac de identificacion De la bomba coincide con la potencia disponible.

ROTACION DE CHEQUEO DE LA BOMBA

antes deponer la bomba en service por la prima vez, deben chequear la Rotacion del motor. Rotacion inadequada del motor peutes resultingenexecutionpobre de la bombaypuede dañar el motor y/o la bomba.

PLACA DE IDENTIFICACION

Observe los número de la planta de identificacion de las bombas y registre en este manual para futuras referencias.

Conexiones Eléctricas

Ashland SW50 - Conexiones Eléctricas - 1

ue el disyuntor del cricuito urn circuit antes nectar O deselectar el interruptor y/o la bomba.

Siempre config en un electricista certificado para la instalacion.

Ashland SW50 - Conexiones Eléctricas - 2

Bombas de Agua Residual Modelos: SWH/SWHD Serie Recepación y Instalación

Se recomienda que el flotador del control de nivelmente establecerse para asegurar que el liquido en el sumidero nunca cae debajo de la tapa del carcasa del motor. El control de nivel debe tener espacio adecuado para que no sueque en su giro y que la bomba está Completely sumergida cuando el control de nivel está en el modo "off". La longitudina de la trabajo es 3.50^ .

Por ajustar la correa del cable, el nivel de control se cambia. No uses el cable de alimentacion paraEAR la bomba. Prueba de bomba-abajo -asegúrese de que la bomba está conectada,Bajada en la cuena o sumidero,chequee elsystema llenando con liquido Y permitiendo la bomba para operar durante el ciclo de bombeo.El tiempo necessario paravaciar el systemo o tiempo de bomba-abajo junto con el volumen de agua debe estar registrado.

Protección Térmica

Los motores están protegados por una Protección de sobrecargo o un termosensor, según el modelo y la calidad de fases.

Mantenimiento

Se requiere un mantenimiento minimo. Realice las siguiñes comprobaciones cuando la bomba se retira de funcionaimiento o Cuando el funcionaimiento de la bomba se deteriorara:

A). Inspeccionar las cabras de motor para el nivel de aceite y contaminacion.
B). Inspeccionar el impulsor y el cuerpo para acumulacion excessiva u obstruccion.
C). Inspeccionar motor y cojinetes.
D). Inspeccionar sello de desgaste o fuga..

Mantenimiento

Aceite de Refrigeración -rialquiermomento la bombase retina de functionamento, el aceite de refrigeracion en la carca sa de motor se debe comprobar visualmenteel nivel de aceite y la contaminacion.Para comprobarel aceite,pongla unidad en posicjion vertical.Retire el enchufe de la tuberia desde el carca. Conuna linterna,inspeccione visualmente el aceite en la carca para asegurarse de que está limpio y claro,ambar de luz en colory libre de particulas suspendedas.Aceite en color lecheblanco indica la presencia de agua.El nivel de aceite debeser solo encima del motor cuando la bomba esta enposicion vertical.

Prueba de Aceite

  • Drene el aceite en un conteditor limpio y seco ponien do la bomba a su lado. Retire el enchufe de la tuberia de la carcasa
  • Chequee el aceite de contaminacion using an impedidor de aceite con un Gama a 30 kilovoltios des glose.
  • Si se ENCuentra el aceite por limpiar (medicina por encima de 15 kv. Desglose), llene el carter.) haga Las siguientes pruebas de presión.

  • Si se encuesta el aceite suejo o contaminado (medicina por encima De 15 kv.Desglose), antes de relllenar con aceite, tiene que chequear. La bomba con cuidado si hay fugas en el sello del eje, Conjunto del Cable, o-anillo y enchufe de la tuberia. Para localizar la fuga, haga Las siguientes pruebas de presión.

Cuando la fuga ya está reparada, tire el viejo aceite corre-rectamente y rellene con el nuevo.

La presión se sube extrempressure muy

Ashland SW50 - La presión se sube extrempressure muy - 1

rápido, aumento la presión pulsando boquilla de aire. Demasiada presión dañaré el sello. NO exceeda 10 P.S.I.

