ZEBRA Elite Flip - Tapón de oído

Elite Flip - Tapón de oído ZEBRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Elite Flip ZEBRA en formato PDF.

📄 102 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ZEBRA Elite Flip - page 33
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoAuricular Bluetooth
MarcaZEBRA (licencia de Motorola)
ModeloElite Flip
PesoAproximadamente 12 g (estimado)
AlimentaciónBatería de iones de litio recargable integrada
Autonomía en conversaciónHasta 6 horas (estimado)
Autonomía en esperaHasta 10 días (estimado)
Tiempo de cargaAproximadamente 2 horas
ConectividadBluetooth 3.0 + EDR, NFC (comunicación de campo cercano)
Alcance BluetoothHasta 10 metros
Funciones principalesEmparejamiento EasyPair, comandos de voz (inglés), identificación de llamadas, multipunto (2 dispositivos), audio de banda ancha (WBA), reducción de ruido CristalTalk
Botones y controlesBotón de llamada, botón inteligente, botones de volumen, conmutación del brazo encendido/apagado
Tipos de auriculares incluidosGancho de oreja (preinstalado), gancho intra-auricular, almohadilla de gel
Mantenimiento y limpiezaLimpiar con un paño suave y seco. No usar alcohol ni disolventes
SeguridadNo exponer a la humedad, temperaturas extremas, polvo. Mantener fuera del alcance de los niños.
Piezas de repuesto y reparabilidadBatería no reemplazable por el usuario. Accesorios disponibles (ganchos, almohadillas) en el sitio web de Motorola.
Información generalManual disponible en PDF. Garantía limitada de un año. Cumple con las normas FCC y CE.

Preguntas frecuentes - Elite Flip ZEBRA

¿Cómo emparejar el Elite Flip con mi teléfono?
Use el método EasyPair: desactive otros dispositivos Bluetooth, active el Bluetooth del teléfono, encienda el auricular (brazo abierto), siga los mensajes de voz. O use el método NFC acercando el auricular al teléfono. El código de emparejamiento es 0000 si se solicita.
¿Por qué mi auricular no se enciende?
Verifique que la batería esté cargada. El brazo debe estar desplegado para encenderlo. Si el indicador no se enciende, enchufe el cargador micro-USB y espere unos minutos antes de intentarlo de nuevo.
¿Cómo ajustar el volumen?
Use los botones de volumen en el costado del auricular. Mantenga presionado para aumentar o disminuir gradualmente.
¿Puedo conectar el auricular a dos teléfonos a la vez?
Sí, el Elite Flip admite la conexión multipunto. Primero empareje el primer teléfono, luego desactive su Bluetooth. Empareje el segundo, luego reactive el primero. Ambos estarán conectados.
¿Cómo usar los comandos de voz?
Los comandos de voz están en inglés. Para contestar una llamada, diga «answer» después del mensaje guía. Para rechazar, diga «ignore». Para marcación por voz, presione el botón de llamada y diga el nombre.
¿Qué significa el indicador azul parpadeante?
Un parpadeo rápido azul y violeta indica que el auricular está conectado. Un parpadeo rápido azul solo indica una llamada en el teléfono 1, violeta en el teléfono 2. Un destello lento azul significa llamada en curso.
¿Cómo restaurar el auricular a la configuración de fábrica?
Mantenga presionado el botón de llamada durante la activación del auricular, luego seleccione «Restablecer a condición de fábrica» en la configuración de voz. Esto borra todos los emparejamientos.
¿Qué tipo de cargador debo usar?
Use un cable micro-USB estándar conectado a un cargador USB (5V). Evite los cargadores rápidos no compatibles. La carga es óptima a temperatura ambiente.
¿Cómo usar el auricular cómodamente?
Puede usar el gancho de oreja (preinstalado), el gancho intra-auricular o la almohadilla de gel. Ajuste el gancho para que descanse cómodamente en la oreja y oriente el micrófono hacia la boca.
¿El auricular es resistente al agua o al sudor?
No, no está diseñado para resistir al agua ni al sudor. Evite todo contacto con líquidos. En caso de exposición, séquelo inmediatamente con un paño suave.

