ZEBRA H17 - Tapón de oído

H17 - Tapón de oído ZEBRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H17 ZEBRA en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ZEBRA H17 - page 41
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Auricular Bluetooth mono (auricular)
Marca Motorola
Modelo H17
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Autonomía en comunicación Hasta 3,5 horas
Autonomía en espera Aproximadamente 100 horas (estimación)
Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas (estimación)
Tipo de batería Batería recargable integrada
Indicador de carga Luz indicadora (roja/amarilla/verde)
Micrófono Micrófono abatible
Funciones principales Responder/rechazar llamada, marcación por voz, remarcación, silenciar
Emparejamiento multipunto Hasta 2 teléfonos
Peso Aproximadamente 10 g (estimación)
Accesorios incluidos Ganchos para oreja, almohadillas
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco. Evitar la humedad.
Seguridad No exponer al agua, a temperaturas extremas. Usar a volumen moderado.
Piezas de repuesto y reparabilidad Ninguna pieza desmontable por el usuario. Batería no reemplazable.
Garantía 1 año (según la garantía limitada proporcionada)
Normas FCC, IC, directiva europea 1999/5/CE

Preguntas frecuentes - H17 ZEBRA

¿Cómo emparejar el auricular H17 con mi teléfono?
Encienda el auricular (despliegue el micrófono) hasta que la luz se vuelva azul fija y escuche "ready to pair". Active Bluetooth en su teléfono, busque "Motorola H17" y selecciónelo. Ingrese el código 0000 si se solicita. Escuchará "pairing complete".
¿Puedo conectar el auricular a dos teléfonos al mismo tiempo?
Sí, se admite el emparejamiento multipunto. Empareje primero el primer teléfono, luego repita el procedimiento para el segundo. El auricular puede estar conectado simultáneamente a ambos.
¿Cómo cargar el auricular H17?
Pliegue el micrófono, conecte el cargador al puerto de carga del auricular y a un enchufe de pared. La luz roja o amarilla indica carga, verde indica carga completa. El auricular no se puede usar durante la carga.
¿Qué hacer si el auricular no enciende?
Asegúrese de que la batería esté cargada. Si la luz no se enciende, conecte el cargador. Si el problema persiste, mantenga presionados los botones de volumen y llamada durante 10 segundos para restablecer.
¿Cómo ajustar el volumen del auricular?
Use los botones de subir y bajar volumen ubicados en el auricular. Mantenga presionados ambos botones en espera para activar/desactivar las guías de voz.
¿Cómo responder a una llamada entrante?
Presione brevemente el botón de llamada. Para rechazar, mantenga presionado un botón de volumen hasta escuchar un sonido.
¿Cómo usar la marcación por voz?
Presione y mantenga presionado el botón de llamada hasta escuchar una señal. Siga las indicaciones de voz para dictar el nombre o el número.
¿Cómo activar o desactivar las guías de voz?
Auricular encendido, mantenga presionados un botón de volumen y el botón de llamada hasta escuchar "voice prompts on" o "voice prompts off".
¿Qué significan las luces indicadoras?
Azul fijo: modo emparejamiento. Azul/violeta parpadeante: conexión establecida. Rojo fijo (cargando): cargando. Rojo parpadeante rápido (desconectado): batería baja. Verde fijo: carga completa.
¿Cómo restablecer el auricular a los ajustes de fábrica?
Encienda el auricular. Mantenga presionados los botones de volumen y llamada durante 10 segundos hasta escuchar "welcome to the Motorola H17" y luz azul fija. Esto borra todos los emparejamientos.

Preguntas de los usuarios sobre H17 ZEBRA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tapón de oído en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H17 - ZEBRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H17 de la marca ZEBRA.

MANUAL DE USUARIO H17 ZEBRA

Guía de Inicio Rápido

Tome algunos minutos para familiarizarse con el nuevo audífono H17.