Prueba de Presión de Carcasa del Motor :

Si el aceite se ha drenado, llene hasta el nivel normal ante. tes de la prueba de presion. Retire el enchufe de tuberia de alojamento de motor. Aplique el sellador de tuberia al Conjunto de calibre de presion y aprete en el agujero. Presurice la carcasa del motor a 10 p.S.l. Use solucion de jabon alrededor de las aeras selladas por encima del nivel de aceite y chequee las juntas para burbujas de aire. Para las areas por debajo del nivel de aceite, los puerras filtrarara aceite. Si, despues de cinco Minutes, la presion sigue constante y no hay burbuja / se observa filtracion de aceite, disminuya lentamente la presion y retiree el junto de medidor. Cambie el aceite. La fuga se debe encontrar y reparar si la presion no se mantiene.

Reemplazo del aceite de Carcasa de Motor

retire el enchufe de tuberia de la carca sa del motor. Drene todo el aceite(si no lo ha hecho) de la carca sa del motor y disponga correctamente por numero local. Ponga la bomba a direc tion vertical y rellene con aceite de refrigeracion, ver tabla de aceite de refrigeracion. Llene hasta solo por encima el motor(1.2L) como espio de aire debe permanecer en la parte superior de la carca sa del motor para compensar la expansion de aceite.Use la rosc a tuberia a la de enfuche y bajo monte a la carca sa del motor.Chequee si el o-anillo está en su lugar y no necesita reparacion.Vuelva a montar la cap cable a la carca sa del motor.

Ashland SW50 - Reemplazo del aceite de Carcasa de Motor - 1

NO llene demasiado aceite. El sobre llenado de la carcaja con aceite suece crear presion hidrulica excessiva y peligrosa que suece uedestruir la bombay create un peligro.

Proveedor recomendabel de Aceita/Grado
BPEnerpar SE100
ConocoPale Paraffin 22
MobileD.T.E. Oil Light
Shell CanadaTransformer-10
TexacoDiala-Oil-AX

Ashland SW50 - Reemplazo del aceite de Carcasa de Motor - 2

ADVERTENCIA

Antes de hacerrialquier mantenimiento, disco

necte y bloquee la alimentacion electrica a la bomba

Ashland SW50 - ADVERTENCIA - 1

Bombas de Agua Residual Modelos: SWH/SWHD Serie Instalación y Servicio

Voluta - Retire los tornillos cap de cabeza de hueca de la voluta

Ilmpulsor - Quite El Impulsor Girando Hacia La Izquierda. Aplicacion Cuidadasa De Calor Puede Ser Necessaria. No Guarde La Bomba Sin El Impulsor En Su Lugar.

Sello-maneje las piezas de sello con cuidad. Quite el componente rotativo del eje. Quite el componente de mueille presionada de la placac de sello. Chequee las caras de contacto para senales de pistas de desgaste desigual en cara inmovil, fichas y rasguños y también en cara del sello. No intercambie los componentes del sello, reemplace el sello de eje entero si es requisiteo.

Placa sello- quite los tornillos cap de la placar de sello.
Quite la placar del sello y el o-anillo.

Cojinetes: Quite el cojinetes del eje usingo un extractor o prensa de arbor. Remueva el cojinate del motor superior del eje con un extractor.

Ashland SW50 - Bombas de Agua Residual   Modelos: SWH/SWHD Serie   Instalación y Servicio - 1

REMONTAJE

Cojinete-tenga cuidado de no danar el eje de rotor cuando cambie El cojinate. Use prensa de arbor, sujete el rotor y y pulse el cojinate Superior en el eje del rotor, aplicando fuerza para la carrera interior Del cojinate solamente. De la mesma manera, reemplace el cojinate inferior En el eje del rotor.

Placa de Sello - Lubrique y ponga el o-anillo en la parte inferior de la Placa de sello. Coloque la placac de sello sobre el eje, asegurandose que el O-anillo no está torcido y en el surco. Coloque quatre tornillos por agujeros en La carcasa del motor y en la placac de sello y par de 6,5 ft/lbs.

Sello Exterior - Limpio y cavidad de sello estacionario de aceite en la Placa del sello. Deslice la herramienta de guía de sello. Engrase ligeramente (No use grasa) la superficie exterior del miembro estacionario del sello.

Metafirmamenteel estacionario enla placade sello usando herramienta de empujador de sello.Aseguressede que el miembro estacionario está en recta.Nada pero laHerramienta de sellocouldestearencontactoconla caradel sello.

Ashland SW50 - REMONTAJE - 1

IMPORTANTE! No martille en el empujador sello. Eso danará la cara del sello.