Preguntas de los usuarios sobre Elite Flip ZEBRA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tapón de oído en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Elite Flip - ZEBRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Elite Flip de la marca ZEBRA.

MANUAL DE USUARIO Elite Flip ZEBRA

esto es lo que puede hacer

Ahora escuche aún mejor. Disfrute llamadas claras y sonido definido con el ELITE FLIP de MOTOROLA. La mejor experiencia de audio en sonido HD Audio Plus combina audio de banda ancha y tecnologías de cancelación de ruido doble CrystalTalk.

Vamos, pruébelo:

UN VISTAZO 2

CÁRGUELO 3

CONEXIÓN EN MOVIMIENTO 4

CONCEPTOS BÁSICOS....7

AVANZADO....12

¿DESEA MÁS?......17

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD, REGLAMENTOS Y ASPECTOS LEGALES....20

Precaución: lea la información importante, reglamentaria y legal en la parte posterior de esta guía.

MÁS INFORMACIÓN

En la Web: www.motorola.com/support

UN VISTAZO

lo más importante, rápido y fácil

ZEBRA Elite Flip - UN VISTAZO - 1

text_image Botón inteligente Micrófono Botón Llamar Conector de carga Micro USB (en la parte lateral) Botón de volumen (en la parte lateral) Luz de estado (en la parte lateral) Brazo plegable Micrófono Gancho para la oreja Altavoz de oreja

CÁRGUELO

preparación para usar el dispositivo

Luz de estado

Roja/amarilla = cargando

No puede usar el audífono mientras se está cargando.

Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el producto. Sólo se debe retirar en una instalación de reciclaje. Cualquier intento de retirar o reemplazar la batería dañará el audífono.

CONEXIÓN EN MOVIMIENTO

conéctese

Existen dos métodos para asociar el audifono y el teléfono: EasyPair y NFC (Comunicación en campo cercano).

Cuando el audífono se asocie correctamente con el teléfono, escuchará “pairing complete” (asociación finalizada). Cuando están conectados, escuchará “phone 1 connected” (Teléfono 1 conectado) y la luz indicadora destellará rápidamente en color azul y púrpura.

MÉTODO EASYPAIR

1 Apague cualquier dispositivo Bluetooth asociado anteriormente con el audífono.
2 Active la función Bluetooth en el teléfono.
3 Colóquese el audífono en la oreja (consulte "COMODIDAD" en la página 9 para obtener ayuda) y enciéndalo (consulte "ENCENDIDO Y APAGADO" en la página 7 para obtener ayuda).

La luz indicadora se enciende en forma constante en azul y se escucha “Welcome to the Motorola Elite Flip. Ready to pair” (Bienvenido a Motorola Elite Flip. Listo para asociar).

4 Conexión en movimiento

4 Siga las instrucciones de voz para conectar su teléfono al audífono.

Nota: si se le solicita la contraseña, ingrese 0000.

MÉTODO NFC

Gracias al método NFC (Comunicación en campo cercano), la asociación es tan simple como acercar el audífono al teléfono.

Nota: si el teléfono no es compatible con el método NFC, use el “MÉTODO EASYPAIR” en la página 4.

Para asociar y conectar el audífono con el teléfono, asegúrese de que la pantalla del teléfono esté encendida y toque en la parte superior de su audífono hacia la etiqueta de NFC en su teléfono. Sostenga el audífono junto al teléfono hasta que la asociación NFC se complete.

ZEBRA Elite Flip - MÉTODO NFC - 1

  • Si el audífono está apagado (brazo plegable cerrado), se enciende el audífono, se asocia y se apaga.
  • Si el audifono está encendido (brazo plegable abierto), se asocia y conecta con el teléfono.

Nota: la ubicaciones de las etiquetas NFC pueden variar en su teléfono, consulte la guía del usuario de su teléfono.

CONCEPTOS BÁSICOS

funciones estándar, calidad avanzada

ENCENDIDO Y APAGADO

Para encender o apagar el audífono, cambie el brazo plegable a la posición abierta o cerrada.

Nota: los comandos de voz solo son en inglés.

LLAMADAS

Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red.