ZEBRA H17 - 1

text_image Gancho para la oreja Botón Subir volumen Luz indicadora Botón Bajar volumen Brazo desplegable Altavoz Puerto del cargador Botón Llamar Micrófonos

Debe cargar el audífono antes de usarlo. Cierre el brazo desplegable y enchufe el cargador en el puerto de carga del audífono y a un tomacorriente de pared.

ZEBRA H17 - 2

La luz indicadora se enciende en rojo o amarillo mientras la batería se está cargando. Cuando la batería está totalmente cargada, la luz indicadora cambia a verde.

Nota: el audífono no funciona mientras se carga.

Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el producto. Sólo se debe eliminar en una instalación de reciclaje. Cualquier intento de retirar o reemplazar la batería dañará el audífono.

cárguelo2

Asociemos y conectemos el audífono con teléfonos Bluetooth.

asociar y conectar el primer teléfono

① Apague todo dispositivo Bluetooth asociado (enlazado) anteriormente con el audífono.
2 Active la función Bluetooth en el teléfono.
3 Encienda el audífono y póngaselo en la oreja ("encender" en la página 7 y "póngaselo" en la página 8 para obtener ayuda).

La luz indicadora se mantendrá encendida en azul y escuchará “ready to pair”.

4 Siga las instrucciones de voz para conectar el teléfono con el audífono.

Nota: cuando se le solicite la contraseña, ingrese 0000.

Cuando el audífono se asocia correctamente con el teléfono, escuchará “pairing complete”. Cuando esté conectado, escuchará “phone 1 connected” y verá la luz indicadora destellar rápidamente en azul y púrpura.

asociar y conectar el segundo teléfono (opcional)

① Apague el primer teléfono y cualquier otro dispositivo Bluetooth asociado anteriormente con el audífono.
2 Encienda el audífono cerrando el brazo desplegable.
3 Active la función Bluetooth en el teléfono.
4 Encienda el audífono abriendo el brazo desplegable y póngase el audífono en la oreja. La luz indicadora se mantendrá encendida en azul y escuchará “ready to pair”.

ZEBRA H17 - asociar y conectar el segundo teléfono (opcional) - 1

asociar y conectar4

5 Siga las instrucciones de voz para conectar el teléfono con el audífono.

Cuando el audífono se asocia correctamente con el teléfono, escuchará “pairing complete”. Cuando esté conectado, escuchará “phone 1 connected” y verá la luz indicadora destellar rápidamente en azul y púrpura.

Para conectar ambos teléfonos, simplemente encienda el primer teléfono mientras el segundo teléfono está conectado. Cuando escuche "phone 2 connected", el audífono está conectado a ambos teléfonos. El último teléfono asociado (el segundo teléfono) es ahora el teléfono principal (o "phone 1") para la funcionalidad de marcación por voz.

probar la conexión

① Coloque el audífono en su oreja.
En un teléfono, marque un número y oprima la tecla Llamar/Enviar. Repita lo mismo para el segundo teléfono.

Si los teléfonos y el audífono se conectaron correctamente, escuchará el timbrado en el audífono.

Para el uso diario, asegúrese de que el audífono esté encendido y la función Bluetooth del teléfono esté activada. El audífono y el teléfono se conectarán automáticamente.

encender

Abra el brazo desplegable del audífono. La luz indicadora destella en azul tres veces, luego destella en azul y en púrpura (si se conecta con un dispositivo) o permanece encendida en azul (si está listo para la asociación).

ZEBRA H17 - encender - 1

Cierre el brazo desplegable del audífono. La luz indicadora destella tres veces y luego se apaga.

encender y apagar 7

Puede usar el audífono con un gancho para oreja o una almohadilla para auriculares.

uso con un gancho para oreja

① Retire e instale todos los ganchos para oreja para buscar un buen calce.
El audífono viene listo para la oreja derecha. Para cambiarlo para la oreja izquierda:

1
ZEBRA H17 - uso con un gancho para oreja - 1

3 Doble el gancho para la oreja y póngalo sobre la oreja.

ZEBRA H17 - uso con un gancho para oreja - 2

uso con una almohadilla para auriculares

① Retire el gancho para oreja del audífono.

