LIVOO DOC289 - Plancha

DOC289 - Plancha LIVOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DOC289 LIVOO en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice LIVOO DOC289 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DOC289 LIVOO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOC289 - LIVOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOC289 de la marca LIVOO.

MANUAL DE USUARIO DOC289 LIVOO

Gracias por haber=elegido un producto Livoo!

ESO

Suobotiuro,osuoborbocoo,osusooriculoresonoosonosiuplesoobjects,oisonounoextensionouosteouoeoleoperuiteoconectoroconosuogente,oreunirlo,oreiroeointeractuor.eloobjetivooelivoooesoyuorleovivrosuov

a tope sean caules sean sus gustos a lo长大o üel ano. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés. Usteü Úeclüe. Aprovec,e esta libertau para üisfrutar üe momentos üe bienestar en su viúa üiaria. Por ese innovamos constantemente y creamos produits intelligentes, con c,ispa y, sobre todo, asequibles.

Descubre toua nthuesra coleccion en nthuesra pagina web www.livoo.fr.

Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!

LIVOO DOC289 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 1

@Livoo

LIVOO DOC289 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 2

@livoo_officiel

LIVOO DOC289 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 3

@Livoo

Instrucciones de seguridad

Por favor, tomose el tiempo ñe leer bien la „oja ñe instrucciones antes üel primer uso y guarüela para un uso futuro.

El uso Incorrecto üel aparato mueve causar ñanos al aparato o lesiones al usuario. Asegürese üe'utilizar el aparato para el fin para el que „a siuo üisenaú. No aceptamos网通una responsabiliuau por los ñanos (üesperfectos) causaos por un uso incorrecto o un mal manejo.

  1. Compruebe que la tension ue reu coinciua con la inuicaa en el aparato.
  2. Las instrucciones ñe seguriáu solas no eliminan ningún riesgo por Completely y siempre se ñuben utilizes meüiüas ñe Prevencion ñe accidentes auecuáuas.
  3. Nunca ñeje el aparato sin supervisión@mstead en uso.
  4. Mantenga el aparato y su cable fuera üel alcance üe niños menosiores üe 8 años.
  5. Este aparato pueüe ser utilizeso por niños mayores ue 8 años y por personas con capaciáues físicas, sensoriales o mentales

reüuciñas o con falta ñe experiencia y conocimientos, siempre que se los „aya supervisaúo o instruiúo sobre como usar el aparato ñe forma segura y que comprenüan lospeligros que conlleva.

  1. Los niños no uben hacer con el aparato.
  2. Los niños no uben realizar tareas ue limpieza y mantenimiento a menos que Sean mayores ue 8 años y estén supervisaúos.
  3. Si el cable ue alimentacion se uana, uebe ser reemplazaudo por el fabricante, uno ue sus agentes ue serviceo o por personas similarmeentes提供优质as para evaporar riesgos (^*) .
  4. No pase el cable por encima üe objetos con borües afilaüos y manténgalo alejaüo üe objetos calientes y llamas al Üescubierto. Siempre tire üel enc,ufe para ñesconectarlo üe la fuente üe alimentación.
  5. Para mayor protección, es possible equipar el sistema electrico ñe su casa con un interruptor ñe corrente residual con interrupción ñe tensión a un máximo ñe 30 mA. Consulte a su electricista.
  6. Asegúrese ñe que el cable y el cable ñe extension no corran el riesgo ñe sufir tirones inauverteiros ni ñe que náüie los cubra@mñas el aparato está en uso.

  7. Si usa un cable ue extension. Asegürese ue que está aáptaúo al consumo Basicsico üel aparato. De lo contrary, el cable ue extension o el enc,ufe correngen el riesgo ue sobrecalentarse.

  8. Utilice el aparato únicamente para fines uuomésticos y ue la眼看a inüicaa en las instrucciones.
  9. Nuncasumerjla base el aparato en agua.
  10. En caso üe que el aparato se caiga accuientalmente al agua, Üesconcéctelo inmeúiato. Házalo revisar por un experto antes ñe volver a utiliserlo, ñe lo contrario, corre riesgos ñe electrocución.
  11. Nunca intenteAbrir la carcasa usteuismo.
  12. No use el aparato si tiene las manos „úmeüas.
  13. No toque el enc, ufe si Tiene las manos ,umeuas o mojauas.
  14. Nunca utilise el aparato cerca unde superficies calientes.
  15. Nunca utilise el aparato en exteriores y colóquelo siempre en un entorno seco.
  16. Nunca utilise accesorios que no esten recomenüaños por el fabricante. Pourian presentarpeligos para el usuario y el riesgo ue æañar el aparato.