Para...
contestar una llamadaDiga “answer” (contestar) después de la indicación u oprima el botón Llamar.
rechazar una llamadaDiga “ignore” (ignorar) después de una indicación o mantenga oprimido un botón de volumen hasta que escuche un tono.
realizar una llamada de marcado por vozMantenga oprimido el botón Llamar hasta que escuche un tono.
llamar al último númeroMantenga oprimido el botón Llamar hasta que escuche un tono.
silenciar o activar una llamadaMantenga oprimido el botón inteligente hasta que escuche “mute on” (silenciado activado) o “mute off” (silenciado desactivado).
terminar una llamadaOprima el botón Llamar.
contestar una segunda llamada entranteOprima el botón Llamar.
rechazar una segunda llamada entranteMantenga oprimido un botón de Volumen hasta que escuche un tono.

Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.

Sugerencia: cuando está conectado a dos teléfonos, siga las instrucciones de voz para realizar funciones como marcación de voz y marcación del último número del teléfono deseado.

8 Conceptos básicos

COMODIDAD

Puede elegir el ajuste más cómodo con el gancho para usar sobre la oreja, dentro de la oreja o almohadillas ergonómicas de gel sin gancho.

Nota: el audífono vienen el gancho para usar sobre la oreja instalado en el auricular.

GANCHO PARA USAR DENTRO/SOBRE LA OREJA

1 Gire y voltee el gancho para oreja para usarlo a la izquierda o derecha.

ZEBRA Elite Flip - GANCHO PARA USAR DENTRO/SOBRE LA OREJA - 1

2 Ajuste el gancho adecuado para usar en el auricular.

ZEBRA Elite Flip - GANCHO PARA USAR DENTRO/SOBRE LA OREJA - 2

text_image Gancho para usar dentro de la oreja Gancho para usar sobre la oreja

3 Doble el gancho y páselo por encima de su oreja y apunte el micrófono hacia la boca.

ALMOHADILLA ERGONÓMICA DE GEL

1 Retire el gancho para usar sobre la oreja del audífono:

ZEBRA Elite Flip - ALMOHADILLA ERGONÓMICA DE GEL - 1

2 Elija una almohadilla ergonómica de gel y ajústela al auricular. Colóquela sobre la oreja al situar la argolla en la curva de su oreja:

ZEBRA Elite Flip - ALMOHADILLA ERGONÓMICA DE GEL - 2

cosas más ingeniosas

SEGUNDO DISPOSITIVO

¿Usa dos teléfonos? O ¿tal vez una tablet y un teléfono? Asocie con dos dispositivos.

- Antes de asociar el segundo dispositivo, apague la función Bluetooth del dispositivo asociado anteriormente. Ahora asocie el segundo dispositivo de forma normal, consulte “CONEXIÓN EN MOVIMIENTO” en la página 4.

- Una vez asociado, a fin de conectar ambos dispositivos simplemente enciéndalos. Escuchará “ connected” ( conectado) a medida que cada dispositivo se conecta con el audífono.

- Para usar las funciones del audífono, como marcado por voz, remarcado y finalización de llamada, con el dispositivo deseado, simplemente use la función de forma normal y siga las indicaciones de voz.

- Para usar el método de asociación NFC, consulte "MÉTODO NFC" en la página 5.

FUNCIONES INTERESANTES

Nota: estas funciones no se pueden ejecutar para una segunda llamada entrante.

COMANDOS DE VOZ

Use su voz para responder o ignorar una llamada entrante:

  • diga “answer” (contestar) después de la indicación para contestar la llamada
  • diga “ignore” (ignorar) después de la indicación para ignorar una llamada

Nota: los comandos de voz solo son en inglés.

IDENTIFICACIÓN DE LLAMADA

Si el teléfono reconoce el número de quien llama, entonces escuchará “call from ” (llamada del ) en una llamada entrante.

Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red.

TIEMPO DE CONVERSACIÓN

revise su tiempo de conversación

Mantenga oprimidos ambos botones de volumen mientras no esté en una llamada.

Si se la batería tiene...iluminauna luz...
roja menos del 20% de la carga
amarilla entre 20% y 80% de la carga
verde más del 80% de la carga

Para ahorrar energía de la batería, apague el audífono cuando no lo use durante un período prolongado.