ZEBRA H17 - uso con una almohadilla para auriculares - 1

2 Pruebe todas las almohadillas para auriculares para obtener un buen calce.

ZEBRA H17 - uso con una almohadilla para auriculares - 2

Oprima ambos botones de volumen mientras no esté en una llamada.

luz indicadorainstrucción de voztiempo de conversación
rojo"battery level is low"menos de 1,5 hora
amarillo"battery level is medium"entre 1,5 a 3,5 horas
verde"battery level is high"más de 3,5 horas

Para ahorrar batería, desactive el audífono cuando no lo use durante un período prolongado mediante el cierre del brazo desplegable.

Para
contestar una llamadaOprima el botón Llamar.
rechazar una llamadaMantenga oprimido uno de los botones de volumen hasta escuchar un tono de audio.
realizar una llamada de marcado por vozOprima el botón Llamar hasta que escuche un tono de audio.
remarcar la última llamadaMantenga oprimido el botón Llamar hasta que escuche un tono de audio.
silenciar o desilenciar una llamadaMantenga oprimidos ambos botones de volumen hasta que escuche “mute on” o “mute off”.
finalizar una llamadaOprima el botón Llamar.
contestar una segunda llamada entranteOprima el botón Llamar.
rechazar una segunda llamada entranteMantenga oprimido un botón de volumen hasta que escuche un tono.

Consejo: cuando está conectado a dos teléfonos, las instrucciones de voz ayudan a administrar las funciones de llamada como marcado por voz, remarcado y finalizar llamada. Siga las instrucciones de voz para ejecutar una función en el teléfono que desea.

Nota: el altavoz admite los perfiles manos libres y audifono. El acceso a las funciones de llamada depende del perfil compatible con el teléfono. Consulte las instrucciones que vienen con el teléfono.

Nota: algunas funciones de llamada dependen del teléfono o de la red.

luz indicadora (cuando el cargador está conectado)

indicador estado del audifonodelaudifono
rojo cargando (el nivel de carga de labatería es inferior al 50%)
amarillo cargando (el nivel de carga de labatería es superior al 50%)
verde carga completa

luz indicadora (cuando el cargador no está conectado)

indicador del audífonoestado del audífono
apagada apagado
tres destellos azulesencender/apagar
azul constantemodo de asociación/conexión
destellos rápidos en azul/púrpuraconexión exitosa
destello azul rápidollamada entrante o saliente en teléfono 1
destello rápido en púrpurallamada entrante o saliente en teléfono 2
pulso lento en azulconectado (durante una llamada)
destello azul lentotiempo de espera (conectado a un teléfono)
destello lento en verdetiempo de espera (conectado a dos teléfonos)
destello rojo lentoen reposo (no está conectado a un teléfono)
pulso lento en púrpurallamada conectada silenciada
rojo fijo intentando conectar
destello rojo rápidobatería baja

Nota: después de 1 minuto en una llamada o 20 minutos de inactividad, la luz deja de destellar para ahorrar energía, pero el audífono permanece encendido.

activar/desactivar instrucciones de voz

Cuando el audífono esté encendido, mantenga oprimido uno de los botones de volumen y el botón Llamar hasta que escuche “voice prompts on” o “voice prompts off”.

restaurar programación de fábrica

Precaución: esta acción borra toda la información de asociación almacenada en el audífono.

Para restablecer el audífono a la programación original de fábrica, con el audífono encendido, mantenga oprimidos ambos botones de volumen y el botón Llamar durante 10 segundos hasta que escuche “welcome to the Motorola H17” y la luz indicadora permanezca encendida en azul.

El audífono no entra al modo de asociación.

Asegúrese de que todos los dispositivos previamente asociados con el audífono estén desactivados. Si la luz indicadora no se mantiene encendida en azul, apague el otro dispositivo y el audífono, espere 10 segundos y vuelva a encender el audífono. Espere hasta que la luz indicadora se mantenga encendida en azul y hasta escuchar "ready to pair".