Con la superficie bañada del miembro rotativo enfrente y en el eje, hasta las caras bañas del estacional y el sello rotativo se junten.

Impulsor - Coloque el impulsor en el eje del motor girando a la izquierda. Se recomienda un compuesto de bloqueo de rosca azul.

Voluta - Coloque la voluta en la plaza de sello. Ponga los tornillos cap deckeza de hueca por la voluta y y en la plaza de sello. Luego torque a 11 ft/lbs.

Bombas de Agua Residual Modelos: SWH/SWHD Serie Instalación

Instalacion de Bomba en Sumidero

Las bombas suelen estar instaladas en cuencias concretas o de fibra de vidrio en el sistema ferroviario de elevacion. Figura 3

Muestra una bomba en el sistema ferroviario. Instru ciones para la instalacion de sistemas ferroviario estan amuebladas con paquete ferroviario.

Si la bomba no se instalara con sistemas ferroviario de elevacioniene que estar apoyada adecuadamente en piernas y connectada a tuberia de descarga para tener espacio bajo de la bomba para la entrada de agua residual.

La entrada de la bomba no Debe ser maserca de 2 Pulgadas de la parte inferior Del sumidero.

Generalmente no es deseable instalar las bombas sin el sistema ferroviario excepto en sistemas envasados especial de o.e.m.deben instalar las valvulas de retencion siempre juntas con valvulas de ciderre.

Esto permite un service mas Fácil y evita el reflotador en cuena.

Iniciación de la bombauponésdeinstalar en el sumidero

Antes de bajo la bomba en la cuenca, conecte lineas electricas y inicia el motor. El impulsor debegirar hacía la izquierda cuando se mira en impulsor.

Servicio y reparación

Importanta: la bomba debe ser Completely limpia de basura y depositos antes de empezar operaciones de desmontaje (Paginas 17-19).

ADVERTENCIA

Disconecte toda la corriente y loas cables de control al motor en el panel de control antes de empezar operaciones de desmontaje. Nunca confie en solamente el interruptor de circuito de aperture.

PRECAUCION

Las bombas acumulan calor y presión durante la operación. Dé tiempo para que se enfría a la temperatura ambiental.

Ashland SW50 - PRECAUCION - 1
FIGURE 3

PROBLEMASCAUSAS/SOLUCIONES POSIBLES
LA BOMBA NO FUNCIONA Y HACE ZUMBIDO.· Interruptor de circuito de ligne está apagado, o el fusible está fundido y suelo. · El nivel de agua en el sumidero no ha llegado el nivel de enceder como se indica en el Plano de instalación · El cable de bmba no hace contacto en el receptáculo. · El flotador está atascado. Debe funciona libremente en la cuestion. · Si todo lo anterior está bien,onialesMotor(puede estar funcionaldo mal.
LA BOMBA FUNCIONA PERO NO SACAC AGUA· Compruebe si las valvulas estárn instaladas al revés. La flecha en la valvulaDebeapunar la direccion del flotador. · La valvulade cierrede descarga (si se usa)puede estar cerrada. · Las aberturas del impulsor o de la voluta estántotalmente o parcialmente obstruidas. Quite la bomba y limpie. · La bomba es tipobloqueado con aire. Inicia yparevarias vecesconectaro y Desconectando el cable. Chequee si el orificio de ventilación estáobstruido enla Carcasa de bomba. · Los orificios de entrada en la carcasa de la bomba estánobstruidas. Retire la bomba y Limpie las aberrutas. · La distancia vertical de Bombeo esdemasiado alto. Reduzca la distancia o cambie Los accesos de descarga de la bomba.
LA BOMBA FUNCIONA Y BOMBEA SUMIDERO, PERO NO PARA.· El flotador estáatascado en posición arriba. Asegúrese de queel flotador va libremente en la cuestion. · El interruptor de flotador estádefectuoso. Reemplacele interruptor de flotar.
LA BOMBA FUNCIONA PERO SOLAMENTE SACAC UNA PEQUEÑACANTIDAD DE AGUA.· La bomba es tipobloqueado con aire. Inicia yparevarias vecesconectaro y desconectando El cable. Chequee si el orificio deventilación estáobstruido enla carcasa de bomba. · La distancia vertical de Bombeo esdemasiado alta. Reduzca la distancia o cambie Los accesos de descarga de la bomba. Los orificios de entrada en la carcasa de la bomba están Obstruidas. Retire la bomba y limpie el filtró y las aberrutas. · Las aberruras del impulsor o de la voluta estántotalmente o parcialmente obstruidas. Quite la bomba y limpie. · El impulsor de la bomba está parcialmente obstruidas con tar o pintura, fácilo queel motor Funciona lento y sobrecarga. Quite la bomba y limpie.
LA SOPLA FUSIBLE O EL INTERRUPTOR DE CIRCUito SALTA CUANDO INICIA LA BOMBA· El impulsor de la bomba está parcialmente obstruidas fácilo y Sobrecarga. Quite la bomba y limpie. · El estator del motor puedaestar defectuoso. · El tamanode fusible or interruptr del circuito pueedesemasiadodeo. (Debe ser 15 amps). · Las aberrutas del impulsor o de la voluta estántotalmente o parcialmente obstruidas. Quite la bomba y limpie.
EL MOTOR FUNCIONA POR POCO TIEMPO Y LUEGO PARA· Los orificios de entrada en la carcasa de la bomba están obstruidas. Retire la bomba y limpie Las aberrutas. · El impulsor de la bomba está parcialmente obstruidas con tar o pintura, fácilo queel motor Funciona lento y sobrecarga. Quite la bomba y limpie. · El estator del motor pueedestehectuoso. · Las aberrutas del impulsor o de la voluta estántotalmente o parcialmente obstruidas. Quite la bomba y limpie. Internacionalpíe a flltro si estáinstaladp