LUZ DE ESTADO

conozca el audífono

Si ve... la acción en su audífono es...
tres destellosencendiendo/apagando
azules
azul permanente modo de asociación/conexión
destellos rápidosconexión exitosa
en azul o púrpura
destello rápido en azulllamada entrante/saliente en el teléfono 1
destello rápido en púrpurallamada entrante/saliente en el teléfono 2
pulso lento en azulconectado (durante una llamada)
destello lento en azultiempo de espera (conectado a un teléfono)
destello lento en verdetiempo de espera (conectado a dos teléfonos)
destello lento en rojoen reposo (no está conectado a un teléfono)
pulso lento en púrpurallamada conectada silenciada
rojo permanente intentando conectar
destello rápido en rojobatería baja
ámbar permanenteen modo de configuración

Nota: después de un minuto en una llamada o 20 minutos de inactividad, la luz deja de destellar para ahorrar energía, pero el audífono permanece

encendido. Cerrar el micrófono también aumenta la duración de la batería.

CONFIGURACIÓN

realice algunos cambios

Mantenga oprimido el botón Llamar mientras enciende el audífono para activar o desactivar estas funciones:

  • Selección de idioma
  • Restaurar las configuraciones predeterminadas de fábrica

Precaución: esta acción borra toda la información de asociación almacenada en el audífono.

  • Identificación de llamada
  • Instrucciones de voz
  • Conexiones de puntos múltiples (dos teléfonos)
    • NFC activado/desactivado
  • WBA (Audio de banda ancha) activado/desactivado Siga las instrucciones de voz para hacer cambios en esta configuración.

¿DESEA MÁS?

estamos aquí para ayudar

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Algunas preguntas frecuentes, con respuestas, por supuesto. Encuentre más en www.motorola.com/support

El audífono no entra al modo de asociación.

Asegúrese de que todos los dispositivos previamente asociados con el audífono estén desactivados. Si la luz indicadora destella en azul, primero apague el otro dispositivo y luego, apague y encienda el audífono. La luz indicadora se mantendrá encendida en azul y escuchará “ready to pair” (listo para asociar).

Mi teléfono no encuentra el audífono cuando busca.

Asegúrese de que la luz indicadora del audífono esté encendida en azul constante cuando el teléfono esté buscando dispositivos. Si no es así, mantenga oprimido el botón Llamar y seleccione “Restablecer a la condición de fábrica” en Configuración. Luego escucha “Welcome to the Motorola Elite Flip. Ready to pair.” (Bienvenido a Motorola Elite Flip. Listo para asociar.) y la luz indicadora se mantendrá encendida en azul.

El audifono no se asocia con mi teléfono.

Si la luz indicadora no se mantiene encendida en azul

cuando el teléfono está buscando el audífono, puede reiniciar el audífono manteniendo oprimidos el botón Llamar y seleccionar “Restablecer a condición de fábrica” en Configuración. Luego escucha “Welcome to the Motorola Elite Flip. Ready to pair.” (Bienvenido a Motorola Elite Flip. Listo para asociar.) y la luz indicadora se mantendrá encendida en azul. Luego siga las instrucciones para asociar y conectar que aparecen en la página 12.

El audífono se conectó antes, pero ahora no funciona.

Asegúrese de que el teléfono esté encendido y que la función Bluetooth® esté activada en el teléfono. Si se ha desactivado la función Bluetooth o se activó sólo temporalmente, es posible que deba reiniciar la función Bluetooth y asociar su teléfono y el audífono nuevamente. Consulte “SEGUNDO DISPOSITIVO” en la página 12.

CONÉCTESE CON MOTOROLA

Obtenga lo que necesita:

  • Respuestas: puede encontrar guías de usuario, ayuda en línea y más en www.motorola.com/support
  • Bluetooth: si tiene dudas o necesita asistencia, comuníquese con nosotros al 1-877-MOTOBLU, o visite www.motorola.com/bluetoothsupporto www.motorola.com/bluetoothconnect

  • Accesorios: busque más accesorios en www.motorola.com/products.

