MF200 - Vocero EDIFIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MF200 EDIFIER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MF200 EDIFIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MF200 - EDIFIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MF200 de la marca EDIFIER.
MANUAL DE USUARIO MF200 EDIFIER
ES Importantes instrucciones sobre seguridad
- Lea atentamente las instrucciones. Conservelas en un lugar seguro como referencia en el futuro.
- Utilice únicamente accesos aprobados por el fabricante.
- Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la sección de connexion del dispositivo.
- Se recomienda usar el producto en un entorno de 0 - 35^ . Se recomienda el transporte y almacenimiento del producto en un entorno de 0 - 35^ .
- Para reducir el riesgo de incendio o electrucución, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad.
- No use este producto circa del agua. Nosumerj el producto en ningun liquido ni lo exponga a goteo ni salpicaduras.
- No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas, fogones uthersdispositivosquegeneren calor).
- No ponga objetos llenos de liquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
- No obstruya los orificios de ventilación. No introduzca ningún objeto en las ranuras u orificios de ventilación.
- Puede Cause incendio o electrocución. Mantenga un espacio sufiente alrededor del producto para proportionsar una buena ventilacion (se recomienda un minimo de 5 cm).
- No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen obstrucciones en la toma y si el conector coincide con ella y está orientada correctamente.
- Mantenga los accesos y piezas (como los tornillos) alejados de los niños pararearvar que los trabuen accidentalmente.
- No abra ni retire la carcasaastedamente. Podria exponserse a tension peligrosa uothers riesgos. Indistinctamente de lacause de los daños (como un cable o conectordañado, exposión a salpicaduras, entrada de objetos extraños, exposión a la lluvia o la humedad, producto inoperativo o caía, etc.), la reparaciónde serrealizada por unprofessional de service autorizado de inmediato.
- Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apaguelo y desconecte el enchufe.
- No use nunca acidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol nithers disolventes químicos para limpar la superficie del producto. Utilice solamente un solvente neutro o agua limpia para limpar.
- El producto debe usarse a una altitud inferior a 2000 m.

La música excessivamente alta puede provocar perdida de audicion. Mantenga el volumen en una gama segura.

Elimine este producto adecuadamente. No deseche el producto con residuos domesticos. Para evitar que la eliminacion incontrolada de residuos contamine el entorno natural o dañe la salute humana, esnecessary un reciclaje adecuado de este producto. Para garantizar el reciclaje de los recursos, deseche el producto en sus instalaciones de reciclaje locales ocentros de recogida designados, ocontacte con su vendedor local para obtener informacion.
Producto inalámbrico:
- Un producto inalámbrico puede tener frequencies de radio de onda corta e interferir con el uso normal de outros dispositivos electrónicos o equipamento Médico.
- Apane el producto si está prohibido. No use el producto en instalaciones Médicas, aviones, gasolineras, cerca de puertas automatías, sistemas de alarma contra incendios automaticos u otros dispositivos automatizados.
- No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radio能把 afectar al funciona normal del marcapasos uthersdispositivos medicos.

Productos alimentados con bateria:
Si la bateria se sustituya Incorrectamente existe peligro de explosión. Sustitúyala únicamente por una de tipo igual o equivalente.
No desmonte, golpee con fuerza ni aplaste las baterias, y no las deseche en el fuego.
No exponga las baterias a materiales conductores, liquidos, fuego ni calor.
No deje que objetos metalicos contacten con los dos polos de la bateria. Si la bateria parece hinchada,iene fugas, está descolorida, emite olores oiene un aspecto anomalo, deje de usarla. No use la bateria tras sumergirla en agua.
Un uso incorrecto de la bateria可以选择 provocar explosión o fugas, causando quemaduras en la piel u otheras lesiones; en caso de fuga de la bateria, manipuluela con cuidado y describe de inmediato la bateria compliendo con la legislación y normas aplicables en su localidad.
La batería, sometida a una presión atmósferica muy baja, puede causar una explosión o fuga de liquido o gas inflammable.
■ Contenido de la caja

Altavoz



Cable de datos/carga USB Manual de usuario
Especillasiones
Potencia de salute: 4W + 4W
Respuesta de Frequencia: 100Hz-20KHz
Entrada: 5V =1A
Declaración para la UE
Banda de Frecuencia: 2.402GHz 2.480GHz
RF Potencia de Salida: ≤slant 10 dBm (EIRP)
No hay restricciones de uso.
Nota:
- Las imagenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueda variar del producto final.
- Por motivos de mejoras先进技术 yactualizacion del systema, la informacion y specificationsaquicontendidaspuede serligeramentedistinctasal producto real. Si seencuentraalguna diferencia,prevaleceel producto real.
Uso funcional