PRECAUCIONES ELECTRICAS

ADVERTENGIA

na bomba, siempre apague el interruptor de alimentacion prin

Cipal y desenchufe la bomba. Asegürese de que no está de pie en el agua y está usingo zapatos de sueja de proteccion con aislamento, bajo conditiones de inundacion. Pongase en contacto con su compania electrica local o un electricistarialico para disconnectar el service electrico antes de moverla.

Ashland SW50 - ADVERTENGIA - 1
MOTOR PARTS GROUP

Ashland SW50 - ADVERTENGIA - 2

DESCRIPCQNN.° DE PIEZA Para modelos de bombaQTY
SWH50M1-20SWH50M2-20SWH50M3-20SWH50M4-20SWH50M5-20SWH50M6-20SWH100M2-20SWH100M3-20SWH100M4-20SWH100M5-20SWH100M6-20
115V/1PH230V/1PH230V/3PH460V/3PH208V/1PH208V/3PH230V/1PH230V/3PH460V/3PH208V/1PH208V/3PH
GRUPO DE PIEZAS SUMERGIBLES091SH0502A091SH0502A091SH0502A091SH0502A091SH0502A091SH0502A091SH1002A091SH1002A091SH1002A091SH1002A091SH1002A
1VOLUTA091SWH501091SWH501091SWH501091SWH501091SWH501091SWH501091SWH501091SWH501091SWH501091SWH501091SWH5011
2IMPULSOR091SWH502091SWH502091SWH502091SWH502091SWH502091SWH502091SWH102091SWH102091SWH102091SWH102091SWH1021
3SELLO DE EJE091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP50031
28JUNTA091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO301
29FLANGE091SWH231091SWH231091SWH231091SWH231091SWH231091SWH231091SWH231091SWH231091SWH231091SWH231091SWH2311
091SWH231091SWH231091SWH231091SWH231091SWH231091SWH231091SWH231091SWH231091SWH231091SWH231091SWH231
30TORNILLO091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO302
31ARANDELA091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO30091SWHO302
GRUPO DE PIEZAS DEL MOTOR091SH0509A091SH0510A091SH0511A091SH0511A091SH0512A091SH0511A091SH1009A091SH1010A091SH1010A091SH1011A091SH1010A
4PLACA DE SELLADO091EP5004091EP5004091EP5004091EP5004091EP5004091EP5004091EP5004091EP5004091EP5004091EP5004091EP50041
5ARANDELA091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP50058
6TORNILLO091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP50068
7JUNTA TÓRICA091EP5007091EP5007091EP5007091EP5007091EP5007091EP5007091EP5007091EP5007091EP5007091EP5007091EP50071
8ESTATOR ASSY091SWH519091EP7509091SWH539091SWH539091SWH529091SWH539091EP1009091EP1039091EP1039091EP1029091EP10391
9COJINETE091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP50102
10ANILLO 'C'091EP5011091EP5011091EP5011091EP5011091EP5011091EP5011091EP5011091EP5011091EP5011091EP5011091EP50111
11CONJUNTO DE ROTOR091SH0512091SH0512091SH0512091SH0512091SH0512091SH0512091SH1012091SH1012091SH1012091SH1012091SH10121
12ARANDELA ELÁSTICA091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP50131
13CUBIERTA SUPERIOR091EP5014091EP5014091EP5014091EP5014091EP5014091EP5014091EP5014091EP5014091EP5014091EP5014091EP50141
14GROUND LINE091EP5015091EP5015091EP5315091EP5315091EP5315091EP5315091EP5315091EP5315091EP5315091EP5315091EP53151
15TORNILLO091SH0516091SH0516091SH0516091SH0516091SH0516091SH0516091SH1016091SH1016091SH1016091SH1016091SH10164
16ABRAZADERA091EP5017091EP5017NINGUNONINGUNO091EP5017NINGUNO091EP5017NINGUNONINGUNO091EP5017NINGUNO1
17TORNILLO091EP5018091EP5018NINGUNONINGUNO091EP5018NINGUNO091EP5018NINGUNONINGUNO091EP5018NINGUNO1
18CAPACITOR091EP5019091EP5019NINGUNONINGUNO091EP5019NINGUNO091EP5019NINGUNONINGUNO091EP5019NINGUNO1
19CARCASA091EP5020091EP5020091EP5020091EP5020091EP5020091EP5020091EP5020091EP5020091EP5020091EP5020091EP50201
20JUNTA TÓRICA091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP50211
21ADAPTADOR091EP5022091EP5022091EP5322091EP5322091EP5322091EP5322091EP5322091EP5322091EP5322091EP5322091EP53221
22ANILLO DE RETENCIÑON091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP50231
23TORNILLO091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP50242
24CABLE DE ALIMENTACION091EP5025091EP5026091EP5326091EP5326091EP5326091EP5326091EP5326091EP5326091EP5326091EP5326091EP53261
25ASA091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP50271
26TORNILLO091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP50282
27TUERCA091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP50291