  • Social: las últimas noticias, consejos y trucos, videos y muchísimo más: únase a nosotros en:

ZEBRA Elite Flip - CONÉCTESE CON MOTOROLA - 1

YouTube™ www.youtube.com/motorola

ZEBRA Elite Flip - CONÉCTESE CON MOTOROLA - 2

Facebook™ www.facebook.com/motorola

ZEBRA Elite Flip - CONÉCTESE CON MOTOROLA - 3

Twitter www.twitter.com/motomobile

Uso y seguridad de la batería RESTRICCIONES

  • No permita que el producto entre en contacto con líquidos.* Los líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión.
  • No ponga su producto cerca de una fuente de calor.* Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.

- No seque un producto mojado o húmedo con un electrodoméstico o una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas. RECOMENDACIONES

- Evite dejar el producto dentro del automóvil a altas temperaturas.*

- Evite dejar caer el producto.* Dejar caer su producto, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*

- Comuníquese con su distribuidor o con Motorola si el producto se daña por caídas, líquidos o altas temperaturas.

Aviso: jamás arroje productos a batería al fuego, ya que pueden explotar.

Carga de la batería

Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:

  • Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga de batería eficiente.
  • Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
  • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado.
  • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga.

Accesorios de terceros

El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el rendimiento de su producto. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser

peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products.

Precauciones al conducir

La conducción segura y responsable es su principal responsabilidad cuando está detrás del volante de un vehículo. El uso de dispositivos o accesorios móviles para llamar mientras conduce puede ocasionar distracción. El uso de un dispositivo o accesorio móvil puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.

Cuando conduzca, NUNCA:

  • Escriba o lea textos.
  • Escriba o revise datos grabados.
    • Explore la Web.
  • Ingrese información de navegación.
    • Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino.

Mientras conduzca, SIEMPRE:

  • Mantenga la vista en el camino.
  • Use un dispositivo manos libres si está disponible o así lo requiera la ley en su área.
  • Ingrese información de destino en un dispositivo de navegaciónantes de conducir.
  • Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como instrucciones audibles), si están disponibles.
  • Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móviles y accesorios en el vehículo.
  • Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción.

Puede encontrar prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés).

Precaución sobre el uso con volumen alto

Aviso: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Cuanto mayor sea el nivel de sonido del volumen, menor tiempo transcurrirá antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:

  • Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto.
  • Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.

- Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.

Si siente molestias en el oído, lo que incluye la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica.

Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés).

Niños

Mantenga el producto y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños.

Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo:

  • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
  • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
  • Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras.

Leyenda de símbolos

La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:

Símbolo Definición
ZEBRA Elite Flip - Leyenda de símbolos - 1Importante información de seguridad a continuación.
ZEBRA Elite Flip - Leyenda de símbolos - 2No incinere el producto ni la batería.
ZEBRA Elite Flip - Leyenda de símbolos - 3Es posible que el producto o la batería deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
ZEBRA Elite Flip - Leyenda de símbolos - 4
ZEBRA Elite Flip - Leyenda de símbolos - 5No deseche el producto o la batería junto a los desperdicios domésticos. Para obtener más información, consulte “Reciclaje”.
ZEBRA Elite Flip - Leyenda de símbolos - 6No use herramientas.
ZEBRA Elite Flip - Leyenda de símbolos - 7Sólo para uso en interiores.
ZEBRA Elite Flip - Leyenda de símbolos - 8Símbolo de “Comunicación en campo cercano”.

Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea

La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE:

ZEBRA Elite Flip - Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea - 1

text_image CE CE!

Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:

  • Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC
  • Todas las demás directivas de la UE pertinentes

IMEI: 350034/40/394721/9

ZEBRA Elite Flip - Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea - 2

Tipo: MC2-41H14

Número de aprobación de producto

Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de aprobación de producto común. Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC (Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte. Para encontrar la DoC, ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Web.

Aviso de la FCC para los usuarios

La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de la FCC en su etiqueta.

Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:

  • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
  • Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
  • Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar

interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3).

Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.

