TotalPure 5000 Max Ozone - Generador CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TotalPure 5000 Max Ozone CECOTEC en formato PDF.
| Tipo de producto | Generador de ozono |
| Marca | Cecotec |
| Modelo | TotalPure 5000 Max Ozone |
| Producción de ozono | 400 mg/h (±10%) |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz, 50 W |
| Modos de funcionamiento | Eco (bajo), Medio, Turbo (máx) |
| Temporizador | 2, 4 y 8 horas |
| Función ozono | Ciclo de 20 min de emisión, luego 40 min de parada, repetido |
| Filtros | Filtro primario, filtro de carbón activo, filtro de alta eficiencia |
| Accesorios incluidos | Control remoto |
| Garantía | 2 años |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y húmedo; cepillar las entradas/salidas de aire |
| Seguridad | No usar en presencia de personas o animales; distancia de seguridad: 20 cm de las paredes, 30 cm por encima; desconectar antes de limpiar |
| Reparabilidad | Reparación solo por un profesional calificado; contactar al servicio técnico de Cecotec |
| Uso recomendado | Doméstico únicamente; habitaciones vacías durante el funcionamiento |
Preguntas frecuentes - TotalPure 5000 Max Ozone CECOTEC
Preguntas de los usuarios sobre TotalPure 5000 Max Ozone CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Generador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TotalPure 5000 Max Ozone - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TotalPure 5000 Max Ozone de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO TotalPure 5000 Max Ozone CECOTEC
Generador de Ozono/ Ozone generator

Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 3
- Piezas y componentes 19
- Antes de usar 19
- Funcionamento 19
- Limpieza y mantenimiento 20
- Especillasiones Tecnicas 20
- Reciclaje de electrodomesticos 21
- Garantía y SAT 21
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevolos)."
nuevos)."
Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando use el producto.
Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje spécifique en la etiqueta de clasificacion del producto y de que el enchufeonga toma de tierra.
Este produit está disnado exclusivamente para uso dométrico. No es apropiado para usos commerciales o industriales. No lo utilizes en el exterior.
Durante el proceso de desinfección con ozono y los 15-20 Minutes afterwards de apagar el dispositivo, las personas y los animales no debenentrarnipermanecer en lamismahabitacion que el dispositivo. Permanecer en la mesma habitacion podracia causar daños corporales.
Evite el contacto entre laitters de aire y los ojos y el systema respiratorio.
No ponga el producto en funciona en Lugares donde la temperatura sea superior a 42^
No tire, deja caer ni golpee el equipo. No bloquee la calidad de aire para asegurar un buena funciona y para evitar posibles riesgos.
No se accepts una responsabilidad de los días eventuales o personales que pudieran darivar del mal uso del producto o del incumplimiento de este manual de instruciones.
Tras utilizar el dispositivo paraURTAR a cabo una desinfeccion con ozono o para eliminar el formaldehindo, el ozono se descompone en oxigeno, lo que no dejará restos residuales. Asegürese de hacer una distancia de 20 cm del producto a las paredes, y de 30 cm de la salute y entrada de aire hacía arriba.
Asegürese de que tiene las manos Completely secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta. No hay piezas reparables dentro del dispositivo.
Cologne el dispositivo sobre una superficie plana y estable.
Cuando utilise el producto en ambientes humedes como baños o cocinas, asegúrese de que no le llega la humedad y evite que se moje directamente para evaporar que se dañe.
El dispositivo contiene un modulo de ozono de alta presión, por lo que únicamente puede ser desmontado y reparado por profesionales cualeslicados. En caso de avería, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
Guarde el producto en un lugar seco y seguro cuando no vaya a ser uso.
La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarse por niños.
SAFETYINSTRUCTIONS
- Panel
- Rotor
- Filtro de carbono activado
- Filtro de alta eficiencia
- Filtro primario
- Tapa frontal
Panel de control
Fig. 2.
Mando a distancia
Fig. 3.
2.ANTES DE USAR
Saque el producto de la caja.
Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original.
Asegürese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buena estado. Si se observara algonardo visible,contacte de forma inmediata con el Servicio de Atencion Técnica oficial de Cecotec.
3. FUNCIONAMIENTO
El ozono es un fungicida de amplio aspectro, tiene un fuerte efecto germicida y mata todo tipo de bacterias y virus. Puede melhorar la calidad del aire y eliminar olores desagradables.
Coloque el generator de ozono en una habitacion bien ventilada. Asegürese de colocarlo sobre una superficie estable y seca.
Respete las distancias de seguridad especialicas en las instrucciones de seguridad.
Para asegurar un efecto de desinfeccion optimo, cierre las puertas y las ventanas. No debe haber ninguna persona ni animal bajo de la habitacion durante el proceso de desinfeccion.