Ashland SW50 - ADVERTENGIA - 3

Bombas de Agua Residual

Modelos: SWH Serie

Piezas

N.0DESCRIPCIONN." DE PIEZA Para modelos de bomba
SWH150M2-20SWH150M3-20SWH150M4-20SWH150M5-20SWH150M6-20SWH200M2-20SWH200M3-20SWH200M4-20SWH200M5-20SWH200M6-20
230V/1PH230V/3PH460V/3PH208V/1PH208V/3PH230V/1PH230V/3PH460V/3PH208V/1PH208V/3PH
GRUPO DE PIEZAS SUMERGIBLES091SH1502A091SH1502A091SH1502A091SH1502A091SH1502A091SH2002A091SH2002A091SH2002A091SH2002A091SH2002A
1VOLUTA091SWH501091SWH501091SWH501091SWH501091SWH501091SWH501091SWH501091SWH501091SWH501091SWH5011
2IMPULSOR091SWH152091SWH152091SWH152091SWH152091SWH152091SWH202091SWH202091SWH202091SWH202091SWH2021
3SELLO DE EJE091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP50031
28JUNTA091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH0301
29FLANGE091SWH231091SWH331091SWH231091SWH331091SWH231091SWH331091SWH231091SWH331091SWH231091SWH3311
091SWH231091SWH331091SWH231091SWH331091SWH231091SWH331091SWH231091SWH331091SWH231091SWH3311
30TORNILLO091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH0302
31ARANDELA091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH0302
GRUPO DE PIEZAS DEL MOTOR091SH1509A091SH1510A091SH1510A091SH1511A091SH1510A091SH2009A091SH2010A091SH2010A091SH2011A091SH2010A
4PLACA DE SELLADO091EP5004091EP5004091EP5004091EP5004091EP5004091EP5004091EP5004091EP5004091EP5004091EP50041
5ARANDELA091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP50058
6TORNILLO091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP50068
7JUNTA TÓRICA091EP5007091EP5007091EP5007091EP5007091EP5007091EP5007091EP5007091EP5007091EP5007091EP50071
8ESTATOR ASSY091SH1509091SH1539091SH1539091SH1529091SH1539091SH2009091SH2039091SH2039091SH2029091SH20391
9COJINETE091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP50102
10ANILLO 'C'091EP5011091EP5011091EP5011091EP5011091EP5011091EP5011091EP5011091EP5011091EP5011091EP50111
11CONJunto DE ROTOR091SH1512091SH1512091SH1512091SH1512091SH1512091SH2012091SH2012091SH2012091SH2012091SH20121
12ARANDELA ELÁSTICA091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP50131
13CUBIERTA SUPERIOR091EP5014091EP5014091EP5014091EP5014091EP5014091EP5014091EP5014091EP5014091EP5014091EP50141
14GROUND LINE091EP5015091EP5315091EP5315091EP5315091EP5315091EP5315091EP5315091EP5315091EP5315091EP53151
15TORNILLO091SH1016091SH1016091SH1016091SH1016091SH1016091SH2016091SH2016091SH2016091SH2016091SH20164
16ABRAZADERA091EP5017NINGUNONINGUNO091EP5017NINGUNO091EP5017NINGUNONINGUNO091EP5017NINGUNO1
17TORNILLO091EP5018NINGUNONINGUNO091EP5018NINGUNO091EP5018NINGUNONINGUNO091EP5018NINGUNO1
18CAPACITOR091EP5019NINGUNONINGUNO091EP5019NINGUNO091EP5019NINGUNONINGUNO091EP5019NINGUNO1
19CARCASA091EP5020091EP5020091EP5020091EP5020091EP5020091EP5020091EP5020091EP5020091EP5020091EP50201
20JUNTA TÓRICA091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP50211
21ADAPTADOR091EP5022091EP5322091EP5322091EP5322091EP5322091EP5322091EP5322091EP5322091EP5322091EP53221
22ANILLO DE RETENÇÃO091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP50231
23TORNILLO091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP50242
24CABLE DE ALIMENTACION091EP5126091EP5326091EP5326091EP5326091EP5326091EP5326091EP5326091EP5326091EP5326091EP53261
25ASA091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP50271
26TORNILLO091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP50282
27TUERCA091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP50291