Mi teléfono no encuentra el audífono cuando busca.

Asegúrese de que la luz indicadora del audífono esté encendida en forma constante en azul cuando el teléfono esté buscando dispositivos. En caso contrario, mantenga oprimido el botón Llamar y ambos botones de volumen hasta que escuche “welcome to the Motorola H17” y vea que la luz indicadora permanece encendida en azul.

El audífono no se asocia con mi teléfono.

Si la luz indicadora no permanece encendida en azul cuando el teléfono está buscando el audífono, puede restablecer el audífono al mantener oprimidos el botón Llamar y ambos botones de volumen hasta que escuche “welcome to the Motorola H17” y la luz indicadora permanezca encendida en azul. Luego siga las instrucciones para asociar y conectar que aparecen en las páginas 3 a 6.

El audífono se conectó antes, pero ahora no funciona.

Asegúrese de que el teléfono esté encendido y que la función Bluetooth esté activada en el teléfono. Si la función Bluetooth se apagó o sólo se encendió temporalmente, es posible que tenga que reiniciar la función Bluetooth y asociar el teléfono con el audífono nuevamente (consulte “asociar y conectar” en la página 3).

Soporte.

Si necesita ayuda adicional, visítenos en www.motorola.com/Bluetoothsupporto www.motorola.com/bluetoothconnect

Información general y de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO.

Accesorios aprobados

El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos entre otros, baterías, antenas y cubiertas convertibles, puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF y puede anular su garantía. Si desea obtener una lista de los accesorios aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com.

Baterías y cargadores

La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:

Símbolo Definición
ZEBRA H17 - Baterías y cargadores - 1Importante información de seguridad a continuación.
ZEBRA H17 - Baterías y cargadores - 2No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan.

Seguridad y uso de los accesorios a batería

  • No guarde ni use los accesorios a batería (como un audífono Bluetooth™ u otro dispositivo) a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) ni superiores a 60°C (140°F).
  • No recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores a 45°C (113°F).
  • Las condiciones dentro de un vehículo estacionado pueden hacer que se exceda este rango. No deje el accesorio en un automóvil estacionado.
  • No deje el accesorio bajo la luz directa del sol.
  • Cuando guarda el accesorio totalmente cargado bajo altas temperaturas, puede reducir permanentemente la vida útil de la batería interna.
  • La vida útil de la batería se puede acortar temporalmente cuando hay temperaturas bajas.

Precaución sobre el uso con volumen alto

Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar, temporal o permanentemente su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. El daño en la capacidad auditiva debido a ruidos fuertes no se puede detectar en su

etapa inicial y puede tener un efecto acumulativo. Para proteger su capacidad auditiva:

  • Inicie el control de volumen en un ajuste bajo y úselo en el nivel más bajo posible.
  • Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto.
  • Cuando sea posible, use los audífonos en un entorno silencioso con bajo ruido de fondo.
  • Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
  • Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.

Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica.

Prácticas inteligentes durante la conducción

El uso de dispositivos móviles mientras se conduce puede ocasionar distracción. Finalice la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Asimismo, el uso de un dispositivo móvil o accesorio puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.

Podrá encontrar las prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés).

Aviso de la FCC para los usuarios

La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.

Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.

Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).

Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no

ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:

  • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
  • Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda.

Garantía para Latinoamérica, excepto México

Garantía para Latinoamérica MOTOROLA INC. División Celular/Subscriptores

A través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de servicio autorizados, Motorola garantiza por un año este teléfono celular en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento siempre y cuando el mismo sea operado bajo condiciones de uso y manejo normales. El plazo de un año comenzará a contar a partir del momento en que fue adquirido.

Conditiones

  1. Para hacer efectiva esta garantía, presente su equipo junto con esta póliza en el lugar donde fue adquirido, o en cualquiera de los centros de servicio autorizados por Motorola.