Aviso: es posible que escuche un suave zumbido al activar la functiOn de iones negativos. Esto es consecuencia del generator de iones negativos y no implica mal funciona.
Conecte el dispositivo a una toma de corriente.
Pulse el botón on/off (1) del mando a distancia para encender el dispositivo. El producto seactivará y funciona a velocidad media de ventilador por defecto cada vez que se enciende.
Pulse el botón on/off de nuevo para apagar el dispositivo.
ESPANOL
Modos de funciona:
Selección entre sus 3发展模式:
Eco: el dispositivo activaré el nivel de velocidad bajo (2).
Medio: el dispositivo activará el nivel de velocidad medio (3).
Turbo: el dispositivoactivarael nivel de velocidadmaximo. Este modo se recomienda cuando hay un alto nivel de contaminacion en el interior (4).
Ajustes de temporizador (5)
Hay 3 OPCIONES DE CONFIGURACION del temporizador: 2, 4 y 8 horas. Presione el boton de temporizador 1 vez para selectionar 2 horas, presione nuevomente para selectionar 4 horas y presiona por tercera vez para selectionar 8 horas.
FunciOn ozono (6)
Pulse el botón de ozono para activar esta función. El dispositivo emitirá ozono durante 20关键时刻 y luego se apagará durante 40关键时刻. Este ciclo se repetirá.
Pulse el botón de ozono de nuevo para apagar esta funciona.
APLICación:
Desodorizacion de cuartos de bano
Desinfeccion diaria de casas con mascotas
Desinfección de habitaciones
Purificación de aire en espacios Públicos
Esterilización de ropadentrodearmarios
Desodorización de muebles
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Utilice un paño suave y humedo para limpiar la superficie del producto.
No moje ni deja que entre agua en el dispositivo.
No utilise produits de limpieza abrasivos ni químicos.
Desconecte el dispositivo antes de limparlo. Asegürese de que está Completely seco antes de utiliserdo nuevo.
Utilice un cepillo suave para limpar el polvo acumulado en la entrada y la calidad de aire. Guarde el dispositivo en in lugar seguro y seco cuando no se vaya a utiliser durante un tiempo.
5. ESPECIFICACIONES TECNICAS
05629 TotalPure 5000 Max Ozone
Producción de ozono: 400 mg/hour
50W,220V\~,50Hz
Rango de variabilidad (desviación en la producción): 400 mg/h +/- 10%
Curva de saturación del ozono: pico máximo tras 20 horas de uso ininterrupido. Materiales que no soportan las concentraciones generadas por el equipo: caucho natural. Curva de descomposión del ozono: en 30 metros cubicos, temperatura 24^ , 2关键时刻 tras ponserse en marcha, la concentración de ozono puedaatar bacterias. A los 20关键时刻 de funciona alcanza el grado más alto de concentración, 180~mg / L . La funciona ozono se detendra afterwards de 20关键时刻, abra la ventsa para poder una buena ventilación y para que se disperse la concentración de ozono en la habitación (5-10关键时刻). En un lugar cerrado de caracteristicas normales, el ozono tardará entre 20-40关键时刻 en disiparse.
Nivelesolestimiosdeinmisión:180mg/L
Clasificacion del generator de ozono: generator de ozono tipo C. Generador de ozono de vertido directo o indirecto que no incorpora sistemas de dilucion y/o mecanismo de control automatico de produccion.
Fabricado en China | Diseño en España
6. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS

La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)ística que los electrodomesticos no deben ser reciclados con el resto de los deserdicios Municipales. Dichos electrodomesticos han de ser desechados de formaSeparated, para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manière, reducir el impacto que pueda tener en la salute humana y el medioambiente.
El símbolo del contentedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta.
Para Obtener informacion detallada acerca de la forma mas adecuada de beschar sus electrodomesticos y/o las correspondientes baterias, el consumidor deben contactar con las autoridades locales.
7. GARANTÍA Y SAT
Este produit tiene una garantía de 2 años desde la Fecha de compra,iami y cuando se conserve y envie la factura de compra, el producto esté en perfecto estado fico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
Si el producto ha sido uso de su energia o energia, maltratado, golpeado, expuesto a la humedad, sumergido en algo liquido o substancia corrosiva, como como cualquier othera falta attributable al consumidor.
ESPANOL
Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec.
Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El servicios de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente, excepto piezas consumables. En caso de mal uso por parte del usuario el servicios de garantía no se hará responsable de la reparación.
Si en alguna occasion detecta una incidencia con el producto o Tiene una consulta,pongase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a工程技术 del número de téléphone +34 96 321 07 28.
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
Ajustes de temporizador (5)
Grupo Cecotec Innovaciones S.L.
C/ de La Pinadeta s/n, 46930