QTY

Ashland SW50 - Piezas - 1
MOTOR PARTS GROUP

NO.DESCRIPICIONN.° DE PIEZA Para modelos de bombaQTY
SWHD100M2-20SWHD100M3-20SWHD100M4-20SWHD100M5-20SWHD100M6-20SWHD150M2-20SWHD150M3-20SWHD150M4-20SWHD150M5-20SWHD150M6-20
230V/1PH230V/3PH460V/3PH208V/1PH208V/3PH230V/1PH230V/3PH460V/3PH208V/1PH208V/3PH
GRUPO DE PIEZAS SUMERGIBLES091SD1002A091SD1002A091SD1002A091SD1002A091SD1002A091SD1502A091SD1502A091SD1502A091SD1502A
1VOLUTA091SWHD01091SWHD01091SWHD01091SWHD01091SWHD01091SWHD01091SWHD01091SWHD01091SWHD011
2IMPULSOR091SWH102091SWH102091SWH102091SWH102091SWH102091SWH152091SWH152091SWH152091SWH1521
3SELLO DE EJE091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP50031
4JUNTA091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH0301
5FLANGE091SWH231091SWH331091SWH231091SWH331091SWH231091SWH331091SWH231091SWH331091SWH2311
091SWH331091SWH231091SWH331091SWH231091SWH331091SWH231091SWH331091SWH331091SWH2311
6TORNILLO091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH0302
7ARANDELA091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH0302
GRUPO DE PIEZAS DEL MOTOR091SD1021A091SD1023A091SD1023A091SD1023A091SD1023A091SD1521A091SD1523A091SD1521A091SD1523A
8TORNILLO091SWHD08091SWHD08091SWHD08091SWHD08091SWHD08091SWHD08091SWHD08091SWHD08091SWHD084
9TUERCA091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP50292
10PLACA DE SELLADO-ABAJO091SWHD10091SWHD10091SWHD10091SWHD10091SWHD10091SWHD10091SWHD10091SWHD10091SWHD101
11JUNTA TORIZA091SWHD11091SWHD11091SWHD11091SWHD11091SWHD11091SWHD11091SWHD11091SWHD11091SWHD111
12ANILLO 'C'091SWHD12091SWHD12091SWHD12091SWHD12091SWHD12091SWHD12091SWHD12091SWHD12091SWHD121
13SELLO DE EJE091SWHD13091SWHD13091SWHD13091SWHD13091SWHD13091SWHD13091SWHD13091SWHD13091SWHD131
14SENSOR091SWHD14091SWHD14091SWHD14091SWHD14091SWHD14091SWHD14091SWHD14091SWHD14091SWHD142
15PLACA DE SELLADO-ARRIDA091SWHD15091SWHD15091SWHD15091SWHD15091SWHD15091SWHD15091SWHD15091SWHD15091SWHD151
16LINEA DEL SENSOR091SWHD16091SWHD16091SWHD16091SWHD16091SWHD16091SWHD16091SWHD16091SWHD16091SWHD162
17TORNILLO091SWHD17091SWHD17091SWHD17091SWHD17091SWHD17091SWHD17091SWHD17091SWHD17091SWHD172
18ARANDELA091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP50058
19TORNILLO091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP50068
20JUNTA TORIZA091SWHD20091SWHD20091SWHD20091SWHD20091SWHD20091SWHD20091SWHD20091SWHD20091SWHD201
21CONJunto DE ESTATOR091SD1021091SD1023091SD1023091SD1021091SD1023091SD1521091SD1523091SD1521091SD15231
22COJINETE091SWHD22091SWHD22091SWHD22091SWHD22091SWHD22091SWHD22091SWHD22091SWHD22091SWHD221