Si necesita obtener información adicional, por favor comuníquese con nuestros centros de servicio propios:

Motorola de México, S.A.

Bosques Alisos No. 125

Bosques de las Lomas

CP 05120 México, D.F.

Teléfono: 257-6700

Motorola de Brasil

En el supuesto de que el teléfono celular se haya instalado en un vehículo, éste deberá ser llevado al taller o agencia de servicio, ya que puede ser necesario que para analizar un determinado problema se necesite inspeccionar la instalación realizada en el vehículo. La instalación del teléfono celular no está cubierta por esta garantía.

  1. Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de servicio autorizados se compromete a reparar o cambiar el teléfono celular, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el consumidor. Esta garantía cubre los gastos de envío que en su caso sean necesarios efectuar para hacerla efectiva.

Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios, y/o sus centros de servicio autorizados, a su entera discreción, podrá sin cargo alguno para el consumidor, ya sea reparar, reemplazar o reembolsar el precio de compra del teléfono celular que resulte defectuoso durante el período de garantía, siempre y cuando se devuelva el producto de conformidad con las condiciones establecidas en la presente garantía, a los centros de servicio de Motorola o a los centros de servicio autorizados por Motorola. Todos los accesorios, baterías, partes, tablillas o equipo del teléfono celular que en virtud de ser defectuosos sean reemplazados en cumplimiento de esta garantía, pasarán a ser propiedad de Motorola Inc.

  1. Para recibir el servicio de garantía, presente su teléfono celular o accesorio a cualquiera de los centros de servicio propios de Motorola o centros de servicio autorizados junto con su recibo de compra o sustituto

comparable que indique la fecha de adquisición, número de serie del transceptor y/o número de serie electrónico.

  1. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del equipo en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
  2. Para la adquisición de partes, refacciones, accesorios y servicio no cubiertos por esta garantía, comuníquese con uno de los centros de servicio indicados en la sección 1, o a cualquiera de los centros de servicio autorizados que se encuentran en su localidad.
  3. Esta garantía no es válida en los siguientes casos:

  4. Defectos o daños derivados del uso anormal del producto.

  5. Defectos o daños derivados del mal uso, accidente o negligencia.
  6. Defectos o daños derivados de pruebas, operación, mantenimiento, instalación y ajustes inapropiados, o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo.
  7. Rupturas o daños causados a las antenas, a menos que los mismos sean consecuencias de defectos en el material o mano de obra.
  8. Cuando el teléfono celular haya sido desarmado o reparado de tal manera que su funcionamiento se haya visto afectado o que evite la revisión y pruebas adecuadas para verificar cualquier reclamación que otorga la presente garantía.

  9. Los teléfonos a los cuales se les haya retirado el número de serie o que el mismo sea ilegible.

  10. Defectos o daños debido a derrames de comida o líquidos.
  11. Cuando los cables rizados de la unidad de control hayan sido estirados o tengan rota la lengüeta modular.
  12. Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan sido rayadas o dañadas debido al uso normal del consumidor.
  13. Los estuches de piel.
  14. Los teléfonos celulares rentados.
  15. Cuando el "Producto" ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Motorola.
  16. Cuando el "Producto" no sea operado de acuerdo con el instructivo de operación que se acompaña.

  17. Las baterías ("Niquel-Cadmio") se encuentran garantizadas solo en el supuesto de que la capacidad de las mismas se reduzca en un 80% por debajo de su capacidad prevista o si las mismas tienen fugas. Esta garantía es nula para todo tipo de baterías si:

  18. Las baterías son cargadas por cualquier otro cargador que no haya sido aprobado por MOTOROLA para el desempeño de dicha función.

  19. Si cualquiera de los sellos de las baterías se encuentra roto o violado.

- Si las baterías fueron usadas o instaladas en equipo distinto al del teléfono celular de la marca MOTOROLA.