1. Encendido/apagado
Presionar y mantener: encendido/apagado
Pulsar: interruptor de modo de entrada
Pulsar dos vezes: consulta de nivel de bateria
2. Indicador de modo
Rojo: entrada de transmissions de audio USB (para conectar con ordinadores)
Azul: entrada Bluetooth
Verde: Entrada AUX
3. Aumento del volumen +
Tocar: aumento del volumen
Presionar y mantener: pista?sigue (Modo de transmisión de audio Bluetooth/USB)
4. Disminución del volumen -
Tocar: diminución del volumen
Presionar y mantener: pista anterior (Modo de transmisión de audio Bluetooth/USB)
5. Reproducir/detener
Tocar: reproducir/pausar música (modo de transmisión audio Bluetooth/USB)
silenciar/recuperar sonido (modo AUX)
Presionar y mantener: desconectar Bluetooth y borrar registros de emparejamento
(Bluetooth conectado)
6. Puerto USB
7. Indicador de energia
Cargando: LED rojo encendido fijo Totalmente carrado: LED rojo apagado
8. Puerto AUX
Instrukiones de funciona
Carga

Cargando: LED rojo encendido fijo
Totalmente urgado: LED rojo apagado
- Cuando escuche un tono de avis de batería baja, cargue el altovoz.
- Si no usa el altovoz durante mucho tiempo, es preferible cargarlo cada tres días para ampliar la duración de la bateria.
- Conexión de transmisión de audio USB
- Introduzca el cable USB del altovoz en el puerto USB de un ordinador
- Pasará a modo de transmisión audio USB cuando se encienda el altovoz.
- Cuando el ordinador instale automatistically el controlador de transmisión de audio USB, el.altavoz está preparado para usarse.
- Conexión AUX
- Cuando el altovoz está encendido, conecte el cable de audio 3,5mm-3,5mm al altovoz,作為 automatistically a la entrada AUX.
- O oulle el boton de encendido/apagado paraonian a la entrada AUX.
- SeLECTIONE el archivo de audio en su dispositivo para reproducirlo, el altovoz está bajo lo listo para usarse.
- Conexión Bluetooth
Pulse para cambiar a entrada Bluetooth

- Cambiará a entrada Bluetooth al encenderlo. El LED azul parpadeará rápidamente.
- Seleccion "EDIFIER MF200" en la configuracion de su dispositovo para conectar.
EI LED azul quedará fijo cuando conecte.

Presionar ymantener para desconectar Bluetooth y borrar registros de emparejamento (Bluetooth conectado)
Nota: Si su.altavoz MF200 no se muestra en su téléphone, cambie a modo Bluetooth tocando el boton"▶▶"-dashka que el LED azul parpadee rapidamente.
Resolución de problemas
No hay sonido
- Compruebe que el altovoz está activado.
- Intente subir el volumen con el botón de control de volumen general.
- Asegürese de que los cables de audio están correctamente connectados y la entrada a los altavoces está ajustada.
- Compruebe si hay Seal de salute de la fuente de audio.
No se pueda conectar a工程技术
- Asegürese de que el altovo está conectado a la entrada Bluetooth. Si está selecciónada,另一边 entrada de audio, no se conectará el Bluetooth. Desconectese de cualquier dispositivo Bluetooth, paraarlo pulse y mantenga pulsado el selector "▶" en el modo Bluetooth, afterwards, inténtelo de nuevo.
- El alcance de transmisión de Bluetooth es de 10 metros, por favor, asegürese de que está dentro de esta distancia.
- Pruebe la connexion con altri dispositivo Bluetooth.
Ruido procedente de los altavoces
- Los altavoces EDIFIER generan el menor ruido possible,@m间隙 queothersdispositivos de audio emiten demasiado ruido de fondo. Desconnecte los cables de audio y suba el volumen, si no se oye ningun sonido a un metro de distancia del altovoz, el aparato funciona correctamente.
Si quiere saber más sobre EDIFIER,visitew.edifier.com.
Para consultas sobre la garantía EDIFIER, por favor, selección la頁a del País correspondiente en www.edifier.com y revise la sección Condiciones de la garantía.
EE,UU,y Canadá; service@edijer.ca
América del Sur: por favor, visite www.edifier.com (inglés) o www.ediferla.com (español/portuqués) para Obtener información de contacto local.



@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Modelo: EDF100038
Edifier International Limited
P.O.Box6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. Todos los derechos reservados. Impreso en China
NOTIFICACION:
Debido a la necessities de melhorar技术和 actualizaciones del sistema, la informacionquiry contentida peut estar sujeta a Cambios occasionales sin previo aviso.
Los productos EDIFIER se personalizan parauntas aplicaciones. Las imagenes e ilustracionesasneste manualpuedenserigeramente distinas del producto real.Si seencuentraalguna diferencia,prevalece el producto real.