  17. Nunca mueva el aparato tiranuo üel cable. Asegürese üe que el cable no puisa atascarse üe ninguna mantra. No enrolle el cable alreüeüor üel aparato ni lo üoble.

  18. Coloque el aparato sobre una mesa o una superficie plana.
  19. Desenc, ufe el aparato cuando no está en uso.
  20. Es absolutamente necessario mantener este aparato limpio en todo momento ya que entra en contacto ürecto con alimentos.
  21. Para Obtener instrucciones ue limpieza ue las superficies que entrada en contacto con alimentos, consulte la seccion "Limpieza" uel manual.
  22. El aparato noquee ser operativo con temporizadores externos o sistemas - ue control remoto separados.
  23. Conserve este manual+junto con el aparato. Si el aparato va a ser utilizeso por un cercero, se le uebe suministrar este manual ñe instrucciones.
  24. Nunca transporte el aparato cuando está caliente.
  25. Solo para uso uuomestico en interiores.
  26. Este aparato está üestinaüo a ser'utilizzato en aplicaciones uuomésticas y similares, tales como:

-和地区üe comidaüe personal en tienüas, oficinas y除外s entornosüe trabajo
- granjas
- por clientes en „oteles, moteles yotiros entornos ue tipo resiencial
entornos ue alojamento y uesayuno

Especificaciones技术水平

220-240V~50-60Hz 1600-1900"

Diagrama del disposativo

Figura 1

1 Placa antiaü,erente üesmontable
2 Elemento calefactor
3 Banüeja Ëe grayscale
4 Base
5 Perilla Ëe control Ëe la zona Ëe la parrilla
6 Perilla Ëe control Ëe la zona Ëe coccción enplanca,a

Uso del dispositivo

Limpie la placé électrica antes ñe utilizesla. Enc, ufe el aparato y caliéntelo sin cargo para eliminar posibles resüuos.

Precaliente el aparato antes ue caua uso.

Coloque la banueja ue goteo ue bajo ue la saliua ue grayscale (Figura 1, n° 3).

Si lo üesea, puee untar la banueja ue „orno (Figura 1, n° 1) con un poco ue aceite vegetal antes ue colocar los alimentos.

Tenga muc, o cuiuao al utilizes aceite. Si se calienta uemasiauo, puee incenuiarse.

Aconsejamos colocar la carne para asar en la zona unde cocccion en parrilla y las verueras en la zona unde cocccion en planca. Utilice una espataula unde mauera para uar vuelta los alimentos.

Utilice una espátula ñe maior para āur vuelta los alimentos sin āñar la planc.

Ajuste las perillas ue control ue la temperatura ue caua zona ue cocacion (Figura 1, n° 5 y 6) según su elección (cocación rapiu = alta, o cocccion lenta = baja).

Durante la cocción, el aparato deja de calendar cuando la placá alcanza la temperatura Tmaxima. El aparato se volverá a calendar automatistically cuando la temperatura de la placá sea demasiado bajo.

Después de cocinar, asegúrese de que la perilla de control de la temperatura está en la posición "OFF" (apagado) y desenchufe la plancha.

Limpieza y mantenimiento

jPrecaucion! No utilise detergentes, cepillos de alambre uOTHERS objetos abrasivos para limpar la plac. Tenga mucho cuidado al utilizing aceite de cocina, si se sobrecaliente pueda incendiarse.

Desenchufe el aparato antes de limpiar la plac yooter que se enfrie.

No sumerja el aparato en agua.

Limpie la placà,mñtras esté caliente,con agua tibia y jabón y vinagre blanco diluido.

Limpie suavamente la placac conuna esponja o un paño. Internacionalmente lavar la placac en el lavavajillas. Solo el colector de grasa y la bandeja de hora extraible son aptos para lavavajillas. Utilice un paño humedo para limpar el soporte.

LIVOO DOC289 - Limpieza y mantenimiento - 1

Eliminación correcta de la unidad (Aparatos electricos y electrónicos)

(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que hanadoptado los paises sistemas de recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE),los que electrodomesticos viejos no能把 ser arrojados en los contenedores habituales para residuos domesticos.

Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salute humana y el

medió ambiente. El símbolo de la papelera tachada se incluye en todos los productos para recordar la obligation de recolección separada. El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para Obtener información sobre la correcta eliminación de su producto.

  • ilustración no contractuales
  • La información del producto está sujeta a Cambios sin previo aviso.

Diagramma del disposativo

Figura 1

ambientes de trabajo, o

Pre-aqueca o aparel, o antes de cada uso.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LIVOO

Modelo : DOC289

Categoría : Plancha