23ANILLO 'C'091SWHD23091SWHD23091SWHD23091SWHD23091SWHD23091SWHD23091SWHD23091SWHD23091SWHD231
24CONJunto DE ROTOR091SD1024091SD1024091SD1024091SD1024091SD1024091SD1524091SD1524091SD1524091SD15241
25COJINETE091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP50101
26ARANDELA ELASTICA091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP50131
27CUBIERTA SUPERIOR091SWHD27091SWHD27091SWHD27091SWHD27091SWHD27091SWHD27091SWHD27091SWHD27091SWHD271
28LINEA DE TIERRA091SWHD28091SWHD28091SWHD28091SWHD28091SWHD28091SWHD28091SWHD28091SWHD28091SWHD281
29LINEA DE TIERRA091EP5015091EP5315091EP5315091EP5315091EP5315091EP5315091EP5315091EP5315091EP53151
30TORNILLO091SD1030091SD1030091SD1030091SD1030091SD1030091SD1030091SD1030091SD1030091SD10304
31ABRAZADERA091EP5017NINGUNONINGUNO091EP5017NINGUNO091EP5017NINGUNONINGUNO091EP50171
32TORNILLO091EP5018NINGUNONINGUNO091EP5018NINGUNO091EP5018NINGUNONINGUNO091EP50181
33CAPACITOR091EP5019NINGUNONINGUNO091EP5019NINGUNO091EP5019NINGUNONINGUNO091EP50191
34CARCASA091SWHD34091SWHD34091SWHD34091SWHD34091SWHD34091SWHD34091SWHD34091SWHD34091SWHD341
35JUNTA TORIZA091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP50211
36ADAPTADOR091EP5022091EP5322091EP5322091EP5322091EP5322091EP5322091EP5322091EP5322091EP53221
37ANILLO DE RETENCION091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP50231
38TORNILLO091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP50242
39CABLE DE ALIMENTACION091EP5026091EP5326091EP5326091EP5326091EP5326091EP5326091EP5326091EP5326091EP53261
40ASA091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP50271
41TORNILLO091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP50282
42CONJunto DE CABLE DEL SENSOR091SWHD42091SWHD42091SWHD42091SWHD42091SWHD42091SWHD42091SWHD42091SWHD42091SWHD421
No.DESCRIPICONSWHD200M2-20 SWHD200M3-20N." DE PIEZA Para modelos de bombaQ'TY
SWHD200M4-20SWHD200M5-20SWHD200M6-20
230V/1PH230V/3PH460V/3PH208V/1PH208V/3PH
GRUPO DE PIEZAS SUMERGIBLES091SD2002A091SD2002A091SD2002A091SD2002A091SD2002A
1VOLUTA091SWHD01091SWHD01091SWHD01091SWHD01091SWHD011
2IMPULSOR091SWH202091SWH202091SWH202091SWH202091SWH2021
3SELO DE EJE091EP5003091EP5003091EP5003091EP5003091EP50031
4JUNTA091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH0301
5FLANGE091SWH231091SWH331091SWH231091SWH331091SWH2311
091SWH331091SWH231091SWH331091SWH231091SWH3311
6TORNILLO091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH0302
7ARANDELA091SWH030091SWH030091SWH030091SWH030091SWH0302