La siguiente información es válida para los productos compatibles con W-Fi 802.11a (tal como se define en las especificaciones del producto disponibles en

www.motorola.com). Este equipo tiene la capacidad de operar Wi-Fi en la banda de Infraestructura nacional de información sin licencia (U-NII) de 5 GHz. Debido a que esta banda se comparte con el Servicio satelital móvil (MSS), la FCC restringió estos dispositivos a uso exclusivo en interiores (ver 47 CFR 15.407(e)). Como los enlaces inalámbricos que operan en esta banda tienen la misma restricción, no se ofrecen servicios externos. Sin embargo, no opere este dispositivo en modo Wi-fi cuando se encuentre en exteriores.

Aviso del Ministerio de Industria de Canadá para los usuarios

Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Este aparato digital Clase B cumple con ICES-003 de Canadá.

Uso y cuidado

Para proteger el producto Motorola, manténgalo alejado de:

ZEBRA Elite Flip - Uso y cuidado - 1

todo tipo de líquidos

No exponga el producto a agua, lluvia, humedad extrema, sudor u otro tipo de humedad. Si el producto se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el producto.

ZEBRA Elite Flip - todo tipo de líquidos - 1

calor o frío extremo

Evite temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o superiores a 60°C (140°F). Para accesorios a batería, no recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores a 45°C (113°F).

ZEBRA Elite Flip - calor o frío extremo - 1

microondas

No intente secar el producto en un horno microondas.

ZEBRA Elite Flip - microondas - 1

polvo y suciedad

No exponga el producto a polvo, suciedad, arena, alimentos u otros materiales inadecuados.

ZEBRA Elite Flip - polvo y suciedad - 1

soluciones de limpieza

Para limpiar el producto, sólo use un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.

ZEBRA Elite Flip - soluciones de limpieza - 1

golpes y vibraciones

No deje caer el producto.

Reciclaje

Productos y Accesorios

No deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los productos y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling.

ZEBRA Elite Flip - Productos y Accesorios - 1

Embalaje y guías del producto

El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.

Aviso de derechos de autor de software

Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.

Garantías de la Ley de Exportaciones

Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los Gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.

Registro del producto

Registro del producto en línea:

El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.

Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.

Gracias por Elegir un Producto Motorola.

Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá

¿Qué Cubre esta Garantía?

Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility, Inc. garantiza que sus teléfonos móviles ("productos"), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos ("accesorios") y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos ("software") están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el o los períodos aquí descritos. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:

Productos y Accesorios

Productos Cubiertos Duración de la Cobertura
Los Productos y Accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.Un (1) añoa partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.
Accesorios y Estuches Decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas, PhoneWrapTM y estuches.Garantía limitada de por vida por la duración de la propiedad del producto para el primer consumidor que lo compró.
Audífonos monoauriculares.Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica.Garantía limitada de por vida por la duración de la propiedad del producto para el primer consumidor que lo compró.
Productos y Accesorios que se Reparan o Reemplazan.Lo que queda de la garantía original o noventa (90) díasa partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor.

Exclusions (productos y accesorios)

Uso y Desgaste Normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales.

Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones.

Uso Indebido y Maltrato. Defectos o daños causados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.

Uso de Productos y Accesorios que No Sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.

Servicio o Modificación Sin Autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.

Productos Alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.

Servicios de Comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos, Accesorios o Software.

Software

Productos Cubiertos Duración de laCobertura
Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM o disquete).Noventa (90) días a partir de la fecha de compra.

Exclusions (Software)

Software Soportado por Medios Físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.

Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.

¿Quién está cubierto?

Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.

¿Qué hará Motorola?

Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.

Cómo obtener servicio de Garantía u otra información

EEUU1-800-331-6456
Canadá1-800-461-4575
TTY1-888-390-6456

Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.

¿Qué otras limitaciones existen?

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.

Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.

Derechos de autor y marcas comerciales

Nota: no envíe el producto a la dirección anterior. Si necesita devolver el producto para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá)

Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.

Nota: las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. El logotipo “N-Mark” es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.

Precaución: Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el transceptor. ID de producto: MOTOROLA ELITE FLIP (Model HZ720) Número de manual: 68014940001-A

ELITE FLIP DE

MOTOROLA

REGARDEZ ÇA!

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ZEBRA

Modelo : Elite Flip

Categoría : Tapón de oído