"Producto":
Marca: Motorola Modelo:
No de serie mecánico:
No de serie electrónico:
Nombre del distribuidor:
Calle y número:
Colonia y poblado:
Delegación o municipio:
Código postal, ciudad y estado:
Teléfono:
Fecha de entrega o instalación:

Garantía Limitada (México)

Para los Productos y Accesorios de Comunicación Personal Motorola que se adquieren en México

I. Conceptos que cubre esta Garantía

Ampara los defectos de fabrica de los "Productos" Motorola cuyos empaques o manuales incluyan la presente garantía, esto es, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y la mano de obra de los "Productos" Motorola.

Los "Productos" Motorola que ampara esta garantía pueden ser:

(a) teléfonos celulares, (b) radiolocalizadores, (c) radios de dos vías y (d) teléfonos inalámbricos.

Motorola de México S.A., y sin cargo para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos” que presenten problemas cubiertos por la Garantía, o bien, de reembolsar el precio de compra del “Producto.”

Podemos usar productos o piezas de funciones equivalentes,

reacondicionados, reparados o de segunda mano, o nuevos. No se proveerán actualizaciones en el software.

II. Duración de la Garantía

La duración de la garantía será de un año contado a partir de la fecha de compra del "Productos" nuevo ante un establecimiento autorizado.

III. Denominación y domicilio del responsable de los “Productos” en México, lugar en donde los consumidores pueden hacer efectiva la garantía, así como obtener partes, componentes, consumibles y accesorios:

Motorola de México, S.A.

Bosques de Alisos 125

Col. Bosques de las Lomas

Del. Cuajimalpa

Teléfono: (55) 5257-6700

IV. Procedimiento para hacer efectiva la Garantía

Para exigir el cumplimiento de esta garantía deberá acudir al domicilio en donde adquirió el "Producto", al domicilio señalado en el inciso III de la garantía o al domicilio de un Centro de Servicio Autorizado (que puede consultar gratuitamente llamando al teléfono 01 800 021 0000) y presentar el "Producto" con sus piezas, componentes y accesorios, tales como baterías, antenas y cargadores. Además, deberá presentar la presente póliza de garantía sellada por el establecimiento donde lo adquirió para acreditar la compra del "Producto."

V. Limitaciones o excepciones a la presente Garantía

La garantía no se hará valida:

  • Cuando el "Producto" se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
  • Cuando el "Producto" no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
  • Cuando el "Producto" hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

En caso de que las reparaciones no estén cubiertas por esta garantía Motorola, a solicitud del consumidor, podrá informarle la disponibilidad, precios y demás condiciones aplicables para la reparación de los "Producto." Para obtener información sobre "Producto" que necesitan reparaciones no cubiertas por esta garantía, sírvase llamar al 01 800 021 0000.

Modelo del “Producto”: Fecha de compra del “Producto”:
Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”:

Nota: en otros países consulte las leyes y los reglamentos locales referentes a garantía y su oficinal local de Motorola.

Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente

Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica.

Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios

ZEBRA H17 - Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios - 1

No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Nodesechelabateríanieldispositivomóvilenelfuego. Estosproductosse debeneliminardeacuerdocorlosplanesnacionalesderecolecciónreciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling

ZEBRA H17 - Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios - 2

Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del usuario

El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje.

Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.

Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea

ZEBRA H17 - Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea - 1

text_image C€

Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con:

- Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC

- Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea

ZEBRA H17 - Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea - 2

text_image IMEI: 350034/40/394721/9 CE Tipo: MC2-41H14 Número de aprobación del producto

Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto.

Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra "Buscar" del sitio Web.

Motorola, Inc.

01 800 021 0000 (México)

0800-100-4289 (Venezuela)

0-800-52-470 (Perú)

MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Todos los demás nombres de productos y servicios pertenecen a sus respectivos dueños.

© 2009 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.

Aviso de derechos de autor de software

Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.

ID de Bluetooth QD: B015690

Número de manual: 68000202346-A

ZEBRA H17 - Aviso de derechos de autor de software - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ZEBRA

Modelo : H17

Categoría : Tapón de oído