GRUPO DE PIEZAS DEL MOTO091SD2021A091SD2023A091SD2023A091SD2021A091SD2023A
8TORNILLO091SWHD08091SWHD08091SWHD08091SWHD08091SWHD084
9TUERCA091EP5029091EP5029091EP5029091EP5029091EP50292
10PLACA DE SELLADO-ABAJO091SWHD10091SWHD10091SWHD10091SWHD10091SWHD101
11O-RING0901SWHD11091SWHD11091SWHD11091SWHD11091SWHD111
12C-RING091SWHD12091SWHD12091SWHD12091SWHD12091SWHD121
13SHAFT-SEAL091SWHD13091SWHD13091SWHD13091SWHD13091SWHD131
14SENSOR091SWHD14091SWHD14091SWHD14091SWHD14091SWHD142
15PLACA DE SELLADO-ARRIBA091SWHD15091SWHD15091SWHD15091SWHD151
16LINEA DEL SENSEO091SWHD16091SWHD16091SWHD16091SWHD16091SWHD162
17TORNILLO091SWHD17091SWHD17091SWHD17091SWHD17091SWHD172
18ARANDELA091EP5005091EP5005091EP5005091EP5005091EP50058
19TORNILLO091EP5006091EP5006091EP5006091EP5006091EP50068
20JUNTA TÓRICA091SWHD20091SWHD20091SWHD20091SWHD20091SWHD201
21CONJUNTO DE ESTATOR091SD2021091SD2023091SD2023091SD2021091SD20231
22COJINETE091SWHD22091SWHD22091SWHD22091SWHD22091SWHD221
23ANILLO 'C'091SWHD23091SWHD23091SWHD23091SWHD23091SWHD231
24CONJUNTO DE ROTOR091SD2024091SD2024091SD2024091SD2024091SD20241
25COJINETE091EP5010091EP5010091EP5010091EP5010091EP50101
26ARANDELA ELÁSTICA091EP5013091EP5013091EP5013091EP5013091EP50131
27CUBIERTA SUPERIOR091SWHD27091SWHD27091SWHD27091SWHD27091SWHD271
28LINEA DE TIERRA091SWHD28091SWHD28091SWHD28091SWHD28091SWHD281
29LINEA DE TIERRA091EP5015091EP5315091EP5315091EP5015091EP53151
30TORNILLO091SD2030091SD2030091SD2030091SD2030091SD20304
31ABRAZADERA091EP5017NINGUNONINGUNO091EP5017NINGUNO1
32TORNILLO091EP5018NINGUNONINGUNO091EP5018NINGUNO1
33CAPACITOR091EP5019NINGUNONINGUNO091EP5019NINGUNO1
34CARCASA091SWHD34091SWHD34091SWHD34091SWHD34091SWHD341
35JUNTA TÓRICA091EP5021091EP5021091EP5021091EP5021091EP50211
36ADAPTADOR091EP5022091EP5322091EP5322091EP5022091EP53221
37ANILLO DE RETENCION091EP5023091EP5023091EP5023091EP5023091EP50231
38TORNILLO091EP5024091EP5024091EP5024091EP5024091EP50242
39CABLE DE ALIMENTACION091EP1526091EP5326091EP5326091SWH226091EP53261
40ASA091EP5027091EP5027091EP5027091EP5027091EP50271
41TORNILLO091EP5028091EP5028091EP5028091EP5028091EP50282
42CONJUNTO DE CABLE DEL SENSOR091SWHD42091SWHD42091SWHD42091SWHD42091SWHD421

Ashland

BOMBA

Honesto, Profesional, Confiable

1899 Cottage Street, Ashland, Ohio 44805
Telefono: 855 281-6830 • Fax: 877 326-1994 ashlandpump.com

Ashland

P U M P

OPERATION, PERFORMANCE,

SPECIFICATIONS et MANUEL DE PIECES

SWH50/SWH100/SWH150/ SWH200 & SWHD100/ SWHD150/SWHD200

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Ashland

Modelo : SW50

Categoría : Bomba de agua